Bosch CDG634BS1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
[ru] Правила пользования
Пароварка
CDG634B.1
ru
3
x
Оглавление
[ru]Правила пользования
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4
( Важные правила техники безопасности. . . . . . .4
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Экономия электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
* Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Дисплей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Виды нагрева . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Дополнительная информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Функции рабочей камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
_ Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Принадлежности, входящие в комплект поставки . . . 10
Установка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
K Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . .11
Перед первым вводом в эксплуатацию . . . . . . . . . . . 11
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Калибровка прибора и очистка рабочей камеры . . . 11
Очистка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Управление бытовым прибором. . . . . . . . . . . . .12
Включение и выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . 12
Включение режима . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Наполнение резервуара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка вида нагрева и температуры . . . . . . . . . . . 13
После каждого использования . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
O Функции времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Установка времени приготовления . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка времени окончания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Установка таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
P Программы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Установка блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Указания к блюдам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Таблица. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
A Блокировка для безопасности детей . . . . . . . .20
Активизация и деактивизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Q Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Изменение базовых установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Список базовых установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Отключение электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Изменение времени суток . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
D Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
чистящих средствах. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Удаление известкового налёта . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Снятие и навешивание дверцы прибора . . . . . . . . . . .24
Снятие и установка стёкол дверцы . . . . . . . . . . . . . . .24
Очистка навесных элементов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . 26
Самостоятельное устранение мелких
неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Замена лампочки в рабочей камере . . . . . . . . . . . . . .27
Замена стеклянного плафона или уплотнителей . . . .28
Замена уплотнителя дверцы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
4 Cлyжбa cepвиca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
J Таблицы и полезные советы . . . . . . . . . . . . . . . 29
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Посуда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Время приготовления и объём продуктов . . . . . . . . . .29
Распределение продуктов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Продукты, чувствительные к давлению . . . . . . . . . . . .29
Одновременное приготовление нескольких блюд . . .29
Овощи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Гарниры и бобовые . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Мясо и птица . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Заправки для супов и прочее. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Десерты, компоты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Подогрев блюд . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Подъём теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Выжимание сока . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Консервирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Продукты глубокой заморозки . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Контрольные блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте www.bosch-
home.com и на сайте интернет-магазина www.bosch-
eshop.com
ru Применение по назначению
4
8Применение по
назначению
Применение по назначению
Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу для
дальнейшего использования или для
передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен
исключительно для встраивания.
Соблюдайте специальные инструкции по
монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден
во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время
его работы. Используйте прибор только в
закрытом
помещении.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 2000 м
над уровнем моря.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания
всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 8 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Всегда следите за правильностью
установки принадлежностей в рабочую
камеру. ~ "Принадлежности"
на страница 10
(Важные правила техники
безопасности
Важные правила техники безопасности
:Предупреждение
Опасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда
давайте прибору остыть. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду
или принадлежности из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Во время работы может вырваться
горячий пар. Не прикасайтесь к
вентиляционным отверстиям. Не
подпускайте детей близко к прибору.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным деталям. Не подпускайте
детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий
водяной пар. Запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру.
Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. При
определённой температуре он может
быть не виден. Открывая дверцу, не
стойте слишком близко к прибору.
Осторожно откройте дверцу прибора. Не
подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
Вода в поддоне испарителя после
выключения остаётся горячей. Никогда
не выполняйте очистку поддона
испарителя сразу после выключения.
Перед очисткой дайте прибору остыть.
Опасность ошпаривания!
Будьте осторожны при вынимании из
духовки принадлежностей с горячей
жидкостью: жидкость может
выплеснуться. Вынимая горячие
принадлежности, используйте прихватки.
Причины повреждений ru
5
:Предупреждение
Опасность травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки
для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Опасность повреждений и возникновенияпожара!
Легко воспламеняющиеся жидкости
могут загореться в горячей рабочей
камере (взорваться). Не наполняйте
резервуар для воды легко
воспламеняющимися жидкостями
(например, алкогольными
напитками).Наполните резервуар для
воды водой или рекомендуемым нами
средством для удаления известкового
налета.
:Предупреждение
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности.Поэтому ремонт должен
производиться только специалистом
сервисной службы, прошедшим
специальное обучение.Если прибор
неисправен, выньте вилку из розетки или
отключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
При замене лампочки в рабочей камере
учитывайте то, что контакты в патроне
находятся под напряжением. Перед
сменой лампочки выньте вилку сетевого
кабеля из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
]Причины повреждений
Причины повреждений
Внимание!
Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или
посуда на дне рабочей камеры: не ставьте
принадлежности на дно рабочей камеры. Не
накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого
вида или пергаментной бумагой. Дно рабочей
камеры и поддон испарителя нельзя закрывать.
Скопление жара может привести к повреждению
прибора. Ставьте посуду всегда по центру лотка с
отверстиями
или на решётку.
При использовании алюминиевой фольги следите,
чтобы она не касалась стекла дверцы. Это может
привести к изменению цвета стекла.
Посуда: посуда должна быть устойчивой к
воздействию высоких температур и пара.
Посуда со следами коррозии: не используйте посуду
со следами коррозии. Даже маленькие пятна
ржавчины могут вызвать коррозию в рабочей
камере.
Стекающая жидкость: при приготовлении на пару в
лотке с отверстиями всегда ставьте под него
противень, универсальный противень или лоток без
отверстий. Стекающая жидкость будет собираться в
нём.
Влага в рабочей камере: влага, находящаяся в
рабочей камере в течение длительного времени,
может привести к коррозии. После использования
дайте рабочей камере высохнуть. Не держите
влажные продукты в закрытой рабочей камере в
течение длительного времени. Ни в коем случае не
используйте рабочую камеру для хранения
продуктов.
Сильно загрязнён уплотнитель: при сильном
загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт
нормально закрываться. Это может привести к
повреждению поверхности прилегающей к прибору
мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
~ "Очистка" на страница 22
Использование дверцы прибора в качестве сиденья
или полки: не садитесь и ничего не ставьте на
дверцу прибора. Не ставьте посуду и
принадлежности на дверцу.
Установка принадлежностей: в зависимости от типа
прибора принадлежности могут поцарапать стекло
дверцы прибора при её закрывании. Всегда
устанавливайте принадлежности в рабочую камеру
до упора.
Перемещение прибора: не передвигайте прибор за
ручку дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес
прибора и может сломаться.
Уход за прибором: рабочая камера вашего прибора
изготовлена из нержавеющей стали. Неправильный
уход может вызвать её коррозию. Соблюдайте
указания по уходу и очистке прибора в руководстве
по эксплуатации. Удаляйте загрязнения в рабочей
камере сразу после охлаждения прибора.
Горячая вода в резервуаре для воды: горячая вода
может повредить насос. Заливайте в резервуар
только холодную воду.
ru Охрана окружающей среды
6
Раствор для удаления известкового налёта: не
допускайте попадания раствора на панель
управления или другие легко повреждаемые
поверхности, так как это может вызвать их
повреждение. Если же это произошло, немедленно
смойте раствор водой.
Запрещается мыть резервуар для воды в
посудомоечной машине. Так его можно повредить.
Очистку резервуара производите с помощью мягкой
тряпочки и обычного моющего средства.
7Охрана окружающей
среды
Охрана окружающей среды
Ваш новый прибор отличается особенной
эффективностью энергопотребления. В этом разделе
вы найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации
прибора сэкономить ещё больше энергии и как
правильно утилизировать прибор.
Экономия электроэнергии
Предварительно нагревайте прибор только в том
случае, если это указано в рецепте или в таблицах
руководства по эксплуатации.
Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или
эмалированные формы для выпекания. Они
особенно хорошо поглощают тепло.
Как можно реже открывайте дверцу прибора во
время работы.
Несколько пирогов лучше всего печь один за
другим. Рабочая камера остаётся тёплой, за счёт
чего время выпекания второго пирога уменьшается.
Можно также поместить в рабочую камеру 2
прямоугольные формы рядом друг с другом.
При длительном времени приготовления прибор
можно выключить за 10 минут до окончания
приготовления и использовать остаточное тепло для
доведения блюда до готовности.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
Знакомство с прибором ru
7
*Знакомство с прибором
Знакомство с прибором
В этой главе приводится описание дисплея и элементов
управления. Кроме того, вы узнаете о различных
функциях вашего прибора.
Указание: В зависимости от типа прибора возможны
расхождения в цвете и некоторые незначительные
отклонения от данного описания.
Панель управления
Различные функции прибора можно настраивать с
помощью расположенных на панели управления
кнопок, сенсорных полей и поворотного регулятора. На
дисплее также отображаются текущие настройки.
При включенном приборе отображается панель
управления с выбранным видом нагрева.
Элементы управления
Некоторые элементы управления разработаны
специально для функций вашего прибора, благодаря
чему возможно быстрое и простое изменение
установок.
Кнопки и сенсорные поля
Здесь дано краткое описание значений различных
кнопок и сенсорных полей.
PV
RQ
RII
VWDUW
SDXVH
a&

