Bosch GKF 600 Спецификация

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации кромкообрезного фрезера Bosch GKF 600 Professional. Готов ответить на ваши вопросы о его использовании, настройке и технических характеристиках. В руководстве подробно описаны процессы установки фрез, настройки глубины и угла фрезерования, а также использование дополнительных аксессуаров, таких как копировальная втулка и адаптер для пылесоса.
  • Как установить фрезу?
    Как настроить глубину фрезерования?
    Как использовать копировальную втулку?
    Как подключить пылесос?
Русский | 121
2 609 140 541 • 22.1.08
Измерения выполнены согласно
стандарту ЕН 60 745.
А-взвешенный уровень шума
электроинструмента составляет, как правило:
Уровень звукового давления 84 дБ (A);
Уровень звуковой мощности 95 дБ (A).
Недостоверность измерения К = 3 дБ.
Пользуйтесь средствами защиты органов
слуха!
Общие значения вибрации (векторная сумма
трех направлений), определенные согласно
EN 60745:
Значение эмиссии колебания a
h
=4,5 m/s
2
,
недостоверность K=1,5 m/s
2
.
Указанный в
настоящих
инструкциях уровень вибрации измерен
стандартизованным в ЕН 60 745 методом
измерения и может быть использован для
сравнения инструментов.
Уровень вибрации изменяется в соответствии
с применением электроинструмента и может, в
некоторых случаях, превысить указанное в
настоящих инструкциях значение. Нагрузка от
вибрации может быть недооценена, если
электроинструмент будет регулярно
применяться таким образом.
УКАЗАНИЕ: Для точной оценки нагрузки от
вибрации, в течение определенного рабочего
времени, следует также учитывать и время,
когда инструмент выключен или включен, но
действительно не выполняет работы. Это
может значительно снизить нагрузку от
вибрации в течение общего рабочего времени.
С полной ответственностью мы заявляем, что
описанный в «Технические характеристики»
продукт соответствует нижеследующим
стандартам или нормативным документам:
EН 60745 согласно положениям Директив
2004/108/EС , 98/37/EС (до 28.12.2009), 2006/
42/EС (начиная с 29.12.2009).
Техническая документация хранится у:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC,
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Dr. Egbert Schneider Dr. Eckerhard Strötgen
Senior Vice President Head of Product
Engineering Certification
03.12.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division
D-70745 Leinfelden-Echterdingen
Пожалуйста, откройте откидывающуюся
страницу с изображением электроинструмента
и оставляйте ее открытой пока Вы читаете
руководство по эксплуатации.
Использованная ниже нумерация элементов
управления и обслуживания дана согласно
иллюстрациям в начале настоящего
руководства по эксплуатации.
1 Привод
2 Корпус
3 Установочное колесико глубины
фрезерования
4 Фреза*
5 Накидная гайка с зажимной цангой
6 Подошва скольжения
7 Опорная платформа
8 Шкала для установки глубины
фрезерования
9 Кнопка блокировки шпинделя
10 Зажимной рычаг
Технические характеристики
Кромочная фрезерная
машина
GKF 600
Professional
Предметный № 3 601 F0A 1..
Потребляемая
мощность,
номинальная [Вт] 600
Число оборотов
холостого хода [мин
-1
] 33 000
Крепление рабочего
инструмента
6 мм/
8 мм/
1
/
4
" (только
Соединенное
Королевство
Великобритании
и Северной
Ирландии)
Вес согласно EPTA-
Procedure 01/2003
[кг] 1,5
Степень защиты от
поражения
электротоком / II
Пожалуйста, учитывайте предметный номер на
типовой табличке Вашего электроинструмента.
Торговые обозначения отдельных
электроинструментов могут изменяться.
Данные действительны для номинальных
напряжений 230/240 В. Для более низких
напряжений и специальных видов исполнения
электроинструмента для отдельных стран эти
данные могут изменяться.
