Siemens HB38D585 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
[ru] Правила пользовани......
HB38D5.5.
Духовой паровой шкаф
3
î Оглавление
[ru]Правила пользовани
Указания по технике безопасности ............................................ 4
Указания по безопасности....................................................................4
Причины повреждений ...........................................................................4
Ваш новый прибор......................................................................... 5
Панель управления .................................................................................5
Поворотный переключатель.................................................................5
Дисплей ......................................................................................................5
Контроль температуры...........................................................................6
Виды нагрева............................................................................................6
Рабочая камера.......................................................................................6
Принадлежности ......................................................................................7
Автоматическая калибровка ................................................................7
Датчик влажности....................................................................................7
Перед первым использованием .................................................. 8
Установка времени суток и языка ......................................................8
Установка жёсткости воды....................................................................8
Первый ввод в эксплуатацию...............................................................8
Предварительная очистка принадлежностей ..................................8
Установка жироулавливающего фильтра..........................................8
Обслуживание прибора
................................................................ 9
Наполнение резервуара........................................................................9
Включение прибора ...............................................................................9
Выключение прибора.......................................................................... 10
После каждого использования......................................................... 10
Советы по установкам ........................................................................ 10
Функции времени......................................................................... 10
Установка таймера............................................................................... 10
Установка времени приготовления ................................................. 11
Изменение времени окончания........................................................ 11
Установка времени суток................................................................... 11
«Программы автоматического приготовления»..................... 12
Настройка программ ........................................................................... 12
Указания к программам ..................................................................... 12
Таблицы программ ............................................................................... 13
Память............................................................................................ 17
Ввод в память ........................................................................................ 17
Запуск программ из памяти.............................................................. 17
Термометр для мяса.................................................................... 17
Вставка термометра для мяса
.......................................................... 18
Установка температуры в толще продукта.................................... 18
Ориентировочные значения температуры в толще продукта .. 18
Блокировка для безопасности детей....................................... 19
Активизация блокировки для безопасности детей..................... 19
Деактивизация блокировки для безопасности детей ................ 19
Базовые установки ...................................................................... 19
Автоматическое отключение .................................................... 20
Уход и очистка.............................................................................. 20
Чистящие средства............................................................................... 20
Программа очистки ............................................................................. 21
Удаление известкового налёта......................................................... 22
Снятие и навешивание дверцы прибора........................................ 23
Очистка стёкол дверцы ...................................................................... 23
Очистка навесных элементов ........................................................... 24
Что делать при неисправности?................................................24
Замена лампочки в рабочей камере...............................................25
Замена уплотнителя дверцы ..............................................................26
Сервисная служба........................................................................26
Номер E и номер FD ............................................................................26
Охрана окружающей среды ......................................................26
Экологически чистая утилизация .....................................................26
Советы по экономии электроэнергии .............................................26
Таблицы и рекомендации ........................................................... 27
Приготовление на пару .......................................................................27
Горячий воздух.......................................................................................27
Горячий воздух + приготовление на пару ......................................27
Овощи.......................................................................................................27
Гарниры и бобовые...............................................................................28
Мясо и птица ..........................................................................................29
Рыба ..........................................................................................................31
Щадящее приготовление мяса
..........................................................32
Запеканки, суповые засыпки ............................................................32
Десерты, компоты .................................................................................32
Пироги и выпечка..................................................................................33
Подогрев блюд.......................................................................................35
Размораживание....................................................................................35
Подъём теста..........................................................................................36
Выжимание сока....................................................................................36
Консервирование..................................................................................36
Продукты глубокой заморозки ..........................................................37
Контрольные блюда .................................................................... 38
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции, принадлежностях,
запасных частях и службе сервиса можно найти на
официальном сайте www.siemens-home.com и на сайте
интернет-магазина www.siemens-eshop.com
4
ã=Указания по технике безопасности
Внимательно изучите данное
руководство по эксплуатации.
Храните руководство по
эксплуатации и монтажу в
надёжном месте. При передаче
прибора новому владельцу не
забудьте передать также эти
документы.
Указания по безопасности
Данный прибор предназначен только для бытового
использования. Используйте прибор только для приготовления
пищи.
Запрещается использование прибора без присмотра
взрослыми и детьми в следующих случаях:
при наличии ограничений по физическому или психическому
состоянию;
при отсутствии необходимых знаний и опыта.
Никогда не позволяйте детям баловаться с прибором.
Опасность ошпаривания!
При открывании дверцы из прибора может вырваться горячий
пар. Будьте осторожны, открывая дверцу прибора во время или
после приготовления пищи. Открывая дверцу прибора, не
нагибайтесь над ней. Имейте в виду, что пар в зависимости от
температуры
может быть не виден.
Опасность ожога!
Не прикасайтесь к внутренним поверхностям и к
нагревательным элементам. Не позволяйте детям подходить
близко.
Опасность возгорания!
Не храните в рабочей камере легковоспламеняющиеся
предметы.
Опасность возгорания!
При использовании пергаментной бумаги закрепляйте её в
посуде перед установкой посуды в прибор на режим
предварительного разогрева. Из-за
струи воздуха,
проникающей в прибор при открывании дверцы, пергаментная
бумага может загореться при взаимодействии с горячими
поверхностями. Чтобы избежать этого, ставьте на бумагу
кастрюлю или форму для выпекания. Используйте
пергаментную бумагу нужного размера. Она не должна
выступать за края посуды.
Опасность ошпаривания!
Запрещается наливать воду в горячую рабочую камеру. Это
может
привести к образованию горячего пара.
Опасность короткого замыкания!
Не допускайте защемления соединительных проводов
электроприборов горячей дверцей прибора. Изоляция кабеля
может расплавиться.
Опасность ожога!
Запрещается готовить блюда, в которых используются напитки
с высоким содержанием спирта. Пары спирта в рабочей
камере могут вспыхнуть. Добавляйте в блюда только небольшое
количество напитков с высоким
содержанием спирта и
открывайте дверцу с осторожностью.
Опасность ожога!
При вынимании из рабочей камеры горячих принадлежностей
или посуды используйте прихватки.
Опасность ошпаривания!
Никогда не выполняйте очистку прибора сразу после
выключения. Вода в поддоне испарителя остаётся горячей.
Подождите, пока прибор не остынет.
Опасность удара током!
При неквалифицированном ремонте прибор может стать
источником
опасности. Поэтому ремонт должен производиться
только специалистом сервисной службы, прошедшим
специальное обучение. Если прибор неисправен, выньте вилку
из розетки или выключите соответствующий предохранитель в
блоке предохранителей. Вызовите специалиста сервисной
службы.
Причины повреждений
Внимание!
Не ставьте посуду на дно рабочей камеры. Не выстилайте
дно алюминиевой фольгой. Скопление жара может привести
к повреждению прибора.
Дно рабочей камеры и поддон испарителя нельзя закрывать.
Ставьте посуду всегда по центру лотка с отверстиями или на
решётку.
При использовании алюминиевой фольги следите, чтобы она
не касалась стекла дверцы. Это может привести к изменению
цвета стекла.
Посуда должна быть устойчивой к воздействию высоких
температур и пара. Формы из силикона не подходят для
комбинированного режима с паром.
Не используйте посуду со следами коррозии. Даже
маленькие пятна ржавчины могут вызвать коррозию в
рабочей камере.
При приготовлении на пару с использованием лотка с
отверстиями всегда дополнительно подставляйте под него
противень или лоток без отверстий. Стекающая жидкость
будет собираться в нём.
Не держите влажные продукты в закрытой рабочей камере в
течение длительного времени. Они могут вызвать коррозию в
рабочей камере.
В рабочей камере могут остаться пятна от фруктового сока.
Сразу же удалите фруктовый сок и протрите поверхность
рабочей камеры сначала влажной тряпочкой, а затем сухой.
Если уплотнитель дверцы сильно загрязнён, то дверца не
будет плотно закрываться. Это может привести к
повреждению поверхности стоящей рядом мебели. Следите
за тем, чтобы уплотнитель дверцы был всегда чистым, и в
случае необходимости замените его.
Ничего не ставьте на открытую дверцу прибора. Прибор
может повредиться.
Не переносите прибор за ручку дверцы. Ручка дверцы не
рассчитана на вес прибора и может сломаться.
Рабочая камера вашего прибора изготовлена из
нержавеющей стали. Неправильный уход может вызвать
коррозию в рабочей камере. Соблюдайте указания по уходу
и очистке прибора, приведенные в руководстве по
эксплуатации. Удаляйте загрязнения в рабочей камере сразу
после охлаждения прибора.
5
Ваш новый прибор
Эта глава содержит информацию о:
панели управления
видах нагрева
рабочей камере
принадлежностях
автоматической калибровке
Панель управления
Поворотный переключатель
Поворотным переключателем можно изменять рекомендуемые
и установочные значения.
Поворотный переключатель может утапливаться в панель
управления. Чтобы зафиксировать или расфиксировать
переключатель, нажмите на него.
Дисплей
Вскоре после выключения прибора дисплей переключается в
режим экономии энергии и темнеет.
Дисплей делится на разные зоны:
Статусная строка
Индикатор процесса
Зона настроек
Индикатор направления вращения
Статусная строка
Статусная строка находится в верхней части дисплея. В ней
показываются время суток, выбранный режим, указания,
информация и установленные функции времени.
Элемент управления Использование
Главный выключатель
Включение и выключение прибора
Кнопки выбора меню
"
Выбор вида нагрева
X
Выбор программ автоматического приготовления (см. главу «Программы автоматичес-
кого приготовления»)
l
Сохранение в памяти и вызов из памяти (см. главу «Память»)
s
Выбор программы очистки и удаления накипи (см. главу «Уход и очистка»)
Навигационные кнопки
¾¿
Перемещение по дисплею влево или вправо. Изменения при этом сохраняются в памяти
Поворотный переключатель Изменение значений времени суток, времени приготовления, веса и т. п.
Нажмите на поворотный переключатель, чтобы его зафиксировать или расфиксировать
Функциональные кнопки
0
Выбор функций времени (см. главу «Функции времени»)
@
Включение и выключение блокировки для безопасности детей (см. главу «Блокировка
для безопасности детей»)
±
Включённый прибор: вызов актуальной информации
Выключенный прибор: выбор базовых установок (см. главу «Базовые установки»)
Кнопка Start start Запустите режим приготовления
Кнопка Stop stop Коротким нажатием: прерывание режима приготовления (пауза)
Длительное нажатие: окончание работы режима приготовления
RQ
RII
FOHDQ
VWRSVWDUW
0
3
LjǬǵdzǯǩǭ
LJǯǤǦDZǿǭ
ǦǿǮǯȂǻǤǶǩǯȀ
ǎDZDzdzǮǬ
ǦǿǥDzǴǤǰǩDZȂ
ǑǤǦǬǧǤǺǬDzDZDZǿǩ
ǮDZDzdzǮǬ
ǘǷDZǮǺǬDzDZǤǯȀDZǿǩ
ǮDZDzdzǮǬ
ǓDzǦDzǴDzǶDZǿǭ
dzǩǴǩǮǯȂǻǤǶǩǯȀ
ǎDZDzdzǮǤ6WDUW ǎDZDzdzǮǤ6WRS
ǗǸǰǫǶǺǶǪdzǭǵǰǭǵǨǷǨǸǻ
â&

