Supra STV-LC50T400FL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

1
ЦВЕТНОЙ ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ТЕЛЕВИЗОР

 
STV-LC48T400FL
STV-LC50T400FL
2

Меры безопасности и меры предосторожности ................................................................................................................. 3
Комплектация .........................................................................................................................................................................6
Основные элементы управления телевизором ..................................................................................................................7
Кнопки передней панели ..................................................................................................................................................7
Разъемы телевизора .........................................................................................................................................................8
Подготовка телевизора к работе ..........................................................................................................................................9
Установка телевизора .......................................................................................................................................................9
Выполнение присоединений ............................................................................................................................................10
Использование пульта дистанционного управления .........................................................................................................13
Элементы питания пульта дистанционного управления ............................................................................................... 13
Меры безопасности при работе с элементами питания ................................................................................................13
Кнопки пульта дистанционного управления...................................................................................................................14
Основные операции ............................................................................................................................................................... 16
Первичная установка ........................................................................................................................................................ 16
Настройка телевизора ...........................................................................................................................................................18
Переход в меню настроек .................................................................................................................................................18
Меню настроек изображения ...........................................................................................................................................18
Меню настроек звука ........................................................................................................................................................ 18
Меню настроек телеканалов ............................................................................................................................................ 19
Меню дополнительных настроек .....................................................................................................................................21
Меню системных настроек ............................................................................................................................................... 22
Видеозапись телепередач ..................................................................................................................................................... 24
Медиа проигрыватель ...........................................................................................................................................................26
Работа с телетекстом .............................................................................................................................................................. 29
Чистка и уход ..........................................................................................................................................................................30
Поиск и устранение простых неисправностей ..................................................................................................................... 31
Технические характеристики .................................................................................................................................................35
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA.
Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству,
функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы.
Внимательно изучите данное руководство по эксплуатации. Перед началом эксплуатации телевизора все положения данного
руководства должны быть прочитаны и поняты. Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве
справочного материала при дальнейшем использовании прибора.
3
    