Данные по шуму и вибрации
Декларация соответствия
Изображенные составные части
2 609 140 541.book Seite 121 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
2 609 140 541 • 22.1.08
122 | Русский
11 Выключатель
12 Гаечный ключ
13 Зажимная цанга
14 Копировальная втулка*
15 Резиновое кольцо
16 Круглая подошва скольжения*
17 Винт крепления подошвы скольжения (4 x)
18 Центрирующая оправка*
19 Винт с накатанной головкой для
фиксирования упора
20 Параллельный упор
21 Барашковый винт для параллельного
упора
22 Вспомогательный направляющий элемент
23 Барашковый винт горизонтальной
настройки направляющего
вспомогательного элемента
24 Барашковый винт фиксирования
горизонтальной настройки
25 Кожух корпуса*
26 Угловой корпус*
27 Барашковый винт настройки угла
28 Шкала настройки угла фрезерования
29 Ручка*
30 Колпак для отсасывания шлифовальной
пыли*
31 Патрубок для подключения пылесоса*
32 Подошва скольжения с рукояткой и
патрубком для подключения пылесоса*
* Изображенные или описанные принадлежности
не входят в стандартный комплект поставки.
Прочтите все указания и
инструкции по технике
безопасности. Упущения,
допущенные при соблюдении
указаний и инструкций по технике
безопасности, могут сталь
причиной электрического поражения, пожара
и тяжелых травм.
Сохраняйте эти указания по безопасности и
инструкции для.
Дополнительно следует учитывать общие
указания по технике безопасности в брошюре,
приложенной к настоящему руководству по
эксплуатации или расположенной в середине
руководства.
Допустимое число оборотов рабочего
инструмента должно быть не менее
указанного на электроинструменте
максимального числа оборотов.
Оснастка, вращающаяся с большей, чем
допустимо скоростью, может разорваться.
Фрезы и прочая оснастка должны точно
подходить к зажимной цанге Вашего
электроинструмента. Рабочие
инструменты, не соответствующие точно
зажиму электроинструмента, вращаются с
биением, сильно вибрируют и могут
привести к потере контроля.
Подводите электроинструмент к детали
только во включенном состоянии. В
противном случае возникает опасность
обратного удара при заклинивании рабочего
инструмента в детали.
Оберегайтесь диапазона фрезерования и
фрезы. Ваша вторая рука должна
охватывать дополнительную рукоятку
или корпус двигателя. Если обе руки
держат машину фрезерования, то они не
могут быть травмированы фрезой.
Не фрезеруйте никогда по
металлическим предметам, гвоздям или
винтам. Фреза может быть повреждена и
привести к повышенной вибрации.
Держите электроинструмент только за
изолированные поверхности рукояток,
если Вы выполняете работы, при
которых рабочий инструмент может
попасть на скрытую электропроводку
или на собственный шнур подключения
питания. Контакт с токоведущим проводом
ставит под напряжение также
металлические части электроинструмента и
ведет к поражению электрическим током.
Применяйте соответствующие
металлодетекторы для нахождения
скрытых систем снабжения или
обратитесь за справкой в местное
предприятие коммунального снабжения.
Контакт с электропроводкой может
привести к пожару и поражению
электротоком. Повреждение газопровода
может привести к взрыву и повреждение
водопровода – к повреждению имущества и
вызвать поражение электротоком.
Не применяйте тупые или поврежденные
фрезы. Тупые или поврежденные фрезы
создают повышенное трение, могут
заклиниться и ведут к дисбалансу.
Закрепляйте деталь. Деталь,
установленная в зажимное приспособление
или в тиски, удерживается более надежно,
чем в Вашей руке.
Не обрабатывайте материалы с
содержанием асбеста. Асбест считается
канцерогеном.
Для Вашей безопасности
2 609 140 541.book Seite 122 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
Русский | 123
2 609 140 541 • 22.1.08
Примите меры защиты, если во время
работы возможно возникновение
вредной для здоровья, горючей или
взрывоопасной пыли. Например:
Некоторые виды пыли считаются
канцерогенными. Пользуйтесь
противопылевым респиратором и
применяйте отсос пыли/стружки при
наличии возможности присоединения.
Выждать полную остановку
электроинструмента и только после
этого выпустить его из рук. Рабочий
инструмент может зацепиться за какой-
нибудь предмет и это привести к потере
контроля над электроинструментом.