NJǰǬȃǵǨǫǸǭǪǨ


ǕǶǤǶǷǵDZǤȃǵǶǴDzǮǤ
NjDzDZǤDZǤǵǶǴDzǭǮǬ
ǤǮǶǬǦDZǤ
NjDzDZǤDZǤǵǶǴDzǭǮǬ
njDZǨǬǮǤǶDzǴDZǤdzǴǤǦǯǩDZǬȃǦǴǤǽǩDZǬȃ
njDZǨǬǮǤǶDzǴdzǴDzǺǩǵǵǤ
6
Индикатор процесса
Индикатор процесса обеспечивает быстрый обзор текущего
времени приготовления, которое отображается после запуска
под статусной строкой в виде линии. Линия начинается слева и
удлиняется, в зависимости от процесса времени
приготовления. По истечении времени приготовления линия
достигает правого края дисплея.
Зона настройки
В обеих зонах настройки появляются рекомендуемые
значения, которые можно изменить
. Активная зона светлая с
чёрным шрифтом. В ней можно изменять установки.
С помощью навигационных кнопок
¾ и ¿ можно переходить из
одной зоны настройки в другую. Направление перехода
указывают стрелки
¾ и ¿ в зонах настройки.
После запуска обе зоны тёмные со светлым шрифтом.
Индикатор направления вращения
Индикатор
Ï показывает направление вращения поворотного
переключателя.
Ð = поверните поворотный переключатель вправо
Ñ = поверните поворотный переключатель влево
Если видны обе стрелки, значит, переключатель можно
поворачивать в обе стороны.
Контроль температуры
Индикаторные столбики температуры показывают фазы
нагрева или остаточное тепло в рабочей камере.
Контроль нагрева
Увеличение температуры в рабочей камере отображается на
индикаторе контроля нагрева.
При режимах очистки индикаторные столбики не загораются.
Во время нагрева вы можете запросить текущее значение
температуры нагрева нажатием кнопки
±. Из-за термической
инерционности отображаемая температура может отличаться
от фактической температуры рабочей камеры.
Остаточное тепло
После выключения контроль температуры показывает
остаточное тепло в рабочей камере. Когда заполнен
последний индикаторный столбик, температура в рабочей
камере достигает прим. 300 °C. Когда температура опускается
ниже прим. 60 °С, индикация гаснет.
Виды нагрева
С помощью кнопки " вы можете настроить прибор для
различного использования.
Рабочая камера
Рабочая камера имеет четыре уровня установки. Уровни
установки считаются снизу вверх.
ǗǸǭǬǪǨǸǰǺǭdzȄǵȃDZǸǨǯǶǫǸǭǪ
ǗǸǰǫǶǺǶǪdzǭǵǰǭǵǨǷǨǸǻ
â&

