Bosch KGS 39360, KGS 36310, KGS 39310 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации холодильников Bosch KGS 39P90, KGM36390, KGM39381 и KGM39390. В ней описаны функции суперзамораживания и суперохлаждения, способы управления через сенсорный дисплей, процедура разморозки и многое другое. Задавайте ваши вопросы!
  • Как установить температуру в холодильном отделении?
    Как включить функцию суперзамораживания?
    Что делать, если на дисплее появилось сообщение о высокой температуре?
    Как разморозить морозильное отделение?
Инструкция по эксплуатации
RUS
KGS 39P90
Напечатано в России / октябрь 2006 / 500 / GA2489
Оригинал: 5410 003 550 (0404)
903104
B
Инструкция по эксплуатации
RUS
b
1
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Ваш новый холодильник . . . . . . . . . . . . 2
Указания по утилизации . . . . . . . . . . . . 2
Указания по безопасной
эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Знакомство с холодильником . . . . . . . . 4
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Температура окружающей среды
и вентиляция . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Подключение холодильника . . . . . . . . . 5
Включение холодильника . . . . . . . . . . . 6
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . 6
Знакомство с дисплеем . . . . . . . . . . . . . 7
Знакомство с меню . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Указания по эксплуатации . . . . . . . . . . 11
Холодильное отделение . . . . . . . . . . . 11
Морозильное отделение . . . . . . . . . . . 12
Выключение и включение отделений
холодильника . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Отсоединение холодильника . . . . . . . 13
Содержание
Изменяемое оснащение
холодильного отделения . . . . . . . . . . . 13
Размещение продуктов . . . . . . . . . . . . 13
Замораживание продуктов . . . . . . . . . 14
Размораживание
морозильного отделения . . . . . . . . . . . 15
Чистка холодильника . . . . . . . . . . . . . . 16
Экономия электроэнергии . . . . . . . . . 17
Шумы при работе холодильника . . . . 17
serve@Home . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Предупреждающие сообщения
на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Тест самоконтроля холодильника . . . 20
Возврат к заводским настройкам . . . . 20
Самостоятельное устранение
мелких неисправностей . . . . . . . . . . . . 21
Сервисная служба . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Инструкция по установке и
переоборудованию холодильника . . . 26
Изготовитель не исключает возможности распространения данной инструкции также на новые модели
продукции, которые будут выведены на рынок после изготовления тиража этой инструкции по эксплу!
атации при условии, что новые модели продукции будут идентичны актуальным с точки зрения особен!
ностей их эксплуатации.
Данная инструкция по эксплутации распространяется также на модели KGM36390, KGM39381,
KGM39390.
Право на внесение изменений изготовитель оставляет за собой.
2
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Ваш новый
холодильник
Данный холодильник может использо
ваться с serve@Нome. serve@Home – это
сеть, к которой помимо Вашего холодиль
ника могут быть подключены также и дру
гие бытовые приборы serve@Home.
Таким образом увеличиваются Ваши ком
форт и мобильность, когда Вы дома или в
пути.
Указания по
утилизации
&
Утилизация старого
холодильника
При замене старого холодильника на но
вый учтите, пожалуйста, следующую ин
формацию.
Старый холодильник не является совер
шенно ненужным мусором! Благодаря
безвредной для окружающей среды ути
лизации становится возможным повтор
ное использование ценных материалов.
Приведите старый холодильник в нерабо
чее состояние:
1. Выньте вилку электропитания холо
дильника из сетевой розетки,
2. Отрежьте шнур, который использует
ся для подключения холодильника к
электрической сети, и выбросите его
вместе с вилкой электропитания.
3. Снимите замок с двери холодиль
ника, чтобы играющие дети не мог
ли закрыться в холодильнике с
риском для жизни.
Все холодильники содержат теплоизоля
ционные газы и хладагенты, которые дол
жны утилизироваться надлежащим обра
зом. Примите меры, чтобы до отправки на
утилизацию не повредить трубки контура
охлаждения в Вашем холодильнике.
&
Утилизация
упаковочных материалов
Предостережение!
Упаковочный материал – это не иг
рушка для детей. Играя с упаковочны
ми коробками и пленками, они могут
в них завернуться и задохнуться!
При транспортировке Ваш новый холо
дильник был защищен упаковочными ма
териалами. Все использованные упако
вочные материалы безвредны для окру
жающей среды и после утилизации могут
быть использованы повторно. Пожалуй
ста, внесите свой вклад в охрану окружа
ющей среды правильной утилизацией
упаковочных материалов.
Пожалуйста, узнайте в магазине, в кото
ром Вы приобрели холодильник, или в
органах местной администрации о дей
ствующих способах утилизации упаковоч
ных материалов.
Указания по
безопасной
эксплуатации
Перед вводом холодиль
ника в эксплуатацию
Внимательно прочтите инструкции по эк
сплуатации и монтажу! Они содержат
важную информацию о монтаже и эксп
луатации, а также техническом обслужи
вании холодильника.
Производитель не несет ответственнос
ти в случае несоблюдения указаний и пре
достережений, содержащихся в инструк
ции по эксплуатации. Пожалуйста, сохра
няйте инструкции по эксплуатации и мон
тажу, так как они могут потребоваться
следующему владельцу холодильника.
