LG LAS750M Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство пользователя для саундбара LG HS7 LAS750M и готов ответить на ваши вопросы. В руководстве описываются возможности подключения через оптический кабель и HDMI, использование Bluetooth, функция LG Sound Sync и другие полезные функции. Задавайте свои вопросы!
  • Как подключить саундбар к телевизору через оптический кабель?
    Как использовать функцию Bluetooth?
    Как настроить ночной режим?
    Что делать, если соединение прервалось?
www.lg.com
Model : LAS750M
SMART Hi-Fi AUDIO
Wireless Multi-room Sound Bar
SMART HI-FI AUDIO саундбар т.м. LG
SMART HI-FI Аудіо Звукова Система
SMART HI-FI аудио жүйесімен саундбар
HS7
(LAS750M)
РУССКИЙ | ПРОСТОЕ
РУКОВОДСТВО (1 из 2)
Для ознакомления с инструкциями по
использованию расширенных функциональных
возможностей посетите веб-сайт http://www.
lg.com и загрузите Руководство пользователя.
Часть содержания, представленного в этом
руководстве, может не относиться к вашему
устройству.
УКРАїНСЬКА | КОРОТКА
ІНСТРУКЦІЯ (1 із 2)
Щоб отримати більш детальні інструкції,
відвідайте веб-сайт
http://www.lg.com
і
завантажте Посібник користувача. Деяка
інформація у даній інструкції може не
відповідати вашій системі.
ҚAЗAҚ ТІЛІ | ҚАРАПАЙЫМ
НҰСҚАУЛЫҚ (1/2)
Қосымша мүмкіндіктердің нұсқауларын
көру үшін http://www.lg.com сайтына кіріңіз
де, Пайдаланушы нұсқаулығын жүктеңіз.
Осы нұсқаулықтың кейбір мазмұны сіздің
құрылғыңыздан ерекшеленуі мүмкін.
b
Set up the sound output of your TV : TV setting menu
[ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync
(Optical)] / Выберите звуковой выход телевизора :
меню настройки ТВ [ [Звук] [ [вывод звука ТВ] [
[LG Sound Sync (Оптический канал)] / Налаштуйте
звуковий вихід свого телевізора : Меню настройок
телевізора [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG
Sound Sync (Optical)] / Теледидардың дыбыс
шығарылымын орнату: ТД параметрлері мәзірі
[ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound
Sync (Optical)]
LG Sound Sync
LG Синхронизация Звука / LG Sound Sync /
LG Sound Sync
Optical operation
Оптическая операция / Підключення через оптичний інтерфейс /
Оптикалық жұмыс
a
Optical / Оптический / Оптичний / Оптикалық
HDMI ARC (Audio Return Channel) operation
Операция HDMI ARC (Возвратный аудиоканал) / Підключення з використанням HDMI ARC (реверсивний звуковий канал) /
HDMI ARC (Аудио қайтару арнасы) жұмысы
a
b
Set up the sound output of your TV :
1. TV setting menu [ [Sound] [ [TV Sound output] [
[External speaker (HDMI ARC)]
2. Set up ARC mode to [On].
3. Activate HDMI CEC and select sound output of your TV.
Выберите звуковой выход телевизора :
1. Меню настройки ТВ [ [Звук] [ [вывод звука ТВ] [
[Внешний динамик (HDMI ARC)]
2. Задайте для режима ARC значение [Вкл].
3. Активируйте HDMI CEC и выберите звуковой выход
телевизора.
Налаштуйте звуковий вихід свого телевізора :
1. Меню настройок телевізора [ [Sound] [ [TV
Sound output] [ [External speaker (HDMI ARC)]
2. Установіть режим ARC в [On].
3. Активуйте HDMI CEC і виберіть звуковий вихід
вашого телевізора.
Теледидардың дыбыс шығарылымын орнату:
1. ТД параметрлері мәзірі [ [Sound] [ [TV
Sound output] [ [External speaker (HDMI ARC)]
2. ARC режимін [On] күйіне орнатыңыз.
3. HDMI CEC іске қосыңыз және ТД-дың дыбыс
шығысын таңдаңыз.
