Electrolux EKC511502W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Ръководство за употреба
Упатство за ракување
Инструкция по
эксплуатации
Упутство за употребу
Інструкція
Готварска печка
Шпорет
Кухонная плита
Шпорет
Плита
EKC511502
Electrolux. Thinking of you.
Споделете още от нашето мислене на
www.electrolux.com
Съдържание
Информация за безопасност 2
Описание на уреда 5
Преди първата употреба 6
Плоча - Всекидневна употреба 6
Фурна - Всекидневна употреба 6
Плоча - Полезни препоръки и съвети
7
Фурна - Полезни препоръки и съвети
7
Таблици за готвене 8
Плоча - Грижи и почистване 11
Фурна - Грижи и почистване 12
Как да постъпите, ако 14
Инсталиране 14
Изхвърляне 15
Запазваме си правото на изменения
Информация за безопасност
За своя собствена безопасност и за пра‐
вилната работа на уреда, прочетете то‐
ва ръководство внимателно преди ин‐
сталиране и употреба. Пазете винаги те‐
зи инструкции заедно с уреда, дори и ако
го преместите или продадете. Потреби‐
телите трябва изцяло да познават функ‐
циите на работа и безопасност на уреда.
Производителят не поема отговорност
за щети, причинени от неправилно ин
сталиране и употреба.
Безопасност за децата и хората с
намалени способности
Този уред не е предназначен за упо‐
треба от лица (включително деца) с
ограничени физически, сетивни или
умствени възможности и с недостатъ‐
чен опит и познания, освен когато са
под надзор или са им дадени инструк‐
ции за употребата на уреда от лице,
отговорно за тяхната безопасност.
Внимавайте децата да не си играят с
уреда.
Съхранявайте опаковъчните материа‐
ли далеч от обсега на деца. Съществу‐
ва опасност от задушаване.
Пазете децата далеч от уреда. Съще‐
ствува опасност от нараняване или
други трайни увреждания.
Ако уредът има функция за заключва‐
не или за заключване на бутона за
включване, използвайте я. Тя предот‐
вратява неволна употреба на уреда от
малки деца и домашни любимци.
Общи мерки за безопасност
Не променяйте спецификациите и не
видоизменяйте този уред. Съществу‐
ва опасност от нараняване и повреда
на уреда.
Преди първата употреба отстранете
всички опаковки, лепенки и опаковъч‐
ни пластове от уреда.
Изключвайте зоните за готвене след
употреба.
Употреба
Уредът е предназначен изключително
за домашна употреба.
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
Не оставяйте уреда без наблюдение
по време на работа. В случай на по‐
жар, изключете уреда. Изгасете огъня
с капак на тенджера; никога не използ
вайте вода.
Опасност от изгаряния! Не поставяйте
метални предмети, например прибори
за хранене или капаци на тигани, вър‐
ху повърхността за готвене, защото
може да се нагорещят.
Повърхността на стъклокерамиката
може да се повреди при падане на
предмети или на кухненски съдове
върху нея.
2 electrolux
Готварските съдове, направени от чу‐
гун или от лят алуминий, както и съдо‐
вете с повредени дъна, могат при ме
стене да надраскат повърхността на
стъклокерамичната плоча.
Ако забележите пукнатина по повърх‐
ността, изключете електрозахранва
нето, за да предотвратите токов удар.
Не оставяйте течността в съдовете и
тиганите да изкипи докрай, за да пред‐
отвратите повреждането на съдовете
и стъклокерамиката.
Не използвайте зоните за готвене с
празни съдове или без съдове.
Обезцветяването на емайла на фур‐
ната не оказва влияние върху работа‐
та на уреда. Това не обезсилва гаран‐
цията.
Не натискайте вратичката на уреда.
Вътрешността на фурната се нагоре‐
щява по време на използване. Съще‐
ствува опасност от изгаряния. Използ‐
вайте ръкавици за поставяне или из‐
важдане на съдове и принадлежности.
Винаги стойте далеч от уреда, когато
отваряте вратичката на фурната, до‐
като готвите (особено при готвене с
пара). Това позволява на насъбралата
се пара и горещина да се освободи.
За предотвратяване на повреди или
обезцветяване на емайла:
не поставяйте предмети непосред‐
ствено на дъното на фурната и не я
покривайте с алуминиево фолио
не допускайте наличие на гореща
вода директно в уреда
не съхранявайте влажни съдове и
храна в уреда, след като сте при‐
ключили с готвенето
Не използвайте уреда, ако е в контакт
с вода. Не работете с уреда, докато
сте с мокри ръце.
Не съхранявайте влажни съдове и
храна във фурната след приключване
на готвенето, тъй като влагата може
да повреди емайла или да проникне в
частите.
Не поставяйте и не съхранявайте за‐
палителни течности и материали, как‐
то и предмети, които могат да се раз‐
топят (напр. от пластмаса или алуми‐
ний), върху или в близост до уреда.
В чекмеджето, което се намира под
фурната, могат да се съхраняват само
термоустойчиви чинии. Не поставяйте
в него запалителни вещества.
Винаги проверявайте дали в изхода на
вентилатора на фурната, който се на‐
мира в задната средна част на плоча‐
та, няма препятствия, за да се гаран‐
тира вентилацията на вътрешността
на фурната.
Грижи и почистване
Преди обслужване изключете уреда и
извадете щепсела от контакта. Увере‐
те се, че уредът е изстинал.
Винаги поддържайте уреда чист. На‐
пластяването на мазнини или други
хранителни продукти може да доведе
до пожар.
Редовното почистване предпазва ма‐
териала на повърхността от повреда.
Почиствайте уреда само с вода и са‐
пун. Остри предмети, абразивни сред‐
ства за почистване и препарати за от‐
страняване на петна могат да предиз‐
викат повреда на уреда.
Не почиствайте уреда с машини с пар‐
на струя или пара под налягане.
