Behringer ZMX8210 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для микшерного пульта Behringer ULTRAZONE ZMX8210. Я знаю о его 8 каналах, 3 шинах, 4-полосном эквалайзере и возможности дистанционного управления. Задавайте вопросы!
  • Как подключить два ZMX8210 для увеличения количества входов?
    Как включить фантомное питание для конденсаторных микрофонов?
    Как использовать функцию Mute для канала 1?
    Как осуществить дистанционное управление громкостью?
ULTRAZONE ZMX8210
Инструкция по эксплуатации
A50-17421-00002
=
ULTRAZONE ZMX8210
2
Важные указания по
технике безопасности
Этот символ указывает на наличие опасного неизо-
*
лированного напряжения внутри корпуса устройства,
а также на возможность поражения электрическим
током.
Этот символ указывает на важную информацию в
!
сопроводительной документации, касающуюся экс-
плуатации и обслуживания устройства. Пожалуйста,
ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации.
Внимание
Во избежание поражения электрическим током запре- +
щено снимать крышку или заднюю панель устрой-
ства. Внутри устройства нет элементов, которые
пользователь может отремонтировать самостоя-
тельно. Ремонтные работы должны выполняться
только квалифицированным персоналом.
Во избежание возникновения пожара или поражения +
электрическим током необходимо защищать устрой-
ство от воздействия дождя или влаги, а также от по-
падания внутрь капель воды или других жидкостей.
Не ставьте на устройство заполненные жидкостью
сосуды, например, вазы.
Все сервисные указания предназначены исклю- +
чительно для квалифицированного персонала.
Во избежание поражения электрическим током
не выполняйте ремонтных работ, не описанных в
инструкции по эксплуатации. Ремонтные работы
должны выполняться только квалифицированными
специалистами.
Прочтите эти указания. 1)
Сохраните эти указания. 2)
Придерживайтесь этих указаний. 3)
Соблюдайте все указания по эксплуатации. 4)
Не пользуйтесь устройством в непосредственной 5)
близости от воды.
Протирайте устройство только сухой тряпкой. 6)
Не загораживайте вентиляционные отверстия. При 7)
установке устройства руководствуйтесь указаниями
фирмы-производителя.
Не устанавливайте устройство вблизи источников теп-8)
ла, таких как радиаторы, плиты и другие излучающие
тепло приборы (в том числе усилители).
Ни в коем случае не удаляйте предохранительное 9)
устройство с двухполюсных или заземленных ште-
керов. Двухполюсный штекер имеет два контакта
различной ширины. Заземленный штекер имеет два
сетевых контакта и дополнительный контакт заземле-
ния. Широкий контакт или дополнительный контакт
заземления служат для Вашей безопасности. Если
поставляемый формат штекера не соответствует
формату Вашей розетки, попросите электрика заме-
нить розетку.
Прокладывайте сетевой кабель так, чтобы на него 10)
нельзя было наступить, чтобы он не соприкасался с
острыми углами и не мог быть поврежден. Обратите
особое внимание на то, чтобы удлинительный кабель,
участки рядом с вилкой и место крепления сетевого
кабеля к устройству были хорошо защищены.
Устройство должно быть подключено к электросети 11)
через сетевую розетку с исправным заземлением.
Если сетевая вилка или штепсельная розетка устрой-12)
ства служат для отключения устройства от сети, они
должны быть легко доступными.
Используйте только рекомендованные производите-13)
лем дополнительные устройства и принадлежности.
Пользуйтесь только стойками, штативами, тележками, 14)
креплениями или подставками, рекомендованными
изготовителем или входящими в комплект постав-
ки устройства. Если для перемещения устройства
используется тележка, будьте осторожны чтобы не
споткнуться и не получить травму.
Отключайте устройство от сети во время грозы или 15)
при длительных перерывах в эксплуатации.