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора-
жения электрическим током не используйте теле-
визор под дождем и не подвергайте иному воздей-
ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг
на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с
жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не
пытайтесь разобрать телевизор или устранить
неисправность самостоятельно. Обращайтесь за
помощью в сертифицированные специализирован-
ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле-
визор находится под высоким напряжением и воз-
можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин-
струкции по использованию устройства, отражен-
ные в руководстве по эксплуатации.
Электричество может выполнять множество по-
лезных функций, но оно также может причинять
вред и повреждать имущество при неправильном
использовании. При разработке и производстве
данного телевизора безопасность эксплуатации
была приоритетом, однако неправильная эксплуа-
тация может привести к поражению электриче-
ским током и возгоранию. Чтобы предотвратить
возможную опасность, пожалуйста, используйте
данное руководство при установке, эксплуатации и
чистке телевизора. Для вашей безопасности и
продления срока службы телевизора, пожалуйста,
внимательно прочитайте данное руководство
перед использованием телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс-
плуатации. Перед началом эксплуатации телевизо-
ра все положения данного руководства должны
быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы об-
ращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения,
размещенные на корпусе телевизора и в данном
руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном
руководстве.
Не используйте приспособления и аксессуары, не
рекомендованные производителем. Использова-
ние несоответствующих приспособлений и аксессу-
аров может послужить причиной несчастного слу-
чая.
При подключении телевизора для соблюдения мер
безопасности не используйте розетки устаревшего
типа (без заземления). Подсоединение производи-
те с использованием полярной вилки или вилки с
заземляющими контактами к заземленным розет-
кам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику
переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем
случае не подсоединяйте телевизор к источнику
постоянного тока или любому другому источнику
питания, характеристики которого отличаются от
указанных. Если вы не планируете использовать
телевизор длительный период или если приближа-
ется гроза, то выньте кабель питания из розетки и
отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита-
ния, особенно в местах выхода кабеля из телевизо-
ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз-
мыкающее устройство, поэтому розетка, к которой
подключен кабель питания, должна быть легкодо-
ступна.
4
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек-
тропитания и удлинители. Перегрузка может по-
служить причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в
вентиляционные отверстия и открытые части теле-
визора. При эксплуатации телевизора использует-
ся высокое напряжение. Попадание посторонних
предметов внутрь телевизора может послужить
причиной поражения электрическим током и при-
вести к повреждению деталей телевизора. По той
же причине избегайте попадания воды или другой
жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон-
та обращайтесь только в сервисные центры. Обслу-
живание требуется тогда, когда телевизор повреж-
ден каким-либо образом (поврежден кабель
питания или вилка, на телевизор пролита жидкость
или внутрь попал посторонний предмет), если те-
левизор попал под дождь или находился во влаж-
ных условиях, работает не так, как указано в дан-
ном руководстве, в его работе произошли
существенные изменения, телевизор падал или
имеются повреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на-
стройки, которые не описаны в данном руковод-
стве. Неправильное использование элементов
управления, не описанных в данном руководстве,
может привести к повреждению телевизора, для
устранения которого потребуется обращение в сер-
висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифи-
цированных специализированных сервисных цен-
трах. Открытие задней крышки или попытки поль-
зователя выполнить ремонт самостоятельно могут
привести к серьезным травмам или даже вызвать
поражение электрическим током, а также могут
послужить причиной возникновения пожара.
В том случае, когда телевизор нуждается в замене
узлов или деталей, убедитесь в том, что будут ис-
пользоваться запчасти, рекомендованные изгото-
вителем, или такие запчасти, которые имеют ана-
логичные технические характеристики и рабочие
условия, что и оригинальные узлы. Использование
несоответствующих узлов и деталей может приве-
сти к возникновению пожара, поражению электри-
ческим током или другим последствиям.
После завершения работ по обслуживанию или ре-
монту, потребуйте от персонала сервисного центра
проверки работоспособности телевизора для того,
чтобы убедиться в том, что телевизор работает
правильно.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том,
что строго соблюдаются инструкции изготовителя.
Используйте только те крепежные приспособле-
ния, которые рекомендованы изготовителем.
Телевизор генерирует, использует и излучает энер-
гию радиочастот. В случае взаимодействия с дру-
гим оборудованием могут возникать помехи. Ис-
точник возникновения помех можно определить,
отключив то или иное оборудование от сети пита-
ния. Для устранения помех следует предпринять
следующие меры:
- переместить антенну;
- увеличить расстояние между телевизором и дру-
гим оборудованием;
- подключить телевизор и другое оборудование к
розеткам разных цепей питания;
- обратиться за помощью к квалифицированному
техническому специалисту.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле-
жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз-
мещение телевизора на неустойчивых подставках
может привести к падению телевизора, что может
вызвать травму или повреждение телевизора.
    
5
Используйте только тележку, подставку, треногу,
кронштейн или стол, которые рекомендованы из-
готовителем или продаются вместе с телевизором.
Когда используется тележка, будьте аккуратны при
перемещении тележки совместно с телевизором,
чтобы избежать травм вследствие его опрокиды-
вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси-
лия и неровности поверхности пола могут приве-
сти к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора
при грозовой погоде или когда не планируется его
использование в течение длительного времени,
отключите телевизор от розетки питания и отсое-
дините антенный кабель. Это предотвратит по-
вреждение телевизора от молнии или из-за пере-
падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например,
рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши-
ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д.
Не включайте телевизор сразу же после транспор-
тировки в условиях низкой температуры, так как
это приведет к образованию конденсата, что мо-
жет вызвать пожар, поражение электри ческим то-
ком или другие последствия.
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон-
ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав-
ливайте на телевизор источники открытого огня,
например, горящие свечи, так как это может при-
вести к выходу телевизора из строя или к его воз-
горанию.
Перед очисткой телевизора выньте кабель питания
из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими
или аэрозольными чистящими средствами. Для
очистки используйте чистую сухую ткань.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Уста-
навливайте телевизор в соответствии с инструкци-
ями изготовителя. Вентиляционные и другие от-
верстия в корпусе предназначены для вентиляции.
Не закрывайте вентиляционные и другие отвер-
стия, так как недостаточная вентиляция может вы-
звать перегрев и сокращение срока службы теле-
визора. Для обеспечения достаточной вентиляции
необходимо свободное пространство не менее 5 см
от телевизора. Не размещайте телевизор на крова-
ти, диване, ковре или другой аналогичной мягкой
поверхности, так как при этом могут быть заблоки-
рованы вентиляционные отверстия. Данный теле-
визор не предусматривает установку внутри за-
крытого пространства, поэтому не размещайте
телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для
книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная
вентиляция. Выполняйте инструкции изготовите-
ля, приведенные ниже.
    