\PV
'ȖɁɃɒɊȻȼ
ȵɁȺȷɆɈ
#
( Кнопки
На кнопках слева и справа на панели управления
имеется точка давления. Для запуска нажмите
кнопку.
На приборах без передней панели из
высококачественной стали обе эти кнопки
являются сенсорными полями без точек
давления.
0 Сенсорные поля
Под сенсорными полями расположены сенсоры.
Для выбора функции следует нажать на
соответствующий символ.
8 Поворотный
регулятор
Поворотный регулятор расположен так, что его
можно без ограничений поворачивать влево или
вправо. Слегка нажмите на регулятор и поверните
его в нужном направлении.
@ Дисплей
На дисплее можно увидеть текущие установочные
значения, опции для выбора или рекомендации в
виде текстов.
Символ Значение
Кнопки
ÿ
on/off Включение и выключение прибора
l
start/stop Включение и приостановка режима или
отмена режима продолжительным нажа-
тием (ок. 3 секунд)
Сенсорные поля слева и справа от кнопок
t
Таймер Выбор таймера
D
Блокировка для
безопасности
детей
Включение и выключение блокировки
для безопасности детей продолжитель-
ным нажатием (ок. 4 секунд)
°
Информация Включённый прибор: индикация реко-
мендаций
Выключенный прибор: вызов базовых
установок продолжительным нажатием
(ок. 3 секунд)
V
Удаление извест-
кового налёта
Выбор программы удаления известкового
налёта
ru Знакомство с прибором
8
--------
Сенсорное поле, значение которого отображается на
переднем плане или может быть изменено, горит
красным.
Поворотный регулятор
С помощью поворотного регулятора можно изменить
установочные значения, отображающиеся на дисплее.
В большинстве списков выбора, например, для
температуры, при достижении минимальной или
максимальной температуры следует поворачивать
поворотный регулятор назад.
Дисплей
На дисплее можно увидеть обзор данных, подходящих к
соответствующей ситуации.
Значение, которое требуется установить в данный
момент, находится в центре дисплея. Оно выделено
шрифтом белого цвета и подчёркнуто белой линией.
Значение на заднем плане представлено серым
цветом.
Кольцевой индикатор
По внешнему краю дисплея расположен кольцевой
индикатор.
При изменении значения кольцевой индикатор
показывает, где именно в списке выбора вы
находитесь. В зависимости от зоны настройки,
кольцевой индикатор отображается непрерывной
линией в виде кольца или разделён на сегменты, это
зависит от длины списка выбора.
Во время работы кольцевой индикатор заполняется
красным с секундным тактом. По истечении каждой
минуты сегменты начинают заполняться снова. По
истечении
времени приготовления каждую секунду
гаснет по одному сегменту.
Индикатор тeмпepaтypы
После запуска режима текущая температура рабочей
камеры представлена на дисплее в виде графического
изображения.
Указание: Из-за термической инерционности
отображаемая температура может отличаться от
фактической температуры рабочей камеры.
Сенсорные поля слева и справа от поворотного регулятора
S
Приготовление на
пару
Выбор вида нагрева «Приготовление на
пару»
T
Режим подъёма
теста
Выбор вида нагрева «Режим подъёма
теста»
U
Подогрев Выбор вида нагрева «Подогрев»
B
Размораживание Выбор вида нагрева «Размораживание»
}
Температура Выбор температуры для рабочей камеры
%
Автоприготовле-
ние
Выбор режима работы «Приготовление
блюд с помощью программ приготовле-
ния»
s
Функции времени Выбор функций времени
a
Вес Выбор веса в режиме работы «Блюда»
Центр дисплея Значение, находящееся в центре дисплея, можно
изменить сразу, не выбирая его предварительно.
После запуска режима работы в центре дисплея
всегда находится значение температуры или
режима приготовления. Белая линия, постепенно
становящаяся красной, является одновременно
индикатором нагрева.
Увеличение При изменении значения, находящегося в центре
дисплея, с помощью поворотного регулятора в
увеличенном виде отображается только это зна-
чение.