Поручайте выполнение всех работ по ремонту устрой-16)
ства только квалифицированному сервисному персо-
налу. Ремонт требуется при повреждении устройства
(например, при повреждении штекера или сетевого
кабеля), если внутрь устройства попали посторонние
предметы или жидкость, если устройство находилось
под дождем или во влажной среде, если устройство
упало на пол или плохо работает.
ULTRAZONE ZMX8210
Введение 3
Введение1.
Благодарим за доверие, оказанное нам при покупке про-
фессионального рэкового микшерного пульта ULTRAZONE
ZMX8210, отлично подходящего для стационарной установки и
позволяющего озвучивать до трех зон (помещений). 8 входных
каналов обрабатывают линейные и микрофонные сигналы.
Дополнительные входы можно получить при соединении
двух ZMX8210. Все каналы оснащены высококачественными
предварительными усилителями, гарантирующими наилучшее
качество звучания. Входные сигналы могут быть направлены
на 3 выходных шины и обработаны с помощью встроенного
4-полосного эквалайзера. Некоторыми функциями ZMX8210
можно управлять дистанционно с помощью простой дополни-
тельной схемы. Благодаря интуитивному пользовательскому
интерфейсу этот прибор, в отличие от обычных микшерных
пультов, может быть использован также и людьми без опы-
та.
С помощью ZMX8210 Вы легко и быстро добьетесь полного
контроля над любой зоной озвучения.
BEHRINGER желает Вам получить огромное удоволь-
ствие от работы с новым прибором.
Прежде чем начать1.1
Поставка1.1.1
ZMX8210 тщательно упакован на заводе так, чтобы он не по-
страдал при транспортировке. Тем не менее, если картонный
ящик повреждён, следует немедленно проверить прибор на
отсутствие внешних повреждений.
При наличии повреждений НЕ посылайте прибор +
обратно в наш адрес, а в первую очередь неза-
медлительно сообщите об этом Вашему продавцу
и транспортной фирме, так как в противном случае
Вы теряете право на компенсацию ущерба.
Всегда пользуйтесь оригинальной упаковкой во +
избежание повреждения при хранении или транс-
портировке прибора.
Не позволяйте маленьким детям играть с прибором +
или упаковочными материалами без надзора.
Все упаковочные материалы должны ликвидиро- +
ваться способом, безвредным для окружающей
среды.
Ввод в эксплуатацию1.1.2
Во избежание перегрева прибора обеспечьте достаточный
приток воздуха к нему и безопасное расстояние до излучаю-
щих тепло устройств.
Испорченные предохранители обязательно должны +
быть заменены новыми с номиналом, значение
которого Вы можете найти в гл. „Технические харак-
теристики“. Во избежание поражения электрическим
током при замене предохранителя следует выклю-
чать прибор и вынимать вилку из розетки.
Подсоединение к сети осуществляется с помощью входящего
в комплект поставки сетевого кабеля с вилкой для приборной
розетки. При замене предохранителя всегда устанавливайте
один и тот же его тип.
Обращаем Ваше внимание на то, что все приборы +
должны быть обязательно заземлены. В целях
собственной безопасности никогда не выводите из
строя или демонтируйте заземление приборов или
сетевых кабелей. Всегда подключайте устройство
к электросети с неповрежденным защитным про-
водом.
Содержание
1. Введение ............................................................................ 3
1.1 Прежде чем начать..................................................... 3
1.1.1 Поставка ............................................................ 3
1.1.2 Ввод в эксплуатацию ........................................ 3
1.1.3 Онлайн-регистрация ......................................... 4
2. Элементы управления и соединения ........................... 4
2.1 Передняя панель ........................................................ 4
2.2 Задняя панель ............................................................ 5
3. Примеры использования ................................................ 6
3.1 Примеры использования ........................................... 6
3.1.1 Озвучение до трех зон ...................................... 6
3.1.2 Работа с несколькими соединенными вместе
ZMX8210 ............................................................ 6
3.1.3 Дистанционное управление ZMX8210 ............. 6
3.2 Базовое обслуживание .............................................. 7
4. Инсталляция ...................................................................... 7
4.1 Установка в рэк ........................................................... 7
4.2 Аудиосоединения ....................................................... 7
5. Технические характеристики .......................................... 9
ULTRAZONE ZMX8210
Элементы управления и соединения 4
Всегда помните о том, что монтаж и обслуживание +
прибора должны осуществляться только квалифи-
цированным персоналом. Во время установки и ис-
пользования следует всегда проверять надёжность
заземления работающего с пультом персонала, так
как иначе электростатические разряды могут нару-
шить работу прибора.