Не почиствайте стъклената вратичка с
абразивни средства за почистване
или метална стъргалка. Топлоустой‐
чивата повърхност на вътрешното
стъкло може да се счупи и напука.
Проверявайте дали стъклените пане‐
ли са изстинали, преди да ги почиства‐
те. Има опасност стъклото да се счупи.
Внимавайте, когато сваляте вратичка‐
та на фурната от уреда. Вратичката е
тежка!
Когато стъклените панели на вратич‐
ката са повредени, стъклото става
слабо и може да се счупи. В такъв слу‐
чай се налага да ги замените. За по‐
вече указания се обърнете към сер‐
визния център.
Ако използвате спрей за фурна, след‐
вайте инструкциите на производителя.
Никога не пръскайте каквото и да било
върху филтъра за мазнини (ако е по‐
ставен), нагревателните елементи и
сензора на термостата.
По време на пиролитично почистване
(ако е налично) упоритите замърсява‐
electrolux 3
ния могат да променят цвета на по‐
върхността.
Не почиствайте каталитичния емайл
(ако е наличен).
Внимавайте, когато сменяте лампич‐
ката на фурната. Има опасност от то‐
ков удар!
Инсталиране
Само правоспособен сервизен техник
може да инсталира, свързва или ре‐
монтира този уред.
Съблюдавайте точно действащите за‐
кони, разпоредби, директиви и стан‐
дарти (нормативни разпоредби за без‐
опасност, разпоредби за рециклиране,
правила за безопасност при работа с
електричество и др.) в страната на из‐
ползване!
Ако не следвате инструкциите за ин‐
сталиране на уреда, гаранцията става
невалидна в случай на повреда.
Уверете се, че уредът не е повреден
при неговото транспортиране. Не
включвайте повреден уред. Ако е нео‐
бходимо, свържете се с доставчика.
Избягвайте инсталирането на уреда в
близост до леснозапалими материали
(напр. завеси, кърпи и т. н.)
Свалете всички опаковки, преди да из‐
ползвате уреда за първи път.
Този електроуред е тежък. Внимавай‐
те, когато го премествате. Винаги из‐
ползвайте защитни ръкавици. Никога
не дърпайте уреда за дръжката или за
плочата.
Трябва да спазвате минималните раз‐
стояния до други уреди и устройства!
Внимание! Не поставяйте готварската
печка на допълнителен цокъл или на
друга поставка за увеличаване на ви‐
сочината. Това увеличава риска от
преобръщане на печката!
Електрически съединения
Уредът трябва да е заземен.
Уверете се, че информацията за елек‐
трозахранването на табелката с данни
отговаря на характеристиките на елек‐
трическата инсталация във вашия
дом.
Винаги използвайте правилно инста‐
лиран, защитен от токов удар контакт.
Не използвайте разклонители, съеди‐
нители и удължителни кабели. Съще‐
ствува опасност от пожар.
Не сменяйте сами захранващия кабел.
Обърнете се към Сервизния център.
Уредът трябва да има такава елек‐
троинсталация, която да позволява
той да бъде изключен от мрежата с
всички свои полюси при ширина на от‐
варяне на контактите поне 3 мм.
Проверете дали щепселът на захран‐
ващия кабел на гърба на уреда не е
затиснат или повреден зад уреда.
Уверете се, че щепселът на захранва‐
нето е достъпен след инсталирането.
Не дърпайте захранващия кабел, за
да изключите уреда. Винаги дърпайте
за щепсела.
Трябва да разполагате с подходящи
изолиращи устройства: предпазни
прекъсвачи на мрежата, предпазители
(предпазителите от винтов тип трябва
да се извадят от фасунгата), изключ‐
ватели и контактори за утечка на зазе‐
мяването.
Работното напрежение е на табелката
с данни.
Сервиз
Само правоспособен сервизен техник
може да ремонтира този уред. Използ‐
вайте само оригинални резервни ча‐
сти. Свържете се с оторизиран серви‐
зен център.
4 electrolux
Описание на уреда
Общ преглед
1 2 3 54
6
7
8
13
14
15
9
10
11
12
1 Командно табло
2 Плоча
3 Копчета за управление на плочата
за готвене
4 Ключ за управление на брояча на
минути
5 Ключ за управление на температу‐
рата на фурната
6 Контролна лампичка за температу‐
рата
7 Индикатор на захранването
8 Ключ за управление на функциите
на фурната
9 Грил
10 Лампичка на фурната
11 Вентилатор
12 Плъзгач на рафт
13 Табелка с данни
14 Чекмедже
15 Регулируеми крачета
Разположение на повърхността за готвене
180
mm
180
mm
140
mm
140
mm
1
5
2
3
4
1 Единична зона за готвене, 1200 W
2 Единична зона за готвене, 1800 W
3 Единична зона за готвене, 1200 W
4 Индикатор за остатъчна топлина (4
лампички)
5 Единична зона за готвене, 1800 W
Принадлежности към фурната
Дълбока тава за печене
За печене на тестени изделия и месо
или като тава за събиране на мазни‐
ната.
Рафт на фурната
За съдове, кухненски форми, печено.
Чекмедже за съхранение (ако е пред
видено):
Чекмеджето за съхранение е разполо‐
жено под вътрешността на фурната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Чекмеджето
за съхранение може да се нагорещи
по време на работа на уреда.
electrolux 5
Преди първата употреба
Свалете всички опаковки - както от‐
вътре, така и отвън на фурната,
преди да използвате уреда. Не сва‐
ляйте табелката с данни.
ВНИМАНИЕ! За да отворите
вратичката на фурната, винаги
хващайте дръжката в средата.
Първоначално почистване
Извадете всички части от уреда.
Почистете уреда преди първата упо‐
треба.
ВНИМАНИЕ! Не използвайте
абразивни почистващи продукти! Те
могат да повредят повърхността.
Вж. глава "Грижи и почистване".