_
ȤɁɁȴɌ
ȤɁɁȴɌ
ȥȸȿɂȸɃȳɅɆɃȳ

&
_
7H[W
7H[W
+HL]DUWHQ

P

V
6
a&
Индикатор
нагрева
Белая линия под значением температуры заполня-
ется красным слева направо, в зависимости от сте-
пени нагрева рабочей камеры. Если при
предварительном разогреве линия стала полностью
красной, значит, наступило оптимальное время для
установки в духовой шкаф приготавливаемого
блюда.
Индикатор
остаточного
тепла
Если прибор выключен, кольцевой индикатор пока-
зывает остаточное тепло в рабочей камере. Чем
меньше остаётся остаточного тепла, тем темнее ста-
новится кольцевой индикатор, а затем исчезает пол-
ностью.
Знакомство с прибором ru
9
Виды нагрева
Для вашего прибора предусмотрены различные виды
нагрева, которые можно выбрать с помощью панели
управления.
Предлагаемые значения
Для каждого вида нагрева предлагается
соответствующая температура или режим
приготовления. Вы можете принять их или изменить в
соответствующем поле.
Дополнительная информация
В большинстве случаев в руководстве по
использованию вашего прибора или на дисплее
предоставляются указания и подробная информация о
выполненных действиях.
Нажмите на поле °. Указание отобразится на дисплее
на несколько секунд. При отображении длинных
указаний перейдите к окончанию указания с помощью
поворотного регулятора.
Некоторые указания отображаются
автоматически, например, запрос на подтверждение
или предупреждения.
Функции рабочей камеры
Функции рабочей камеры упрощают эксплуатацию
прибора. Так, например, освещается большая часть
рабочей камеры, а вентилятор защищает прибор от
перегрева.
Открывание дверцы прибора
При открывании дверцы прибора во время его работы
режим прерывается. При закрывании дверцы режим
возобновляется.
Освещение рабочей камеры
При открывании дверцы прибора включается
освещение рабочей камеры. Если дверца открыта
более
15 минут, освещение отключается.
При выборе большинства режимов работы освещение
рабочей камеры включается после запуска режима.
После завершения режима освещение отключается.
Указание: Если освещение рабочей камеры во время
выполнения режима не требуется, это можно изменить
в базовых установках. ~ "Базовые установки"
на страница 20
Охлаждающий вентилятор
Охлаждающий вентилятор включается и выключается
при необходимости
. Тёплый воздух выходит из дверцы.
Внимание!
Не закрывайте вентиляционные прорези, в противном
случае возможно перегревание прибора.
Для более быстрого охлаждения рабочей камеры
вентилятор продолжает работать определённое время
после её выключения.
Указание: Продолжительность работы вентилятора
после выключения можно изменить в базовых
установках. ~ "Базовые установки" на страница 20
Вид нагрева Температура Использование
S
Приготовление на
пару
30-100 °C Для овощей, рыбы, гарниров, выжимания фруктового сока и бланширования
U
Подогрев 80-100 °C Для порционных блюд и хлебобулочных изделий
Бережный разогрев уже готовых блюд. Направленный пар не высушивает блюдо.
T
Режим подъёма
теста
30-50 °C Для дрожжевого и кислого теста
Тесто подходит значительно быстрее, чем при комнатной температуре. Тесто на поверхности не
подсыхает.
B
Размораживание 30-60 °C Для овощей, фруктов, мяса и рыбы
Благодаря влажности тепло бережно проникает в продукты. Продукты не пересыхают и не дефор-
мируются.
ru Принадлежности
10
_Принадлежности
Принадлежности
В комплект поставки вашего прибора входят различные
принадлежности. Ниже дан обзор входящих в комплект
поставки принадлежностей и описаны возможности их
использования.
Принадлежности, входящие в комплект
поставки
В комплектацию вашего прибора входят следующие
принадлежности:
--------
Используйте только оригинальные принадлежности.
Они специально адаптированы к данному прибору.
Принадлежности вы можете приобрести через
сервисную службу или через Интернет-магазин.
Установка принадлежностей
Рабочая камера имеет 4 уровня установки. Уровни
установки считаются снизу вверх.
Внимание!
Не ставьте посуду на дно рабочей камеры. Не
выстилайте дно алюминиевой фольгой. Скопление
жара может привести к повреждению прибора.
Дно рабочей камеры и поддон испарителя нельзя
закрывать. Ставьте посуду всегда по центру лотка с
отверстиями или на решётку.
Не устанавливайте принадлежности между уровнями
установки противня, они могут опрокинуться.
Функция фиксации
Принадлежности можно выдвигать примерно до
половины, так чтобы они зафиксировались. Функция
фиксации препятствует опрокидыванию
принадлежностей при выдвигании. Чтобы защита от
опрокидывания срабатывала, принадлежности должны
быть правильно установлены в рабочей камере.
При установке решётки следите за тем, чтобы
фиксирующий выступ
был обращён вниз, а
ограничительная дуга ƒ решётки располагалась сзади
вверху.
При установке паросборников следите за тем, чтобы
фиксирующий выступ был обращён вниз.
Специальные принадлежности
Специальные принадлежности можно приобрести
через сервисную службу или через интернет-магазин.
Полный перечень специальных принадлежностей к
прибору вы найдёте в наших рекламных проспектах или
в интернете.
Ассортимент и возможность заказа
спецпринадлежностей в интернете может различаться в
зависимости от страны. См. соответствующую
документацию.
При покупке указывайте точный номер для заказа
специальных принадлежностей
.
Указание: Не все специальные принадлежности
подходят к вашему прибору. Поэтому при покупке
обязательно указывайте точное обозначение (номер E)
вашего прибора. ~ "Cлyжбa cepвиca" на страница 28
--------
Паросборник с отверстиями, размер
L
Для приготовления на пару рыбы цели-
ком или большого количества овощей, а
также для выжимания сока из ягод и т.д.
Паросборник без отверстий, размер
L
Для конденсата, образующегося при
приготовлении на пару, и для приготов-
ления риса, бобовых и зерновых
( Поддон испарителя
0 Резервуар для воды в шахте резервуара