Details of TV setting menu vary depending on the manufacturers or models of your TV. /
Пункты меню настройки телевизора могут меняться в зависимости от производителя телевизора
и его модели. /
Вигляд меню налаштувань телевізора може відрізнятися залежно від марки або моделі
телевізора. /
ТД параметрі мәзірінің мәліметтері ТД өндірушілеріне немесе үлгілеріне байланысты
өзгереді.
,
For specic information of operating, refer to the instruction manual of your TV. /
За конкретной информацией обращайтесь к инструкции по эксплуатации своего телевизора. /
Детальний опис функцій управління див. у інструкції з експлуатації телевізора. /
Қолдану туралы арнайы мәліметтерді теледидарыңыздың нұсқаулығынан қараңыз.
,
When the connection fails, check the condition of this unit and your TV’s : power, function and cable
connections. / При нарушении подключения проверьте следующие условия работы данного
устройства и вашего телевизора: наличие питания, работа функций и кабельные соединения. /
При порушенні підключення перевірте стан системи і телевізора : живлення, режим, і кабельні
з’єднання. / Байланыс үзілген кезде, осы құрылғының және теледидарыңыздың күйін
тексеріңіз: қуат, функция және кабель қосылымдары.
,
The amount of time to turn o this unit is dierent depending on your TV when you set AUTO POWER
function to ON. / Продолжительность времени отключения данного устройства при включенной
функции AUTO POWER зависит от модели телевизора. / При ввімкнені функції AUTO POWER час
до вимкнення системи відрізняється залежно від моделі телевізора. / Осы құрылғыны өшіруге
қажетті уақыт шамасы теледидарыңызға байланысты AUTO POWER функциясын ON
күйіне орнатқанда өзгешеленеді.
,
a
b
Select OPTICAL. / Выберите OPTICAL. / Оберіть OPTICAL. /
OPTICAL параметрін таңдаңыз.
c
Select OPTICAL.
/
Выберите OPTICAL.
/
Оберіть OPTICAL.
/
OPTICAL параметрін таңдаңыз.
TV Speaker
External Speaker
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
TV Speaker
External Speaker (HDMI ARC)
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
Set up the sound output of your TV : TV setting menu
[ [Sound] [ [TV Sound output] [ [External Speaker
(Optical)] /
Настройка звукового вывода телевизора : меню
настроек телевизора [ [Звук] [ [вывод звука ТВ] [
[Внешний динамик (оптический)] /
Налаштуйте звуковий вихід свого телевізора : Меню
настройок телевізора [ [Sound] [ [TV Sound output]
[ [External Speaker (Optical)] /
Теледидардың дыбыс шығарылымын орнату:
ТД параметрлері мәзірі [ [Sound] [ [TV Sound
output] [ [External Speaker (Optical)]
TV Speaker
External Speaker (Optical)
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
,
You may need to change some Televisions Sound Output settings. Refer to the description below. /
Вам может потребоваться изменить некоторые настройки звукового вывода телевизора. См.
описание ниже. / Вам може знадобитися змінити деякі настройки виводу звуку телевізора. Див.
наведені нижче вказівки. / Теледидардың біраз дыбыс шығару параметрлерін өзгерту
қажет болуы мүмкін. Төмендегі сипаттаманы қараңыз.
You may need to change the sound output setting. Refer to the description below. /
Возможно, вам потребуется изменить настройки звукового выхода. См. описание ниже. /
Може знадобитися змінити установки виводу звуку. Див. наведені нижче вказівки. /
Дыбыс шығару параметрін өзгерту қажет болуы мүмкін. Төмендегі сипаттаманы
қараңыз.
The ARC function enables an HDMI capable TV to send the audio sream to HDMI OUT of the unit. /
Функция ARC позволяет телевизору с HDMI отправлять аудиопоток на выход HDMI OUT данного
устройства. / Функція ARC дозволяє направляти аудіосигнал з телевізора з підтримкою HDMI на
вихід HDMI OUT системи. / ARC функциясы HDMI үйлесімді теледидарды аудио ағынын
құрылғының HDMI OUT ұяшығына жіберуге мүмкіндік береді.