3
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Предостережения
z Данный холодильник содержит не
большое количество хладагента
R600а, который обладает очень хоро
шими свойствами с точки зрения ох
раны окружающей среды, однако при
этом представляет собой горючий
газ. При транспортировке и установ
ке холодильника следует позаботить
ся о том, чтобы не были повреждены
трубки контура охлаждения. В случае
утечки хладагент может воспламе
ниться или вызвать повреждение глаз.
В случае появления утечки хладагента:
не допускайте открытого пламени
или искрения вблизи холодильника;
выньте вилку холодильника из ро
зетки и хорошо проветрите поме
щение, в котором находится холо
дильник, в течение нескольких
минут.
z Чем больше хладагента в холодильни
ке, тем больше должен быть объем по
мещения, в котором устанавливается
холодильник. В слишком маленьком
помещении при появлении утечки хла
дагента может образоваться легко
воспламеняющаяся смесь газа и воз
духа.
z Помещение должно иметь минималь
ный объем, исходя из расчета 8 г хла
дагента на 1м
3
. Количество хладаген
та в Вашем холодильнике указано на
табличке с техническими характерис
тиками, расположенной внутри холо
дильника.
z В аварийной ситуации:
Промойте глаза и вызовите врача.
Не допускайте открытого пламени
или искрения вблизи холодильника.
Выньте вилку из розетки, проветри
те помещение в течение несколь
ких минут.
z В следующих случаях необходимо вы
нимать вилку из сетевой розетки или
выключать предохранитель:
размораживание;
чистка.
При вытаскивании вилки из розетки
тяните за вилку, а не за шнур.
z Не включайте поврежденный или не
исправный холодильник, в сомнитель
ных случаях обращайтесь к своему
продавцу.
z Никогда не используйте электричес
кие приборы внутри холодильника
(например, подогреватель, электри
ческую мороженицу и т.д.).
z Никогда не храните в холодильнике
изделия, которые содержат горючие
газывытеснители (например, аэро
золи), или взрывчатые вещества –
опасность взрыва!
z Не разрешайте детям играть с холо
дильником!
z Никогда не используйте устройства
для чистки струей пара при размора
живании и чистке холодильника! При
соприкосновении с элементами холо
дильника, находящимися под током,
пар может привести к короткому за
мыканию или поражению электричес
ким током.
На что следует обратить внимание
при эксплуатации холодильника:
z Никогда не следует закрывать или
блокировать вентиляционные отвер
стия.
z Ремонтные работы имеют право про
изводить только квалифицированные
специалисты. Изза неправильно про
изведенных ремонтных работ может
возникнуть значительная опасность
для пользователя.
z Не используйте цокольную часть, выд
вижные боксы, дверь холодильника и
т.д. в качестве подножки или опоры.
z Крепкие алкогольные напитки долж
ны храниться в холодильнике только
в вертикальном положении в плотно
закрытых бутылках.
z Если на холодильнике есть замок,
держите ключ подальше от детей!
z Не допускайте загрязнения пластмас
совых деталей или уплотнения двери
холодильника маслом или жиром, ина
че пластмассовые детали или уплотне
ния двери могут стать пористыми.
4
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
z Не храните в морозильном отделении
жидкости в бутылках и банках (в осо
бенности напитки с большим содер
жанием углекислоты). Бутылки и бан
ки могут лопнуть!
z Кубики льда и мороженое из моро
зильного отделения не следует сразу
брать в рот. Опасность обмороже
ния изза очень низких температур!
z Никогда не касайтесь замороженных
продуктов мокрыми руками. Мокрые
руки могут примерзнуть к продуктам!
z Никогда не соскребайте иней и не от
дирайте замороженные продукты, ко
торые примерзли в морозильном от
делении, ножом или острыми предме
тами. При этом можно повредить ка
куюнибудь трубку с хладагентом.
Хладагент из трубки может воспламе
ниться или вызвать травму глаз.
z Для ускорения процесса разморажи
вания используйте только рекоменду
емые изготовителем средства.
Общие положения
Холодильник предназначен для следую
щих целей:
z охлаждение и замораживание продук
тов питания;
z приготовление льда.
Данный холодильник предназначен для
использования в домашнем хозяйстве.
При промышленном использовании сле
дует соблюдать соответствующие нормы
и положения.
Холодильник соответствует директивам
ЕС по защите от радиопомех 89/336/ЕЕС.
Система циркуляции хладагента, исполь
зуемая в холодильнике, прошла провер
ку на герметичность.
Данный холодильник соответствует дей
ствующим директивам по безопасности
для электрических приборов (EXI 60335/
2/24).
Знакомство с
холодильником
В зависимости от модели холодильника
возможны некоторые отличия в деталях
(в особенности в оснащении).
Рис.
À
А Холодильное отделение
В Морозильное отделение
12 Панель управления
3 Дисплей
4 Внутреннее освещение
5 Полка
6 Бокс для овощей
7 Полка
8 Отделение для масла и сыра
9 Полка для яиц
10 Полка для бутылок
11 Бокс морозильного отделения
12 Вентилятор
13 Датчик холодильного отделения
Панель управления
Рис.
Á
1 @ Кнопка включения и выключе
ния холодильного отделения
Для отдельного включения и выклю
чения холодильного отделения.
2 @ Кнопка включения и выключе
ния морозильного отделения
Для отдельного включения и выклю
чения морозильного отделения.