Специальные принадлежности Номер для зака-
за
Лоток для приготовления на пару с отверстиями,
размер S
HEZ36D163G
Лоток для приготовления на пару без отверстий,
размер S
HEZ36D163
Лоток для приготовления на пару с отверстиями,
размер L
HEZ36D643G
Лоток для приготовления на пару без отверстий,
размер L
HEZ36D643
Решётка для пароварки
HEZ36DR4
Фарфоровый лоток без отверстий, размер S
HEZ36D153P
Фарфоровый лоток без отверстий, размер L
HEZ36D353P
D
D
E
F
F
Перед первым использованием ru
11
KПеред первым
использованием
Перед первым использованием
Перед использованием прибора необходимо выполнить
несколько установок. Кроме того, следует очистить
рабочую камеру и принадлежности.
Перед первым вводом в эксплуатацию
Перед выполнением первого ввода в эксплуатацию
узнайте степень жёсткости водопроводной воды на
станции водоснабжения.
Для того, чтобы ваш прибор мог своевременно
напоминать вам о предстоящем удалении накипи,
необходимо правильно установить жёсткость воды.
Внимание!
Повреждение прибора в результате использования
неподходящих жидкостей.
Не используйте дистиллированную воду, сильно
хлорированную водопроводную воду (> 40 мг/л) или
другие жидкости.
Используйте исключительно чистую, холодную
водопроводную воду, смягчённую воду или
минеральную воду без газа.
Указания
Если вода содержит большое количество извести,
рекомендуется использовать смягчённую воду.
Если вы используете смягчённую воду, установите
значение жёсткости воды на «смягчённая».
Если вы используете минеральную воду, установите
значение жёсткости воды на «4 — очень жёсткая».
Если используется минеральная вода, то она должна
быть без газа.
Первый ввод в эксплуатацию
После выполнения электрического подключения или
отключения электроэнергии на дисплее отображаются
установки для первого ввода в эксплуатацию. Перед
тем, как появится запрос, может пройти несколько
секунд.
Указание: Эти установки можно в любой момент снова
изменить в базовых установках. ~ "Базовые установки"
на страница 20
Выбор языка сообщений
1. Установите требуемый язык с помощью поворотного
регулятора.
2. Для подтверждения нажмите на поле s.
На дисплее появляется следующая установка.
Установка времени суток
1. Установите время суток с помощью поворотного
регулятора.
2. Для подтверждения нажмите на поле s.
На дисплее появляется следующая установка.
Установка жёсткости воды
1. Установите жёсткость воды с помощью поворотного
регулятора.
2. Для подтверждения нажмите на поле s.
На дисплее появляется сообщение о завершении
первого ввода в эксплуатацию. На дисплее появляется
текущее время суток.
После завершения работы выключите прибор кнопкой
«on/off» ÿ.
Калибровка прибора и очистка рабочей
камеры
Температура кипения воды зависит от давления
воздуха. При калибровке прибор настраивается на
условия давления воздуха в месте установки. Это
происходит автоматически при первом приготовлении
на пару. При этом образуется большее количество
пара.
Подготовка к калибровке
1. Выньте принадлежности из рабочей камеры.
2. Удалите упаковочные материалы из рабочей
камеры, например, частички стиропора.
3. Перед калибровкой протрите гладкие поверхности
внутри рабочей камеры мягкой влажной тряпочкой.
Калибровка прибора и очистка рабочей камеры
Указания
Запуск калибровки возможен только после
остывания рабочей камеры (комнатная
температура).
Не открывайте дверцу прибора во время
калибровки, иначе выполнение калибровки
прервётся.
Жёсткость воды Установка
0 00 — смягчённая
1 (до 1,3 ммоль/л) 01 — мягкая
2 (1,3-2,5 ммоль/л) 02 — средняя
3 (2,5-3,8 ммоль/л) 03 — жёсткая
4 (более 3,8 ммоль/л) 04 — очень жёсткая
ru Управление бытовым прибором
12
1. Включите прибор кнопкой «on/off» ÿ.
2. Наполните резервуар водой. ~ "Наполнение
резервуара" на страница 13
3. Установите указанный вид нагрева, температуру и
время приготовления.
4. Выключите прибор кнопкой «on/off» # .
5. Подождите, пока рабочая камера остынет.
6. Очистите гладкие поверхности мыльным раствором
и мягкой тряпочкой.
7. Опорожните резервуар и просушите рабочую
камеру. ~ "После каждого использования"
на страница 14
Указания
Чтобы прибор мог настроиться в новом месте
установки после переезда, верните заводские
установки. Повторите первый ввод в эксплуатацию и
калибровку.
Прибор сохраняет настройки калибровки даже при
отключении электроэнергии или отсоединении от
сети. Повторная калибровка прибора не требуется.
Очистка принадлежностей
Тщательно очистите принадлежности с помощью