6
Не устанавливайте телевизор вблизи источников
тепла, таких как батареи центрального отопления,
тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру-
гие устройства (включая усилители), генерирую-
щие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис-
точников сигнала, генерирующих неподвижное
изображение в течение 10 минут и более, может
оставить неустранимые последствия в виде сле-
дов этого изображения на экране телевизора. Ана-
логичные последствия могут вызвать логотипы
сети/программ, номера телефонов. Повреждение
экрана в результате продолжительного отображе-
ния неподвижного изображения не подлежит га-
рантийному обслуживанию.
Старайтесь не касаться пальцами экрана, не при-
жимайте пальцы к экрану на долгое время, т.к. это
может привести к временным искажениям изо-
бражения.
Основа жидкокристаллической панели, используе-
мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она
может разбиться при падении телевизора или уда-
ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не
пораньтесь осколками стекла, если ЖК-панель раз-
билась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно-
логическое изделие, дающее изображение высоко-
го качества. Иногда могут появиться несколько
неактивных пикселей на экране телевизора в фор-
ме фиксированных точек синего, зеленого, красно-
го или черного цвета. Имейте в виду, что это не
оказывает влияния на работоспособность телеви-
зора. Если телевизор холодный на ощупь, при
включении экран может немного мерцать. Это не
говорит о каких-либо неполадках.
Допустимая температура при эксплуатации теле-
визора: от 0° до 40°С.
Допустимая температура при транспортировке те-
левизора: от -20° до 50°С.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рисунки и иллюстрации в этом руководстве
пользователя размещены только в ознакоми-
тельных целях и могут отличаться от фактиче-
ского вида устройства. Дизайн продукта и тех-
нические характеристики могут быть
изменены производителем без уведомления.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Откройте коробку и убедитесь в полной комплек-
тации телевизора:
Телевизор – 1
Подставка - 1
Кабель питания
(если предусмотрено конструкцией) – 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки
телевизора сохраните оригинальную упаковку.
    
7
1. VOL F/VOL G Кнопки регулировки громкости / перехода влево/вправо при работе с меню
2. CH F/CH G Кнопки переключения телеканалов / перехода вверх/вниз при работе с меню
3. MENU – Кнопка вызова/закрытия меню настроек телевизора
4. INPUT – Кнопка выбора источника сигнала
5. STANDBY - Кнопка включения телевизора / перехода в ждущий режим меню
КНОПКИ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
8
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
1. HDMI1/2/3 – Входы цифрового аудио/видеосиг-
нала HDMI
2. SCART – Разъем SCART
3. PC AUDIO IN – Разъем для подключения к ПК (ау-
дио)
4. VGA - Разъем для подключения к ПК (видео)
5. RF - Гнездо для подключения телевизионной
антенны
6. COAXIAL - Цифровой аудиовход для подключе-
ния аудиосистемы
7. CI – Разъем для установки карты доступа
8. AV IN (VIDEO-L-R) – Совмещенный аудио/виде-
овход подключения DVD-проигрывателя или
другого аудио/видеооборудования
9. YPbPr – Мини-разъем компонентного видеов-
хода
10. USB разъем
11. ON/OFF Переключатель питания
Размер входного разъема HDMI кабеля не должен
превышать 10 мм (А) х 20 мм (В).
Размер входного разъема USB не должен превы-
шать 7 мм (А) х 18 мм (В).
Если вы не можете подключить устройство USB
напрямую к телевизору, используйте удлинитель-
ный кабель.
9
Перед установкой, подключением и использовани-
ем телевизора тщательно изучите содержание
раздела    -
.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Место для установки телевизора выберите
таким образом, чтобы избежать попадания
прямых солнечных лучей на экран, так как по-
сторонний свет ухудшает восприятие изо-
бражения и вызывает необходимость уста-
новки большей контрастности и яркости
свечения экрана.
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и по-
ставьте его на надежную плоскую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание телевизора
(если оно не закреплено), если вы хотите поставить
его, или снять основание и закрепить телевизор на
стену.
Возможно настенное крепление телевизора при
помощи кронштейнов изготовленных по стандарту
VESA.
При необходимости монтажа телевизора на стену
потребуется дополнительно приобрести монтаж-
ную скобу.
:
   