Вид нагрева Использование
Горячий воздух 30230 °C Сочная выпечка, бисквиты, жаркое.
Вентилятор, установленный в задней стенке, распределяет жар равномерно по всей
рабочей камере.
Приготовление на пару 35100 °C Овощи, рыба, гарниры, выжимание фруктового сока и бланширование.
Горячий воздух + приго-
товление на пару
60230 °C Мясо, запеканки и выпечка.
В этом режиме горячий воздух и пар смешиваются.
Подогрев 100180 °C Порционные блюда и хлебобулочные изделия.
Бережный разогрев уже готовых блюд. Направленный пар не высушивает блюдо.
Подъём теста 3550 °C Дрожжевое тесто и кислое тесто.
Тесто подходит значительно быстрее, чем при комнатной температуре. Благодаря комби-
нации пара с горячим воздухом поверхность теста не подсыхает.
Размораживание 3560 °C Овощи, фрукты, мясо, рыба.
В этом режиме горячий воздух и пар смешиваются. Благодаря влажности тепло бережно
проникает в продукты. Продукты не пересыхают и не деформируются.
Щадящее приготовление 60120 °C Ростбиф, баранья нога.
В этом режиме нежные куски мяса получаются особенно сочными.
Предварительный разо-
грев
3070 °C Для фарфоровой посуды.
В предварительно нагретой посуде пища остывает не так быстро, Напитки дольше оста-
ются тёплыми.
Поддержание в горячем
состоянии
60100 °C Поддержание блюд в горячем состоянии до двух часов.
ǑǤǦǩǵDZǿǩȁǯǩǰǩDZǶǿ
dzǴǬDZǤǨǯǩǪDZDzǵǶǩǭ
LJDZǩǫǨDzǨǯȃLjǤǶǻǬǮ
ǨǯȃǬǫǰǩǴǩDZǬȃ
ǦDZǷǶǴǩDZDZǩǭǶǩǰdzǩǴǤǶǷǴǿ
NJǬǴDzǷǯǤǦǯǬǦǤȂǽǬǭǸǬǯȀǶǴ
ǓDzǨǨDzDZ
ǬǵdzǤǴǬǶǩǯȃ
ǔǩǫǩǴǦǷǤǴ
ǨǯȃǦDzǨǿ
7
Внимание!
Не ставьте посуду на дно рабочей камеры. Не выстилайте
дно алюминиевой фольгой. Скопление жара может привести
к повреждению прибора.
Дно рабочей камеры и поддон испарителя нельзя закрывать.
Ставьте посуду всегда по центру лотка с отверстиями или на
решётку.
Не устанавливайте принадлежности между уровнями
установки противня, они могут опрокинуться.
Принадлежности
Используйте только принадлежности, входящие в комплект
прибора или приобретённые в специализированном магазине.
Они приведены в соответствие с вашим прибором.
В комплектацию вашего прибора входят следующие
принадлежности:
Дополнительные принадлежности можно приобрести в
специализированном магазине
В процессе приготовления лоток или противень могут
деформироваться. Причина в большой разности температур на
различных частях посуды. Она
может возникнуть, если была
закрыта только часть лотка или противня или если на них
готовили продукт глубокой заморозки, например, пиццу.
Автоматическая калибровка
Температура кипения воды зависит от давления воздуха. При
калибровке прибор настраивается на условия давления
воздуха в месте установки. Это происходит автоматически при
первой эксплуатации (см. главу «Первый ввод в
эксплуатацию»). Поэтому количество образующегося пара
больше чем обычно.
При этом очень важно, чтобы прибор нагревался в течение
20 минут при температуре 100 °C. В
это время запрещается
открывать дверцу прибора.
Если прибор не был автоматически откалиброван (например,
была открыта дверца прибора), то при следующей
эксплуатации калибровка будет вновь проведена.
После переезда
Чтобы прибор мог опять автоматически настроиться в новом
месте установки, верните ему заводские установки (см. главу
«Базовые установки») и повторите ввод в эксплуатацию
(см. главу «Первый ввод в эксплуатацию»).
После отключения электроэнергии
Прибор сохраняет настройки калибровки даже при отключении
электроэнергии или отсоединении от сети. Повторная
калибровка прибора не требуется.
Датчик влажности
Датчик влажности размещается справа сверху на верхней
панели рабочей камеры. Он измеряет влажность в рабочей
камере при видах нагрева с использованием пара.
Датчик влажности служит для экономии энергии и воды,
поскольку вырабатывается лишь необходимое количество
пара.
Пар конденсируется на датчике влажности и капает с него. Это
нормально.
Внимание!
При очистке рабочей
камеры запрещается сгибать датчик
влажности или нажимать на него. Это может привести к
возникновению неисправностей.
Лоток с отверстиями, GN
Z,
глубиной 40 мм
для приготовления рыбы целиком
или большого количества овощей, а
также для выжимания сока из ягод
и т.д.
Лоток без отверстий, GN
Z,
глубиной 28 мм (противень)
для выпечки пирогов и стекания
испарений, возникающих при
паровой обработке
Лоток без отверстий, GN
Y,
глубиной 40 мм
для приготовления риса, бобовых и
зерновых.
Лоток с отверстиями, GN
Y,
глубиной 40 мм
для приготовления овощей на пару,
выпаривания сока из ягод и
размораживания
Решётка
для посуды, пирогов и форм для
запеканки и для жаркого
Термометр для мяса
Термометр для мяса обеспечивает
точность процесса приготовления
Жироулавливающий фильтр
защищает вентилятор на задней
стенке рабочей камеры от
загрязнения (например, брызг от
жаркого)
Принадлежности Номер для
заказа
Лоток без отверстий, GN
Z, глубиной 40 мм
HZ36D533
Лоток с отверстиями, GN
Z, глубиной 40 мм
HZ36D533G
Лоток без отверстий, GN Z, глубиной 28 мм
(противень)
HZ36D532
Лоток без отверстий, GN
Y, глубиной 40 мм
HZ36D513
Лоток с отверстиями, GN
Y, глубиной 40 мм
HZ36D513G
Фарфоровый лоток без отверстий, GN Z
HZ36D533P
Фарфоровый лоток без отверстий, GN
Y
HZ36D513P
Решётка HZ36DR
Набор для жарения HZ36DB
Чистящая губка 643 254
Средство для удаления известкового налёта 311 138
Микроволокнистая салфетка с ячеистой
структурой
460 770
Термометр для мяса 644 777
Жироулавливающий фильтр HZ36DF
Принадлежности Номер для
заказа
8
Перед первым использованием
В этой главе вы узнаете, какие действия необходимо выполнить
перед первым использованием прибора:
установка времени суток и языка
установка жёсткости воды
первый ввод в эксплуатацию
предварительная очистка принадлежностей
установка жироулавливающего фильтра
Установка времени суток и языка
После подключения прибора к электросети на дисплее
появляется «Время суток» и «Выбрать язык». Установите время
суток и, при необходимости, язык текстового дисплея.
1.Установите текущее время суток поворотным
переключателем.
2.С помощью кнопки
¿ перейдите к функции «Выбрать язык».
3.Установите необходимый язык поворотным переключателем.
4.Нажмите кнопку
0.
Язык и время суток сохранены в памяти. На дисплее
появляется текущее время суток.
Установка жёсткости воды
Регулярно удаляйте известковый налёт из прибора. Таким
образом предотвращается возникновение многих
повреждений.
Прибор автоматически определяет, когда нужно удалить
известковый налёт. Прибор предустановлен на жёсткость воды
«средняя». Измените это значение, если вода мягче или
жёстче.
Вы можете проверить жёсткость воды можно с помощью
тестовых полосок, входящих в комплект поставки, или узнать
на
станции водоснабжения.
Если вода содержит большое количество извести,
рекомендуется использовать смягчённую воду.
Если Вы всегда используете только смягчённую воду, то
удаление известкового налёта не требуется. В этом случае
установите значение жёсткости воды на «смягчённая».
Установленную жёсткость воды можно изменить в базовых
установках, когда прибор выключен.
1.Нажмите кнопку
, чтобы выключить прибор.
2.Держите нажатой кнопку
±, пока на дисплее не появится
сообщение «Выбрать язык».
3.Нажимайте кнопку
¿, пока не появится сообщение
«Жёсткость воды».
На дисплее отмечено «2средняя».
4.Измените жёсткость воды поворотным переключателем.
Возможные значения:
5.Нажмите кнопку
±, чтобы выйти из базовых установок.
Изменение введено в память.
Первый ввод в эксплуатацию
Перед первым использованием нагревайте пустой прибор в
течение 20 минут при температуре 100 °C в режиме
приготовления на пару. В это время запрещается открывать
дверцу прибора. Происходит автоматическая калибровка
прибора (см.главу «Автоматическая калибровка»).
1.Для включения прибора нажмите кнопку
.
Примерно через 4 секунды появляется вид нагрева «Горячий
воздух».
2.Наполните резервуар и задвиньте его в прибор (см. главу
«Наполнение резервуара»).
Перед первым использованием слегка смочите уплотнитель
крышки резервуара.
3.Поворачивайте поворотный переключатель, пока не появится
«Приготовление на пару».
4.Нажмите кнопку Start.
Прибор нагревается до 100 °C. Отсчёт 20 минут начинается
только после достижения установленной
температуры. В это
время запрещается открывать дверцу прибора.
Нагрев завершится автоматически, после чего раздастся
звуковой сигнал.
5.Для выключения прибора нажмите кнопку
.
Слегка приоткройте дверцу прибора, чтобы дать ему остыть.
Предварительная очистка принадлежностей
Перед первым использованием тщательно очистите
принадлежности специальной тряпочкой и мыльным раствором.
Установка жироулавливающего фильтра
Установите жироулавливающий фильтр, входящий в комплект
поставки, на решётку вентилятора на задней стенке рабочей
камеры.
Жироулавливающий фильтр должен находиться в рабочей
камере при каждом приготовлении.
ã=Опасность травмирования!
Крючки жироулавливающего фильтра могут стать причиной
травмы. Очищайте фильтр очень осторожно. Ставьте
жироулавливающий фильтр в посудомоечную машину только
таким образом, чтобы крючки для установки фильтра были
направлены вниз.
Очищайте сильно загрязнённый жироулавливающий фильтр
после каждого приготовления горячим мыльным раствором или
промывайте в посудомоечной машине.
Смягчённая -
1мягкая I
2средняя II
3
жёсткая III
4очень жёсткая IV
džǴǩǰȃǵǷǶDzǮ