ARC function is automatically selected when you turn on your TV no matter what kind of the function you are
using. /
Функция ARC будет выбрана автоматически при включении телевизора независимо от того, какая
функция используется. /
Функція ARC вмикається автоматично при ввімкненні телевізора незалежно від того, яка функція є
активною. /
Қай функцияның пайдаланылуына қарамастан теледидарыңызды қосқан кезде ARC
функциясы автоматты түрде таңдалады.
SIMPLINK
SIMPLINK / SIMPLINK / SIMPLINK
SIMPLINK enables you to control some functions of this unit by a remote control of your TV. Controllable
functions are power on/o and volume up/down, etc. Make sure that your TV has the SIMPLINK logo as
shown above. /
SIMPLINK позволяет управлять некоторыми функциями данного устройства с помощью пульта
дистанционного управления телевизора. Это функции включения/выключения питания, регулировки
уровня громкости и некоторые другие. Убедитесь, что на вашем телевизоре имеется логотип SIMPLINK,
как показано выше. /
Функція SIMPLINK дозволяє управляти деякими функціями даної системи за допомогою пульта
управління вашого телевізора. Доступне управління функціями вмикання/вимикання живлення і
збільшення/зменшення гучності тощо. На телевізорі повинен бути розміщений логотип SIMPLINK,
показаний вище. /
SIMPLINK осы құрылғының кейбір функцияларын теледидарыңыздың қашықтан басқару
пультімен басқаруға мүмкіндік береді. Басқарылатын функциялар - қуатты қосу/өшіру, дыбыс
деңгейін көтеру/төмендету және т.б. Теледидарыңызда жоғарыда көрсетілгендей SIMPLINK
логотипі бар екендігіне көз жеткізіңіз.
LG Sound Sync enables you to control some functions of this unit by a remote control of your LG TV.
Controllable functions are volume up/down and mute. Make sure that your TV has LG Sound Sync logo
as shown above. / LG Синхронизация Звука позволяет управлять некоторыми функциями данного
устройства с помощью пульта дистанционного управления телевизора LG. К управляемым функциям
относятся усиление/снижение громкости и выключение звука. Убедитесь, что телевизор имеет
логотип LG Синхронизация Звука, как показано выше. / LG Sound Sync дозволяє управляти деякими
функціями даної системи за допомогою пульта дистанційного управління вашого телевізора LG.
Доступне управління функціями збільшення/зменшення гучності і відключення звуку. На телевізорі
повинен бути розміщений логотип LG Sound Sync, показаний вище. / LG Sound Sync функциясы
осы құрылғының кейбір функцияларын LG теледидарының қашықтан басқару пульті арқылы
басқаруға мүмкіндік береді. Басқаруға болатын функциялар - дыбыс деңгейін көтеру/
төмендету және дыбысты өшіру. Теледидарыңызда жоғарыда көрсетілгендей LG Sound Sync
логотипі бар екендігіне көз жеткізіңіз.
HDMI operation
Операция HDMI / Підключення через HDMI / HDMI жұмысы
a
b
Select HDMI IN. / Выберите HDMI IN. / Оберіть HDMI IN. /
HDMI IN таңдаңыз.
Cable ties /
Хомуты для кабеля /
Кабельні стяжки /
Кабель
байланыстырғыштары
Wall brackets and screws /
Настенные кронштейны и винты /
Настінні кронштейни і гвинти /
Қабырға кронштейндері және
бұрандалары
Wall bracket install guide /
Руководство по установке
настенных кронштейнов /
Інструкція з монтажу
настінних кронштейнів /
Қабырға кронштейнін
орнату бағыттағышы
Instruction manual /
Инструкция о порядке
работы /
Інструкція з експлуатації /
Нұсқаулық
ENGLISH | SIMPLE MANUAL (1 of 2)
To view the instructions of advanced features, visit
http://www.lg.com and then download Owner’s Manual.
Some of the content in this manual may differ from
your unit.
