Canon EF-M 32mm f/1.4 STM, EF-M 32mm F1.4 STM Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации объектива Canon EF-M 32mm f/1.4 STM и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описывается установка, использование различных режимов фокусировки, установка фильтров и бленды, а также меры предосторожности. Спрашивайте!
  • Как установить и снять объектив?
    Как настроить ручную фокусировку?
    Как использовать переключатель диапазона расстояний фокусировки?
    Можно ли использовать фильтры с этим объективом?
    Как установить бленду?
EF-M32mm f/1.4 STM
Инструкции
РУССКИЙ
РУС-1
Благодарим вас за приобретение изделия марки Canon.
Canon EF-M32mm f/1.4 STM — это объектив
большого диаметра с фиксированным
фокусным расстоянием для использования
с камерами серии Canon EOS M.
OO «STM» означает Stepping Motor (Шаговый привод).
Встроенное ПО камеры
Устанавливайте на используемую камеру новейшую
версию встроенного ПО. Подробнее о том, как
узнать, является ли ваша версия самой свежей, и как
обновить встроенное ПО, см. на веб-сайте Canon.
Обозначения, используемые в настоящей
инструкции
Предупреждение с целью предотвращения
повреждения или неполадок в работе
объектива или камеры.
Дополнительные примечания по
использованию объектива и съемке.
РУС-2
Правила безопасного использования камеры.
Внимательно ознакомьтесь с этими правилами.
Обязательно соблюдайте все указания, чтобы
не допустить возникновения рисков, травм
пользователя и других людей.
Внимание
Информация о рисках,
способных привести к смерти
или серьезным травмам.
OO Не смотрите на солнце или яркие источники
света через объектив. Это может привести
к потере зрения или ослеплению.
OO Не оставляйте объектив на солнце без
установленной крышки объектива независимо
от того, установлен он на камеру или нет.
Крышка защищает объектив от концентрации
солнечного излучения, которая может стать
причиной пожара.
Осторожно
Информация о рисках,
способных привести
к травмам.
OO Не оставляйте камеру в местах, где она может
подвергнуться воздействию высокой или
низкой температуры. Камера может нагреться
или остыть слишком сильно и при прикосновении
вызвать ожоги или другие травмы.
Осторожно
Информация о рисках,
результатом которых может
стать материальный ущерб.
OO Не оставляйте объектив в местах с высокой
температурой, например в автомобиле, стоящем
на открытом солнце. Высокая температура может
привести к сбоям в работе объектива.
Меры предосторожности
РУС-3
Общие меры предосторожности
Правила обращения
OO При переносе объектива из холода в тепло на
его поверхностях и внутренних деталях может
образоваться конденсат. Чтобы предотвратить
образование конденсата, положите объектив
в герметичный пластиковый пакет перед тем,
как перенести его из холода в тепло. Когда
объектив постепенно согреется, его можно будет
вынуть из пакета. То же самое следует делать
при переносе объектива из тепла в холод.
OO Кроме того, обязательно ознакомьтесь со
всеми правилами обращения с объективом,
приведенными в инструкции по эксплуатации
камеры.
РУС-4
Кольцо фокусировки (→ 5)
Резьба крепления
фильтра (→ 6)
Переключатель диапазона расстояний
фокусировки (→ 6)
Индексная метка крепления объектива
(→ 5)
Контакты (→ 5)
Крепление для бленды
(→ 7)
OO Более подробную информацию см. на страницах, номера которых указаны в круглых
скобках (→ **).
Элементы объектива
РУС-5
Устанавливайте и снимайте объектив
только при выключенном питании камеры.
Подробные указания по установке и снятию
объектива см. в инструкции к камере.
OO После снятия объектива с камеры поставьте
его задней стороной вверх, чтобы не
поцарапать поверхность линзы и контакты.
OO Царапины, загрязнения или отпечатки пальцев
на контактах могут стать причиной плохого
подключения или коррозии, что приведет
к неполадкам в работе. Если контакты
загрязнились, очистите их мягкой тканью.
OO После снятия объектива установите на него
крышку объектива и пылезащитную крышку.
При установке пылезащитной крышки
совместите индексную метку крепления
объектива с меткой на пылезащитной
крышке и поверните крышку по часовой
стрелке, как показано на рисунке. Чтобы
снять пылезащитную крышку, выполните те
же действия в обратном порядке.
Установка и снятие объектива
1
Если на камере установлен режим
фокусировки [MF], настройте фокус вручную,
поворачивая кольцо фокусировки.