 .
Меры предосторожности при монтаже на стену
- Убедитесь, что стена, на которую вы хотите за-
крепить телевизор, может выдержать вес теле-
визора и крепления
- Соблюдайте все требования инструкции по
установке, поставляемой вместе с монтажной
скобой.
- Телевизор следует устанавливать только на
вертикальную стену.
- Используйте такие винты, которые подходят
для этой стены.
- Размещайте кабели так, чтобы они не мешали
пользованию телевизором.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется доста-
точное пространство для вентиляции (не менее 10
см с каждой стороны).
МОНТАЖ ПОДСТАВКИ
Для монтажа подставки требуется два человека.
Во время монтажа используйте крестовую отвертку.
Перед началом монтажа найдите подходящую
устойчивую поверхность и покройте ее мягкой
тканью. Положите телевизор на подготовленную
поверхность ЖК экраном вниз.
  
10
Приложите подставку к ножке телевизора так,
чтобы монтажные отверстия совпали.
Используя крестовую отвертку, зафиксируйте
подставку тремя винтами, поставляемыми в
комплекте. Не перекручивайте винты.
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРИСОЕДИНЕНИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору какое-
либо устройство, либо отключить устройство от
телевизора, отключите питание телевизора и
устройства, выполните необходимые соединения,
затем включите питание телевизора и подклю-
ченного устройства. Когда вы отключаете или
подключаете кабель питания или сигнальный
кабель, то держите его за вилку (изолированную
часть) и не тяните за кабель.
  
11
1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ И ПИТАНИЯ
1. Штекер антенного кабеля соединяется антенным гнездом телевизора.
В случае применения комнатной или индивидуальной наружной антенны следуйте следующим рекомен-
дациям:
2. Подключите сетевую вилку кабеля питания к сетевой розетке 220-240В переменного напряжения 50/60 Гц.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Телевизор должен быть подключен к сети переменного тока с напряжением 220-240В и частотой 50/60
Гц. Ни в коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику питания с другими характеристиками.
2. При подключении питания удерживайте кабель за изолированную часть, не касайтесь металлических
частей кабеля.
  
2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИО/ВИДЕО ОБОРУДОВАНИЯ
Вы можете подключить различное аудио/видео
оборудование к аудио/видео входам телевизора,
расположенным на задней стенке. Данная модель
телевизора обладает широкими коммутационны-
ми возможностями, т.е. возможно присоединение
большого числа различных устройств для совмест-
ной работы.
После подключения оборудования к какому-либо
из входов телевизор будет воспроизводить про-
грамму, поступающую с этого оборудования, толь-
ко после выбора соответствующего пункта в меню
Выбор источника (см. ниже).
Следует учесть, что для подключения одного вида
оборудования, например DVD плеера или видеока-
меры можно использовать несколько способов.
При выборе подходящего способа подключения
следует ориентироваться на возможности подклю-
чаемого оборудования.
Например, если подключаемый DVD плеер имеет
ВЫХОДЫ:
1.Audio/Video, 2. Компонентный (YPbPr), 3. HDMI, то
присоединить его к телевизору можно тремя спо-
собами, т.е., к одному из трёх входов: 1. Audio/Video
входу VIDEO-AUDIO in, 2. Компонентному входу Y Pb
Pr, 3. Входу HDMI – смотри изображение задней
панели телевизора.
Выбор наиболее подходящего способа присоеди-
нения зависит от списка присоединяемого обору-
дования, его возможностей и требований к каче-
ству получаемого в итоге изображения.
Следует отметить, что в настоящее время самым
современным и удобным способом подключения,
обеспечивающим максимальное качество изобра-
12
  