мыльного раствора и специальной тряпочки или мягкой
щётки.
1Управление бытовым
прибором
Управление бытовым прибором
Вы уже познакомились с элементами управления и
принципом их функционирования. Здесь приводится
описание настроек прибора. Вы узнаете, что именно
происходит при включении и отключении прибора и
как устанавливать режимы работы.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий
пар. При определённой температуре он может быть не
виден. Открывая дверцу, не стойте слишком близко к
прибору. Осторожно откройте дверцу прибора. Не
подпускайте детей близко к прибору.
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Вода в поддоне испарителя после выключения
остаётся горячей. Никогда не выполняйте очистку
поддона испарителя сразу после выключения. Перед
очисткой дайте прибору остыть.
Включение и выключение прибора
Перед выполнением установок включите прибор.
Указание: Настройка блокировки для безопасности
детей и таймера может быть выполнена также при
выключенном приборе. Некоторые индикации и
указания на дисплее, например, для индикатора
остаточного тепла в рабочей камере, отображаются
также в том случае, если прибор выключен.
После завершения работы выключите прибор. Если
установки не выполняются
в течение длительного
времени, прибор выключается автоматически.
Включение прибора
Включите прибор кнопкой «on/off» ÿ.
Все сенсорные поля горят красным. На дисплее
появляется логотип «Bosch», а затем первый вид
нагрева из списка.
Выключение прибора
Выключите прибор кнопкой «on/off» ÿ.
При необходимости выполняется отмена установленной
функции.
На дисплее появляется время суток или, при
необходимости, индикация остаточного
тепла.
Указание: В базовых установках вы можете выбрать,
должно ли отображаться время суток при выключенном
приборе. ~ "Базовые установки" на страница 20
Включение режима
Для включения любого режима необходимо нажать
кнопку «start/stop» l.
После запуска, помимо индикации установок, на
дисплее появляется индикация времени. Также
отображаются кольцевой индикатор и индикатор
нагрева.
Установки
Вид нагрева Приготовление на пару S
Температура 100 °C
Время приготовления 20 минут
Управление бытовым прибором ru
13
Приостановка режима
Нажатием кнопки «start/stop» l можно также прервать
и возобновить режим работы.
При нажатии кнопки «start/stop» l в течение прим. 3
секунд режим работы полностью прерывается и
сбрасываются все установки.
Указание: После прерывания или отмены режима
вентилятор может работать дальше.
Наполнение резервуара
Если вы откроете дверцу прибора, то увидите справа
резервуар для воды. Перед запуском режима
наполните резервуар водой.
Убедитесь, что жёсткость воды установлена правильно.
~ "Базовые установки" на страница 20
Внимание!
Повреждение прибора в результате использования
неподходящих жидкостей.
Не используйте дистиллированную воду, сильно
хлорированную водопроводную воду (> 40мг/л) или
другие жидкости.
Используйте исключительно
чистую, холодную
водопроводную воду, смягчённую воду или
минеральную воду без газа.
Наполняйте резервуар для воды перед каждым
использованием:
1. Откройте дверцу прибора.
2. Извлеките резервуар из шахты (рис. !).
3. Наполните резервуар холодной водой до
максимальной отметки. (рис.
").
4. Закройте крышку до
ощутимой фиксации.
5. Установите наполненный водой резервуар (рис. #).
6. Проверьте, установлен ли резервуар вровень с
шахтой резервуара (рис.
$).
7. Закройте дверцу
прибора.
Резервуар наполнен. Режим может быть запущен.
Долив воды в резервуар
После опорожнения резервуара на дисплее появляется
запрос на наполнение резервуара водой. Выполнение
режима прекращается.
1. Осторожно откройте дверцу прибора.
2. Выньте резервуар для воды и наполните его.
3. Снова установите резервуар и закройте дверцу
прибора.
4. Запустите духовой шкаф.
Выполнение режима возобновляется.
Установка вида нагрева и температуры
Пример на рисунке: приготовление в течение 15 минут
на пару S при 90 °C.
1. Нажмите на поле вида нагрева слева .
В центре дисплея отображается выделенное
шрифтом белого цвета значение температуры.
2. Установите температуру с помощью поворотного
регулятора.
3. Нажмите на поле s.
В центре дисплея отображается выделенное
шрифтом белого цвета время приготовления.
4. Установите время приготовления с помощью
поворотного регулятора.
5. Запустите кнопкой «start/stop» l.
Прибор начинает нагреваться.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор кнопкой
«on/off» ÿ.
2
1
ȖɃȻȾɏɄȽɁɀȵȸȽɉȻȸȼ
PV