При быстром вращении кольца фокусировки
объектив может реагировать с задержкой.
OO Режим фокусировки устанавливается
с помощью камеры. См. инструкцию по
эксплуатации камеры.
OO После автофокусировки в режиме [AF+MF]
настройте фокус вручную, нажав кнопку
спуска затвора наполовину и повернув
кольцо фокусировки (постоянно доступная
ручная фокусировка).
Ручная фокусировка
2
РУС-6
Переключение
диапазона расстояний
фокусировки
Фильтры (продаются
отдельно)
3 4
Диапазон расстояний фокусировки можно
задать с помощью переключателя. После
установки подходящего диапазона расстояний
фокусировки сократится фактическое время
автофокусировки.
Диапазоны
1. FULL (0,23 м–∞)
2. 0,5 м–∞
Фильтры устанавливаются в резьбу крепления
фильтра на передней стороне (43 мм)
объектива.
Можно установить только один фильтр.
РУС-7
Бленда ES-60 не позволяет нежелательным лучам света попадать в объектив, а также защищает
его переднюю часть от дождя, снега и пыли.
Бленда (продается отдельно)
5
Метка точки крепления
Метка остановкиМетка точки крепления
Красная точка
Красная
точка
Красная
точка
● Установка
Совместите красную метку точки крепления
на бленде с красной точкой на передней
стороне объектива, а затем поверните бленду
в направлении стрелки до щелчка.
Кнопка
● Снятие
Чтобы снять бленду, нажмите и удерживайте
кнопку, которая расположена на ней сбоку,
и поворачивайте бленду по стрелке, пока
метка точки крепления на бленде не окажется
напротив красной точки на передней стороне
объектива. Для хранения бленду можно
перевернуть и установить на объектив
обратной стороной.
OO Неправильная установка бленды может стать причиной виньетирования (затемнения по периметру
изображения).
OO При установке и снятии бленды держите и вращайте ее за основание. В некоторых случаях бленда
может деформироваться, если поворачивать ее, удерживая около края.
OO Если объектив крепится к камере с перевернутой блендой, снимите бленду, прежде чем отсоединять
объектив от камеры.
РУС-8
Фокусное расстояние/диафрагма 32mm f/1.4
Конструкция объектива 8 групп, 14 элементов
Минимальная диафрагма f/16
Угол обзора По диагонали: 46°10′, по вертикали: 26°30′, по горизонтали: 39°
Минимальное расстояние фокусировки 0,23 м
Максимальное увеличение 0,25x
Поле зрения
Прибл. 90,3 x 60,1 мм (при 0,23 м)
Диаметр фильтра 43 мм
Макс. диаметр и длина 60,9 x 56,5 мм
Вес Прибл. 235 г
Бленда ES-60 (продается отдельно)
Крышка объектива E-43
Пылезащитная крышка Пылезащитная крышка объектива EB
Чехол LP1014 (продается отдельно)
OO Эквивалент фокусного расстояния 51 мм для пленки 35 мм.
OO Длина объектива измеряется от поверхности крепления до передней стороны объектива.
Длина при установленной крышке объектива и пылезащитной крышке больше на 19,3 мм.
OO Приведенные данные о размере и весе относятся только к самому объективу, если не указано иное.
OO С этим объективом нельзя использовать экстендеры и удлинительные тубусы.
OO Оптический конвертер для съемки крупным планом установить нельзя, так как отсутствует
подходящий для данного объектива размер.
OO Параметры диафрагмы указаны на камере.
OO Все приведенные данные измерены в соответствии со стандартами Canon.
OO Технические характеристики и внешний вид изделия могут быть изменены без
предварительного уведомления.
Технические характеристики
РУС-9
Происхождение: Данную информацию можно найти на коробке продукта.
Дата изготовления: Данную информацию можно найти на коробке продукта.
Импортер:
Россия: ОOO “Канон Ру” 109028, Россия, город Москва, наб.
Серебряническая, дом 29, бизнес центр «Серебряный город», 8 этаж.
Беларусь: Данную информацию можно найти на коробке продукта.
Утилизация продукции
Данную продукцию следует утилизировать должным образом, в соответствии с действующим
национальным и местным законодательством.
«Canon Inc.»
3-30-2 Шимомаруко, Охта-ку, Токио, 146-8501, Япония
CEL-SX6CA200 1017Ni © CANON INC. 2017
/