жения, является присоединение через HDMI вхо-
ды, позволяющие получать изображение с высо-
ким разрешением (HD). Именно поэтому данная
модель телевизора оборудована возможностью
HDMI присоединения, подключение через который
позволяет, при наличии источника соответствую-
щего качества, полностью реализовать высокий
потенциал ЖК экрана. Следует иметь в виду, что
через разъём HDMI подаётся как звук, так и изо-
бражение.
Проверьте все соединения и убедитесь в том, что
все аудио/видеокабели правильно подключены к
соответствующим разъемам
! При возникновении сложностей при под-
ключении и настройке телевизора – об-
ратитесь за консультацией к специалисту,
в сервисный центр или службу поддержки
SUPRA.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ НАКОПИТЕЛЕЙ USB
Подсоединяйте и отсоединяйте устройство USB,
убедившись, что телевизор выключен.
13
  
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
При использовании пульта дистанционного управ-
ления (ПДУ) направляйте его непосредственно на
приемник инфракрасных сигналов на передней
панели телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистан-
ционного управления и окошком приемника,
могут мешать правильной работе.
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте
интервал между нажатиями на кнопки как мини-
мум в одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не погружайте его в
жидкости и не оставляйте в местах с высокой
влажностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными лу-
чами, так как чрезмерный нагрев может деформи-
ровать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко
приемника сигналов на корпусе телевизора нахо-
дится под прямыми солнечными лучами или силь-
ным освещением. В этом случае измените направ-
ление освещения или положение телевизора, либо
приблизьте ПДУ к окошку приемника сигналов.
ПИТАНИЕ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
Перед началом использования пульта дистанцион-
ного управления (далее пульт ДУ) необходимо
установить в него две батарейки ААА. Обычно
батареек хватает на один год работы пульта ДУ.
1. Откройте крышку отсека для батареек.
2. Установите в отсек две батарейки ААА в соот-
ветствии с обозначениями (+) и (-), имеющими-
ся внутри отсека.
3. Закройте отсек.
Меры безопасности при использовании элемен-
тов питания
Неправильное использование элементов питания
может привести к утечке электролита и/или взры-
ву. Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соот-
ветствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют раз-
личные характеристики. Не используйте вместе
элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы
питания. Одновременное использование старых и
новых элементов питания снижает срок службы
нового элемента питания или ведет к утечкам
электролита из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они
разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов
питания, вызывают коррозию. Если обнаружены
следы утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с теле-
визором, могут иметь более короткий срок службы
из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из пульта ДУ, если он не
используется в течение длительного времени.
14
  
КНОПКИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
И ИХ ФУНКЦИИ
1. Кнопка включения телевизора / перехода в
режим ожидания.
2. Кнопка блокировки звука. Чтобы отключить
блокировку, нажмите кнопку еще раз.
3. NICAM/A2 Кнопка выбора режима звука в
режиме ТВ.
4. ASPECT Кнопка выбора формата экрана.
5. PMODE Кнопка выбора режима изображения.
6. SMODE Кнопка выбора режима звука.
7. 0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров теле-
каналов.
8. -/-- Кнопка выбора поля для переключения
телеканалов, номера которых состоят из 2 или 3
цифр.
9. Кнопка переключения между текущим те-
леканалом и предыдущим просматриваемым.
10. DISPLAY Кнопка вызова текущей информации.
11. FREEZE Кнопка фиксации текущего изображе-
ния в режиме ТВ.
12. AUTO Кнопка автоподстройки параметров изо-
бражения в режиме ПК.
13. Цветные кнопки соответствуют соответственно
окрашенным объектам телетекста или меню.
14. SLEEP Кнопка установки времени перехода
телевизора в спящий режим.
15. SOURCE Кнопка перехода в меню источников
сигнала.
16. D E FG Кнопки навигации по меню настроек.
17. ENTER Кнопка ввода/подтверждения.
18. MENU Кнопка перехода в меню настроек теле-
визора.
19. EXIT Кнопка выхода из текущего меню.
20. MEDIA Кнопка перехода в режим воспроизведе-
ния с USB - MEDIA.
21. TEXT Кнопка перехода в режим телетекста или
выхода из него.
22. CH F/CH G Кнопки переключения каналов.
23. VOL F/VOL G Кнопки регулировки громкости.
24. HOLD Кнопка удержания текущей страницы
телетекста.
25. DTV/RADIO Кнопка переключения режима циф-
рового телевидения/радио.
26. PVR.LIST Кнопка перехода к списку видеозапи-
сей.
27. REVEAL Кнопка показа скрытого текста в режи-
ме телетекста. Чтобы спрятать текст, нажмите
эту кнопку еще раз.
28. REC Кнопка начала видеозаписи (видеозапись
сохраняется на подключенный к телевизору
накопитель USB)
15
  