ǗǵǶǤDZDzǦǮǤǦǴǩǰǩDZǬǵǷǶDzǮ
džǿǥǴǤǶȀȃǫǿǮ
ǴǷǵǵǮǬǭ
9
Обслуживание прибора
Из этой главы вы узнаете:
как наполнять резервуар для воды
как включать и выключать прибор
что необходимо делать после каждого использования
прибора
как можно изменять базовые установки
Наполнение резервуара
Если вы откроете дверцу прибора, то увидите справа
резервуар для воды.
Внимание!
Повреждение прибора в результате использования
неподходящих жидкостей
Используйте исключительно чистую, холодную
водопроводную воду, смягчённую воду или минеральную
воду без газа.
Водопроводная вода слишком жёсткая, мы рекомендуем
использовать смягченную воду.
Не используйте дистиллированную воду, сильно
хлорированную водопроводную воду (> 40 мг/л) и другие
жидкости.
Информацию о качестве водопроводной воды в вашем доме вы
можете получить на водопроводной станции. Жёсткость воды
вы можете проверить с помощью прилагаемой индикаторной
полоски.
Наполняйте резервуар для воды перед каждым
использованием:
1. Откройте дверцу прибора и выньте резервуар.
2. Наполните резервуар для воды холодной водой до
максимальной отметки.
3. Закройте крышку до ощутимой фиксации.
4. Задвиньте резервуар для воды до ощутимой фиксации.
Включение прибора
1. Для включения прибора нажмите кнопку .
На дисплее на примерно 4 секунды появляется логотип.
Затем на дисплее автоматически появляется меню «Виды
нагрева».
Или нажмите кнопку
", чтобы сразу перейти в меню «Виды
нагрева».
2. Установите необходимый вид нагрева поворотным
переключателем.
3. Нажмите кнопку
¿.
Предлагаемая температура отмечена.
4. Установите необходимый вид нагрева поворотным
переключателем.
Для видов нагрева с использованием пара следует
устанавливать время приготовления (см. главу «Функции
времени»):
5. Нажмите кнопку
0.
На дисплее появляется
S «Таймер».
6. С помощью кнопки
¿ перейдите к настройке времени
приготовления
x.
7. Поворотным переключателем установите нужное время
приготовления.
8. Нажмите кнопку
0.
9. Нажмите кнопку Start , чтобы начать процесс приготовления.
Прибор начинает нагреваться.
Если выбран вид нагрева «Приготовление на пару», отсчёт
времени приготовления начинается только по истечении
времени разогрева.
Сообщение «Наполнить резервуар
Это сообщение появится, если вы установите вид нагрева при
наполовину заполненном резервуаре.
Если вы считаете, что для приготовления достаточно такого
количества воды
, запустите прибор снова. Если нет, долейте в
резервуар воды до максимальной отметки, установите его на
место и после этого запустите прибор.
Текущая температура
Нажмите кнопку
±.
Текущая температура появляется на дисплее на 10 секунд.
Индикаторные столбики контроля нагрева рядом со временем
суток показывают повышение температуры в рабочей камере.
Изменение температуры
Поворотным переключателем вы можете в любое время
изменить температуру. Изменение автоматически принимается.
Пауза
Коротко нажмите кнопку Stop, чтобы прервать процесс
приготовления (пауза). Охлаждающий вентилятор может
продолжать работать. Для включения прибора
нажмите кнопку
Start.
Если Вы откроете дверцу во время работы прибора, режим
будет прерван. Для повторного включения режима закройте
дверцу прибора и нажмите кнопку Start.
Если для базовой установки «Продолжение работы после
закрывания дверцы» вы выбрали «автоматически», повторное
включение не требуется (см. главу «Базовые установки»).
PD[
NjǶǸȇǿǰDZǪǶǯǬǻǽ
&

NJǰǬȃǵǨǫǸǭǪǨ
Вид нагрева Диапазон значений темпера-
туры
Горячий воздух 30-230 °C
Приготовление на пару 35-100 °C
Горячий воздух + приготовле-
ние на пару
60-230 °C
Подогрев 100–180 °C
Подъём теста 35-50 °C
Размораживание 35–60 °C
Щадящее приготовление 60-120 °C
Предварительный разогрев 3070 °C
Поддержание в горячем состо-
янии
60100 °C
10
Сообщение «Наполнить резервуар»
Когда в резервуаре заканчивается вода, раздаётся звуковой
сигнал. На дисплее появляется сообщение «Наполнить
резервуар». Режим приготовления прекращается.
1.Осторожно откройте дверцу прибора.
Из неё выходит горячий пар!
2.Извлеките резервуар, наполните его водой до максимальной
отметки и установите на место.
3.Нажмите кнопку Start.
Выключение прибора
ã=Опасность ошпаривания!
При открывании дверцы из прибора может вырваться горячий
пар. Будьте осторожны, открывая дверцу прибора во время или
после приготовления пищи. Открывая дверцу прибора, не
нагибайтесь над ней. Имейте в виду, что пар в зависимости от
температуры может быть не виден.
Нажмите и удерживайте кнопку Stop, чтобы закончить процесс
приготовления. Если
вы устанавливаете время приготовления,
режим приготовления автоматически завершится по истечении
данного времени. Раздаётся звуковой сигнал.
Для выключения прибора нажмите кнопку
.
Вентилятор может продолжать работать даже при открытой
дверце прибора.
После каждого использования
Опорожнение резервуара
1.Осторожно откройте дверцу прибора.
Из неё выходит горячий пар!
2.Выньте резервуар для воды и опорожните его.
3.Тщательно высушите уплотнитель крышки и шахту резервуара
в приборе.
Внимание!
Не сушите резервуар для воды в рабочей камере. Так его
можно повредить.
Осушение рабочей камеры
ã=Опасность ошпаривания!
Вода в поддоне испарителя может быть горячей. Перед тем,
как вытирать поддон, дайте воде остыть.
1.Слегка приоткройте дверцу прибора, чтобы дать ему остыть.
2.Протрите рабочую камеру прибора и поддон испарителя
губкой из комплекта и тщательно высушите мягкой тряпкой.
3.Удаляйте загрязнения в рабочей камере сразу после
охлаждения прибора.
Пригоревшие остатки удалять в
дальнейшем значительно труднее.
4.Насухо протрите мебель или ручки, если на них образовался
конденсат.
Советы по установкам
Если Вы выбираете блюдо из советов по установкам, то
оптимальные установочные значения уже заданы.
Вы можете выбирать различные категории продуктов. В
советах по установкам Вы найдёте рекомендации по
приготовлению блюд из птицы, мяса, рыбы, а также готовых
продуктов.
Существует несколько уровней установок для блюд.
Попробуйте! В Вашем распоряжении огромный выбор
возможностей
.
1.Нажмите кнопку
".
На дисплее появляется сообщение «Приготовление на пару
100 °C».
2.Поверните поворотный переключатель влево на
j «Советы
по установкам».
На дисплее появляется первая категория блюд.
3.Выберите категорию блюд кнопкой
¿, а затем поворотным
переключателем.
(Чтобы перейти на следующий уровень, нажмите кнопку
¿.
Выберите следующую опцию поворотным переключателем).
В итоге Вы увидите оптимальные установки для
приготовления блюда из указанных продуктов. Температуру и
время приготовления можно изменить, вид нагреванет.
4.Нажмите кнопку Start.
Режим приготовления включается. На дисплее появляется
отсчёт времени приготовления
x.
По истечении времени приготовления
Раздаётся сигнал. Прибор больше не нагревается. На дисплее
появляется x «0:00».
Нажмите кнопку
0, чтобы выключить сигнал.
Изменение температуры
Поворотным переключателем вы можете в любое время
изменить температуру.
Изменение времени приготовления
Нажмите кнопку 0. Кнопкой ¿ перейдите к установке времени
приготовления и измените его поворотным переключателем.
Закройте функции времени кнопкой
0 .
Вызов информации
Нажмите кнопку ±.
Для получения следующей информации снова нажмите
кнопку
±.
Функции времени
Функции времени вызываются кнопкой 0. Доступны
следующие функции:
Если прибор выключен:
Установка таймера
Установка времени суток
Если прибор включён:
Установка таймера
Установка времени приготовления
Изменение времени окончания
Кратко об установках функций времени
1.Нажмите кнопку
0.
2.Выберите нужную функцию времени кнопкой
¾ или ¿.
3.Поворотным переключателем установите время суток или
время приготовления.
4.Закройте функции времени кнопкой
0.
Установка таймера
Таймер работает независимо от режима приготовления. Вы
можете использовать и настраивать бытовой таймер в любое
время.
1.Нажмите кнопку
0.
2.Поворотным переключателем установите время таймера.
3.Закройте функции времени кнопкой
0.
Дисплей возвращается в прежнее состояние. На нём
отображаются символ таймера Q и отсчёт времени.
11
Изменение времени таймера
Нажмите кнопку 0. В течение нескольких секунд измените
время таймера с помощью поворотного переключателя.
Закройте функции времени кнопкой
0.
По истечении времени таймера
Раздаётся звуковой сигнал. На дисплее появляется Q «0:00».
Нажмите кнопку
0, чтобы выключить сигнал.
Сброс времени таймера
Нажмите кнопку 0. Сбросьте время таймера на «00:0с
помощью поворотного переключателя. Закройте функции
времени кнопкой
0.
Установка времени приготовления
Если вы устанавливаете время приготовления для блюда,
режим приготовления автоматически завершится по истечении
данного времени. Прибор больше не нагревается.
При видах нагрева с использованием пара всегда
устанавливайте время приготовления.
Пример на рисунке: время приготовления 45 минут.
Необходимые условия: вид нагрева и температура установлены.
1. Нажмите кнопку
0.
2. С помощью кнопки
¿ перейдите к настройке времени
приготовления.
3. Установите время приготовления поворотным
переключателем.
4. Закройте функции времени кнопкой
0.
5. Если режим ещё не запустился, нажмите кнопку Start.
На дисплее отображается отсчёт времени приготовления
x.
Если выбран вид нагрева «Приготовление на пару» отсчёт
времени приготовления начинается только по истечении
времени разогрева.
Изменение времени приготовления
Нажмите кнопку 0. Кнопкой ¿ перейдите к установке времени
приготовления и измените его поворотным переключателем.
Закройте функции времени кнопкой
0.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Прибор больше не нагревается. На
дисплее появляется время приготовления x «0:00». Нажмите
кнопку
0, чтобы выключить сигнал.
Сброс времени приготовления
Нажмите кнопку 0. Кнопкой ¿ перейдите к установке времени
приготовления и сбросьте её поворотным переключателем на
«0:00». Закройте функции времени кнопкой
0.
Изменение времени окончания
Вы можете отложить начало приготовления блюда, указав
время, к которому блюдо должно быть готово. Прибор
автоматически включится, блюдо будет готово к указанному
времени. Продукты можно поставить в рабочую камеру,
например, утром, с тем чтобы блюдо было готово днём.
Следите за тем, чтобы продукты не оставались в рабочей
камере слишком долго и
не портились.
Для некоторых программ невозможно изменить время
окончания приготовления.
Если выбран вид нагрева «Приготовление на пару», отсчёт
времени приготовления начинается только по истечении
времени разогрева. Время окончания также сдвинется с
учётом времени нагревания.
Пример на рисунке: сейчас 9:30, время приготовления
45 минут, блюдо должно быть готово к 12:45.
Необходимые условия: выбранный режим
приготовления ещё
не запущен. Время приготовления установлено. Функции
времени
0 открыты.
1. Кнопкой
¿ перейдите к y «Окончание».
На дисплее отображается время окончания режима.
2. Поворотным переключателем измените время окончания на
более позднее.
3. Закройте функции времени кнопкой
0.
4. Подтвердите установку с помощью кнопки Start.
Установка принята. Прибор находится в режиме ожидания.
На дисплее отображается время окончания
y. Режим
приготовления запустится в нужный момент времени. На
дисплее отображается отсчёт времени приготовления.
Изменение времени окончания
Время окончания можно изменить, пока прибор находится в
режиме ожидания. Нажмите кнопку
0. Кнопкой ¿ перейдите к
y «Окончание» и поворотным переключателем измените
время окончания. Закройте функции времени кнопкой
0.
По истечении времени приготовления
Раздаётся звуковой сигнал. Прибор больше не нагревается. На
дисплее появляется время приготовления x «0:00». Нажмите
кнопку
0, чтобы выключить сигнал.
Сброс времени окончания
Время окончания можно сбросить, пока прибор находится в
режиме ожидания. Нажмите кнопку 0. Кнопкой ¿ перейдите к
y «Окончание». Поворачивайте поворотный переключатель
влево, пока индикация не погаснет. Закройте функции времени
кнопкой
0. Начнётся отсчёт установленного времени
приготовления.
Установка времени суток
Вы можете устанавливать или изменять время только при
выключенном приборе.
Пример: при переходе с летнего времени на зимнее.
1. Выключите прибор.
2. Нажмите кнопку
0.
3. Перейдите кнопкой
¿ в поле0 «Время суток».
4. Измените время суток поворотным переключателем.
5. Закройте функции времени кнопкой
0.
После отключения электроэнергии
После отключения электроэнергии на дисплее появляется
сообщение «Установка времени». Установите текущее время
суток поворотным переключателем. Закройте функции времени
кнопкой
0. Время суток установлено.
Изменение индикации времени
Когда прибор выключается, на дисплее появляется текущее
время суток. Вы можете изменить индикатор на другой вид
часов (см. главу «Базовые установки»).
ǚǨDZǴǭǸ