5
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Температура
окружающей среды
и вентиляция
Климатический класс указан на типовой
табличке (рис.
É
). Он указывает в каком
диапазоне комнатных температур может
работать данный прибор.
Для подключения Вашего холодильника
к сети serve@Home Вам понадобится спе
циальная принадлежность, системный
интерфейс, который Вы можете приобре
сти в специализированном магазине. Си
стемный интерфейс следует установить
в гнездо на задней панели Вашего холо
дильника. Следуйте инструкции по уста
новке, прилагаемой к системному интер
фейсу.
Перед первым вводом в эксплуатацию
холодильник внутри следует почистить
(см. раздел «Чистка холодильника»).
Розетка, через которую холодильник под
ключается к сети, должна быть легко до
ступна. Прибор следует подключать к сети
переменного напряжения 220240 В\50 Гц
через установленную в соответствии с
предписаниями розетку. Розетка должна
быть защищена предохранителем 10А
или выше.
Если холодильник должен эксплуати
роваться в неевропейской стране,
убедитесь, что напряжение питания и
вид тока, указанные на табличке с тех
ническими характеристиками, совпа
дают с параметрами Вашей сети пи
тания. Типовая табличка находится в
холодильном отделении слева внизу.
Если возникнет необходимость заме
ны кабеля для подключения холо
дильника к сети, эту работу разреша
ется производить только квалифици
рованным специалистам.
Предупреждение!
Ни в коем случае не подключайте хо
лодильник к электронным «энергоэко
номичным вилкам» (например,
Ecoboy, Sava Plug и т.д.) и инверторам,
которые преобразуют постоянное на
пряжение в переменное напряжение
230 В (например, солнечные батареи,
судовые электрические установки).
Климатический Допустимая
класс температура
окружающей среды
SN от +10 до 32°С
N от +16 до 32°С
ST от +18 до 38°С
T от +18 до 43°С
Вентиляция
Рис.
Â
Воздух с задней стороны прибора нагре
вается. Этот нагретый воздух должен
иметь возможность свободно удаляться.
В противном случае холодильная маши
на вынуждена работать в интенсивном ре
жиме, что приведет к неоправданно вы
сокому потреблению электроэнергии.
Поэтому никогда не закрывайте и не бло
кируйте вентиляционные отверстия.
Подключение
холодильника
После установки холодильника подожди
те, по крайней мере, полчаса, прежде чем
вводить его в эксплуатацию. Во время
транспортировки холодильника масло,
содержащееся в компрессоре, могло пе
реместиться в систему охлаждения.
6
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Включение
холодильника
Рис.
Á
Холодильное и морозильное отделе
ния могут быть включены отдельно.
z Для включения холодильного отделе
ния нажмите кнопку «Вкл/Выкл» (1) @.
При открывании двери загорается
внутреннее освещение холодильного
отделения.
z Для включения морозильного отделе
ния нажмите кнопку «Вкл/Выкл» (2) @.
Первый ввод в
эксплуатацию
После подключения и включения холо
дильника на дисплее появляется поле
выбора языка сообщений. Стандартная
заводская настройка – английский язык.
z На нужный язык можно переключить
ся с помощью кнопок < или >.
z Выбор подтверждается с помощью
кнопки «ok».
Через несколько секунд после выбора
языка на дисплее появится дружеское
приветствие «Добро пожаловать!». Еще
через 10 секунд дисплей автоматически
переключится на стандартную индика
цию.
ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ!
ЯЗЫК: РУССКИЙ
7
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Знакомство
с дисплеем
Для того чтобы использовать все функции
Вашего холодильника, мы рекомендуем
Вам подробно ознакомиться с панелью
управления и ее возможностями.
Указания по эксплуатации
и индикация
Особенность Вашего нового холодильни
ка – чувствительный к прикосновению дис
плей, это означает, что прикосновение к
дисплею вызывает соответствующую от
ветную реакцию. Ниже приведены поясне
ния относительно имеющихся кнопок и их
функций.
4
С помощью кнопки «alarm» подтвер
ждается сигнал тревоги, подаваемый хо
лодильником. Эта же кнопка отключает
сигнал тревоги.
Предупреждение
Сигнал тревоги звучит по нескольким
причинам. См. раздел «Предупреждаю
щие сообщения на дисплее».
5
Кнопка «Морозильное отделение»
позволяет:
а) установить температуру в морозиль
ном отделении;
б) выбрать специальные функции для
морозильного отделения.
6
Кнопка «Холодильное отделение»
позволяет сделать для холодильного от
деления те же самые настройки, что и
кнопка
5
для морозильного отделения.
7
Кнопка «super/Морозильное отде
ление» используется для включения или
выключения функции суперзаморажива
ния.
8
Кнопка «super/Холодильное отделе
ние» используется для включения или
выключения функции суперохлаждения.
Примечание
На дисплее горят только те кнопки, ко
торые Вы можете использовать для
выполнения дальнейших действии по
управлению холодильником.
Если ни одна из активных кнопок не
нажата в том меню или подменю, ко
торые в данный момент доступны, по
истечении 10 секунд автоматически
восстанавливается стандартная ин
дикация.
1
С помощью кнопок < и > Вы можете
а) выбрать параметр,
б) выбрать дальнейшие шаги, предлага
емые меню.