P

V
a&
ȢɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻȸ
ɀȳɂȳɃɆ
\PV
6
7
8
%
`
V D
_
ȤɁɁȴɌ
ȤɁɁȴɌ

P

V
¿
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ
¿
ȕɃȸȿɒ
ɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ
6
7
8
%
`
V D
_
7H[W
7H[W

P

V
a&
6
VWDUW
VWRS
`
V D
9
ru Управление бытовым прибором
14
Указания
После запуска вида нагрева «Приготовление на
пару» Sотсчёт времени приготовления начинается
только после достижения установленной
температуры.
Если вы откроете дверцу прибора во время
приготовления на пару, выполнение режима работы
остановится. После того, как дверца прибора снова
будет закрыта, прибор должен сначала нагреться до
установленной температуры. Только после этого
отсчёт времени приготовления возобновится.
Изменение
После запуска значение температуры остаётся в
центре дисплея. Если вы начнёте поворачивать
поворотный регулятор,
значение температуры сразу
изменится и будет принято.
Для изменения вида нагрева прервите режим кнопкой
«start/stop» l. Нажмите на символ вида нагрева.
Появляется вид нагрева и соответствующая
рекомендуемая температура.
Указание: При изменении вида нагрева также
сбрасываются все остальные установки.
После каждого использования
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может вырваться горячий
пар. При определённой температуре он может быть не
виден. Открывая дверцу, не стойте слишком близко к
прибору. Осторожно откройте дверцу прибора. Не
подпускайте детей близко к прибору.
После каждого использования в рабочей камере
остаются загрязнения и влага, поэтому просушивайте и
очищайте
прибор каждый раз после завершения
работы. Кроме того, после каждого использования
следует опорожнять резервуар для воды.
Осушение рабочей камеры
:Предупреждение
Опасность ошпаривания!
Вода в поддоне испарителя может быть горячей. Перед
тем, как вытирать поддон, дайте воде остыть.
1. Слегка приоткройте дверцу прибора, чтобы дать ему
остыть.
2. Сразу удалите возможные загрязнения в рабочей
камере.
3. Протрите остывшую рабочую камеру и поддон
испарителя губкой и высушите мягкой тряпочкой.
4. Насухо протрите поверхности мебели, если на них
образовался конденсат.
Опорожнение резервуара
После выполнения режима с использованием функции
пара необходимо опорожнить и высушить резервуар
для воды.
Внимание!
Не сушите резервуар для воды в рабочей камере.
Так его можно повредить.
Не мойте резервуар для воды в посудомоечной
машине. Так его можно повредить.
1. Откройте дверцу прибора.
2. Извлеките резервуар и вылейте оставшуюся в нём
воду.
3. Тщательно высушите уплотнитель крышки и шахту
резервуара в приборе.
4. Установите резервуар в шахту.
5. Закройте дверцу прибора.
Функции времени ru
15
OФункции времени
Функции времени
Для вашего прибора предусмотрены различные
функции времени.
После установки режима вы можете вывести на
дисплей время приготовления и окончание времени
приготовления, нажав на поле s. Для таймера,
который можно установить в любое время,
предусмотрено собственное поле t.
По истечении времени приготовления или времени
таймера раздаётся сигнал. Вы можете заранее
отключить сигнал
, нажав на поле s.
Указание: Продолжительность сигнала можно изменить
в базовых установках. ~ "Базовые установки"
на страница 20
Установка времени приготовления
Вы можете установить время приготовления блюда.
Таким образом предотвращается нежелательное
превышение времени приготовления блюда, а вам не
нужно прерывать другие процессы, чтобы закончить
режим.
Время приготовления можно установить при любом
виде нагрева.
Установка
Время приготовления менее часа можно установить с
шагом в 1 минуту, более часас шагом в 5 минут.
Пример на
рисунке: время приготовления 45 минут.
1. Установите вид нагрева и температуру.
2. Перед запуском нажмите на поле s.
В центре дисплея отображается выделенное
шрифтом белого цвета время приготовления.
3. Установите время приготовления с помощью
поворотного регулятора.
Через несколько секунд значение принимается.
Чтобы не ждать, дважды нажмите на поле s. На
дисплее, под видом нагрева и температурой или под
режимом приготовления, отображается время
приготовления.
4. Запустите кнопкой «start/stop» l.
Прибор начинает нагреваться.
По истечении времени приготовления звучит сигнал.
Прибор перестаёт нагреваться. На дисплее появляется
время приготовления 00m 00s.
Вы можете снова установить время приготовления,
нажав на поле s, или продолжить работу нажатием
кнопки «start/stop» l, не устанавливая время
приготовления.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор кнопкой
«on/off» ÿ.
Изменение и
отмена
Для изменения времени приготовления нажмите на
поле s. Время приготовления отображается в центре
дисплея и может быть изменено с помощью
поворотного регулятора. Для принятия изменения
нажмите на поле s.
Для того, чтобы прервать время приготовления, снова
установите время приготовления на исходное значение.
После того, как изменение было принято, можно
продолжить
режим работы нажатием кнопки «start/
stop» l, не устанавливая время приготовления.
Функция времени Использование
q Время приго-
товления
По истечении установленного времени
режим работы завершается автоматически.
r Окончание Установите время приготовления и желаемое
время окончания приготовления. Прибор
запускается автоматически, и режим работы
завершается в установленное время.
t Таймер Таймер работает как песочные часы для
определения готовности яиц при варке. Он
работает независимо от режима и других
функций времени. По истечении установлен-
ного времени автоматическое включение или
выключение прибора не выполняется.
_
ȤɁɁȴɌ
ȤɁɁȴɌ

PV
¿
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ
¿
ȕɃȸȿɒ
ɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ
6
7
8
%
`
V D
VWDUW
VWRS
_
7H[W
7H[W

P

V
a&
6
`
V D
9
ru Функции времени
16
Установка времени окончания
Вы можете изменить время, к которому должно
закончиться время приготовления. Вы можете
поставить продукты в рабочую камеру, например,
утром, чтобы блюдо было готово днём.
Указания
Следите за тем, чтобы продукты не оставались в
рабочей камере слишком долго и не портились.
Не выполняйте установку окончания времени
приготовления после того, как был запущен режим
работы. Результат приготовления может оказаться
непредсказуемым.
Установка
Окончание времени приготовления можно изменить на
более позднее, максимум до 23 часов 59 минут.
Пример на рисунке: установленное время
приготовления 45 минут, блюдо должно быть готово к
12:00.
1. Установите вид нагрева и температуру или режим
приготовления.
2. Установите время приготовления.
3. Перед запуском снова нажмите на поле s.
В центре дисплея отображается выделенное
шрифтом белого цвета значение времени суток.
4. Измените время окончания на более позднее с
помощью поворотного регулятора.
Через несколько секунд значение принимается.
Чтобы не ждать, снова нажмите на поле s. На
дисплее, под режимом работы и температурой или
под режимом приготовления, отображается время
окончания.
5. Запустите кнопкой «start/stop» l.
На дисплее отображается время суток, в которое
будет запущен прибор.
Прибор находится в режиме ожидания. После запуска
прибора на дисплее появляется отсчёт времени
приготовления.
По истечении времени приготовления звучит сигнал.
Прибор перестаёт нагреваться. На дисплее появляется
время приготовления 00m 00s.
Вы можете снова установить время приготовления,
нажав на поле s
, или продолжить работу нажатием
кнопки «start/stop» l, не устанавливая время
приготовления.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор кнопкой
«on/off» ÿ.
Изменение и отмена
Для изменения времени окончания выполните отмену
режима кнопкой «start/stop» l и дважды нажмите на
поле s. Время окончания отображается в центре
дисплея и может быть изменено с помощью
поворотного регулятора.
Возобновите режим кнопкой
«start/stop» l.
Для того, чтобы сбросить время окончания, снова
установите время окончания на исходное значение.
Установленное время приготовления можно сразу
запустить кнопкой «start/stop» l.
Указание: Изменение времени окончания возможно
только в том случае, если время приготовления ещё не
истекло. Результат приготовления может оказаться
непредсказуемым.
Установка таймера
Таймер работает одновременно с другими
установками. Вы можете установить его в любое время
даже при выключенном приборе. Для таймера
предусмотрен собственный сигнал, чтобы можно было
понять, истекло ли время таймера или время
приготовления.
Установка
Время таймера всегда начинается с нулевой минуты.
Чем выше значение, тем больше шаги по времени во
время
установки.
Время приготовления можно установить максимум до
24 часов.
1. Нажмите на поле t.
Символ загорается красным цветом. В центре
дисплея отображается выделенное шрифтом белого
цвета время таймера.
2. Установите время таймера с помощью поворотного
регулятора.
3. Запустите нажатием на поле t.
Указание: Через несколько секунд также
автоматически запускается таймер.
Начинается отсчёт времени таймера.
Таймер отображается на дисплее даже при
выключенном приборе. Во время текущего режима
работы установки для данного режима отображаются
на переднем плане. При нажатии на поле t время
таймера отображается на несколько секунд.
По истечении
времени таймера раздаётся сигнал, а на
дисплее отображается указание. Символ больше не
горит.
_
ȤɁɁȴɌ
ȤɁɁȴɌ