NJǰǬȃǵǨǫǸǭǪǨ
âǴǰǵǹ
NJǸǭǴȇǷǸǰǫǶǺǶǪdzǭǵǰȇ
âǴǰǵǹ

NJǰǬȃǵǨǫǸǭǪǨ

NJǸǭǴȇǷǸǰǫǶǺǶǪdzǭǵǰȇ
âPLQVHF
ǚǨDZǴǭǸ
âPLQVHF

NJǰǬȃǵǨǫǸǭǪǨ

NJǸǭǴȇǷǸǰǫǶǺǶǪdzǭǵǰȇ
âǴǰǵǹ
ǖDzǶǵǿǨǵǰǭ


NJǰǬȃǵǨǫǸǭǪǨ

NJǸǭǴȇǷǸǰǫǶǺǶǪdzǭǵǰȇ
âPLQVHF
ǖDzǶǵǿǨǵǰǭ

12
«Программы автоматического приготовления»
С помощью программы автоматического приготовления можно
очень просто готовить блюда. Прибор оснащён 16 группами
программ. Всего 70 программ.
Из этой главы вы узнаете:
об установке любой из программ автоматического
приготовления
об указаниях и рекомендациях к программам
о том, какие программы вы можете устанавливать (таблицы
программ)
Настройка программ
Выберите в таблице программ подходящую программу.
Соблюдайте указания, приведённые для данной программы.
Пример на рисунке: вы хотите приготовить на пару 500 г
парной куриной грудки.
Группа программ «Птица»
Программа «Куриная грудка, свежие продукты, на пару»
Выбор группы программ
1.Для включения прибора нажмите кнопку
.
2.Нажмите кнопку
X.
На дисплее появляется первая группа программ «Овощи».
3.Поворачивайте поворотный переключатель, пока не появится
нужная группа программ.
Выбор программы
4.Нажмите кнопку
¿.
Первая программа в выбранной группе программ отмечена.
5.Поворачивайте поворотный переключатель, пока не появится
нужная программа.
Ввод веса
6.Нажмите кнопку ¿.
Отмечен предлагаемый вес.
7.Поворачивайте поворотный переключатель, пока не появится
нужный вес блюда.
Индивидуальная настройка степени готовности блюда
8.Нажмите кнопку ¿.
Отмечена индивидуальная настройка результата
приготовления «
ÙÙÙÙÙØÙ +».
9.Чтобы настроить результат приготовления, поверните
поворотный переключатель.
Влево: степень готовности меньше.
Вправо: степень готовности больше.
Вы можете индивидуально настроить результат
приготовления по всем программам одновременно
(см. главу «Базовые установки»).
10.Нажмите кнопку Start, чтобы запустить программу.
На дисплее отображается отсчёт времени приготовления по
программе. Контроль нагрева не отображается.
Изменение времени окончания
Для некоторых программ вы можете изменить время окончания
программы. Программа запустится позднее и закончится к
нужному времени (см. главу «Функции времени»).
Отмена программы
Нажмите кнопку Stop и удерживайте её нажатой.
Окончание программы
Раздаётся звуковой сигнал. Процесс приготовления
завершается. Для выключения прибора нажмите кнопку
.
ã=Опасность ошпаривания!
При открывании дверцы из прибора может вырваться горячий
пар. Будьте осторожны, открывая дверцу прибора во время или
после приготовления пищи. Открывая дверцу прибора, не
нагибайтесь над ней. Имейте в виду, что пар в зависимости от
температуры может быть не виден.
Указания к программам
Все программы настроены для приготовления на одном уровне.
Результат приготовления может изменяться в зависимости от
количества и качества продуктов.
Посуда
Используйте рекомендуемую посуду. Рецепты блюд были
опробованы специалистами по домашнему хозяйству в нашей
кухнестудии. Если пользоваться другой посудой, результат
приготовления может оказаться другим.
При приготовлении пищи в лотке с отверстиями всегда
дополнительно подставляйте противень на уровень 1.
Стекающая жидкость будет собираться в нём.
Количество/вес
Наполняйте посуду не более чем на 4 см от дна.
Для программ автоматического приготовления нужно
устанавливать вес продуктов. При приготовлении отдельными
кусками всегда указывайте вес самого большого куска. Общий
вес не должен выходить за рамки заданного диапазона веса.
Время приготовления
После запуска программы начинает отображаться время
приготовления. Во время первых 10 минут время
приготовления может изменяться, т.к. время нагрева зависит от
температуры продуктов и воды.
ǖǪǶȁǰ
ǞǪǭǺǵǨȇDzǨǷǻǹǺǨǵǨǷǨǸǻ