Предварително затопляне
Задайте
на фурната и я включете да
работи на максимална температура за
45 минути, за да изгорят остатъците от
вътрешната й страна. Принадлежности‐
те могат много да се нагорещят при нор
мална употреба. През това време може
да се появи неприятна миризма. Това е
нормално. Уверете се, че вентилацията
в стаята е добра.
Плоча - Всекидневна употреба
Степени на нагряване
Ключ за упра‐
вление
Функция
0 Положение изключено
1-9
Степени на нагряване
(1 = най-н и ска с т епе н н а на
гряване; 9= най-висока сте‐
пен на нагряване)
1. Завъртете ключа за управление на
необходимата степен на нагряване.
2. За да завършите процеса на готвене,
завъртете ключа за управление на
положение "0".
Индикатор за остатъчна топлина
Индикаторът за остатъчна топлина све
тва, когато някоя от зоните за готвене е
гореща.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от
изгаряне вследствие на остатъчната
топлина!
Когато една зона за готвене работи,
може за кратко да се появи лек шум.
Това е типично за всички стъклоке‐
рамични зони за готвене и не озна‐
чава, че уредът функционира непра‐
вилно.
Фурна - Всекидневна употреба
Включване и изключване на фурната
1. Завъртете ключа за управление на
функциите на фурната до определе‐
на функция.
2. Завъртете ключа за управление на
температура на определена темпе‐
ратура.
Индикаторът на захранването свети,
докато фурната работи.
Индикаторът на температурата све‐
ти, докато температурата на фурната
се увеличава.
3. За изключване на фурната завъртете
ключа за управление на функциите
на фурната и ключа за управление на
температура в изключено положе‐
ние.
Предпазен термостат
За да се предотврати опасно прегряване
(поради неправилно използване на уре‐
да или дефектни компоненти) фурната е
снабдена с предпазен термостат, който
прекъсва захранването. Фурната се
включва отново автоматично, когато
температурата спадне.
6 electrolux
Функции на фурната
Функция на фурната Приложение
Позиция ИЗКЛ Уредът е изключен.
Конвенционално
готвене
Нагряване от горния и долния нагревателни елементи. За печене
на тестени изделия и месо на едно ниво.
Пълен грил
За печене на тънки пластове храна в малки количества в средата
на рафта. За препичане на филийки. Задайте температура до
максимум 210°C.
Долен нагревате‐
лен елемент
Нагряването идва само от долната страна на фурната. За печене
на кейкове или блатове от ронливо тесто.
Готвене с вклю‐
чен вентилатор
За готвене на няколко различни ястия едновременно. За готвене
на домашно приготвени компоти и за сушене на гъби или плодо‐
ве.
Размразяване
Размразяване на замразени храни. Ключът за управление на
температурата трябва да бъде в изключено положение.
Брояч на минути
Използва се за задаване на време за от
брояване.
Най-напред завъртете ключа за упра‐
вление на брояча на минути (вж. "Опи‐
сание на продукта") по посока на часов
никовата стрелка, доколкото е възмож‐
но. После го завъртете обратно до озна‐
чението на необходимото време. Когато
времето изтече, се чува звуков сигнал.
Тази функция не влияе на работата на
фурната .
Плоча - Полезни препоръки и съвети
Съдове за готвене
Дъното на готварския съд трябва
да е колкото може по-дебело и
равно.
Кухненски съдове, изработени от
емайлирана стомана и с алуми‐
ниеви или медни дъна, могат да
причинят обезцветявяне на стъ‐
клокерамичната повърхност.
Икономия на енергия
При възможност винаги поставяй
те капак на съда.
Поставяйте съдовете върху зона‐
та за готвене, преди да я включи‐
те.
Изключвайте зоните за готвене
преди края на времето за готвене,
за да се възползвате от остатъч‐
ната топлина.
Дъната на съдовете и зоните за
готвене трябва да са с еднакъв
размер.
Фурна - Полезни препоръки и съвети
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Винаги
затваряйте вратичката на фурната,
когато готвите, дори при печене на
грил.
Не поставяйте тави за печене, тен
джери и др. на дъното на фурната,
за да предотвратите повреда на
емайлираната й повърхност.
Бъдете внимателни, когато сваляте
или инсталирате принадлежности,
за да предотвратите повреда на
емайла на фурната.
Фурната има четири нива за рафтове.
Позициите на рафтовете се броят от
дъното на фурната.
Можете да готвите различни ястия на
две нива едновременно. Поставете
рафтовете на ниво 1 и 3.
electrolux 7
Фурната е снабдена със специална
система, която задвижва въздуха и по
стоянно рециклира парата. С тази сис‐
тема е възможно да се готви в среда
на пара и ястията да се поддържат ме
ки отвътре и хрупкави отвън. Тя нама‐
лява до минимум времето за готвене и
консумацията на електроенергия.
Влагата може да кондензира в уреда
или по стъклените вратички. Това е
нормално. Винаги стойте далеч от уре‐
да, когато отваряте вратичката на
фурната, докато готвите. За да нама‐
лите кондензата, включете фурната за
10 минути преди готвене.
Избърсвайте влагата след всяко из‐
ползване на уреда.
Печене на кейкове
Най-добрата температура за печене
на кейкове е между 150°C и 200°C.
Нагрявайте предварително фурната
за приблизително 10 минути преди го‐
твене.
Не отваряйте вратичката на фурната,
преди да е изтекло 3/4 от зададеното
време за готвене.
Ако използвате едновременно две та‐
вички за печене, оставете едно празно
ниво между тях.
Приготвяне на месо и риба
Не приготвяйте месо с тегло под 1 кг.
Готвенето на твърде малки количе‐
ства прави месото твърде сухо.
За да може червеното месо да е добре
опечено отвън и сочно отвътре, задай‐
те температура между 200°C и 250°C.
За бяло месо, птици и риба задайте
температура между 150°C и 175°C.