Эксплуатация вблизи сильных радиопередатчиков +
и источников высокочастотных сигналов может
привести к заметному ухудшению качества звука.
Увеличьте расстояние между устройством и пере-
датчиком и используйте экранированные кабели
для всех соединений.
Онлайн-регистрация1.1.3
Пожалуйста, зарегистрируйте Ваш новый прибор (желательно
сразу после приобретения) на нашем вебсайте www.behringer.
com (или www.behringer.ru) и внимательно прочтите гарантий-
ные условия.
Фирма BEHRINGER предоставляет гарантию сроком на один
год* с момента покупки, при выявлении недостатков сборки
или материала. Вы можете загрузить гарантийные условия
на русском языке с нашей Web-страницы www.behringer.com
или запросить их по телефону +65 6542 9313.
В случае неисправности мы постараемся отремонтировать
Ваш прибор в кратчайшие сроки. Пожалуйста, обратитесь
непосредственно к продавцу, у которого Вы приобрели при-
бор.
Если у Вас нет такой возможности, Вы также можете обра-
титься непосредственно в одно из наших представительств.
Список контактных адресов представительств BEHRINGER
Вы найдете внутри оригинальной упаковки прибора (Global
Contact Information/European Contact Information). Если в
списке не указан контактный адрес для Вашей страны, по-
жалуйста, обратитесь к ближайшему удобному для Вас дис-
трибьютору. Соответствующие контактные адреса Вы найдете
на нашем веб-сайте www.behringer.com в разделе Support.
Регистрация Вашего прибора с указанием даты его покупки
значительно облегчит процедуру обработки рекламации в
гарантийном случае.
Большое спасибо за Ваше сотрудничество!
* Для клиентов из стран Европейского Сообщества мо-
гут действовать другие условия. Клиенты из стран ЕС
могут получить подробную информацию в BEHRINGER
Support Germany.
Элементы управления и 2.
соединения
Передняя панель2.1
Элементы управления каналов 1-6 и 7-8, а также элементы
управления шин LEFT, RIGHT и AUX идентичны. В качестве
примера мы приводим описание канала 1, канала 7, а также
шины LEFT.
О кнопках: описываемая функция, если не оговаривается
иначе,
активна, если кнопка нажата. =
неактивна, если кнопка не нажата. =
Элементы управления ZMX8210Рис. 2.1:
Каналы 1-6
PAD: С помощью этой кнопки Вы можете снижать уровень {1}
входного сигнала на 20 дБ.
+48 V: Эта кнопка предназначена для включения фантом-{2}
ного питания, необходимого для работы конденсаторных
микрофонов.
L, R, AUX: Эти 3 кнопки предназначены для распределе-{3}
ния канального сигнала (Routing) на одну или несколько
выходных шин.
THRESH (только канал 1): Этот регулятор предназна-{4}
чен для установки уровня, при котором сигнал будет
подавлен. Если уровень входного сигнала превысит
установленное значение, сигнал каналов 2-8 в шине
LEFT / RIGHT подавляется. Функция Mute используется
для уменьшения громкости музыки в тот момент, когда
Вы говорите в микрофон, подключенный к каналу 1.
LEVEL: Этот регулятор предназначен для установки {5}
предварительного усиления и уровня, с которым входной
сигнал поступит на выбранные шины.