Unpacking
Распаковка / Розпакування / Орамын шешу
Adapter and power cord /
Адаптер и шнур питания /
Адаптер і шнур живлення /
Адаптер және қуат сымы
Foot /
Опора /
Ніжки /
Аяқтары
b
Wireless / Беспроводная / Бездротове з’єднання / Сымсыз
Set up the sound output of your TV : TV setting menu
[ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound Sync
(Wireless)] / Настройка звукового вывода телевизора
: меню настроек телевизора [ [Звук] [ [вывод звука
ТВ] [ [LG Sound Sync (Беспроводная)] / Налаштуйте
звуковий вихід свого телевізора : Меню настройок
телевізора [ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG
Sound Sync (Wireless)] / Теледидардың дыбыс
шығарылымын орнату: ТД параметрлері мәзірі
[ [Sound] [ [TV Sound output] [ [LG Sound
Sync (Wireless)]
Select LG TV. / Выберите LG TV. / Оберіть LG TV. /
LG TV. таңдаңыз.
TV Speaker
External Speaker
LG Sound Sync (Optical)
LG Sound Sync (Wireless)
a
*MFL68864946*
LAN cable /
Кабель ЛС /
LAN-кабель /
LAN кабелі
Remote Control
Пульт управления / Пульт дистанційного управління /
Қашықтан басқару пульті
Make the sound clear when the volume is too low. (Dolby
Digital only) / Сделайте звук чистым при очень низком
уровне громкости. (только Dolby Digital) / Покращення
чіткості звуку при дуже низькій гучності. (лише Dolby
Digital) / Дыбыс деңгейі төмен тұрған кезде,
дыбысты анығырақ жасаңыз. (Dolby Digital ғана)
Set Night mode to On to reduce the sound intensity and
improve neness and softness. / Установите значение
ночного режима Вкл, чтобы снизить интенсивность
звука и улучшить точность и плавность его настройки.
/ Увімкніть Нічний режим, щоб зменшити гучність
і зробити звук більш чітким і м’яким. / Дыбыс
қарқындылығын азайту және анықтылық пен
жұмсақтықты жақсарту үшін Night (Түнгі) режимін
On (Қосулы) күйіне орнатыңыз.
Adjusts the volume level appropriately. /
Соответствующая регулировка уровня громкости. /
Автоматично підтримує належний рівень гучності. /
Дыбыс деңгейін тиісінше реттейді.
Using External device
Использование внешнего устройства / Підключення зовнішніх пристроїв /
Сыртқы құрылғыны пайдалану
a
b
Select PORTABLE. / Выберите PORTABLE. / Оберіть PORTABLE. /
PORTABLE параметрін таңдаңыз.
Play the music on the connected external device. /
Воспроизводите музыку на подключенном внешнем
устройстве. /
Розпочніть відтворення музики на підключеному зовнішньому
пристрої. /
Қосылған сыртқы құрылғыда музыканы ойнатыңыз.
Portable cable (Not included) / Переносной кабель (не
прилагается) / Кабель для підключення переносних пристроїв
(не включено) / Тасымалы кабель (жинаққа кірмейді)
c
Using Bluetooth
Использование технологии Bluetooth / Використання Bluetooth /
Bluetooth пайдалану
b
c
Play music on your Bluetooth device. / Воспроизводите музыку на вашем Bluetooth-устройстве. /
Відтворюйте музику на своєму Bluetooth-пристрої. / Музыканы Bluetooth құрылғыңызда
ойнатыңыз.
a
Select Bluetooth function. / Выбор функции Bluetooth. /
Оберіть функцію Bluetooth. / Bluetooth функциясын
таңдайды.
LG HS7 (XX : XX) /
LG LAS750M (XX : XX)
Enter the PIN code (0000) as needed. / Введите PIN-код (0000) при необходимости. /
Уведіть PIN-код (0000) за запитом. / Қажетінше PIN кодын (0000) енгізіңіз.
,
e
a
c
Installation
Установка / Встановлення / Орнату
b
d
Screws and wall plugs are not supplied. /
Настенные кронштейны и винты не входят в
поставку. /
Гвинти і дюбелі не входять у комплект. /
Бұрандалар мен штепсельдік ашалар
жинаққа кірмейді.
,
Because it is dicult to make a connection after installing this unit, you should connect the cables
before installation. / Из-за сложности подключения после установки данного устройства вам
следует подключать кабели перед установкой. / Оскільки після встановлення системи складно
налагодити з’єднання, необхідно підключити кабелі заздалегідь. / Осы бұйымды орнатқаннан
кейін байланыс орнату қиын болғандықтан, сіз кабельдерді орнатудан бұрын
жалғаңыз.