При много мазни храни използвайте
тавата за събиране на мазнини, за да
предпазите фурната от образуване на
петна, които могат да останат за по‐
стоянно.
Оставяйте месото за приблизително
15 минути преди нарязване, така че
сокът да не изтича навън.
За да избегнете твърде много дим във
фурната по време на печене, налейте
малко вода в тавата за събиране на
мазнини. За да предотвратите конден‐
зация на дима, добавяйте вода всеки
път, когато количеството се изпари.
Времена за готвене
Времената за готвене зависят от типа на
храната, нейната консистенция и обем.
Първоначално проследявайте резулта‐
тите, когато готвите. Намерете най-до‐
брите настройки (настройка на нагрява‐
не, време на готвене и др.) за вашите съ
дове, рецепти и количества, когато из‐
ползвате този уред.
Таблици за готвене
За да разберете коя функция на
фурната трябва да използвате, на‐
правете справка в списъка с функ‐
ции на фурната в глава "Всекиднев‐
на употреба".
Тегло (г)
Тип ястие Обикновено
готвене
Готвене с включен
вентилатор
Време за го‐
твене
минути
БЕЛЕЖКИ
Ниво темп.
°
C
Ниво
темп.
°
C
Рецепти с бита
смес
2 170 2 160 45 ~ 60 Във форма за
кекс върху
рафта
Маслено тесто 2 170 2 (1 и 3) 160 20 ~ 30 Във форма за
кекс върху
рафта
Маслено-мле‐
чен чийзкейк
1 160 2 150 60 ~ 80 Във форма за
кекс върху
рафта
8 electrolux
Тегло (г)
Тип ястие Обикновено
готвене
Готвене с включен
вентилатор
Време за го‐
твене
минути
БЕЛЕЖКИ
Ниво темп.
°
C
Ниво
темп.
°
C
Ябълков пай 1 180 2 (1 и 3) 170 40 ~ 60 Във форма за
кекс върху
рафта
Щрудел 2 175 2 150 60 ~ 80 Във форма за
кекс върху
рафта
Сладкиш с
мармалад
2 175 2 (1 и 3) 160 30 ~ 40 Във форма за
кекс върху
рафта
Плодов кейк 1 175 1 160 45 ~ 60 Във форма за
кекс
Пандишпан 1 175 2 160 30 ~ 40 Във форма за
кекс върху
рафта
Коледен кейк 1 170 1 160 40 ~ 60 Във форма за
кекс върху
рафта
Сливов кейк 1 170 1 160 50 ~ 60 Във форма за
кекс върху
рафта
Малки кексче‐
та
2 170 2 (1 и 3) 160 25 ~ 35 В тава за
сладкиши
Бисквити 3 190 3 170 15 ~ 25 В тава за
сладкиши
Целувки 2 100 2 100 90 ~ 120 В тава за
сладкиши
Кифли 2 190 2 180 12 ~ 20 В тава за
сладкиши
Сладки: Пан‐
делки
2 200 2 (1 и 3) 190 15 ~ 25 В тава за
сладкиши
1000 Бял хляб 1 190 2 180 40 ~ 60 2 парчета в
тава за слад‐
киши
500 Ръжен хляб 1 190 1 180 30 ~ 45 В съд за хляб
върху скарата
500 Хлебчета 2 200 2 175 20 ~ 35 6-8 хлебчета
в тава за
сладкиши
250 Пица 1 200 2 (1 и 3) 190 15 ~ 30 Върху тавата
за сладкиши
на скарата
Макаронен
флан
2 200 2 (1 и 3) 175 40 ~ 50 Във форма
върху рафта
Зеленчуков
флан
2 200 2 (1 и 3) 175 45 ~ 60 Във форма
върху рафта
electrolux 9
Тегло (г)
Тип ястие Обикновено
готвене
Готвене с включен
вентилатор
Време за го‐
твене
минути
БЕЛЕЖКИ
Ниво темп.
°
C
Ниво
темп.
°
C
Кишове 1 200 2 (1 и 3) 180 35 ~ 45 Във форма
върху рафта
Лазаня 2 180 2 160 45 ~ 65 Във форма
върху рафта
Канелони 2 200 2 175 40 ~ 55 Във форма
върху рафта
1000 Говеждо месо 2 190 2 175 50 ~ 70 Върху рафт и
с тава за от‐
цеждане
1200 Свинско месо 2 180 2 175 100 ~ 130 Върху рафт и
с тава за от‐
цеждане
1000 Телешко 2 190 2 175 90 ~ 120 Върху рафт и
с тава за от‐
цеждане
1500 Английски
ростбиф - по‐
лу-изпечен
2 210 2 200 50 ~ 60 Върху скара и
с тава за от‐
цеждане
1500 Английски
ростбиф -
средно изпе‐
чен
2 210 2 200 60 ~ 70 Върху скара и
с тава за от‐
цеждане
1500 Английски
ростбиф - до‐
бре изпечен
2 210 2 200 70 ~ 80 Върху скара и
с тава за от‐
цеждане
2000 Свинска плеш‐
ка
2 180 2 170 120 ~ 150 С кожа - в та‐
ва за отце‐
ждане
1200 Свински джо‐
лан
2 180 2 160 100 ~ 120 2 парчета - в
тава за отце‐
ждане
1200 Агнешко 2 190 2 175 110 ~ 130 Бут - в тава за
отцеждане
1000 Пиле 2 190 2 175 60 ~ 80 Цяла - в тава
за отцеждане
4000 Пуйка 2 180 2 160 210 ~ 240 Цяла - в тава
за отцеждане
1500 Патица 2 175 2 160 120 ~ 150 Цяла - в тава
за отцеждане
3000 Гъска 2 175 2 160 150 ~ 200 Цяла - в тава
за отцеждане
1200 Заек 2 190 2 175 60 ~ 80 Нарязан
1500 Див заек 2 190 2 175 150 ~ 200 Нарязан
800 Фазан 2 190 2 175 90 ~ 120 Цяла
1200 Пъстърва/ци‐
пура
2 190 2 (1 и 3) 175 30 ~ 40 3-4 риби
10 electrolux
Тегло (г)
Тип ястие Обикновено
готвене
Готвене с включен
вентилатор
Време за го‐
твене
минути
БЕЛЕЖКИ
Ниво темп.