29. SIZE Кнопка размера окна телетекста (обыч-
ный, увеличенная верхняя часть, увеличенная
нижняя часть).
30. SUBTITLE Кнопка активации/отключения суб-
титров в режиме цифрового телевидения DTV.
31. EPG Кнопка перехода в электронное расписание
телепередач в режиме цифрового телевиде-
ния.
32. INDEX Кнопка перехода к основной странице
телетекста (страница 100 - меню телетекста).
33. CH.LIST Кнопка перехода к списку телеканалов.
34. S.TITLE Кнопка активации/отключения субти-
тров в режиме телетекста.
35. S.PAGE Кнопка перехода к подстраницам теле-
текста.
36. DU Кнопка начала воспроизведения/паузы
в режиме MEDIA.
37. T Кнопка быстрой перемотки назад в режиме
MEDIA.
38. S Кнопка быстрой перемотки вперед в режи-
ме MEDIA.
39. H Кнопка остановки воспроизведения в режи-
ме MEDIA.
40. P Кнопка перехода к предыдущему файлу
в режиме MEDIA.
41. O Кнопка перехода к следующему файлу
в режиме MEDIA.
42. TIMESHIFT Кнопка включения функции сдвига
во времени в режиме цифрового телевидения.
16
 
ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Подсоедините кабель питания к розетке и включи-
те телевизор переключателем питания на корпусе.
Телевизор перейдет в режим ожидания, при этом
индикатор телевизора загорится красным светом.
В режиме ожидания нажмите кнопку POWER на
телевизоре или кнопку на пульте ДУ для того,
чтобы включить телевизор, при этом индикатор
загорится зелёным светом.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Если требуется на время выключить телевизор,
то нажмите кнопку POWER на телевизоре или
кнопку на пульте ДУ.
2. Если необходимо отключить телевизор полно-
стью, то выключите телевизор переключателем
питания и отсоедините кабель питания от элек-
тросети.
ПРИМЕЧАНИЯ:
При отсутствии сигнала в течение 10 минут
телевизор выключается автоматически
Не рекомендуется надолго оставлять теле-
визор в режиме ожидания.
Если вы не планируете пользоваться им в
ближайшее время, лучше отключите его от
электросети.
Если произошло аварийное отключение элек-
тропитания, то после его включения теле-
визор автоматически будет находиться в
режиме ожидания.
Для обеспечения нормальной работы телеви-
зора запрещено слишком часто включать и
выключать телевизор.
При нестабильной работе электросети и
перебоях рекомендуется отсоединить кабель
питания от розетки.
ПЕРВИЧНАЯ УСТАНОВКА
При первом включении телевизора, когда он еще
не настроен на телеканалы, на экране появится
меню первичной установки.
Кнопками FG выберите свой язык, затем нажми-
те кнопку ENTER для подтверждения и перехода к
следующему параметру настройки. Чтобы пропу-
стить этот шаг, нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку.
Выполните следующие шаги первичной настройки,
чтобы провести поиск телеканалов.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА
Нажмите кнопку SOURCE на пульте ДУ, чтобы пере-
йти в меню источников сигнала.
Кнопками FG выберите нужный источника сигна-
ла и нажмите кнопку ENTER.
Вы также можете последовательно нажимать
кнопку SOURCE на телевизоре, чтобы переключать-
ся между источниками сигнала.
17
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как выбрать источник сигнала,
убедитесь, что выполнены все необходимые
подсоединения.
НАСТРОЙКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
Вы можете отрегулировать уровень громкости,
нажимая кнопки VOL+/VOL- на телевизоре или
кнопки VOL F/VOL G на пульте ДУ.
БЛОКИРОВКА ЗВУКА
Чтобы заблокировать звук, нажмите кнопку на
пульте ДУ. Чтобы отключить блокировку звука и
вернуться к предыдущему уровню звучания,
нажмите кнопку еще раз.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕКАНАЛОВ
Нажмите кнопку СН+ на телевизоре или кнопку CH
F на пульте ДУ, чтобы переключиться на следую-
щий канал. Нажмите кнопку СН- на телевизоре или
кнопку CH G на пульте ДУ, чтобы переключиться
на предыдущий канал.
Кроме того, вы можете использовать цифровые
кнопки для ввода номеров телеканалов.
Если номер канал состоит из двух или трех цифр,
нажмите кнопку -/-- один или два раза, чтобы уста-
новить поле из двух или трех цифр, затем введите
номер канала цифровыми кнопками.
Нажимайте кнопку , чтобы переключаться
между текущим телеканалом и предыдущим про-
сматриваемым.
ПРОСМОТР ТЕКУЩЕЙ ИНФОРМАЦИИ
Нажмите кнопку DISPLAY, чтобы на экране отобра-
зилась текущая информация: номер телеканала,
источника сигнала и др.
ТАЙМЕР СПЯЩЕГО РЕЖИМА
Нажмите кнопку SLEEP на пульте ДУ, чтобы на экра-
не отобразилось время перехода в спящий режим.
Последовательно нажимайте кнопку SLEEP, чтобы
выбрать время, через которое телевизор выклю-
чится.
 