2
Выбор параметра подтверждается на
жатием кнопки «ok». Если после измене
ния параметров с помощью кнопок < и >
не будет нажата кнопка подтверждения,
останутся активированными предыдущие
настройки.
3
Кнопка «menu» используется для вы
бора меню (см. следующий раздел). Для
перехода к следующему меню просто на
жмите кнопку.
8
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Стандартная индикация
Знакомство с меню
Для выбора меню нажмите на кнопку
«menu».
Рекомендации по хранению
Слева на дисплее отображается заданная
температура холодильного отделения, а
справа – заданная температура моро
зильного отделения.
В случае, когда с помощью кнопки
«super/Холодильное отделение» для
холодильного отделения установлена
функция суперохлаждения, или с помо
щью кнопки «super/Морозильное отде
ление» для морозильного отделения ус
тановлена функция суперзаморажива
ния, на дисплее отображаются заданная
для этой функции температура и соответ
ствующее сообщение (например,
1
super для морозильного отделения).
Если же с помощью меню настройки ус
тановлены специальные функции, эти
функции отображаются соответствующи
ми символами в центральной части дис
плея (например,
2
«Защита от детей», т.е.
блокировка для защиты детей).
Вместо стандартной индикации на дисп
лее может быть установлена следующая
постоянная индикация:
индикация температуры помещения;
индикация состояния холодильника.
В данном меню Вы найдете рекоменда
ции относительно сроков и места хране
ния в холодильнике различных продуктов.
z Нажмите кнопку < для того, чтобы
выбрать область «ЗАМОР. ПРОД.»
(для замороженных продуктов), и
кнопку >, чтобы выбрать область
«СВЕЖ. ПРОД.» (для свежих продук
тов).
z Нажимайте кнопки < и > для того, что
бы выбрать нужный вид продуктов.
РЕКОМЕНДАЦ. ПО ХРАН. 1.0
<ЗАМОР.ПРОД. СВЕЖ.ПРОД.>
ЯЙЦА
2-3 НЕДЕЛИ
Дисплей показывает:
а) рекомендуемое место размещения
продукта (например, холодильное от
деление);
б) максимальный срок хранения продук
та (например, 23 недели).
Эта индикация сохраняется на дисплее в
течение одной минуты. Если на протяже
нии этого периода ни одна из кнопок не
будет нажата, дисплей вернется к меню
«Рекомендации по хранению».
9
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Индикация на дисплее
Здесь у Вас есть возможность изменить
некоторые базовые параметры:
z Прикоснитесь к кнопке >. Первый па
раметр: громкость сигнала тревоги.
z С помощью кнопки «menu» можно пе
рейти к следующему параметру.
Изменяемые базовые параметры
ИНДИКАЦИЯ НА ДИСПЛЕЕ 3.0
<ТЕМП.ПОМЕЩ. СОСТ.ХОЛОД>
Из этого меню Вы можете с помощью
кнопки < вывести на дисплей температу
ру помещения,
а с помощью кнопки > – состояние холо
дильника в данный момент.
СОСТ.ХОЛОД
О.К.
Эти символы отражают состояние холо
дильника в данный момент.
Данная индикация сохраняется на дисп
лее до тех пор, пока Вы не нажмете кноп
ку «menu» для того, чтобы вернуться об
ратно в меню «Индикация на дисплее».
Таковы альтернативы стандартной инди
кации.
Телефон службы сервиса
Сюда Вы можете ввести номер телефона
ближайшего центра Сервисной службы
ВВОД ТЕЛЕФОННОГО НОМЕРА»), или
изменить его при необходимости («ИЗ
МЕНЕНИЕ»).
z Используйте кнопку > для выбора ме
ста расположения нужной цифры, на
чиная слева.
z Используйте кнопку < для того, чтобы
изменить саму цифру, начиная с 9.
ТЕЛЕФОН СЛУЖ.СЕРВИСА 4.0
ВВОД ТЕЛЕФОННОГО НОМЕРА>
Установка параметров
УСТАНОВКА ПАРАМЕТРОВ 5.0
ВЫБОР МЕТОДА УСТ.ПАРАМ.>
РЕГУЛИРОВ.ГРОМКОСТИ 5.1
0 1 2 3
Выбор громкости предупреждающего
сигнала.
РЕГУЛИРОВ.ПОДСВЕТКИ 5.2
0 1 2 3
Регулировка яркости подсветки дисплея
и активированной кнопки (0 = подсветка
выключена).
ЕДИНИЦЫ ТЕМПЕРАТУРЫ 5.3
°С °F
Выбор единицы измерения температуры.
ЯЗЫК: РУССКИЙ 5.4
fr it nl no pl ru sl tr
Изменение языка сообщений на дисплее.
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ 5.5
ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
При активации защиты от детей любое из
менение параметров с помощью дисплея
становится невозможным. Исключение:
кнопка «alarm» при предупреждающем
сообщении.
10
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
На дисплее (стандартная индикация) по
является символ
. При нажатии
кнопки на дисплее появляется следую
щее сообщение:
Изменение базовых параметров
Изменение базовых параметров объясня
ется на примере громкости сигнала тре
воги:
ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ
ВЫКЛ.БЛОК.ЗАЩ. ОТ ДЕТЕЙ
z В течение 5 секунд прикасайтесь к
кнопке «menu». Защита от детей вык
лючена.