Не работать с электроинструментом, у
которого поврежден кабель питания. Не
касаться поврежденного кабеля,
отключить вилку от сети питания, если
кабель был поврежден во время работы.
Поврежденный кабель повышает риск
поражения электротоком.
Данный электроинструмент предназначен для
фрезерования кромок заготовок из
древесины, пласты и легких строительных
материалов. Он не пригоден для
фрезерования пазов, профилей и продольных
отверстий и также для фрезерования с
копиром.
До начала работ по техобслуживанию или
наладке электроинструмента отключить
штепсельную вилку от розетки сети.
Демонтаж привода (см. рис. )
Для демонтажа привода 1 раскройте
зажимной рычаг 10 и поверните корпус 2
маркировкой «» на маркировку « » на
приводе. Затем вытянуть привод 1 наверх до
упора, повернуть его против часовой стрелку
до упора и вынуть из корпуса 2.
Выбор фрезы
В зависимости от вида обработки и цели
применения инструмента имеются фрезы
различного вида исполнения и качества:
Фрезы из высокопроизводительной
быстрорежущей стали (HSS) годны для
обработки мягких материалов как, например,
мягкой древесины и синтетического
материала.
Фрезы с твердосплавными режущими
кромками особенно пригодны для твердых и
абразивных материалов, например, для
твердой древесины.
Оригинальные фрезы из обширной программы
принадлежностей, выпускаемых фирмой Бош,
Вы можете приобрести в специализированном
магазине.
Установка фрезы
(см. рисунки + )
До начала работ по техобслуживанию или
наладке электроинструмента отключить
штепсельную вилку от розетки сети.
Для установки и замены фрез
рекомендуется одевать защитные рукавицы
/перчатки.
Разберите привод согласно описанию в
соответствующем разделе.
Нажмите на кнопку блокировки шпинделя 9 и
держите ее нажатой. При надобности
поверните шпиндель рукой до срабатывания
блокировки.
Нажимайте на кнопку блокировки шпинделя
только в состоянии покоя.
Отверните накидную гайку 5 гаечным
ключом 12 (зев 18 мм) на несколько оборотов,
но не свинчивайте ее полностью.
Вставьте фрезу так, чтобы хвостовик вошел в
цангу не менее как на 20 мм.
Затяните накидную гайку 5 гаечным
ключом 12 (зев 18 мм) и отпустите кнопку
блокировки шпинделя 9.
Ни в коем случае не затягивайте
накидную гайку зажимной цанги без
фрезы.
Смена зажимной цанги (см. рис. )
В зависимости от фрез могут быть
установлены различные зажимные цанги, см.
«Технические данные».
Зажимная цанга 13 должна сидеть в накидной
гайке с небольшим зазором. Накидная гайка с
зажимной цангой 5 должна легко
устанавливаться. При констатации
повреждения накидной гайки или зажимной
цанги 5 их следует сразу заменить.
Нажмите на кнопку блокировки шпинделя 9 и
держите ее нажатой. При надобности
поверните шпиндель рукой до срабатывания
блокировки.
Отвинтите накидную гайку с зажимной
цангой 5.
Отпустите кнопку блокировки шпинделя 9.
Применение по назначению
Сборка
A
B C
D
2 609 140 541.book Seite 123 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
2 609 140 541 • 22.1.08
124 | Русский
Очищайте место посадки зажимной цанги и
саму цангу 13 мягкой кисточкой или струей
сжатого воздуха.
Затяните накидную гайку 5.
Ни в коем случае не затягивайте
накидную гайку зажимной цанги без
фрезы.
Монтаж привода (см. рис. )
Для монтажа привода 1 откройте зажимной
рычаг 10 и установите обе двойные стрелки на
приводе 1 и корпусе 2 друг против друга.
Вставьте привод 1 в корпус 2 и поверните
привод 1 по часовой стрелке до совпадение
маркировки «» на корпусе 2 с линией под
маркировкой « » на приводе 1. Вдвиньте
привод 1 в корпус 2.