18
 
РАБОТА С МЕНЮ НАСТРОЕК
Используйте экранное меню, чтобы активировать и
настроить различные функции. Нажмите кнопку
MENU, чтобы на экране отобразилось меню настро-
ек. Кнопками FG выберите нужную станицу меню
настроек: Picture (Меню настроек изображения),
Sound (Меню настроек звука), Channel (Меню настро-
ек телеканалов), Feature (Меню дополнительных
настроек), Setup (Меню системных настроек). Затем
нажмите кнопку ENTER, чтобы на нее перейти.
В выбранном меню настроек кнопками FG выде-
лите параметр для настройки и нажмите кнопку
ENTER. Затем кнопками DE отрегулируйте выбран-
ный параметр или кнопками FG выберите под-
ходящий режима, затем нажмите кнопку ENTER
для подтверждения.
По завершению настроек нажмите кнопку MENU,
чтобы вернуться в предыдущее меню, или кнопку
EXIT, чтобы закрыть все окна меню.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Некоторые параметры доступны для
настройки только при условии подключении
соответствующего источника сигнала.
2. Во время работы с меню настроек пользуй-
тесь подсказками в нижней части окна.
МЕНЮ НАСТРОЕК ИЗОБРАЖЕНИЯ
Picture Mode - Режим изображения. Выбрав
нужный режим изображения, вы можете одновре-
менно отрегулировать яркость, контрастность,
насыщенность и резкость изображения. Вы може-
те выбрать один из следующих режимов: User
(Пользовательский), Standard (Стандартный), Vivid
(Яркий), Soft (Мягкий), Optimal (Оптимальный). При
выборе пользовательского режима вы можете
самостоятельно регулировать яркость, контраст-
ность, резкость и насыщенность. Вы также можете
выбрать режим изображения, нажимая кнопку
PMODE.
Brightness – . Позволяет сделать изобра-
жение более ярким или светлым.
Contrast – . Позволяет настроить
соотношение между светлыми и темными обла-
стями изображения.
Sharpness – . Позволяет сделать
изображение более резким или мягким.
Colour – Насыщенность цвета.
Tint – . Данная настройка доступна толь-
ко в режиме NTSC.
Color Temperature –  .
Вы можете выбрать один из следующих режимов:
Standard (Стандартный), Cool (Холодный), Warm
еплый).
Noise Reduction –  .
Вы можете выбрать один из следующих режимов:
O (Выключено), Low (Низкое), Middle (Среднее).
Reset –   .
Выделите данный параметр и нажмите кнопку
ENTER, чтобы восстановить заводские настройки
изображения.
МЕНЮ НАСТРОЕК ЗВУКА
Sound Mode -  . Вы можете выбрать
один из следующих режимов: User (Пользователь-
ский), Standard (Стандартный), Movie (Фильмы),
Music (Музыка), Speech (Речь). При выборе пользо-
вательского режима вы можете самостоятельно
отрегулировать баланс и тембр нижних и верхних
частот. Вы также можете изменять режим звука,
нажимая кнопку SMODE.
Bass – Тембр нижних частот.
Treble - Тембр верхних частот.
Balance - Баланс между левым и правым динами-
ками.
19
Surround –  . Вы можете активи-
ровать (On) или отключить (O) функцию.
AVL Автоматическая регулировка громкости.
Вы можете активировать (On) или отключить (O)
функцию.
Reset –   .
Выделите данный параметр и нажмите кнопку
ENTER, чтобы восстановить заводские настройки
звука.
МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕКАНАЛОВ
Channel Management –  -
. Выделите данный параметр и нажмите
кнопку ENTER, чтобы перейти в дополнительное
меню.
Кнопками навигации выделите телеканал, кото-
рый вы хотите отредактировать.
Нажмите КРАСНУЮ кнопку, чтобы заблокировать
выбранный канал, либо снять блокировку с этого
телеканала, если она была установлена ранее.
Нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку, чтобы удалить выбран-
ный телеканал.
Нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку, чтобы установить про-
пуск на выделенный телеканал (или наоборот
снять пропуск, если он был установлен ранее). Если
на каком-либо телеканале установлен пропуск,
то при переключении телеканалов кнопками
CH F/СН G данный телеканал будет пропущен.
Тем не менее, вы можете переключиться на него,
введя его номер с помощью цифровых кнопок.
Чтобы снять пропуск с телеканала, если он был
установлен ранее, выделите этот телеканал и
нажмите ЖЕЛТУЮ кнопку.
Нажмите СИНЮЮ кнопку, чтобы переместить
канал. Затем кнопками навигации выберите пози-
цию, куда вы хотите переместить данный канал и
еще раз нажмите СИНЮЮ кнопку или кнопку ENTER.
Выделите телеканал и нажмите кнопку ENTER,
чтобы переименовать телеканал.
Чтобы добавить пробел, нажмите КРАСНУЮ кнопку.
Чтобы изменить регистр, нажмите ЗЕЛЕНУЮ кнопку.
Чтобы удалить предыдущий символ, нажмите
ЖЕЛТУЮ кнопку.
Чтобы сохранить изменения и вернуться на преды-
дущую страницу, нажмите СИНЮЮ кнопку.
Нажмите кнопку EXIT, чтобы закрыть меню.
В открывшемся окне выберите «ОК», чтобы сохра-
нить изменения, или «Cancel» («Отмена»), чтобы не
сохранять их, после чего нажмите кнопку ENTER
для подтверждения.
 