,
Do not install this unit on Metallic furniture. /
Не устанавливайте это устройство на металлические подставки. /
Не встановлюйте систему на металевих меблях. /
Бұл құрылғыны металл жиһаздың үстіне орнатпаңыз.
,
OPTICAL function is selected directly. If you press this
button again, the function is returned to previous one. /
Функция OPTICAL выбирается непосредственно. Если
повторно нажать данную кнопку, произойдет возврат к
предыдущей функции. /
Прямий вибір функції OPTICAL. При повторному
натисканні цієї кнопки відбувається повернення до
попередньо обраної функції. /
OPTICAL функциясы тікелей таңдалады. Егер осы
түймені қайтадан бассаңыз, функция алдыңғы
күйге қайтарылады.
Adjusts sound level of Treble, Bass and Sub-woofer. /
Корректирует уровень высоких и низких частот и басов. /
Регулювання рівня високих і низьких частот, гучності
сабвуфера. / Treble (Жоғарғы жиіліктер), Bass
(Бас) және Sub-woofer (Сабвуфер) дыбыс
деңгейін реттейді.
Controls playback on Wi-Fi mode. /
Управление воспроизведением в режиме Wi-Fi. /
Управління відтворенням у режимі Wi-Fi. /
Wi-Fi режимінде ойнатуды басқарады.
MUSIC
CINEMA
FLAT
BOOST
TRE/BASS (Treble / Bass)
STANDARD
DIMMER
SLEEP 180
SLEEP 10
OFF
z
Sound quality may become lower or disconnected depending on the distance, interference or
obstacles. /
Звук может становиться тише или отключаться в зависимости от расстояния, взаимного влияния
или помех. /
Залежно від відстані, завад або перешкод якість звуку може знижуватися або звук може зникати. /
Дыбыс сапасы қашықтыққа, кедергі мен бөгеттерге байланысты төмендеуі немесе
ажыратылуы мүмкін.
,
Depending on the type of the device, you may not be able to use the Bluetooth function. /
В зависимости от типа устройства использование функции Bluetooth может оказаться
невозможным. /
Залежно від типу пристрою використання функції Bluetooth може бути недоступним. /
Құрылғы түріне байланысты Bluetooth функциясын пайдалана алмайсыз.
,
Depending on the connected device, this function may not operate. /
В зависимости от подключенного устройства данная функция может быть недоступна. /
Залежно від підключеного пристрою, ця функція може не працювати. /
Қосылатын құрылғыға байланысты бұл функция іске қосылмауы мүмкін.
,
If you turned o the unit directly, it cannot be turned on automatically by AUTO POWER function.
However the unit can be turned on by AUTO POWER function when optical signal comes in after 5
seconds of no signal. /
При ручном выключении данного устройства оно не может включаться автоматически с
помощью функции AUTO POWER. Однако устройство может включиться автоматически с
помощью функции AUTO POWER, если через 5 секунд отсутствия сигнала поступает оптический
сигнал. /
При прямому вимкненні системи вона не зможе ввімкнутися автоматично функцією AUTO POWER.
Однак, система може бути ввімкнена функцією AUTO POWER, якщо на оптичному вході з’являється
сигнал після 5 або більше секунд відсутності сигналу. /
Егер сіз құрылғыны тікелей өшіретін болсаңыз, ол кейін AUTO POWER функциясы
арқылы қосылмайды. Дегенмен, 5 минут сигнал болмағаннан кейін оптикалық сигнал
берілсе, құрылғыны AUTO POWER функциясы арқылы қосуға болады.
,
After the unit is turned on by AUTO POWER function, it will be automatically turned o if there is no
signal for a certain period of time from the external device connected by an optical cable. /
При включении устройства с помощью функции AUTO POWER оно автоматически выключается,
если в течение определенного периода времени с внешнего устройства, подключенного через
оптический кабель, не подается сигнал. /
Якщо систему було ввімкнено функцією AUTO POWER, вона автоматично вимкнеться за
відсутності протягом певного проміжку часу сигналу від зовнішнього пристрою, підключеного
оптичним кабелем. /
Құрылғы AUTO POWER функциясының көмегімен қосылғаннан кейін, оптикалық
кабель арқылы қосылған сыртқы құрылғыдан біраз уақыт сигнал шығарылмаса, ол
автоматты түрде өшіріледі.