СВЕТОДИОДЫ: показывают входной уровень. Если {6}
загорается светодиод CLIP, входной уровень следует
уменьшить с помощью регулятора LEVEL {5}, чтобы
избежать возникновения искажений. Если этого недо-
статочно, сигнал можно дополнительно уменьшить с
помощью кнопки PAD {1}.
Каналы 7-8
MONO: Эта кнопка предназначена для выбора конфигу-{7}
рации стереоканалов:
В монорежиме (кнопка нажата) L/R-входы канала =
смешиваются и посылаются на шины LEFT, RIGHT
и AUX. Таким образом моносигнал может быть одно-
временно распределен на все выходные шины.
В стереорежиме (кнопка не нажата) сигнал L-входа =
посылается на шину LEFT, сигнал R-входа на шину
RIGHT, а смешанный L/R-сигнал поступает на шину
AUX.
СВЕТОДИОДЫ: Такая же функция, как и у {8} {6}. В сте-
реорежиме светодиоды показывают суммарный уровень
входных сигналов L и R.
LEVEL: Такая же функция, как и у {9} {5}. В стереорежи-
ме регулятор предназначен для изменения громкости
сигналов L и R.
CH SELECT: С помощью этой кнопки Вы можете выбрать [10]
между каналами 7 и 8. Активный канал сигнализируется
свечением соответствующего светодиода.
Элементы управления ZMX8210Рис. 2.2:
Центральная секция
MIC LOW CUT: Эта кнопка предназначена для подавле-[11]
ния низкочастотных помех (ниже 100 Гц) в каналах 1-6.
MIC MIX: С помощью этой кнопки сигнал каналов 1-6 [12]
может быть исключен из функции дистанционного
управления, таким образом, Вы можете управлять дис-
танционно только выходной громкостью каналов 7/8 в
шине LEFT / RIGHT. В отжатом положении Вы можете
дистанционно устанавливать общую громкость всех
каналов, поступающих на шину LEFT / RIGHT.
ULTRAZONE ZMX8210
Элементы управления и соединения 5
RIGHT MUTE: С помощью этой кнопки функция подавле-[13]
ния может быть применена исключительно к шине RIGHT.
Это удобно в том случае, когда через шины RIGHT и LEFT
должны быть озвучены разные зоны (помещения).
Если кнопка нажата, сигнал каналов 1-8, в зависи- =
мости от уровня сигнала в канале 1, будет подавлен
как на шине LEFT, так и на шине RIGHT, как только
входной уровень канала 1 опустится ниже установ-
ленного порогового значения (THRESH {4}).
Если кнопка не нажата, будет подавлен только сигнал =
шины LEFT, в то время как на шину RIGHT сигнал
продолжает поступать, при условии, что в каналах
была произведена соответствующая маршрутизация
(Routing).
EQ ON: Кнопка предназначена для включения эквалай-[14]
зера {15} для шин LEFT и RIGHT.
LOW/LOW MID/HIGH MID/HIGH: Эти регуляторы предна-[15]
значены для установки усиления/ослабления предвари-
тельно установленных частот, как указано ниже:
LOW: Предназначен для усиления/ослабления ча- =
стот, расположенных ниже 70 Гц, на макс. +/-15 дБ.
LOW MID: Предназначен для усиления/ослабления =
частот, расположенных в области около 300 Гц, на
макс. +/-15 дБ.
HIGH MID: Предназначен для усиления/ослабления =
частот, расположенных в области около 3 кГц, на
макс. +/-15 дБ.
HIGH: Предназначен для усиления/ослабления =
частот, расположенных выше 10 кГц, на макс. +/-15
дБ.
Шины
СВЕТОДИОДЫ: показывают выходной уровень в шине. [16]
Если загорается светодиод CLIP, выходной уровень
следует уменьшить с помощью регулятора LEVEL {17},
чтобы избежать возникновения искажений.
LEVEL: Этот регулятор предназначен для установки вы-[17]
ходного уровня на выходах шин OUT L, OUT R и AUX.