20
Если изменения сохраняются, на экране появится
соответствующее сообщение.
Favorite Management –  -
 . Выделите данный пара-
метр и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в
дополнительное меню.
Используя цветные кнопки, вы можете отсортиро-
вать избранные телеканалы по различным катего-
риям избранного. Чтобы добавить телеканал в
список избранного определенной цветовой катего-
рии, выделите этот телеканал в списке и нажмите
кнопку нужного цвета.
Country – . Выделите данный параметр и
нажмите кнопку ENTER, чтобы выбрать свою стра-
ну из списка.
Auto Search –    -
 . Выделите данный параметр
и нажмите кнопку ENTER, чтобы перейти в допол-
нительное меню. Если система заблокирована, для
перехода к автоматическому поиску потребуется
ввести пароль (по умолчанию 0000).
Кнопками FG выделите нужный тип поиска: по-
иск всех телеканалов (All), поиск каналов аналого-
вого телевидения ATV или каналов цифрового те-
левидения DTV. Затем нажмите кнопку ENTER, и на
экране появится сообщение.
Выберите «ОК» и нажмите кнопку ENTER, чтобы
начать поиск и сохранение телеканалов.
Данная операция может занять длительное время,
пожалуйста, подождите, пока поиск завершится.
DTV Manual Search –   -
  . Данный пара-
метр доступен, только если телевизор находится в
режиме цифрового телевидения DTV. Выделите
параметр DTV Manual Search и нажмите кнопку
ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню.
Channel – . Установите номер телека-
нала, под которым сохранятся результаты поиска.
Кнопками навигации выделите строку Start (Старт)
и нажмите кнопку ENTER, чтобы начать поиск.
ATV Manual Search –   -
  . Данный пара-
метр доступен, только если телевизор находится в
режиме аналогового телевидения ATV. Выделите
параметр ATV Manual Search и нажмите кнопку
ENTER, чтобы перейти в дополнительное меню.
 
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Supra STV-LC50T400FL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