°
C
Ниво
темп.
°
C
1500 Тон/сьомга 2 190 2 (1 и 3) 175 25 ~ 35 4-6 филета
Печене на грил
Нагрейте предварително празната
фурна за 10 минути преди готвене.
Количество Печене на грил Време за готвене в ми‐
нути
ВИД ЯСТИЕ Парче‐
та
г
ниво
Темп.
(°C)
1-ва стра‐
на
2-ра стра‐
на
Стекове от филе 4 800 3 210 12-15 12-14
Говежди стекове 4 600 3 210 10-12 6-8
Наденици 8 / 3 210 12-15 10-12
Свински пържоли 4 600 3 210 12-16 12-14
Пиле (разрязано
на 2)
2 1000 3 210 30-35 25-30
Шишчета 4 / 3 210 10-15 10-12
Пилешки гърди 4 400 3 210 12-15 12-14
Хамбургер 6 600 3 210 20-30
Филе от риба 4 400 3 210 12-14 10-12
Печени сандвичи 4-6 / 3 210 5-7 /
Препечени фи‐
лийки
4-6 / 3 210 2-4 2-3
Плоча - Грижи и почистване
Почиствайте уреда след всяка употреба.
Винаги използвайте готварски съдове с
почистено дъно.
Надрасквания или тъмни петна по
стъклокерамичната повърхност не
влияят на функционирането на уре‐
да.
Отстраняване на замърсяванията:
1. Отстранявайте незабавно: топяща
се пластмаса,пластмасово фолио
и храни, съдържащи захар. Използ
вайте специална стъргалка за стъ‐
клокерамика. Поставете стъргал‐
ката на стъклокерамичната по‐
върхност под остър ъгъл и плъзгай
те острието по повърхността.
Изключете уреда и го оставете да
се охлади , преди да го почистите
от: следи от варовик, вода, петна от
мазнина, бляскави металически
обезцветявания. Използвайте спе‐
циален препарат за почистване на
стъклокерамика или неръждаема
стомана.
2. Почиствайте уреда с влажна кърпа и
почистващ препарат.
3. Накрая подсушете уреда с чиста кър
па.
Избърсвайте лицевата част на уреда с
мека кърпа и разтвор от гореща вода
и почистващ препарат.
За металните лицеви части използвай‐
те препарат за почистване на неръж‐
даема стомана.
Не използвайте стъргалки и абразивни
гъби.
electrolux 11
Фурна - Грижи и почистване
Почиствайте лицевата част на уреда с
мека кърпа с топла вода и почистващ
препарат.
За почистване на металните повърх‐
ности използвайте обикновен почи‐
стващ препарат
Почиствайте вътрешността на фурна‐
та след всяка употреба. Така можете
да премахнете замърсяванията по-
лесно и те не загарят.
Почистете упоритите замърсявания
със специален почистващ препарат за
фурни.
Почиствайте всички принадлежности
на фурната с мека кърпа с топла вода
и почистващ препарат след всяка упо‐
треба и ги оставете да изсъхнат.
Ако имате принадлежности с незалеп‐
ващо покритие, не използвайте агре‐
сивни препарати, предмети с остри ръ‐
бове или съдомиялна машина за по‐
чистването им. Така можете да повре‐
дите незалепващото покритие!
Почистване на вратичката на фурната
Вратичката на фурната има два стъкле‐
ни панела, поставени един зад друг. За
да улесните почистването, свалете вра
тичката на фурната и вътрешния стъ‐
клен панел.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вратичката на
фурната може да се затвори, ако се
опитвате да извадите вътрешния
стъклен панел при монтирана
вратичка на фурната.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уверете се, че
стъклените панели са се охладили,
преди да почистите стъклото на
вратичката. Има опасност стъклото
да се счупи.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Когато
стъклените панели на вратичката са
повредени или надраскани,
стъклото става слабо и може да се
счупи. За да не допуснете това,
трябва да ги смените. За повече
указания се обърнете към вашия
местен Сервизен център.
Сваляне на вратичката на фурната и
стъкления панел
1. Отворете докрай вратичката и хване‐
те двете панти на вратичката.
2. Повдигнете и завъртете лостчетата
на двете панти.
3. Затворете вратичката на фурната до
първото възможно положение за от
варяне (наполовина). След това
дръпнете напред и я извадете от гне‐
здото й.
4. Поставете вратичката върху стабил‐
на повърхност, с мека кърпа за пред‐
пазване.
12 electrolux
Използвайте отвертка, за да свалите
2 винта от долния ръб на вратичката
1
1
ВАЖНО! Не разхлабвайте винтовете
5. Използвайте дървена или пластма‐
сова шпатула или друг подобен ин‐
струмент, за да отворите вътрешната
вратичка
Хванете външната вратичка и тлас‐
нете вътрешната вратичка срещу
горния ръб на вратичката
3
2
2
6. Повдигнете вътрешната вратичка
7. Почистете вътрешната страна на
вратичката
Почистете стъкления панел с вода и са‐
пун. Подсушете го внимателно.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Почиствайте
стъкления панел само с вода и
сапун. Абразивни почистващи
препарати, препарати за
премахване на петна и остри
предмети (като ножове или
стъргалки) могат да причинят
повреда на стъклото.
Поставяне на вратичката на фурната и
стъкления панел
След завършване на процедурата по по‐
чистване, върнете на мястото й вратич‐
ката на фурната. За да направите това,
изпълнете стъпките в обратен ред.