ВКЛ.-ВЫКЛ.ПОДСВЕТКИ 5.6
ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
При выключении подсветки происходит
отключение подсветки дисплея и актив
ной кнопки спустя 10 секунд после пос
леднего нажатия кнопки.
РЕЖ.ЭКОНОМИИ ЭНЕРГ. 5.7
ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
При включении режима экономии энер
гии все отделения переключаются на
энергосберегающие температурные ре
жимы, если ранее были выбраны не столь
энергосберегающие температуры. До
полнительно активируется режим выклю
чения подсветки. На дисплее (стандарт
ная индикация) появляется
.
ОБРАЩ.В ИНТЕРНЕТ 5.11
ВКЛЮЧЕНИЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ
При включении данной функции возмож
на запись и считывание определенных
параметров холодильника. Это позволя
ет полностью использовать преимуще
ства, которые предоставляет сеть
serve@Home. На дисплее (стандартная
индикация) появляется
.
РЕГУЛИРОВ.ГРОМКОСТИ 5.1
0 1 2 3
Загорается подсветка активных кнопок на
панели управления. Если никаких изме
нений делать не нужно:
z С помощью кнопки «menu» перейди
те к следующему параметру («Регули
ровка подсветки»).
Для изменения громкости сигнала тре
воги:
РЕГУЛИРОВ.ГРОМКОСТИ
z С помощью кнопок < или > выберите
уровень громкости сигнала.
РЕГУЛИРОВ.ГРОМКОСТИ
z Подтвердите сделанный выбор с по
мощью кнопки «ok». На дисплее по
явится следующая индикация:
РЕГУЛИРОВ.ГРОМКОСТИ
2
Если ни одна из кнопок не будет нажата,
то через 10 секунд на дисплее снова по
явится стандартная индикация. Исполь
зуйте кнопку «menu» для того, чтобы пе
рейти к следующему параметру («Регули
ровка подсветки»).
11
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Указания по
эксплуатации
z Передняя сторона корпуса холодиль
ника слегка нагревается для того, что
бы предотвратить образование кон
денсата в зоне дверного уплотнения.
z При работе холодильной машины на
задней стенке холодильного отделе
ния образуются капли воды или иней.
Это абсолютно нормально. Не нужно
соскабливать слой инея или вытирать
капли воды. Задняя стенка холодиль
ного отделения размораживается ав
томатически. Талая вода стекает по
сточному желобу (рис.
Ç
/А), направ
ляется к холодильной машине и там
испаряется.
z При высокой влажности воздуха в хо
лодильном отделении, в особенности
на стеклянных полках, может образо
вываться конденсат. Если это проис
ходит, то продукты следует хранить в
упаковке, а в холодильном отделении
следует установить более низкую тем
пературу.
z Если Вы не можете сразу же открыть
только что закрытую дверь морозиль
ного отделения, подождите дветри
минуты, чтобы компенсировался об
разовавшийся внутри вакуум.
z При работе холодильной машины на
морозильных решетках может быстро
образовываться иней. Он не влияет на
работу холодильника, и его появление
не приводит к увеличению потребле
ния электроэнергии. Разморажива
ние морозильного отделения необхо
димо проводить только в тех случаях,
когда на всей поверхности морозиль
ных решеток толщина слоя инея или
льда превышает 5 мм.
Холодильное
отделение
Установка температуры
Вы можете установить в холодильном от
делении температуру в диапазоне от
+11° С до +2° С (заводская настройка
+4°С).
Для изменения температуры:
z Нажмите на кнопку «Холодильное
отделение».
ХОЛОДИЛЬН.ОТДЕЛ. [°C]
z С помощью кнопок < или > установи
те нужное значение температуры.
z Подтвердите сделанный выбор, нажав
на кнопку «ok».
Суперохлаждение
При включении режима суперохлаждения
холодильное отделение на протяжении
примерно 6 часов охлаждается при мак
симально низкой температуре (+2°С). За
тем происходит автоматическое пере
ключение на температуру, которая была
установлена до включения режима супе
рохлаждения. Включайте режим суперох
лаждения, например:
перед помещением в холодильник
свежих продуктов,
для быстрого охлаждения напитков.
Для включения режима суперохлажде
ния:
z нажмите на кнопку «super/Холодиль
ное отделение».
При включении режима суперохлаждения
на дисплее (стандартная индикация) по
является соответствующий символ и но
вое значение температуры.
Примечание
Следуйте рекомендациям по хранению,
которые можно вызвать на дисплей.
12
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Морозильное
отделение
Установка температуры
Вы можете установить в морозильном
отделении температуру в диапазоне от
–16°С до –26° С (заводская настройка
–18°С).
Для изменения температуры:
z Нажмите на кнопку «Mорозильное
отделение».
Выключение и
включение отделе
ний холодильника
Выключение отделения
Рис.
Á
z Нажмите на кнопку «Вкл/Выкл» данно
го отделения.
МОРОЗИЛЬН.ОТДЕЛ. [°C]
z С помощью кнопок < или > установи
те нужное значение температуры.
z Подтвердите сделанный выбор, нажав
на кнопку «ok».