,
Auto power On/Off
Автоматическое включение/выключение электропитания /
Вмикання/вимикання функції Автоживлення /
Автоматты қосылу функциясын қосу/өшіру
This unit automatically turns on and o by an input source : Optical. /
Данное устройство автоматически включается и выключается источником входного сигнала :
Оптический. /
Система автоматично вмикається і вимикається за вхідним сигналом : Оптичний. /
Бұл құрылғы келесі кіріс көзі арқылы автоматты түрде қосылады және өшіріледі: Оптикалық.
Turns on or o AUTO POWER function. /
Включает или выключает функцию AUTO POWER. /
Вмикає і вимикає функцію AUTO POWER. /
AUTO POWER функциясы қосылады не ажыратылады.
Synchronizes the audio and video. (0 to 300 ms) /
Синхронизация аудио и видео. (от 0 до 300 мс) /
Синхронізація зображення і звуку. (від 0 до 300 мс) /
Аудио мен видеоны үндестіреді. (0 - 300 мс)
Press once. / Нажать один раз. / Натиснути один раз. /
Бір рет басыңыз.
Press and hold to turn on or o this function. /
Нажать и удерживать для включения или отключения этой
функции. /
Натисніть і утримуйте, щоб увімкнути або вимкнути функцію. /
Осы функцияны қосу немесе өшіру үшін басып
тұрыңыз.
Using your TV remote control
Использование пульта ДУ вашего телевизора /
Використання пульта дистанційного управління телевізора /
ТД қашықтан басқару пультін пайдалану
You can control some functions of this unit by your TV remote control even in other company’s product.
Controllable functions are volume up/down and mute. /
Вы можете управлять некоторыми функциями этого устройства с помощью пульта дистанционного
управления телевизора даже при использовании изделия другой компании. К управляемым функциям
относятся усиление/снижение громкости и выключение звука. /
Ви можете управляти деякими функціями системи за допомогою пульта дистанційного управління
телевізора, у т.ч. інших марок. Доступне управління функціями збільшення/зменшення гучності і
відключення звуку. /
Осы құрылғының кейбір функцияларын тіпті басқа компанияның өнімінде
теледидарыңыздың қашықтан басқару пульті арқылы басқара аласыз. Басқаруға болатын
функциялар - дыбыс деңгейін көтеру/төмендету және дыбысты өшіру.
Make sure that the sound output of your TV is set to [External speaker]. /
Убедитесь, что для звукового вывода телевизора установлено значение [Внешний динамик]. /
Налаштуйте звуковий вихід телевізора на [External speaker]. /
Теледидарыңыздың дыбыс шығарылымы [External speaker] параметріне
орнатылғанына көз жеткізіңіз.
,
Depending on the remote control, this function may not work well. /
В зависимости от пульта дистанционного управления эта функция может не всегда работать
хорошо. /
Залежно від пульта дистанційного управління, ця функція може працювати неправильно. /
Қашықтан басқару пультіне байланысты бұл функция жақсы жұмыс істемеуі мүмкін.
,
Supported TV brands / Поддерживаемые марки телевизоров / Сумісні марки телевізорів /
Қолдау көрсетілген ТД брендтері
,
LG Panasonic Philips Samsung Sharp Sony Toshiba Vizio
ON - AUTO POWER
OFF - AUTO POWER
Installing cover foot
Установка регулировочных ножек / Установлення ковпачків ніжок /
Қақпақ тірегін орнату
You can extend the height of the unit by using cover foot (height : 17 mm) /
Вы можете изменять высоту устройства с помощью регулировочных ножек (высота : 17 мм) /
Ви можете підняти систему за допомогою ковпачків ніжок (висота : 17 мм) /
Қақпақ тірегін (биіктігі: 17 мм) пайдалану арқылы құрылғының биіктігін үлкейтуге
болады
/