4
4
5
5
6
Stainless steel or aluminium
appliances:
Почиствайте вратичката на фурната
само с влажна гъба. Подсушавайте
я с мека кърпа.
Не използвайте домакинска тел, ки‐
селини или абразивни продукти, тъй
като те могат да повредят повърх‐
ността на фурната. Почиствайте ко‐
мандното табло на фурната, като
следвате същите предпазни мерки
Лампичка на фурната
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Има опасност
от токов удар!
Преди да смените лампичката на
фурната:
Изключете фурната.
Развийте предпазителите от таблото
или изключете електрическия прекъс‐
вач.
За да предпазите крушката на освет‐
лението и стъкления капак, поставе‐
те кърпа на пода на фурната.
electrolux 13
Смяна на крушката на осветлението на
фурната/почистване на стъкления капак
1. Завъртете стъкления капак обратно
на часовниковата стрелка, за да го
извадите.
2. Почистете стъкления капак.
3. Сменете крушката на осветлението
на фурната с налична 300°C термоу‐
стойчива крушка за фурна.
4. Поставете стъкления капак.
Как да постъпите, ако
Проблем Възможна причина Отстраняване
Индикаторът за остатъчна
топлина не се включва
Зоната за готвене не е горе‐
ща, защото е била включена
само за кратко време
Ако зоната за готвене трябва
да бъде гореща, обадете се в
сервиза за поддръжка
Уредът не работи Предпазителят в таблото се
е изключил
Проверете предпазителя.
Ако предпазителят се изклю‐
чи повече от един път, обър‐
нете се към квалифициран
електротехник.
Фурната не се нагрява Фурната не е включена Включете фурната
Фурната не се нагрява Не са зададени необходими‐
те настройки
Задайте настройките
Осветлението на фурната не
работи
Лампата на фурната е де‐
фектна
Сменете лампата на фурната
Пара и кондензация се отла‐
гат по храната и по вътреш‐
ните стени на фурната
Във фурната са оставяни
ястия за твърде дълго време
Не оставяйте ястията да пре‐
стояват във фурната повече
от 15-20 минути след завър‐
шване на процеса на готвене
Ако не можете да намерите решение на
проблема сами, обърнете се към вашия
дистрибутор или към сервизния център.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Поправките
на уреда трябва да се извършват
само от квалифициран
електротехник или компетентно
лице.
ВАЖНО! Ако не използвате уреда
правилно, посещението на сервизния
специалист или на продавача няма да
бъде безплатно, дори и през
гаранционния период.
Ако не можете да намерите решение на
проблема сами, обърнете се към вашия
продавач или към сервизния център.
Следните данни са необходими, за да
получите бърза и правилна помощ. Тази
информация е дадена на табелката с
данни (вж. "Описание на уреда").
Описание на модела...........
Номер на продукта (PNC)..........
Сериен номер (S.N.)............
Съвети за уреди с метални лицеви
панели:
Ако отворите вратичката непосред‐
ствено след печене на сладкиши или
месо, на стъклото може да се обра‐
зува пара.
Инсталиране
Технически данни
Уред клас 2, подклас 1 и клас 1
Размери
Височина 850 мм
Ширина 500 мм
Размери
Дълбочина 600 мм
Вместимост на фур‐
ната
45 л
14 electrolux
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не поставяйте
уреда върху основа
Нивелиране
Използвайте малките крачета отдолу на
уреда, за да регулирате горната повърх‐
ност на готварската печка на едно ниво
с други повърхности.
Електрическа инсталация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Свързването
към електрическата инсталация
трябва да се извършва само от
квалифицирано и компетентно лице.
Производителят не поема отговор‐
ност, ако мерките за безопасност в
раздела "Безопасност" не се спаз‐
ват.
Този уред се доставя без щепсел и за‐
хранващ кабел.
Захранващ кабел (ако е предвиден)
Ако захранващият кабел трябва да се
монтира или да се сменя, използвайте
само следните типове кабели:
H07 RN-F
H05 RN-F
H05 RRF
H05 VV-F
H05 V2V2-F (T90)
H05 BB-F (само 230 V)
Изхвърляне
Символът върху продукта или
опаковката му показва, че този продукт
не трябва да се третира като
домакинските отпадъци. Вместо това,
той трябва да се предаде в
специализиран пункт за рециклиране на
електрическо и електронно оборудване.
Като се погрижите този продукт да бъде
изхвърлен по подходящ начин, вие ще
помогнете за предотвратяване на
възможните негативни последствия за
околната среда и човешкото здраве,
които иначе биха могли да бъдат
предизвикани от неправилното
изхвърляне като отпадък на този
продукт. За по-подробна информация за
рециклиране на този продукт се
обърнете към местната градска управа,
службата за вторични суровини или
магазина, откъдето сте закупили
продукта.
Опаковъчен материал
Опаковъчните материали са безо‐
пасни за околната среда и могат да
се рециклират. Пластмасовите ча‐
сти са обозначени с международни‐
те съкращения, като напр. PE, PS и
т. н. Изхвърлете опаковъчните мате
риали в контейнерите, осигурени за
целта от местните служби за битови
отпадъци.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Преди да
изхвърлите своя уред, трябва да го
направите негоден за работа, така
че да не представлява опасност.
За целта извадете захранващия
щепсел от контакта и свалете за‐
хранващия кабел от уреда.
electrolux 15
Electrolux. Thinking of you.
Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.com
Содржина
Безбедносни информации 16
Опис на производот 19
Пред првата употреба 19
Плоча за готвење - Секојдневна
употреба 20
Печка - Секојдневна употреба 20
Плоча за готвење - Совети и препораки
21
Печка - Совети и препораки 21
Табела за готвење 22
Плоча за готвење - Одржување и
чистење 25
Печка - Одржување и чистење 25
Што да сторите ако... 28
Монтажа 28
Отстранување 29
Можноста за промени е задржана
Безбедносни информации
За безбедно и правилно ракување,
внимателно прочитајте го ова упатство
пред да го наместите и користите
апаратот. Секогаш чувајте го упатството
со апаратот, дури и ако го преместите
или продадете. Корисниците мора да
бидат целосно запознаени со работа и
безбедносните опции на апаратот.
