Mettler Toledo InPro42i Serie, InPro 42XX (i) Series pH Electrode, InPro42 Serie Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для pH-электродов METTLER TOLEDO серии InPro 42XX (i). Готов ответить на ваши вопросы об установке, калибровке, техническом обслуживании и устранении неисправностей этих электродов. В руководстве подробно описаны процедуры очистки и хранения, а также функции "Plug and Measure" и расширенной диагностики (для определенных моделей).
  • Как правильно хранить pH-электрод?
    Как очистить pH-электрод?
    Как часто нужно калибровать pH-электрод?
    Что делать, если на электроде появились пузырьки воздуха?
58 InPro 42XX (i) Series pH electrode
InPro 42XX (i) pH electrode © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 005 365 Printed in Switzerland
ru
1 Введение ..................................................................... 59
2 Инструкции по технике безопасности ............................ 59
3 Описание изделия ........................................................ 59
4 Установка и подготовка прибора к работе ..................... 60
5 Эксплуатация. Калибровка электрода
и трансмиттера pH ....................................................... 60
6 Техническое обслуживание ............................................61
7 Устранение источников неполадок .................................61
8 Утилизация ...................................................................61
9 Гарантия .......................................................................61
10 Условия хранения ..........................................................61
Содержание
Серия InPro 42XX (i)
pH-электрод
Инструкция по эксплуатации
InPro, ISM и Xerolyt являются зарегистрированными
торговыми марками компании Mettler-Toledo GmbH в
Швейцарии, США, Европейском союзе и еще пяти странах.
ru Инструкция по эксплуатации
InPro 42XX (i) Series pH electrode 59
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 42XX (i) pH electrode
Printed in Switzerland 52 005 365
ru
1 Введение
InPro
®
42XX (i) МЕТТЛЕР ТОЛЕДО это устой-
чивый к высокому давлению одностержневый
рН-электрод с пониженными требованиями к техни-
ческому обслуживанию, имеющий твердый гелевый
электролит (Xerolyt
®
Extra) и барьер ионов серебра.
Он имеет открытую диафрагму, что обеспечивает
прямой контакт измеряемой среды с электролитом.
Перед вводом в эксплуатацию внимательно озна-
комьтесь с настоящей инструкцией по эксплуата-
ции, чтобы обеспечить правильное использование
прибора.
2 Инструкции по технике безопасности
При чистке или калибровке электрода с использова-
нием растворов, содержащих кислоты или щелочи,
необходимо надевать защитные очки и защитные
перчатки.
Не прикасайтесь к электрическим контактам
электрода, так как статические разряды могут
повредить электронные компоненты.
Рекомендуется использовать электрод только
в сочетании с оригинальными запасными частями,
которые выпускает компания МЕТТЛЕР ТОЛЕДО.
К эксплуатации и техническому обслуживанию
электрода допускается только обученный
персонал, прочитавший и усвоивший настоящую
инструкцию по эксплуатации.
3 Описание изделия
На д п и с ь на каж до м элек тр оде с о де рж и т сл е ду ю щ и е
данные:
METTLER TOLEDO Производитель электрода
InPro
®
42XX i / SG / yyy / zzz Обозначение модели;
XX = материал стержня,
стекло мембраны;
i = ISM Цифровой/
SG = вспомогательный
электрод / yyy = длина
стержня в мм / zzz = тип
температурного
датчика
combination pH Тип электрода
омбинация pH)
pH 0 14 Диапазон измерения pH
pH 1 14 (InPro 4281 i)
0 100 °C (130 °C) Диапазон температур
эксплуатации /стерилизации
Order No. 52 00X XXX Номер для заказа
SEV14 ATEX 0168 X
Идентификация и номер
сертификата
IECEx SEV 14.0025X
Идентификация и номер
сертификата
IS / I, II, III/1 / ABCDEFG / T6 Проверен FM
See instruction manual! Инструкция (соблюдайте
требования инструкции по
эксплуатации)
60 InPro 42XX (i) Series pH electrode
InPro 42XX (i) pH electrode © 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 005 365 Printed in Switzerland
ru
Кроме того, для идентификации электрода на
красную часть вставляемой головки нанесен
серийный номер.