¿
ȡȽɁɀɊȳɀȻȸ
ȕɃȸȿɒ
ɂɃȻȶɁɅɁȵȾȸɀȻɒ
6
7
8
%
`
V D
_
ȤɁɁȴɌ
ȤɁɁȴɌ

ȤɅȳɃɅ
VWDUW
VWRS
`
V D
9
Программы ru
17
Рекомендация: Если установленное время таймера
относится к работе прибора, используйте время
приготовления. Время отображается на переднем
плане, прибор выключается автоматически.
Изменение и отмена
Для изменения времени таймера нажмите на поле t.
Время таймера отображается в центре дисплея и
может быть изменено с помощью поворотного
регулятора.
Для того, чтобы прервать работу таймера,
снова
установите время таймера на исходное значение.
После того, как изменение было принято, символ
больше не горит.
PПрограммы
Программы
С помощью программ приготовления вы можете очень
просто готовить блюда. Оптимальную установку
предложит программа.
Установка блюда
С помощью поворотного регулятора просмотрите все
блюда, чтобы увидеть, какие именно из них можно
готовить в режиме «Автоприготовление».
Время приготовления зависит от блюда и не может
быть изменено.
1. Нажмите на поле %.
В центре дисплея отображается выделенное
шрифтом белого цвета первое блюдо.
2. Установите требуемое блюдо с помощью
поворотного регулятора.
3. Подтвердите кнопкой «start/stop» l.
Появляется сообщение о принадлежностях и уровне
установки.
4. Запустите кнопкой «start/stop» l.
Прибор начинает нагреваться.
По истечении времени приготовления звучит сигнал.
Прибор перестаёт нагреваться.
Когда блюдо будет готово, выключите прибор кнопкой
«on/off» ÿ.
Доведение до готовности
Если вас не устраивает результат приготовления, то по
истечении времени приготовления некоторые блюда
можно довести до готовности.
На дисплее появляется запрос о том, желаете ли
вы
довести блюдо до готовности. Если требуется довести
блюдо до готовности, нажмите на кнопку «start/stop» l.
Отображается рекомендуемое время приготовления,
которое можно изменить. Запустите кнопкой «start/
stop» l.
Указание: Вы можете выполнять доведение блюда до
готовности так часто, как это потребуется.
Если вас устраивает результат приготовления, нажмите
на поле %.
Выключите прибор кнопкой
«on/off» ÿ.
Изменение времени окончания
Для некоторых блюд можно установить время
окончания на более позднее. Перед запуском нажмите
на поле s и измените время окончания на более
позднее с помощью поворотного регулятора.
После запуска прибор переключается в режим
ожидания. Изменить время окончания больше
невозможно.
Изменение и отмена
После запуска установки изменить невозможно.
Для отмены выключите прибор кнопкой «on/off» ÿ. Вы
больше не можете приостановить режим кнопкой «start/
stop» l.
ru Программы
18
Указания к блюдам
Все программы настроены для приготовления на одном
уровне.
Результат приготовления может изменяться в
зависимости от количества и качества продуктов.
Посуда
Используйте рекомендуемую посуду. Все рецепты блюд
были опробованы специалистами по домашнему
хозяйству в нашей кухне-студии, где использовалась
данная посуда. Если пользоваться другой посудой,
результат приготовления может оказаться другим.
При приготовлении
блюд в лотке для приготовления на
пару с отверстиями дополнительно устанавливайте
лоток для приготовления на пару без отверстий на
уровень 1. Стекающая жидкость будет собираться в
нём.
Количество/вес
Наполняйте посуду не более чем на 4 см от дна.
Общий вес не должен выходить за рамки заданного
диапазона веса.
Время приготовления
В
течение первых минут отображаемое время
приготовления может измениться, так как время
нагрева зависит, например, от температуры продуктов
и воды.
Приготовление овощей
Добавляйте приправы в овощи только после их
приготовления.
Приготовление зерновых/чечевицы
Взвесьте продукты и добавьте в правильном
соотношении воду:
Рис басмати 1:1,5
Кускус 1:1
Неполированный рис 1:1,5
Чечевица 1:2
Перемешайте крупу после приготовления. Таким
образом, невпитавшаяся в процессе приготовления
жидкость быстро впитается.
Приготовление куриной грудки на пару
Не кладите кусочки грудки в посуду друг на друга.
Приготовление рыбы на пару
Для приготовления рыбы смажьте жиром лоток для
приготовления на пару с отверстиями.
Не кладите рыбу или кусочки рыбного филе друг на
друга. Указывайте вес
самой тяжёлой рыбины и
используйте по возможности куски одинаковой
величины.
Приготовление йогурта
Нагрейте молоко на плите до 90 °C. Затем охладите до
40 °C. Стерилизованное молоко достаточно нагреть до
40 °C. Подмешайте 150 г йогурта (из холодильника).
Разлейте по чашкам или небольшим стеклянным
банкам и накройте пищевой плёнкой. Поставьте чашки
или банки на дно рабочей камеры и
выполните
настройки, как указано в таблице. Готовый йогурт
поставьте для охлаждения в холодильник.
Приготовление молочного риса
Взвесьте рис и добавьте на 1 объём крупы 2,5 объёма
молока. Уровень риса и молока не должен превышать
2,5 см от дна посуды. Перемешайте после
приготовления. Оставшееся молоко быстро впитается.
Приготовление компота из фруктов
Программа подходит только
для косточковых и
семечковых плодов. Взвесьте фрукты и добавьте на 1
объём фруктов приблизительно Yобъёма воды, также
добавьте по вкусу сахар и приправы.
Стерилизация бутылочек
Очистите бутылочки ёршиком сразу после