Электросеть
POWER: Выключатель POWER служит для включения [18]
и выключения прибора. При подключении прибора к
электрической сети выключатель POWER должен на-
ходиться в положении „Выкл“.
Для отключения прибора от сети выньте вилку +
сетевого шнура из розетки. Во время работы обе-
спечьте свободный доступ к розетке. Если прибор
монтируется в рэк, позаботьтесь о возможности
беспрепятственного отключения прибора от электро-
сети с помощью сетевого штекера или выключателя
на обратной стороне.
Обратите Ваше внимание на то, что при выключе- +
нии прибора с помощью выключателя POWER не
происходит полного отключения от сети. Поэтому
при длительных перерывах в эксплуатации следует
вынимать вилку из розетки.
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР: Серийный номер находится на задней
панели прибора. Он необходим для онлайн-регистрации.
Задняя панель2.2
Клеммы BUS LINKS и входы каналов 7 и 8 являются несимме-
тричными. Все другие PCB- входы и выходы симметричные.
Для того чтобы симметричные клеммы работали в несим-
метричном режиме, следует соединить клемму массы (m) с
отрицательной клеммой (-) соответствующего разъема.
Разъемы ZMX8210Рис. 2.3:
ДЕРЖАТЕЛЬ ПРЕДОХРАНИТЕЛЯ/ПРИБОРНАЯ РОЗЕТ-[19]
КА IEC: Подключение к сети осуществляется при помощи
приборной розетки IEC-320 и входящего в комплект
поставки сетевого кабеля и соответствует всем необхо-
димым требованиям техники безопасности. При замене
предохранителя всегда используйте предохранитель
того же номинала.
Во избежание поражения электрическим током при +
замене предохранителя следует выключать прибор
и вынимать вилку из розетки.
REMOTE: Эта клемма предназначена для подключения [20]
элементов дистанционного управления ZMX8210.
Для дистанционного управления громкостью шин =
LEFT / RIGHT Вы можете подключить обычный по-
тенциометр (см. гл. 3.1.3).
Для дистанционного управления кнопкой CH SELECT =
{10} каналов 7/8 Вы можете подключить обычный
кнопочный выключатель и два контрольных свето-
диода (см. гл. 3.1.3).
BUS LINKS: С помощью этой клеммы Вы можете [21]
соединить друг с другом два ZMX8210, чтобы получить
дополнительные входы (сигналы). Три выходных шины
LEFT / RIGHT/AUX соединяются друг с другом через эту
клемму. Mute-сигнал сконфигурированного как Master
ZMX8210 будет также передан второму прибору, таким
образом, Mute-функцией Master-прибора можно также
мьютировать шины Slave-прибора.
SLAVE/MASTER: Эта кнопка предназначена для конфи-[22]
гурации ZMX8210 как Master или Slave.
Если кнопка
нажата, то ZMX8210 работает в режиме Slave. =
не нажата, то ZMX8210 работает в режиме Master. =
ZMX8210 должен быть сконфигурирован как MASTER, +
если другие приборы не задействованы!
При подключении нескольких ZMX8210 только один +
прибор может быть сконфигурирован как Master. Все
другие приборы должны быть сконфигурированы
как Slave.
AUX/OUT R/OUT L: Симметричные сигнальные выходы [23]
для шин AUX, RIGHT и LEFT.
Разъемы ZMX8210Рис. 2.4:
INPUTS 7-8: Несимметричные сигнальные входы для ка-[24]
налов 7-8. Разъемы выполнены в формате RCA-гнезд.
INPUTS 1-6: Симметричные сигнальные входы для [25]
каналов 1-6.
ULTRAZONE ZMX8210
Примеры использования6
Примеры использования3.