ǗǸǶǫǸǨǴǴȃ
ǗǺǰǾǨ
ǞȃǷdzȈǵǶDz

ǗǸǶǫǸǨǴǴȃ

ǹǪǭǮǰǭǷǸǶǬǻDzǺȃ
ǒǻǸǰǵǨȇǫǸǻǬDzǨ

ǗǸǶǫǸǨǴǴȃ

ǹǪǭǮǰǭǷǸǶǬǻDzǺȃǵǨǷǨǸǻ
ǫ
13
Таблицы программ
Соблюдайте указания, приведённые для программ.
Овощи
Добавляйте приправы в овощи только после их приготовления.
Картофель
Добавляйте приправы в картофель только после
приготовления.
Крупяные изделия
Взвесьте количество продукта и добавьте в правильном
соотношении воду:
Рис 1:1,5
Кускус 1:1
Пшено 1:3
Чечевица 1:2
Вес нужно указывать без жидкости.
Перемешайте крупу после приготовления. Таким образом
невпитавшаяся в процессе приготовления жидкость быстро
впитается.
Приготовление ризотто
Для приготовления ризотто соотношение воды и крупы 1:2.
Укажите общий объём блюда вместе с водой. Через прим.
15 минут появляется сообщение «Перемешать». Перемешайте
ризотто и нажмите при необходимости кнопку «Start».
Программа Примечание Принадлежности Уровень
Цветная капуста, на пару / соцветия* Соцветия одинакового размера Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Соцветия брокколи, на пару* Соцветия одинакового размера Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Стручковая фасоль, на пару*- Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Морковь кружками, на пару* Кружки толщиной прим. 3 мм Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Кольраби кружками, на пару* Кружки толщиной прим. 3 мм Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Брюссельская капуста, на пару*- Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Спаржа, на пару/белая спаржа*- Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Спаржа, на пару/зелёная спаржа*- Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Овощная смесь, мороженая, на пару - Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
* Время окончания этой программы можно изменить.
Программа Примечание Принадлежности Уровень
Отварной картофель* Средней величины, четвертинками,
Вес каждой части 30–40 г
Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Картофель в мундире* средней величины, Ø 4–5 см Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
* Время окончания этой программы можно изменить.
Программа Примечание Принадлежности Уровень
Рис/длиннозёрный рис Макс. 0,75 кг Лоток без отверстий 2
Рис/рис басмати Макс. 0,75 кг Лоток без отверстий 2
Рис/неполированный рис Макс. 0,75 кг Лоток без отверстий 2
Кускус Макс. 0,75 кг Лоток без отверстий 2
Пшено Макс. 0,55 кг Лоток без отверстий 2
Ризотто Макс. 2 кг Лоток без отверстий 2
Чечевица Макс. 0,55 кг Лоток без отверстий 2
14
Запеканка
Птица
Не кладите куриные грудки или кусочки курицы друг на друга в
посуду. Кусочки курицы можно предварительно замариновать.
Говядина
Для приготовления ростбифа лучше всего подходит толстый
ростбиф.
Телятина
Свинина
Предварительно надрежьте кожу от центра к краям. Жаркое в панировке лучше всего получается из мяса
лопаточной части.
Программа Примечание Принадлежности Уровень
Запеканка, пикантная, готовые ингредиенты* Макс. 4 см
высотой Решётка + форма для запе-
канки
2
Запеканка, сладкая* Макс. 4 см высотой Решётка + форма для запе-
канки
2
* Время окончания этой программы можно изменить.
Программа Примечание принадлежности Уровень
Цыплёнок, свежие продукты Общий вес 0,71,5 кг Решётка + противень 2
Цыпленок кусочками, свежие продукты Вес кусочка 0,040,35 кг Решётка + противень 2
Утка, свежие продукты Общий вес 12 кг Решётка + противень 2
Куриная грудка, свежие продукты, на пару Общий вес 0,21,5 кг Лоток с отверстиями +
противень
3
1
Программа Примечание Принадлежности Уровень
Мясо для тушения, свежие продукты* 1–1,5 кг Противень 2
Ростбиф, свежие продукты, щадящее приготов-
ление/
Ростбиф, среднепрожаренный**
Общий вес 1–2 кг Противень 2
Ростбиф, свежие продукты, щадящее приготов-
ление/
Ростбиф с кровью**
Общий вес 1–2 кг Противень 2
* Время окончания этой программы можно изменить.
** Предварительно хорошо обжарьте мясо
Программа Примечание Принадлежности Уровень
Мясо для жарки, свежие продукты/постное
мясо для жарки*
1–2 кг Решётка + противень 2
Мясо для жарки, свежие продукты/мясо с про-
жилками жира*
1–2 кг Решётка + противень 2
Грудинка, фаршированная*12кг Решётка + противень 2
* Время окончания этой программы можно
изменить.
Программа Примечание Принадлежности Уровень
Шейная часть для жарки без кости, свежие
продукты*
1–2 кг Решётка + противень 2
Мясо для жарки в панировке, свежие про-
дукты*
0,8–2 кг Решётка + противень 2
Сардельки*- Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
* Время окончания этой программы можно изменить.
15
Баранина
Мясной рулет
Рыба
Для приготовления рыбы смажьте жиром лоток с отверстиями. Не кладите рыбу, куски рыбного филе или рыбные палочки
друг на друга. Указывайте вес самой тяжёлой рыбины и
используйте по возможности куски одинаковой величины.
Выпечка, десерты
Плетёнка из дрожжевого теста, выпекание
Оставьте на полчаса дрожжевое тесто подниматься в паровом
духовом шкафу при температуре 40 °C.
Приготовление компота из фруктов
Программа подходит только для косточковых и семечковых
плодов. Взвесьте фрукты и добавьте на 1 объём фруктов
приблизительно
Y объёма воды и добавьте по вкусу сахар и
приправы.
Приготовление молочного риса
Взвесьте рис и добавьте на 1 объём крупы 2,5 объёма молока.
Насыпьте рис и влейте молоко в специальную ёмкость не
более чем на 2,5 см от дна. Перемешайте после
приготовления. Оставшееся молоко быстро впитается.
Приготовление йогурта
Нагрейте молоко на варочной панели до 90 °C. Затем оставьте
его остывать до 40 °C. Стерилизованное молоко нагревать не
надо.
На каждые 100 г молока добавьте одну или две ложки
натурального йогурта или соответствующее количество
йогуртового фермента. Вылейте смесь в чистые стаканчики и
закройте их.
Затем поставьте стаканчики для охлаждения в холодильник.
Программа Примечание Принадлежности Уровень
Нога, свежие продукты/
без кости, прожарен-
ная
1-2 кг Решётка + противень 2
Окорочок, свежие продукты/
без кости, среднепрожаренный, щадящее при-
готовление*
1-2 кг Противень 2
* Предварительно мясо хорошо обжарить
Программа Примечание Принадлежности Уровень
Из свежего мясного фарша Общий вес 0,52 кг Противень 2
Программа Примечание Принадлежности Уровень
Свежая рыба целиком, на пару 0,3-2 кг Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Рыбное филе, на пару/рыбное филе, свежие
продукты
Толщиной макс.2,5см Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Рыбное филе, на пару/рыба глубокой замо-
розки
Толщиной макс.2,5см Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Мидии - Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Кольца кальмара в панировке, замороженные 0,5-1,25 кг Противень + пергаментная
бумага
2
Рыбные палочки 0,5-1 кг Противень + пергаментная
бумага
2
Программа Примечание Принадлежности Уро-
вень
Плетёнка из дрожжевого теста 0,6–1,8 кг Противень + пергаментная
бумага
2
Сдобный пирог 0,8–2 кг Смазанная жиром или маслом
разъёмная форма Ø26см +
решётка
2
Компот из фруктов*- Противень 2
Молочный рис - Противень 2
Йогурт в стаканчиках - Стаканчики + лоток с отверсти-
ями
2
* Время окончания этой программы можно изменить.
16
Хлеб, булочки
Выпекание хлеба
Программы предназначены для выпекания подового хлеба без
использования форм для выпекания. Тесто не должно быть
слишком жидким. Перед выпеканием надрежьте острым ножом
буханку хлеба в нескольких местах на глубину прим. 1 см.
Подъём теста и выпекание
Сообщение «Надрезать хлеб» появляется прим.
через 20 минут. Надрежьте хлеб и, при необходимости,
нажмите кнопку Start.
Свежие булочки, выпекание
Все булочки должны быть примерно одного веса. Укажите вес
одной булочки.
Подогрев
Размораживание
Замораживайте продукты по возможности тонким слоем и
порционно при -18 °С. Не замораживайте слишком большие
порции продуктов. В отличие от свежих, размороженные
продукты плохо хранятся и быстро портятся.
Размораживайте блюда в упаковке, на тарелке или в лотке с
отверстиями. Снизу
всегда устанавливайте противень. Тогда
продукты не будут лежать в талой воде, а рабочая камера
останется чистой.