Суперзамораживание
При включении режима суперзаморажи
вания морозильное отделение на протя
жении примерно 26 часов охлаждается
при максимально низкой температуре
(–26°С). Затем происходит автоматичес
кое переключение на температуру, кото
рая была установлена до включения ре
жима суперзамораживания. Режим су
перзамораживания используется для за
мораживания свежих продуктов и, в за
висимости от их количества, должен
включаться максимум за три часа до раз
мещения продуктов в морозильном отде
лении.
Для включения режима суперзаморажи
вания:
z нажмите на кнопку «super/Морозиль
ное отделение».
При включении режима суперзаморажи
вания на дисплее (стандартная индика
ция) появляется «super» и новое значение
температуры.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
На дисплее (стандартная индикация) на
месте температуры выключенного отде
ления появляется сообщение «ВЫКЛЮ
ЧЕНИЕ».
Выключение холодильника
z Выключите все отделения, как это
описано выше.
После выключения последнего отделения
дисплей (стандартная индикация) погас
нет.
Примечание:
Порядок выключения отделений не
имеет значения.
Описанные изменения на дисплее от
носится только к стандартной индика
ции. Если на дисплей выведена дру
гая индикация, то можно переклю
читься на стандартную индикацию с
помощью кнопки «menu». После того,
как все отделения будут выключены,
дисплей погаснет.
Включение отделения
Рис.
Á
z Нажмите кнопку «Вкл/Выкл» данного
отделения.
На дисплее отображается заданная тем
пература включенного отделения.
13
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Отсоединение
холодильника
Если Вы не будете пользоваться холодиль
ником в течение длительного времени:
z Выключите холодильное и морозиль
ное отделения, как описано выше.
z Выньте вилку из розетки.
z Разморозьте и почистите холодиль
ник.
z Оставьте двери холодильника откры
тыми.
Изменяемое осна
щение холодильного
отделения
При необходимости Вы можете изменить
расположение полок внутри холодильни
ка и на внутренней стороне двери.
Полку выдвиньте вперед, опустите ее вниз
и выньте сбоку (рис.
Ã
).
Дверную полку поднимите и выньте
(рис.
Ä
).
Специальное оснащение
(не для всех моделей)
Фиксатор бутылок
Рис.
Å
Фиксатор предотвращает опрокидыва
ние бутылок при открывании и закрыва
нии двери холодильника.
Размещение
продуктов
Обратите внимание на
температурные зоны в
холодильном отделении!
Благодаря циркуляции воздуха в холо
дильном отделении возникают зоны с
различной температурой:
z Зоны самой низкой температуры
находятся на задней стенке и, в зависи
мости от модели холодильника, между
стрелкой на боковой стенке холодильни
ка и расположенной под ней стеклянной
полкой (рис.
Ê
) или между двумя стрел
ками (рис.
Ë
).
Указание: в зонах самой низкой темпе
ратуры храните чувствительные продук
ты, (например, рыбу, колбасу, мясо).
z Зона самой высокой температуры
находится на самом верху двери.
Указание: в зоне самой высокой темпе
ратуры храните, например, сыр и масло.
При подаче на стол сыр сохраняет свой
аромат, а масло остается мягким, и его
удобно намазывать на хлеб.
Указания по размещению
продуктов
Храните продукты в упакованном или зак
рытом виде. В этом случае сохраняются
аромат, внешний вид и свежесть продук
та. Кроме того, Вы избежите переноса вку
са с одного продукта на другой, а также
изменения цвета пластмассовых деталей.
Размещайте продукты
следующим образом:
z на полках холодильного отделения
(сверху вниз): хлебобулочные изделия
и выпечку, готовые блюда, молочные
продукты, мясо и колбасу;
z в боксе для овощей: овощи, салат,
фрукты;
z на дверных полках (сверху вниз):
масло, сыр, яйца, тюбики, небольшие
бутылки, большие бутылки, молоко,
пакеты с соком.
14
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Замораживание
продуктов
Производительность
при замораживании
максимум 14 кг за 24 ч
(на морозильных решетках)
Продукты следует замораживать как мож
но быстрее для того, чтобы сохранить их
витамины, пищевую ценность, внешний
вид и вкус; не следует превышать макси
мальную производительность при замо
раживании продуктов.
Если замораживать продукты в боксах, то
максимальная производительность при
замораживании снижается.
Замораживание
свежих продуктов
Если в морозильном отделении уже хра
нятся замороженные продукты, то за не
сколько часов до закладывания свежих
продуктов следует включить режим су
перзамораживания.
Замораживайте только свежие и непов
режденные продукты. Герметично упакуй
те продукты, чтобы они не потеряли свой
вкус и не высохли.
Чтобы правильно упаковать
продукты, действуйте
следующим образом:
1. Положите продукт в упаковку.
2. Выдавите из упаковки весь воздух.
3. Герметично закройте упаковку.
4. Подпишите упаковку, указав на ней
содержимое и дату замораживания
продукта.
Для упаковки непригодны:
упаковочная бумага, пергаментная бума
га, целлофан, пакеты для мусора и ис
пользованные пакеты для покупок.
Для упаковки пригодны:
пластиковая пленка, пленочный рукав из
полиэтилена, алюминиевая фольга и кон
тейнеры для замораживания продуктов.
Эти материалы можно купить в специали
зированных магазинах.
Для герметичного закрывания
упаковки пригодны:
резиновые кольца, зажимы из пластмас
сы, веревка, морозоустойчивая клейкая
лента и т.д. Пакеты из полиэтилена мож
но заварить с помощью прибора для
сварки таких пакетов.