ZMX8210 - это рэковый микшерный пульт с удобным поль-
зовательским интерфейсом, который идеально подходит
для стационарной установки с целью озвучения различных
участков или помещений (например, кафе, врачебных каби-
нетов, церквей и т. д.). С помощью одного прибора Вы можете
снабжать различными сигналами до трех зон. При необходи-
мости Вы можете соединить два прибора вместе. В качестве
источников входных сигналов могут быть использованы линей-
ноуровневые источники, динамические микрофоны, а также
конденсаторные микрофоны с фантомным питанием.
Примеры использования3.1
В отличие от обычных рэковых микшерных пультов ZMX8210
обладает неоспоримыми преимуществами при стационарной
установке и озвучении, особенно в том случае, когда обслу-
живание производится неопытными пользователями. Возмож-
ность интуитивного управления и использование PCB-клемм
также относятся к достоинствам ZMX8210.
Озвучение до трех зон3.1.1
Следующий пример показывает стандартное подключение для
моноозвучения трех зон (областей озвучения). Распределение
сигналов на зоны 1-3 устанавливается Routing-кнопками (L,
R, AUX) в соответствующем входном канале. Вместо трех не-
зависимых монозон Вы можете создать одну стерео- (шины
LEFT / RIGHT) и одну монозону (шина AUX).
Работа с несколькими соединенными вместе 3.1.2
ZMX8210
Если Вам недостаточно восьми входных каналов одного
ZMX8210, Вы можете соединить два прибора друг с другом
через разъемы BUS LINKS. В этом случае на выходные шины
будут поступать входные сигналы обоих приборов. Таким
образом в Вашем распоряжении окажутся дополнительные
входы. Выходной сигнал может быть снят с обоих приборов.
Для такого соединения выполните следующие шаги:
С помощью кнопки SLAVE/MASTER 1) [22] сконфигурируйте
один прибор как MASTER, а другой как SLAVE.
С помощью экранированного 4-жильного кабеля соедините 2)
BUS LINKS-разъем MASTER-прибора с соответствующим
разъемом SLAVE-прибора.
Дистанционное управление ZMX82103.1.3
ZMX8210 оснащен 5-полюсным разъемом REMOTE для дис-
танционного управления
громкостью шин LEFT / RIGHT. =
выбором стереоканалов 7 и 8. =
Дистанционное управление может быть реализовано с по-
мощью простых деталей.
Громкость шин LEFT / RIGHT
Для дистанционного управления громкостью шин LEFT /
RIGHT Вам понадобится потенциометр со значением:
10 кОм, для достижения максимального ослабления =
уровня на 30 дБ.
100 кОм, для достижения максимального ослабления =
уровня на 60 дБ.
Подключите потенциометр между контактами V и SHD. К
контакту C подключается средний отвод потенциометра (см.
рис.3.2).
Пример озвучения трех зонРис. 3.1:
ULTRAZONE ZMX8210
Инсталляция 7
Потенциометр громкости
Схема с потенциометром для дистанционного Рис. 3.2:
управления громкостью
Вы также можете управлять громкостью с помощью посто-
янного положительного напряжения (DC) с максимальным
значением 11 В между контактами SHD и C.
Для дистанционного управления громкостью с по- +
мощью источника напряжения используйте только
источник постоянного напряжения с максимальным
значением 11 В, в противном случае Вы можете по-
вредить прибор.
Выбор стереоканалов 7 и 8
Для выбора стереоканалов Вам понадобится кнопочный вы-
ключатель и два светодиода (опционально).
Подключите кнопочный выключатель между контактами SHD и
SEL. Для индикации активного канала Вы можете подключить
дополнительно два встречнонаправленных светодиода между
контактами IND и SHD (см. рис.3.3).
Контрольный светодиод CH 8
Контрольный светодиод CH 7
Переключатель выбора канала
Схема с кнопочным выключателем и двумя свето-Рис. 3.3:
диодами для выбора канала
Базовое обслуживание3.2
Вы легко научитесь управлять ZMX8210. Его обслуживание
практически полностью соответствует обслуживанию обычно-
го микшерного пульта. Выполните следующие шаги:
Подключите прибор, как описано в гл. 3.1.1)
Приведите регуляторы LEFT-, RIGHT- и AUX LEVEL 2) [17] в
среднее положение и поверните регуляторы LEVEL {5}
всех каналов до упора влево.