Все программы размораживания подходят для сырых
продуктов.
При необходимости разделите блюдо на части, и по мере
размораживания вынимайте готовые куски.
После выполнения программы размораживания оставьте
продукт ещё на 515 минут для выравнивания температуры.
ã=Риск для здоровья!
При размораживании продуктов животного происхождения
обязательно удаляйте появившуюся жидкость. Она не должна
соприкасаться с другими продуктами, так как на них могут
попасть микроорганизмы с замороженного мяса.
После размораживания включите паровой духовой шкаф на
15 минут в режиме горячего воздуха на 180 °C.
Рыбное филе, размораживание
Не кладите филе рыбы друг на друга.
Размораживание птицы целиком
Перед размораживанием удалите упаковку. После
размораживания дайте птице некоторое время постоять. Для
крупной птицы (например, индейки) время выдержки должно
составлять не менее 30 минут, чтобы тепло равномерно
распределилось по всему объёму.
Размораживание мяса
С помощью этой программы можно разморозить мясо куском.
Оттаивание фруктов
Если вы хотите, чтобы фрукты только оттаяли, выполните
индивидуальную настройку результатов приготовления.
Программа Примечание Принадлежности Уровень
Хлеб из муки различных видов/выпекание*0,62 кг Противень + пергаментная
бумага
2
Хлеб из различных видов муки/подъём теста и
выпекание
Следите за сообщениями Противень + пергаментная
бумага
2
Ржаной хлеб/выпекание*0,62 кг Противень + пергаментная
бумага
2
Ржаной хлеб/подъём теста и выпекание Следите за сообщениями Противень
+ пергаментная
бумага
2
Белый хлеб/выпекание*0,42 кг Противень + пергаментная
бумага
2
Белый хлеб/подъём теста и выпекание Следите за сообщениями Противень + пергаментная
бумага
2
Булочки/свежие булочки, выпекание* Вес булочки 0,050,1 кг Противень + пергаментная
бумага
2
Булочки/булочки, мороженые, выпекание Общий вес 0,21 кг Противень + пергаментная
бумага
2
* Время окончания этой программы можно изменить.
Программа Примечание Принадлежности Уровень
1 порция*- Решётка 2
2 порции*- Решётка 2
Гарниры, готовые*- Противень 2
Овощи, готовые*- Противень 2
Пицца, испечённая/пицца, тонкое тесто*- Решётка + противень 3
Пицца, испечённая/пицца, толстое тесто*- Решётка + противень 3
* Время окончания этой программы можно изменить.
Программа Примечание Принадлежности Уровень
Рыба/рыба целиком Толщиной макс.3см Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Рыба/рыбное филе Толщиной макс.2,5см Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Птица, целиком Макс.1,5кг Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
17
Специальные блюда
Стерилизация бутылочек
Очистите бутылочки ёршиком сразу после опорожнения. Затем
вымойте их в посудомоечной машине.
Поставьте бутылочки в лоток с отверстиями таким образом,
чтобы они не соприкасались друг с другом.
После стерилизации просушите бутылочки чистым полотенцем.
Процесс идентичен обычному кипячению.
Консервирование
Программа подходит только для косточковых и семечковых
плодов и овощей (кроме бобовых).
Тыкву следует бланшировать перед консервированием.
Программа рассчитана на литровые ёмкости. Для банок
большей или меньшей ёмкости определяйте результат
приготовления индивидуально.
После окончания программы откройте дверцу прибора во
избежание подгорания. Оставьте банки охладиться в рабочей
камере ещё на несколько минут
.
Программа настроена на обработку твёрдых фруктов. Если
обрабатываемые фрукты уже не очень твёрдые, устанавливайте
результат приготовления индивидуально.
Варка яиц
Проколите яйца перед приготовлением. Не кладите яйца друг
на друга. Вес одного яйца среднего размера составляет прим.
50 г.
Память
Режим «Память» предоставляет вам возможность сохранить
собственную программу и вызывать её одним нажатием кнопки.
Целесообразно использовать функцию памяти для блюд,
которые вы готовите чаще всего.
Ввод в память
1. Установите вид нагрева, температуру и при необходимости
время приготовления или температуру в толще продукта для
выбранного блюда. Не запускайте прибор.
2. Удерживайте кнопку
l нажатой до тех пор, пока не появится
сообщение «Введено в память».
Установка сохранена в памяти.
Если вы сохраните другую установку кнопкой
l, предыдущая
установка при этом будет перезаписана.
Запуск программ из памяти
Вы можете в любой момент вызвать установку, сохранённую в
памяти.
1. Коротко нажмите кнопку
l.
2. Нажмите кнопку Start.
Запускается сохранённая в памяти установка.
Установку можно изменить в любое время. Когда Вы в
следующий раз запустите приготовление из памяти, появляется
сохранённая ранее установка.
Термометр для мяса
Термометр для мяса обеспечивает точность процесса
приготовления. Он измеряет температуру в толще продукта в
диапазоне между 30 °C и 99 °C.
Используйте только входящий в комплект поставки термометр
для мяса. Вы можете также заказать его отдельно в сервисной
службе (номер для заказа 644 777, также возможен заказ
через интернет-магазин).
Термометр для мяса может быть повреждён при
температуре
свыше 250 °C. Поэтому используйте его только в вашем
паровом духовом шкафу (макс. 230 °C).
Подходящие виды нагрева:
Горячий воздух
Приготовление на пару
Горячий воздух + приготовление на пару
Подогрев
Щадящее приготовление
Установленная температура рабочей камеры должна быть
минимум на 10 °C выше, чем установленная температура в
толще продукта.
Мясо Макс. вес куска 1,5 кг Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Ягоды - Лоток с отверстиями +
Противень
3
1
Программа Примечание Принадлежности Уровень
Программа Примечание Принадлежности Уровень
Стерилизация бутылочек*- Лоток с отверстиями 2
Консервирование В литровых банках Лоток с отверстиями +
противень
3
1
Яйца/яйца вкрутую* Яйца среднего размера, макс. 1,8 кг Лоток с отверстиями +
противень
3
1
Яйца/яйца всмятку* Яйца среднего размера, макс. 1 кг Лоток с отверстиями +
противень
3
1
* Время окончания этой программы можно изменить
18
Всегда вынимайте термометр для мяса из рабочей камеры
после использования. Не храните термометр для мяса в
рабочей камере.
После каждого использования очищайте термометр для мяса
влажной тряпкой. Не мойте термометр для мяса в
посудомоечной машине!
Вставка термометра для мяса
Прежде чем положить кусок мяса в рабочую камеру, воткните в
него термометр.
Втыкайте металлический конец термометра в самую толстую
часть куска мяса. Следите за тем, чтобы конец термометра был
приблизительно в середине куска мяса. Термометр нельзя
втыкать в жир, и он не должен касаться костей или посуды.
При приготовлении нескольких кусков
вставьте термометр для
мяса в середину самого толстого куска.
По возможности, вставьте термометр в мясо полностью.
При приготовлении птицы следите за тем, чтобы конец
термометра для мяса находился не в пустоте посередине, а в
мясе между грудинкой и бедром.
Положите кусок мяса посередине решётки или в центре лотка с
отверстиями.
Установка температуры в толще продукта
1.Для включения прибора нажмите кнопку .
ã=Опасность ожога!
Если вы используете термометр для мяса, а прибор
незадолго до этого был включён, внутренние поверхности и
принадлежности рабочей камеры могут быть горячими.
Используйте прихватки!
2.Вставьте термометр для мяса в розетку сверху справа в
рабочей камере и закройте дверцу духового шкафа.
Не зажимайте кабель термометра для мяса!
На дисплее появляется
,.
3.Установите вид нагрева с помощью поворотного
переключателя.
4.Нажмите кнопку
¿ и поворотным переключателем установите
температуру рабочей камеры.
5.Нажмите кнопку
¿ и поворотным переключателем установите
температуру в толще продукта.
6.Нажмите кнопку Start, чтобы начать процесс приготовления.
Когда температура в толще продукта достигнет 30 °C, рядом
с символом
, появится текущая температура продукта.
Установленную температуру в толще продукта Вы можете
изменить в любое время.
Когда установленная температура в толще продукта
достигнута, раздаётся сигнал. Процесс приготовления
завершается автоматически.
7.Для выключения прибора нажмите кнопку
.
ã=Опасность ожога!
Термометр для мяса и рабочая камера горячие. Прежде чем
вынуть термометр для мяса, дайте рабочей камере остыть или