Производителот не одговара за
оштетувања предизвикани од
неправилно местење и употреба.
Безбедност на децата и помалку
вештите лица
Апаратот може да го користат деца од
8 години нагоре и лица со намалени
физички, сетилни или ментални
способности, или што немаат искуство
и знаење, ако се под надзор или се
упатени за користење на апаратот на
безбеден начин и ги разбираат
опасностите. Деца не смеат да си
играат со апаратот.
Чувајте ги сите материјали за
пакување далеку од децата. Постои
опасност од задушување.
Држете ги децата подалеку од
апаратот. Постои опасност од повреда
или друг траен инвалидитет.
Ако апаратот има Брава за
вклучувањето или Заклучување на
копчињата, користете ги. Тоа спречува
случајна употреба на апаратот од
страна на деца и галеничиња.
Општа безбедност
Не менувајте ги спецификациите и не
вршете измени на производот. Постои
опасност од повреди или оштетување
на апаратот.
Отстранете ги сета амбалажа, етикети
и слоеви од апаратот пред првата
употреба.
Исклучувајте ги ринглите по секоја
употреба.
Употреба
Апаратот е конструиран само за
готвење во домашни услови.
Не користете го апаратот како работна
површина или површина за оставање
предмети.
Не оставајте го апаратот без надзор
додека работи. Во случај на пожар,
исклучете го апаратот. Изгаснете го
огнот со капак од сад, никогаш со
вода.
Опасност од изгореници! Не ставајте
метални предмети, на пр. капаци на
садови за готвење и тави, на
површината за готвење, бидејќи може
да се вжештат.
Ако на плочата за готвење падне
предмет или сад за готвење,
површината може да се оштети.
Садовите за готвење од лиено железо,
лиен алуминиум или со оштетено дно
може да ја изгребат плочата за
готвење ако ги влечете преку неа.
16 electrolux
Ако на површината има пукнатина,
извлечете го кабелот од струја ѕа да
спречите струен удар.
Не оставајте садовите за готвење да
извријат до сушење за да не се
оштетат садовите и површината на
плочата.
Не користете ги ринглите со празни
садови или без нив.
Менувањето на бојата на емајлот не
влијае врз перформансите на
апаратот. Гаранцијата не се
обезважува.
Не притискајте ја вратата на апаратот.
Внатрешноста на апаратот се
вжештува за време на употребата.
Постои опасност од изгореници.
Користете ракавици кога ставате или
вадите додатоци и садови.
Секогаш стојте поназад од апаратот
кога ја отворате вратата додека се
готви (особено при готвењето со
пареа). Тогаш се ослободуваат пареа
и топлина.
За да спречите оштетување или
менување на бојата на емајлот:
не ставајте предмети директно на
дното на апаратот и не покривајте го
со алуминиумска фолија
не ставајте топла вода директно на
апаратот
не чувајте влажни садови и храна на
апаратот откако сте завршиле со
готвењето
Не користете го апаратот доколку е во
контакт со вода. Не ракувајте со
апаратот со водени раце.
Не чувајте влажни садови и храна во
апаратот откако сте завршиле со
готвењето бидејќи влагата може да го
оштети емајлот или да навлезе во
уредите.
Не ставајте и не чувајте многу
запаливи течности и материјали или
растопливи предмети (од пластика
или алуминиум) на апаратот или близу
до него.
Само огноотпорни додатоци може да
се ставаат во фиоката што се наоѓа
под печката. Не ставајте запаливи
предмети таму.
Секогаш внимавајте отворот за
проветрување на печката што се наоѓа
во средината на задниот дел од
плочата за готвење да е слободен за
да се овозможи вентилација на
внатрешноста на печката.
Одржување и чистење
Пред одржување, исклучете го
апаратот и извадете го приклучникот
за струја од штекерот. Проверете дали
апаратот е студен.
Одржувајте го апаратот чист.
Наталожените маснотии или други
остатоци од храна може да
предизвикаат пожар.
Редовното чистење спречува
намалување на квалитетот на
површинските материјали.
Чистете го апаратот само со топла
вода и сапуница. Остри предмети,
абразивни средства за чистење,
абразивни сунѓери и отстранувачи на
дамки може да го оштетат апаратот.
Не чистете го апаратот со
парочистачи или чистачи под висок
притисок.
Не чистете ја стаклената врата со
абразивни средства за чистење или со
метална гребалка. Огноотпорната
површина на внатрешното стакло
може да се скрши и распрска.
Внимавајте стаклените плочи да се
изладени пред да ги чистите. Инаку
стаклото може да се скрши.
Внимавајте кога ја вадите вратата од
апаратот. Вратата е тешка!
Кога стаклените плочи се оштетени,
ослабуваат и може да се скршат. Мора
да ги замените. За поопсежни
упатства, јавете се на сервисниот
центар.
Ако користите спреј за печки, следете
ги упатствата на производителот.
Никогаш не прскајте средства врз
филтерот за маснотии (ако го има), на
грејачите и на сензорот на
термостатот.
За време на чистењето со пиролиза
(ако го има), тврдокорната нечистотија
може да ја оштети бојата на
површината.
Не чистете го каталитичкиот емајл (ако
го има).
electrolux 17
Внимавајте кога ја менувате ламбата
на печката. Постои опасност од струен
удар!
Местење
Апаратот смее да го мести, поврзува
или поправа само овластен сервисен
техничар.
Целосно почитувајте ги законите,
прописите, директивите и
стандардите на сила во земјата каде
што го користите апаратот
(безбедносни прописи, прописи за
рециклирање, правила за електрична
или безбедност на гасот и сл.)!