Включите ZMX8210 и другие приборы (усилитель и колонки 3)
в последнюю очередь).
Подключите аудиосигнал (линейный или микрофонный) 4)
к входному каналу.
Нажмите на кнопку +48 V 5) {2}, если Вы используете кон-
денсаторный микрофон.
Нажмите на кнопки L, R и AUX 6) {3}, чтобы выбрать шины,
на которые должен поступить входной сигнал.
Поворачивайте регулятор LEVEL соответствующего кана-7)
ла вправо до тех пор, пока
не будет достигнута желаемая громкость, =
или светодиод 0 дБ не начнет гореть постоянно. =
Если загорится светодиод CLIP, следует уменьшить уровень,
повернув регулятор влево, или при особенно сильных входных
сигналах ослабить сигнал с помощью кнопки PAD {1}.
Повторите шаги 4) – 7) с дополнительными источниками 8)
сигналов. Используйте канал 7 или 8 для источников
стереосигналов.
Если Вы используете микрофоны, нажмите на кнопку MIC 9)
LOW CUT [11], чтобы уменьшить уровень низкочастотных
помех, например звука шагов.
Если Вы хотите изменить звучание, нажмите на кнопку EQ 10)
ON [14] и поверните регуляторы LOW, LOW MID, HIGH MID
и HIGH [15] в секции эквалайзера.
Установите с помощью регуляторов LEVEL шин LEFT, 11)
RIGHT и AUX [17] уровень для выходов OUT L, OUT R
и AUX.
Инсталляция4.
Установка в рэк4.1
Для установки прибора в 19" рэк необходимо 1U высоты. Для
подключения разъемов оставьте примерно 10 см глубины
сзади прибора свободными. Используйте для монтажа винты
и гайки М6.
Аудиосоединения4.2
Разъемы ZMX8210 выполнены в формате PCB-клемм (тип
Euro). Для подключения Вам понадобятся специальные PCB-
штекеры, которые Вы можете купить в специализированном
магазине электроники. Расположение контактов клемм приве-
дено на задней панели ZMX8210, а также на рисунках ниже.
INPUTS / AUX / OUT R / OUT L
Расположение контактов клемм INPUTSРис. 4.1:
Расположение контактов клемм выходной шиныРис. 4.2:
+: Сигнал (положительный / симметр.)
-: Сигнал (отрицательный / симметр.)
m: Масса
Для симметричного соединения используйте все три кон-
такта.
ULTRAZONE ZMX8210
Инсталляция8
Для несимметричного соединения используйте контакты m и
+; контакты m и - следует соединить между собой.
BUS LINKS
Расположение контактов клеммы BUS LINKSРис. 4.3:
M: M(UTE)-Bus-контакт для подключения сигнала
A: A(UX)-Bus-контакт для подключения сигнала
(несимметр.)
SHD: SH(IEL)D-контакт для подключения сигнала
(экран массы)
R: R(IGHT)-Bus-контакт для подключения сигнала
(несимметр.)
L: L(EFT)-Bus-контакт для подключения сигнала
(несимметр.)
REMOTE
Расположение контактов клеммы REMOTEРис. 4.4:
V: V(OLUME)-контакт для подключения потенциометра
(потенциал)
C: C(ONTROL)-контакт для подключения потенциометра
(средний отвод)
SHD: SH(IEL)D- разъем (экран массы)
SEL: SEL(ECT)-контакт для подключения кнопочного
выключателя
IND: IND(ICATOR)-контакт для подключения
светодиодов
ULTRAZONE ZMX8210
Технические характеристики 9
Технические характеристики5.
INPUTS 1-6
Тип PCB-клемма, электронно-симметр.