4 Установка и подготовка прибора
к работе
1. При распаковке проверьте электрод на
отсутствие механических повреждений.
Немедленно сообщите о любых повреждениях
поставщику продукции МЕТТЛЕР ТОЛЕДО.
2. Снимите защитный колпачок и быстро промойте
электрод деионизованной водой. Если
электрод уже использовался, можно очистить
чувствительную часть с помощью мягкой
зубной щетки и слабого мыльного раствора,
а затем быстро промыть деионизованной
водой. После промывки осторожно просушите
электрод промакиванием. Протирать рН-
чувствительного стекло недопустимо, так
как приводит к возникновению статических
зарядов, увеличивающих время отклика.
3. В пространстве за чувствительным к pH
стеклом не должно быть пузырьков воздуха.
Слегка потрясите электрод в вертикальном
положении, чтобы удалить все пузырьки
воздуха.
4. Поместите электрод в корпус, как описано
в инструкции для корпуса.
5. Соедините электрод и трансмиттер для
измерения pH соответствующим кабелем (VP6,
VP8, AK9). Соблюдайте схему соединений,
прилагаемую к кабелю или трансмиттеру.
6. Цифровые датчики ISM
®
, например InPro 426X i,
разработаны с использованием технологии
«Подключи и измеряй» и позволяют проводить
расширенную диагностику. Для установки,
ввода в эксплуатацию и эксплуатации системы
ISM обратитесь к инструкциям по эксплуатации
трансмиттера, модуля и кабеля.
5 Эксплуатация. Калибровка электрода
и трансмиттера pH
Перед калибровкой погрузите электрод, подсоеди-
ненный к трансмиттеру, на 10 минут в буферный
раствор pH 7.00 или pH 4.01. Рекомендуется кали-
бровка по двум точкам, например по буферным
растворам pH 7.00 и pH 4.01. Для получения более
подробной информации обратитесь к инструк-
ции по эксплуатации трансмиттера pH.
InPro 42XX (i) Series pH electrode 61
© 04 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 42XX (i) pH electrode
Printed in Switzerland 52 005 365
ru
6 Техническое обслуживание
1. По завершении каждого производственного
цикла тщательно промывайте наконечник
электрода и диафрагму деионизованной
водой. На этих частях электрода ни при каких
условиях не должны оставаться даже следы
анализируемых растворов!
2. Временно неиспользуемый электрод храните
в электролите 9823 / 3M KCl или Friscolyt™
9848, полностью погрузив в него наконечник
и диафрагму.
3. При хранении электрода, установленного в кор-
пус, следует соблюдать те же правила, которые
указаны в п. 2 выше, но состав электролита не-
много корректируется (к 10 частям электролита
добавляется 2 части буферного раствора рН
9.2) во избежание коррозии деталей корпуса.
4. Если электрод был случайно оставлен на не-
сколько дней вне электролита, выдержите его
перед использованием в стандартном электро-
лите для хранения в течение нескольких часов.
5. Следует время от времени проверять вставля-
емую головку на наличие возможных следов
влаги. При необходимости ее можно очистить
деионизованной водой или спиртом, после чего
осторожно просушить.
7 Устранение источников неполадок
Любые загрязнения легко удаляются с электрода
с помощью воды и мягкой зубной щетки. Можно
также использовать мягкие моющие средства.
8 Утилизация
Ответственность за надлежащую утилизацию
датчика несет пользователь. Датчик может
содержать электронные компоненты, утилизация
которых должна осуществляться безопасным
для людей и окружающей среды образом.
9 Гарантия
На производственные дефекты распространяется
гарантия 12 месяцев после поставки.
10 Условия хранения
Рекомендуется хранить электроды при комнатной
температуре.
/