По окончании монтажа установите корпус 2
маркировкой «» на маркировку « » на
приводе 1 и поверните зажимной рычаг 10.
Всегда после монтажа проверяйте
надежность посадки привода в корпусе.
Предварительное напряжение зажимного
рычага можно изменить, повернув для этого
гайку.
Регулировка зажимного рычага
Для регулирования зажимного усилия
раскройте рычаг 10, поверните гайку на
зажимном рычаге гаечным ключом (зев 8 мм)
прибл. на 45° по часовой стрелке и поверните
зажимной рычаг 10. Проверьте надежность
крепления привода 1. Не затягивайте крепко
гайку.
Напряжение сети: Напряжение источника
тока должно соответствовать данным на
типовой табличке электроинструмента.
Электроинструменты на 230 В работают и при
напряжении в 220 В.
Включение/выключение
Для включения электроинструмента
установить выключатель 11 в положение I.
Для выключения электроинструмента
установить выключатель 11 в положение 0.
Настройку глубины фрезерования
разрешается выполнять только при
выключенном электроинструменте.
Установите электроинструмент на заготовку.
Раскройте зажимной рычаг 10, поверните
корпус 2 маркировкой «» на метку « » и
переместите привод осторожно вниз до
соприкосновения фрезы с заготовкой.
Зафиксируйте привод в этой позиции, закрыв
для этого зажимной рычаг 10.
Считайте по шкале 8 измеренное значение и
запишите это значение (коррекция нуля).
Сложите это значение с желаемой глубиной
фрезерования.
Раскройте зажимной рычаг 10 и установите
привод на вычисленное значение шкалы.
Поверните корпус 2 маркировкой «» на
маркировку « » и закройте зажимной
рычаг 10.
Проверьте выполненную настройку глубины
фрезерования практической попыткой и при
надобности подправьте.
Для тонкой настройка глубины фрезерования
установите привод с раскрытым зажимным
рычагом 10 маркировкой «» на
маркировку « ». Установочным колесиком 3
установите желаемую глубину фрезерования.
Затем закройте зажимной рычаг 10, чтобы
надежно зафиксировать привод в корпусе.
Направление фрезерования
(см. рис. )
Фрезеровать всегда против подачи.
При попутном фрезеровании
электроинструмент может быть вырван
оператору из рук.
Процесс фрезерования
Пользуйтесь электроинструментом
только с установленным корпусом.
Потеря контроля над электроинструментом
может привести к травмам.
До начала фрезерования проверьте
соответствие маркировки «» на корпусе 2
с маркировкой « » на приводе 1.
Указание: Учитывайте, что фреза 4 всегда
выступает из опорной платформы 7. Не
повредите шаблон или заготовку.
Установите глубину фрезерования согласно
описанию выше.
Включите электроинструмент и подведите его
к обрабатываемому месту.
Выполните фрезерование с равномерной
подачей.
Работа
Установка глубины
фрезерования (см. рис. )
E
F
Указания по применению
G
2 609 140 541.book Seite 124 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
Русский | 125
2 609 140 541 • 22.1.08
По окончании процесса фрезерования
выключите электроинструмент. Никогда не
выпускайте электроинструмент из рук, пока
фреза полностью не остановится.
Фрезерование с копировальной
втулкой
С помощью копировальной втулки 14 на
деталь можно перенести контуры образцов
или шаблонов.
Установка копировальной втулки 14
(см. рис. )
Выверните 4 цилиндрических винта из
подошвы скольжения 6 и снимите ее. Вложите
резиновое кольцо 15 и затем втулку
копирования 14 в круглую подошву
скольжения 16 согласно рисунку. Привинтите
круглую подошву 16 поставленными винтами с
плоской головкой к опорной платформе 7.
Юстировка/центрирование копировальной
втулки (см. рис. )
Для соблюдения одинакового расстояния от
центра фрезы и края копировальной втулки
последняя может быть центрирована, при
необходимости, по отношению к подошве
скольжения.
Отпустите крепежные винты 17 приб. на
2 оборота так, чтобы подошва скольжения 16
свободно двигалась.