Импеданс 3 кОм симметр., 1,5 кОм несимметр. (PAD активна)
Макс. входной уровень + 12 дБу (PAD активна)
Макс. усиление 40 дБ
Перекрестные наводки > 63 дБ @ 1 кГц
Подавление синфазной составляющей (CMRR) > 75 дБ @ 1 кГц, 22 Гц – 22 кГц
Входной шум - 116 дБу А-взвеш.; сопротивление нагрузки 150 Ом
INPUTS 7-8
Тип Разъемы RCA, несимметр.
Импеданс 10 кОм несимметр.
Макс. входной уровень + 15 дБу
Макс. усиление 15 дБ
OUT L, OUT R, AUX
Тип PCB-клемма, симметр.
Макс. усиление 22 дБ
Макс. усиление (вход / выход) 62 дБ (PAD неактивна)
Импеданс 60 Ом, несимметр., 120 Ом, симметр.
Макс. выходной уровень + 21 дБу несимметр./ симметр.
Перекрестные наводки (выход / выход) > 63 дБ @ 1 кГц
Собственный шум (все регуляторы уровня в мин. положе-
нии).
- 105 дБу А-взвеш.
Отношение сигнал/шум 87 дБ @ 0 дБ А-взвеш.
BUS LINKS
Тип PCB-клемма, несимметр.
Импеданс прибл. 150 Ом
Макс. выходной уровень + 21 дБу
REMOTE
Тип PCB-клемма
Регулировка громкости
30 дБ ослабление с 10 кОм потенциометром (не входит в
комплект поставки)
60 дБ ослабление с 100 кОм потенциометром (не входит в
комплект поставки)
Выбор канала 7/8
Кнопочный выключатель (1-полюсный) (не входит в ком-
плект поставки)
ЭКВАЛАЙЗЕР
MIC LOW CUT ВЧ-фильтр; граничная частота: 100 Гц
LOW ± 15 дБ @ 70 Гц
LOW MID ± 15 дБ @ 300 Гц
HIGH MID ± 15 дБ @ 3 кГц
HIGH ± 15 дБ @ 10 кГц
СИСТЕМНЫЕ ДАННЫЕ
Частотный диапазон 20 Гц – 22 кГц, ± 0,5 дБ
Коэффициент нелинейных искажений (THD+N) <0.05%
ЭЛЕКТРОПИТАНИЕ
Потребляемая мощность прибл. макс. 25 Вт.
Предохранитель
T 630 mA H 250 V
(100 - 120 В ~, 50/60 Гц)
T 315 mA H 250 V
(220 - 230 В ~, 50/60 Гц)
ГАБАРИТЫ/ВЕС
Габариты прибл. 44,5 мм x 482,6 мм x 217 мм
Вес прибл. 2,2 кг
Фирма BEHRINGER прилагает все усилия для обеспечения высочайшего качества своей продукции. Необходимые модификации производятся без предварительного
уведомления. Поэтому технические данные и внешний вид устройства могут отличаться от приведенных в данном документе.
Технические характеристики и внешний вид прибора могут быть изменены без предварительного уведомления. Содержащаяся здесь информация является актуаль-
ной на момент сдачи документа в печать. Фирма BEHRINGER не несет ответственность за ущерб, причиненный лицу какой-либо формулировкой, изображением или
утверждением, приведенным в настоящем документе. Цвет и спецификация продукта могут незначительно отличаться от приведенных. Продукты BEHRINGER продаются
только нашими авторизованными дилерами. Дистрибьюторы и дилеры не являются представителями BEHRINGER и не имеют права связывать BEHRINGER явными
или подразумеваемыми обязательствами или утверждениями. Полная или частичная перепечатка или размножение настоящего документа в любой форме и любым
способом, электронным или механическим, допускается только с письменного согласия BEHRINGER International GmbH.
ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. (c) в 2008 BEHRINGER International GmbH.
BEHRINGER International GmbH,
Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Muenchheide II, Германия.
Тел. +49 2154 9206 0, Факс +49 2154 9206 4903
/