Ако не ги почитувате упатствата за
местење, гаранцијата не важи за
оштетувањата.
Внимавајте апаратот да не е оштетен
од превозот. Не поврзувајте оштетен
апарат. Ако е неопходно, јавете се на
добавувачот.
Не местете го апаратот во близина на
лесно запаливи материјали (на пр.
завеси, чаршафи и сл.)
Извадете ја цела амбалажа пред
првата употреба.
Апаратот е тежок. Внимавајте кога го
поместувате. Секогаш користете
заштитни ракавици. Никогаш не
влечете го апаратот за рачката или за
плочата за готвење.
Одржувајте минимално растојание од
другите апарати и уреди!
Важно! Не ставајте го шпоретот на
подножје или штички за да биде
повисоко. Тоа го зголемува ризикот
шпоретот да се преврти!
Поврзување на електриката
Апаратот мора да биде вземјен.
Проверете дали информациите на
плочката со спецификации е во
согласност со вашето домашно
напојување.
Секогаш користете правилно
инсталиран штекер обезбеден од
струјни удари.
Не користете те-штеци, приклучници и
продолжни кабли со повеќе
приклучоци. Постои опасност од
пожар.
Не заменувајте го и не менувајте го
кабелот за струја сами. Јавете се на
сервисниот центар.
Во електричната инсталација мора да
се обезбеди склопка која ќе овозможи
одвојување на апаратот од струјата во
сите полови, со контактен отвор од
најмалку 3 mm.
Внимавајте приклучникот за струја и
кабел от да не се с мачкаа т или ош те тат
од задниот дел на апаратот.
Внимавајте штекерот да е пристапен
по местењето на апаратот.
Не влечете го кабелот за да го
откачите од струја. Секогаш
повлекувајте го приклучникот.
Мора да имате соодветни изолациски
уреди: сигурносни склопки,
осигурувачи (оние што се навртуваат
треба да се вадат од лежиштето),
заштитни склопки за преостаната
струја и контактори.
Податоци за напонот се дадени на
плочката со спецификации.
Сервисирање
Само овластен сервисер може да го
поправа апаратот. Користете само
оригинални резервни делови. Јавете
се на овластен сервисен центар.
18 electrolux
Опис на производот
Општ преглед
1 2 3 54
6
7
8
13
14
15
9
10
11
12
1 Контролна табла
2 Плоча за готвење
3 Контролни копчиња за плочата
4 Копче на потсетникот за време
5 Копче за контрола на температурата
на печката
6 Контролно светло за температурата
7 Показател за работа
8 Контролното копче за функции на
печката
9 Скара
10 Светло во печката
11 Вентилатор
12 Шина за решетка
13 Плочка со спецификации
14 Фиока
15 Ногарки за нивелирање
Распоред на површината за готвење
180
mm
180
mm
140
mm
140
mm
1
5
2
3
4
1 Единечна рингла 1200 W
2 Единечна рингла 1800 W
3 Единечна рингла 1200 W
4 Показател за преостаната топлина (4
ламби)
5 Единечна рингла 1800 W
Додатоци за печката
Длабока тава печење месо
За печење месо или за користење како
тава за собирање маснотии.
Решетка на рерната
За садови за готвење, плехови за
колачи, печење.
Фиока за чување (ако ја има)
Под печката се наоѓа фиоката за
чување.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Фиоката за
чување може да се вжешти додека
работи апаратот.
Пред првата употреба
Извадете ги сите материјали за
пакување и однатре и однадвор
пред да го користите апаратот. Не
вадете ја плочката со
спецификации.
ВНИМАНИЕ За да ја отворите
вратата, секогаш држете ја рачката
во средина.
Првично чистење
Извадете ги сите делови од апаратот.
electrolux 19
Исчистете го апаратот пред првата
употреба.
ВНИМАНИЕ Не користете груби
средства за чистење! Така може да
се оштети површината. Видете во
поглавјето "Одржување и чистење".
Загревање
Поставете
на рерната на максимална
температура и пуштете ја празната
рерна да работи 45 минути за да се
изгорат сите остатоци од површината на
внатрешноста. Приборот може да стане
пожежок отколку при нормално
користење. За ова време може да се
осети специфичен мирис. Тоа е
нормално. Погрижете се просторијата да
е добро проветрена.
Плоча за готвење - Секојдневна употреба
Јачини
Контролно
копче
Функција
0 Положба исклучено
1-9
Јачини
(1 = најмала јачина; 9=
најголема јачина)
1. Свртете го контролното копче на
саканата јачина.
2. За да го завршите готвењето, свртете
го контролното копче во положба "0".
Сијалица за преостаната топлина
Сијалицата за преостаната топлина се
пали кога некоја рингла е жешка.
ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Опасност од
изгореници поради преостаната
топлина!
Кога работи некоја рингла, таа бучи
некое време. Тоа е вообичаено за
сите рингли на керамичките плочи и
не значи дека апаратот работи
неправилно.
Печка - Секојдневна употреба
Вклучување и исклучување на печката
1. Свртете го контролно копче за
функциите на печката на некоја
функција.
2. Свртете го контролното копче за
температура на некоја температура
Показателот за работа свети додека
работи печката.
Показателот за температура свети
додека се зголемува температурата
во печката.
3. За да ја исклучите печката, свртете го
контролното копче за функции на
печката и контролното копче за
температурата во положба
исклучено.
Безбедносен термостат
За да се спречи опасно прегревање
(поради неправилно користење на
апаратот или дефектни делови), печката
е опремена со безбедносен термостат
што го прекинува напојувањето со
струја. Рерната автоматски се вклучува
повторно кога ќе падне температурата.
Функции на печката
Функција на печката Примена
Положба
исклучено
Апаратот е исклучен.
Обично готвење
Топлината доаѓа и од горниот, и од долниот грејач. За печење
тесто и месо на едно ниво на печката.
20 electrolux
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Electrolux EKC511502W Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