Установите оправку центрирования 18 в
гнездо рабочего инструмента согласно рис.
Затяните рукой накидную гайку так, чтобы
оправка центрирования еще вращалась.
Установите оправку центрирования 18 и
копировальную втулку 14 с помощью
небольшого смещения платформы
скольжения 16 друг к другу.
Затяните крепежные винты 17 и выньте
оправку центрирования 18 из гнезда рабочего
инструмента.
Процесс фрезерования
Диаметр фрезы должен быть меньше
внутреннего диаметра копировальной
втулки.
Установите электроинструмент
копировальной втулкой 14 к шаблону.
Ведите электроинструмент с выступающей
копировальной втулкой с небольшим боковым
прижатием вдоль шаблона.
Примечание: Из-за выступающей высоты
копировальной втулки высота шаблона
должна быть не менее 8 мм.
Фрезерование кромок и профилей
(см. рис. )
При фрезеровании кромок или профиля без
параллельного упора фрезерный инструмент
должен быть оснащен направляющей цапфой
или шарикоподшипником.
Подведите электроинструмент со стороны к
заготовке до упора направляющей цапфы или
шарикоподшипника фрезы в обрабатываемую
кромку заготовки. Ведите электроинструмент
вдоль кромки заготовки и следите при этом за
перпендикулярным положением. Слишком
большое усилие может повредить кромку
заготовки.
Фрезерование с параллельным
упором (см. рис. )
Закрепите параллельный упор 20 на корпусе
винтом с накатанной головкой 19.
Установите барашковым винтом на
параллельном упоре 21 желаемую глубину
упора.
Ведите включенный электроинструмент с
равномерной подачей и боковым прижатием к
параллельному упору 20 вдоль кромки
заготовки.
Фрезерование с направляющим
вспомогательным элементом
(см. рис. )
Направляющий элемент 22 служит для
фрезерования кромок фрезами без
направляющей цапфы или
шарикоподшипника.
Закрепите направляющий элемент 22 на
корпусе винтом с накатанной головкой 19.
Ведите электроинструмент обеими руками с
равномерной подачей вдоль кромки заготовки.
Боковое расстояние
Для изменения количества снимаемого
материала Вы можете установить на
направляющем элементе боковое расстояние
к заготовке.
H
I
K
L
M
2 609 140 541.book Seite 125 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
2 609 140 541 • 22.1.08
126 | Русский
Отпустите барашковый винт 24, установите
желаемое боковое расстояние вращением
барашкового винта 23 и затяните барашковый
винт 24.
Высота
В зависимости от применяемой фрезы и
толщины обрабатываемой заготовки
установите направляющий элемент в
вертикальном направлении.
Отпустите винт с накатанной головкой 19 на
направляющем элементе, сдвиньте его в
желаемую позицию и затяните винт с
накатанной головкой.
Установка кожуха корпуса
(см. рис. )
Для установки кожуха корпуса 25 снимите
зажимной рычаг 10. Насадите кожух 25 сверху
на корпус 2 и завинтите зажимной рычаг 10
так, чтобы при закрытом зажимном рычаге
привод 1 надежно удерживался в корпуса.
Фрезерование с угловым корпусом
(см. рисунки )
Угловой корпус 26 пригоден особенно для
фрезерование заподлицо облицованных
кромок в труднодоступных местах, для
фрезерования специальных углов и для
скашивания кромок.
Для фрезерования кромок с помощью углового
корпуса 26 фреза должна иметь
направляющую цапфу или шарикоподшипник.
Монтаж углового корпуса осуществляется
согласны указаниям для корпуса 2.
Для получения точного угла угловой корпус 26
имеет фиксированные положения с шагом
каждые 7,5°. Общий диапазон настройки
охватывает 75°; угловой корпус можно
наклонить на 45° вперед и на 30° назад. Для
настройки угла отпустите оба барашковых
винта 27. Установите желаемый угол по
шкале 28 и завинтите барашковые винты 27.
Фрезерование с подошвой
скольжения с рукояткой и
патрубком для подключения
пылесоса (см. рис. )
Вместо подошвы скольжения 6 можно
установить подошву скольжения 32, которая
имеет дополнительную рукоятку 29 и
возможность подключения пылесоса.