опорожнения. После этого вымойте их в
посудомоечной машине.
Поставьте бутылочки в лоток для приготовления на
пару с отверстиями таким образом, чтобы
они не
соприкасались друг с другом.
После стерилизации просушите бутылочки чистым
полотенцем. Процесс идентичен обычному кипячению.
Варка яиц
Проколите яйца перед приготовлением. Не кладите
яйца друг на друга.
Таблица
Соблюдайте указания, приведённые для блюд.
Блюдо Примечания Принадлежности Уро-
вень
Цветная капуста, соцветия, на пару* Соцветия одинакового размера Лоток для приготовления на пару с
отверстиями +
без отверстий
3
1
Соцветия брокколи, на пару* Соцветия одинакового размера Лоток для приготовления на пару с
отверстиями +
без отверстий
3
1
Стручковая фасоль, на пару* - Лоток для приготовления на пару с
отверстиями +
без отверстий
3
1
Морковь кружками, на пару* Кружки толщиной прим. 3 мм Лоток для приготовления на пару с
отверстиями +
без отверстий
3
1
* Для этого блюда можно установить время окончания
Программы ru
19
Замороженная овощная смесь, на пару - Лоток для приготовления на пару с
отверстиями +
без отверстий
3
1
Картофель в мундире* Средней величины, Ø 4–5 см Лоток для приготовления на пару с
отверстиями +
без отверстий
3
1
Рис басмати макс. 0,75 кг Лоток для приготовления на пару
без отверстий
2
Неполированный рис макс. 0,75 кг Лоток для приготовления на пару
без отверстий
2
Кускус макс. 0,75 кг Лоток для приготовления на пару
без отверстий
2
Чечевица макс. 0,55 кг Лоток для приготовления на пару
без отверстий
2
Готовые гарниры, подогрев* Лоток для приготовления на пару
без отверстий
2
Свежая куриная грудка, на пару Общий вес 0,2–1,5 кг Лоток для приготовления на пару с
отверстиями +
без отверстий
3
1
Свежее рыбное филе, на пару Макс. толщина 2,5 см Лоток для приготовления на пару с
отверстиями +
без отверстий
3
1
Свежая рыба целиком, на пару 0,3–2 кг Лоток для приготовления на пару с
отверстиями +
без отверстий
3
1
Йогурт в стаканчиках - Стаканчики +
лоток для приготовления на пару
без отверстий
2
Молочный рис - Лоток для приготовления на пару
без отверстий
2
Компот из фруктов* - Лоток для приготовления на пару
без отверстий
2
Стерилизация бутылочек* Лоток для приготовления на пару
без отверстий
2
Яйца всмятку* Яйца среднего размера, макс. 1 кг Лоток для приготовления на пару с
отверстиями +
без отверстий
3
1
Яйца вкрутую* Яйца среднего размера, макс. 1,8 кг Лоток для приготовления на пару с
отверстиями +
без отверстий
3
1
Блюдо Примечания Принадлежности Уро-
вень
* Для этого блюда можно установить время окончания
ru Блокировка для безопасности детей
20
AБлокировка для
безопасности детей
Блокировка для безопасности детей
Чтобы дети не смогли случайно включить прибор или
изменить установки, он оборудован блокировкой для
безопасности детей.
Панель управления заблокирована, выполнение
установок не является возможным. Возможно лишь
выключение прибора кнопкой «on/off» ÿ.
Активизация и деактивизация
Вы можете активизировать и деактивизировать
функцию блокировки для безопасности детей,
независимо от того, включён или выключен прибор.
Нажмите и удерживайте в течение прим. 4 секунд
поле D.
На дисплее отображается запрос на подтверждение.
Если прибор включён, поле D горит красным. Если
прибор выключен, поле D не горит.
QБазовые установки
Базовые установки
Для обеспечения быстрого и простого обслуживания
прибора предоставляются различные установки. В
случае необходимости эти установки можно изменить.
Изменение базовых установок
Прибор должен быть выключен.
1. Нажмите на поле °и удерживайте его нажатым в
течение прим. 3 секунд.
На дисплее появляется сообщение о выполнении.
2. Подтвердите нажатием на поле s.
На дисплее появляется первая установка «Язык».
3. При необходимости, измените установку с помощью
поворотного регулятора.
4. Нажмите на поле s.
На дисплее отображается следующая установка,
которая может быть изменена с помощью
поворотного регулятора.
5. Просмотрите все установки, нажав на поле s, при
необходимости измените их с помощью поворотного
регулятора.
6. В завершение подтвердите, нажав на поле ° и
удерживая его в течение прим. 3 секунд.
На дисплее появляется сообщение о том, что установки
были сохранены.
Отмена
Если вы не хотите сохранять изменения, выполните
отмену нажатием кнопки «on/off» ÿ. На дисплее
появляется сообщение о том, что установки не были
сохранены.
Список базовых установок
Не все базовые установки доступныэто зависит от
оснащения прибора.
Установка Выбор
Язык
Возможны другие языки
Время суток
Время суток в 24-часовом формате
Жёсткость воды
00 (смягчённая)
01 (мягкая)
02 (средней жёсткости)
03 (жёсткая)
04 (очень жёсткая)
Звуковой сигнал
Непродолжит. (30 с)
Средн. продолжит. (1 мин)*
Продолжит. (5 мин)
Звук нажатия кнопок
Включён
Выключен* (звук нажатия остаётся у
кнопки «on/off» ÿ)
Яркость дисплея
Шкала с 5 ступенями
Индикатор времени
Выкл.
Цифровой*
Освещение
При эксплуатации выкл.
При эксплуатации вкл.*
Режим работы после
включения
Виды нагрева*
Автоприготовление
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Bosch CDG634BS1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