Покупка замороженных
продуктов
Упаковка не должна быть повреждена.
Срок хранения не должен быть просро
чен.
Температура в морозильнике магазина
должна быть –18°С или ниже.
Замороженные продукты как можно бы
стрее транспортируйте домой в сумке
термосе и положите в морозильное отде
ление.
Хранение замороженных
продуктов
z Для того, чтобы обеспечить беспре
пятственную циркуляцию воздуха в
холодильнике, необходимо задвинуть
бокс для замороженных продуктов
внутрь до упора.
z Если Вам необходимо заложить в мо
розильное отделение очень много
продуктов, Вы можете вынуть из мо
розильного отделения все боксы, кро
ме нижнего, и уложить продукты не
посредственно на морозильные ре
шетки. Для того чтобы удалить бокс
для замороженных продуктов, выд
виньте его вперед до упора, припод
нимите с переднего края и выньте из
холодильника.
15
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Длительность хранения
замороженных продуктов
Чтобы избежать снижения качества замо
роженных продуктов питания, важно не
превышать допустимый срок хранения
при –18°С.
Срок хранения зависит от вида продукта.
При покупке замороженных продуктов
обратите внимание на дату изготовления
или срок годности.
Примечание
Следуйте рекомендациям по хранению,
которые можно вызвать на дисплей.
Приготовление льда
Внимание!
Не используйте внутри морозильного от
деления электрическую мороженицу.
Приготовление кубиков льда
(не для всех моделей)
Ванночку для кубиков льда можно приоб
рести в специализированном магазине.
Ванночку для кубиков льда заполните на
3
/
4
водой и поместите в морозильное от
деление. Используйте верхний бокс мо
розильного отделения для того, чтобы
ускорить процесс замораживания.
Чтобы облегчить извлечение кубиков льда
из ванночки, слегка согните ее или поме
стите на короткое время под струю воды
(рис.
Æ
).
Размораживание
морозильного
отделения
Опасность поражения
электрическим током
Не используйте паровые очистители.
Конденсация пара на находящихся под
током деталях холодильника может при
вести к короткому замыканию или пора
жению электрическим током.
Для удаления инея не используйте нож
или другие острые предметы.
Избегайте повреждения трубок с хлада
гентом. В случае утечки хладагент мо
жет вызвать поражение глаз и воспла
мениться.
Не используйте для размораживания хо
лодильника электрические приборы или
открытое пламя.
Примечание
Толстый слой льда или инея на морозиль
ных решетках снижает мощность прибо
ра и увеличивает потребление электро
энергии.
Необходимо производить разморажива
ние морозильного отделения в случае,
если толщина слоя льда или инея превы
шает 5 мм. При этом размораживать мо
розильное отделение следует не реже
12 раз в год. Лучше проводить размора
живание в тот момент, когда в холодиль
нике хранится мало продуктов или их нет
совсем.
Примерно за четыре часа до разморажи
вания включите режим суперзаморажи
вания, чтобы продукты охладились до са
мой низкой температуры. Это позволит
им дольше храниться при комнатной тем
пературе.
16
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Действуйте следующим
образом:
z Выньте вилку холодильника из сете
вой розетки.
z Поместите выдвижные боксы моро
зильного отделения вместе с продук
тами в прохладное место. Положите
на продукты аккумуляторы холода
(если таковые имеются).
z Освободите средний бокс от продук
тов и оставьте его внутри холодильни
ка для сбора талой воды.
z После того, как морозильное отделе
ние будет разморожено, вылейте
воду из бокса. Оставшуюся на дне
морозильного отделения воду вытри
те губкой.
z Снова включите морозильное отделе
ние.
z Положите замороженные продукты
обратно в морозильное отделение.
Помощь при размораживании
Поместите в морозильное отделение на
подставке кастрюлю с горячей водой.
Размораживающие аэрозоли
Следуйте инструкциям изготовителя.
Предостережение
Размораживающие аэрозоли могут обра
зовывать взрывоопасные газы, содер
жать повреждающие пластмассу раство
рители или газывытеснители, быть вред
ными для здоровья.
Чистка
холодильника
z Выньте вилку холодильника из сете
вой розетки.
z Помойте холодильник водой с добав
лением небольшого количества сред
ства для мытья посуды вручную.
z После мытья снова вставьте вилку
холодильника в розетку/включите
предохранитель.
Не используйте для чистки абразивные и
кислотосодержащие чистящие средства,
а также растворители.
Уплотнитель двери следует только про
мыть чистой водой и вытереть насухо.
Используемая для чистки вода не долж
на попадать на панель управления или в
устройства освещения, она также не дол
жна стекать через сливное отверстие же
лоба (рис.
Ç
/B).
Не мойте полки и контейнеры в посудо
моечной машине, они могут деформиро
ваться.
17
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Экономия
электроэнергии
z Холодильник следует устанавливать в
сухом, хорошо проветриваемом по
мещении так, чтобы на него не падал
прямой солнечный свет, и он не нахо
дился вблизи источников тепла (ото
пительных батарей, плит и т.д.). При
необходимости между холодильни
ком и источником тепла следует уста
новить теплоизоляционную панель.
z Перед тем, как поместить теплые про
дукты и напитки в холодильник, им
надо дать остыть вне холодильника.
z При размораживании замороженных
продуктов помещайте их в холодиль
ное отделение. Низкая температура
замороженных продуктов поможет ох
ладить продукты, находящиеся в хо
лодильном отделении.
z Открывайте дверь холодильника на
как можно более короткое время.
z Время от времени чистите холодиль
ник сзади с помощью пылесоса или
кисточки для того, чтобы избежать по
вышенного расхода электроэнергии.