Выверните 4 цилиндрических винта из
подошвы 6 и снимите ее. Привинтите подошву
скольжения 32 поставленными винтами с
плоской головкой к опорной платформе
согласно рисунку.
Для подключения пылесоса привинтите двумя
винтами патрубок 31 к подошве
скольжения 32. Присоедините шланг
отсасывания с диаметром 19/35 мм к
патрубку 31.
Для обеспечения оптимального пылеудаления
следует регулярно очищать патрубок 31.
Для обработки кромок применяйте
дополнительно отсасывающий колпак 30.
Колпак устанавливайте согласно рисунку.
Для обрабатывания гладких торцов снимайте
отсасывающий колпак 30.
Электроинструмент может быть подключен
прямо к штепсельной розетке универсального
пылесоса Бош, оснащенной устройством
дистанционного пуска. Пылесос
автоматически запускается при включении
электроинструмента.
Пылесос должен быть пригоден для
обрабатываемого материала.
При отсасывании особенно вредной для
здоровья пыли, канцерогенной сухой пыли,
следует применять специальный пылесос.
До начала работ по техобслуживанию или
наладке электроинструмента отключить
штепсельную вилку от розетки сети.
Для обеспечения качественной и
безопасной работы следует постоянно
содержать электроинструмент и
вентиляционные прорези в чистоте.
Если электроинструмент несмотря на
тщательные методы изготовления и испытания
выйдет из строя, то ремонт следует поручить
авторизованной сервисной мастерской для
электроинструментов фирмы Бош.
Пожалуйста, во всех запросах и заказах на
запчасти обязательно указывайте
10-разрядный предметный номер по типовой
табличке электроинструмента.
N
O Q
R
Техобслуживание и очистка
2 609 140 541.book Seite 126 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
Русский | 127
2 609 140 541 • 22.1.08
Отслуживший свой срок электроинструмент,
принадлежности и упаковку следует сдать на
экологически чистую рециркуляцию отходов.
Только для стран членов ЕС:
Не выбрасывайте
электроинструменты в бытовые
отходы!
Согласно Директиве 2002/96/ЕС о
старых электрических и
электронных инструментах и
приборах и о ее претворении в национальное
право отслужившие свой срок
электроинструменты должны собираться
отдельно и быть переданы на экологически
чистую утилизацию.
Сервисный отдел ответить на все Ваши
вопросы по ремонту и обслуживания Вашего
продукта и также по запчастям. Монтажные
чертежи и информации по запчастям Вы
найдете также по адресу:
www.bosch-pt.com
Коллектив консультантов Bosch охотно
поможет Вам в вопросах покупки, применения
и настройки продуктов и принадлежностей.
Pоссия
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Академика Королева 13, строение 5
129515, Москва
Тел.: +7 (0495) 9 35 88 06
Тел.: +7 (0495) 9 35 53 64
Fax: +7 (0495) 9 35 88 07
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
ул. Зайцева, 41
198188, Санкт-Петербург
Тел.: +7 (0812) 7 84 13 07
Fax: +7 (0812) 7 84 13 61
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Горский микрорайон, 53
630032, Новосибирск
Тел.: +7 (0383) 3 59 94 40
Fax.: +7 (0383) 3 59 94 65
ООО «Роберт Бош»
Сервисный центр по обслуживанию
электроинструмента
Ул. Фронтовых бригад, 14,
620017, Екатеринбург
Тел.: +7 (0343) 3 65 86 74
Тел.: +7 (0343) 3 78 77 56
Fax: +7 (0343) 3 78 79 28
Беларусь
АСЦ УП-18
220064, Минск, ул. Курчатова, 7
Teл.: +375 (017) 2 10 29 70
Fax: +375 (017) 2 07 04 00
Оставляем за собой право на изменения.
Утилизация
Сервиснoe обслуживаниe и
конcyльтация покyпaтeлeй
2 609 140 541.book Seite 127 Dienstag, 22. Januar 2008 8:46 08
/