используйте прихватки.
Указание: Если вы оставите продукт по окончании
приготовления на некоторое время в рабочей камере,
температура в толще продукта немного повысится вследствие
образования остаточного тепла в рабочей камере.
Отмена доведения
до готовности с использованием
термометра для мяса
Выньте термометр для мяса из розетки при помощи прихваток.
Прибор будет нагреваться дальше в обычном режиме.
Ориентировочные значения температуры в
толще продукта
Используйте только свежие продукты, не используйте продукты
глубокой заморозки. Значения, приведенные в таблице,
являются ориентировочными. Они зависят от качества и
свойств продуктов.
После доведения до готовности рыба и другие
скоропортящиеся продукты должны иметь минимальную
температуру 6265 °C в толще продукта.
Продукт Ориентировоч-
ное значение
температуры в
толще продукта
Говядина
Ростбиф, филе, антрекот
полусырой 4547 °C
с кровью 5052 °C
слабопрожаренный 5760 °C
прожаренный 6575 °C
Говядина для жарки 8085 °C
Свинина
Свинина для жарки 7585 °C
Свинина (спинка)
слабопрожаренная 6570 °C
прожаренная 75 °C
Мясной рулет 8590 °C
Свиное филе 6570 °C
Телятина
Телятина для жарки, прожаренная 7580 °C
Телячья грудинка, фаршированная
7580 °C
Телятина (спинка)
слабопрожаренная 5860 °C
прожаренная 6570 °C
Филе
с кровью 5052 °C
слабопрожаренное 5860 °C
прожаренное 7075 °C
Дичь
Спинка косули 6070 °C
Ножка косули 7075 °C
Стейки из спинки оленины 6570 °C
Спинки зайца, кролика 6570 °C
Птица
Цыплёнок 8085 °C
Куриные грудки 7580 °C
Гусь, индейка, утка 8085 °C
Утиная грудка
слабопрожаренная 5560 °C
прожаренная 7080 °C
Пулярка 80
85 °C
Грудка индейки 80 °C
19
Блокировка для безопасности детей
Чтобы дети не смогли случайно включить прибор или изменить
его установки, он оборудован блокировкой для безопасности
детей.
Активизация блокировки для безопасности
детей
Нажмите и удерживайте кнопку @ прим. 4 секунды, пока не
появится символ
@.
Панель управления заблокирована.
Даже при активной блокировке для безопасности детей Вы
можете выключить прибор, отключить сигнал кнопкой
0,
остановить выполнение режима приготовления кнопкой Stop и
установить таймер.
Деактивизация блокировки для
безопасности детей
Нажмите и удерживайте кнопку @, пока символ @ не
исчезнет. После этого можно опять выполнять установки.
Базовые установки
Прибор имеет различные базовые установки, которые были
сделаны на заводе. Вы можете изменять базовые установки в
случае необходимости.
Если вы захотите отменить все изменения установок, вернитесь
к заводским установкам.
Прибор должен быть выключен.
1. Выключите прибор.
2. Держите нажатой кнопку
± прим. 4 секунды, пока на дисплее
не появится сообщение «Выбрать язык».
3. Нажимайте кнопку
¿, пока не появится требуемая базовая
установка.
4. Чтобы изменить установку, поверните поворотный
переключатель.
5. Держите нажатой кнопку
± прим. 4 секунды, чтобы выйти из
базовых установок.
Изменение введено в память.
Можно изменить следующие базовые установки:
Баранина
Баранья нога
слабопрожаренная 6065 °C
прожаренная 7080 °C
Спинка барашка
слабопрожаренная 5560 °C
прожаренная 6575 °C
Продукт Ориентировоч-
ное значение
температуры в
толще продукта
Рыба
Филе 6265 °C
Целиком 65 °C
Паштет 6265 °C
Прочее
Хлеб 90 °C
Пирожки 7275 °C
Паштет 6070 °C
Фуагра 45 °C
Продукт Ориентировоч-
ное значение
температуры в
толще продукта
Базовая установка Функция Возможные установки
Выбрать язык Изменение языка текстового дисплея Возможен выбор из 30 языков
Продолжительность звукового
сигнала
Установка продолжительности звукового сигнала Короткий/Средний/Длинный
Звук нажатия кнопок Включение/выключение звукового сигнала при нажатии кно-
пок
Выкл/Вкл
Яркость дисплея Изменение яркости дисплея День/Средняя/Ночь
Индикатор времени Отображение времени при выключенном приборе Аналоговый 1/Аналоговый 2/Ана-
логовый 3/Цифровой
Продолжение работы после
закрывания дверцы
Отпадает необходимость
нового запуска после открывания
дверцы прибора
Выкл/Автоматически
Индивидуальная настройка Изменение степени готовности по программе на большую
или меньшую
7 степеней контрастности
ÙÙÙÙØÙ+
Индикация логотипа Включение или выключение индикации логотипа при включе-
нии прибора
Выкл/Вкл
Жёсткость воды Установка жёсткости воды для индикации образования
известкового налёта
Смягчённая/1мягкая/2средняя/
3жёсткая/4очень жёсткая
20
Автоматическое отключение
Автоматическое отключение активизируется, если вы в течение
нескольких часов не изменяете установку прибора. На дисплее
появляется сообщение «Автоматическое отключение».
Для деактивизации автоматического отключения нажмите
любую кнопку. После этого вы можете заново выполнить
установки.
Уход и очистка
Эта глава содержит информацию о:
очистке прибора и уходе за ним
программе очистки
программе удаления накипи
ã=Опасность короткого замыкания!
Для очистки прибора ни в коем случае не используйте
очистители высокого давления и пароструйные очистители.
Внимание!
Повреждение поверхности: Не используйте
едкие или абразивные чистящие средства,
средства для очистки духовок
едкие, хлорсодержащие и коррозионно-активные очистители
чистящие средства, содержащие большой процент спирта.
Если такое средство попадёт на переднюю панель, сразу
смойте его водой.
Внимание!
Повреждение поверхности: Если средство для удаления
известкового налёта или гель для очистки духового
шкафагриля попадёт на переднюю стенку или другие
легкоповреждаемые поверхности, сразу же смойте его водой.
Удаляйте загрязнения в рабочей камере сразу
после
охлаждения прибора. Пригоревшие остатки удалять в
дальнейшем значительно труднее.
При сильном загрязнении воспользуйтесь программой очистки
(см. главу «Программа очистки»).
Соль является агрессивным веществом и может привести к
образованию ржавчины. Удаляйте остатки острых соусов
(кетчуп, горчица) или солёных блюд сразу же после
охлаждения рабочей камеры.
Не используйте жёсткие мочалки
или губки.
Чистящие средства
Сигнал разогрева на пару Звуковой сигнал по окончании времени нагревания при при-
готовлении на пару
Выкл/Вкл
Восстановление заводских уста-
новок
Возвращение прибору заводских установок:
все изменения базовых установок аннулируются
память стирается
заново производится автоматическая калибровка
Не возвращать/
Возвратить
Базовая установка Функция Возможные установки
Прибор снаружи (с алюминиевой пере-
дней панелью)
Мыльный раствор. Протрите насухо мягкой тряпкой.
Мягкое средство для мытья окон. Протрите алюминиевую переднюю панель мягкой
салфеткой для стёкол или безворсовой салфеткой из микроволокна по горизонтали
без нажима.
Прибор снаружи (с передней панелью из
высококачественной стали)
Мыльный раствор. Протрите насухо мягкой тряпкой.
Известковые пятна, пятна жира, крахмала и яичного белка удаляйте немедленно. Спе-
циальные средства для чистки металлических изделий можно приобрести в сервисной
службе или в специализированном магазине.
Рабочая камера с поддоном испарителя Горячий мыльный раствор или раствор уксуса. Используйте губку, входящую в комп-
лект, или мягкую щётку с подводом воды.
Внимание!
Рабочая камера
может заржаветь: Не используйте металлические губки для очистки.
При сильном загрязнении духового шкафа используйте только рекомендованный сер-
висной службой гель для очистки духового шкафагриля (номер для заказа 463 582,
также возможен заказ через интернет-магазин). Соблюдайте указания изготовителя.
Все прочие средства для очистки духовых шкафов могут повредить прибор.
Следите, чтобы гель не попал на лампочку в духовом шкафу, на уплотнители дверцы,
лампочку и поддон испарителя. Оставьте гель максимум на 12 часов и не включайте
прибор в течение этого времени. После этого тщательно промойте рабочую камеру
водой (например, с помощью разбрызгивателя), чтобы удалить весь оставшийся гель.
Датчик влажности (на верхней панели
рабочей камеры)
При очистке рабочей камеры запрещается сгибать датчик влажности или нажимать на
него!
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Siemens HB38D585 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