Шумы при работе
холодильника
Нормальные рабочие шумы
Гудение: работает холодильный агрегат.
Бульканье, журчание или жужжание:
хладагент протекает по трубкам.
Щелчки: включение или выключение
двигателя.
Шумы, которые можно
легко устранить
Холодильник стоит неровно.
Пожалуйста, выровняйте положение хо
лодильника с помощью уровня. Для вы
равнивания используйте ножки с регули
руемой высотой или подкладки под них.
Холодильник «зажат».
Отодвиньте, пожалуйста, холодильник от
стоящей слишком близко к нему мебели
или других бытовых приборов.
Выдвижные боксы, корзины или
полки качаются или застряли.
Проверьте, пожалуйста, правильность их
установки, и, при необходимости, устано
вите их правильно.
Предметы посуды касаются друг
друга.
Пожалуйста, отодвиньте бутылки или
предметы посуды подальше друг от
друга.
18
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
serve@Home
Данный холодильник можно подключить
к serve@Home. serve@Home – это сеть, к
которой помимо Вашего холодильника
можно подключить и другие бытовые при
боры.
Использование этой сети предоставляет
в Ваше распоряжение массу дополни
тельных функций, когда Вы находитесь
дома или гдето в пути, благодаря дистан
ционному управлению и дистанционным
запросам.
Для подключения Вашего холодильника
к сети serve@Home Вам потребуется спе
циальная принадлежность – системный
интерфейс. Системный интерфейс следу
ет установить в гнездо на задней панели
Вашего холодильника. При этом обрати
те внимание на прилагаемую к системно
му интерфейсу инструкцию по установке.
Исчерпывающую информацию можно
получить из инструкций к специальным
принадлежностям.
serve@Home предлагает
Вам следующие функции:
Запрос состояния:
Вы можете проверить, в каком состоянии
находится Ваш холодильник.
Дистанционное управление:
Вы можете выбрать все функции Вашего
холодильника через пульт управления.
Информационные и предупреж
дающие сообщения:
Информационные и предупреждающие
сообщения могут передаваться от холо
дильника на Ваш пульт управления.
Удаленная диагностика:
Можно передавать сообщения о неисп
равностях в Сервисную службу и таким
образом облегчать диагностику этих не
исправностей.
Пульт управления,
например, беспро
водное планшетное
устройство
Пульт
управления,
например,
мобильный
телефон
Электро
проводка
Межсетевой
интерфейс
19
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Предупреждающие
сообщения на
дисплее
Предупреждающие сообщения отобра
жаются на дисплее.
Сигнал «высокая
температура»
Сигнал «высокая температура» появля
ется на дисплее отдельно для каждого
отделения. При этом отображается наи
высшая достигнутая в данном отделении
температура. Дополнительно подается
звуковой сигнал и мигает подсветка
кнопки «alarm».
Примечания:
В случае срабатывания сигнала «наи
высшая температура» холодильник
может автоматически отключить зву
ковой сигнал после того, как будет
вновь достигнута заданная темпера
тура.
При появлении на дисплее предуп
реждающих сообщений невозможна
регулировка с помощью кнопок.
Не замораживайте вновь продукты пи
тания, которые начали оттаивать или
уже оттаяли. Только после переработ
ки этих продуктов (варки или жаренья)
и приготовления из них блюда это го
товое блюдо можно снова заморо
зить. В этом случае срок хранения
должен быть меньше максимального.
Неисправность датчика
ВНИМАНИЕ: НАИВЫСШ.
ТЕМПЕРАТУРА 7°С
Сигнал «высокая температура»
морозильного отделения
Причина:
отключение напряжения в электро
сети;
размещение большого количества
свежих продуктов;
неисправность холодильника.
Действия по устранению
неисправности
ВНИМАНИЕ: НАИВЫСШ.
ТЕМПЕРАТУРА 7°С
z Нажмите на кнопку «alarm».
Звуковой сигнал отключается.
Сообщение о неисправности будет оста
ваться на дисплее в течение нескольких
следующих минут. Подсветка кнопки
«alarm» погаснет после того, как будет
вновь достигнута заданная температура.
Дисплей снова переключается на стан
дартную индикацию.
ДАТЧИК НЕИСПР.
Причина
Возможен технический дефект холодиль
ника.
Действия по устранению
неисправности
Проведите тест самоконтроля холодиль
ника.
Низкое напряжение
НИЗК.НАПРЯЖ-ИЕ
Подсветка дисплея отключается и не ра
ботает подсветка ни одной кнопки.
Причина
Напряжение сети упало ниже допустимо
го значения.
Действия по устранению
неисправности
Не нажимайте на кнопки. Предупрежда
ющая надпись исчезает только после
того, как напряжение в электросети дос
тигнет нужного значения. Если предуп
реждающее сообщение сохраняется в
течение длительного времени, надо свя
заться с энергоснабжающей компанией.
/