Thermex BAZOOKA 2, BAZOOKA 3 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для тепловых пушек THERMEX Bazooka 2, 3 и 4.5. Я знаю о функциях, правилах безопасности, режимах работы и поиске и устранении неисправностей. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если прибор перегрелся и отключился?
    Какое расстояние должно быть между прибором и мебелью?
    Можно ли использовать прибор для сушки одежды?
    Какой класс пылевлагозащиты у прибора?
    Как выключить прибор?
1
Перед первым использованием водонагревателя внимательно прочитайте настоящее
руководство по эксплуатации и обратите особое внимание на пункты, обозначенные
символом «ВНИМАНИЕ!»
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Поздравляем с приобретением электрической тепловой пушки THERMEX.
Электрическая тепловая пушка THERMEX это современное оборудование, которое отличается
компактностью, высокой безопасностью, надёжностью и эффективностью обогрева.
В целях экономии электроэнергии и регулировки температуры нагрева тепловые пушки
THERMEX снабжены терморегулятором, а для обеспечения безопасности – термовыключателем, за-
щищающим от перегрева.
Настоящее руководство распространяется на тепловентиляторы торговой марки THERMEX мо-
делей Bazooka 2, Bazooka 3, Bazooka 4.5 (далее по тексту тепловая пушка, прибор, устройство). Полное
наименование приобретенного вами прибора указано в идентификационной табличке на корпусе при-
бора, а также на коробке.
1. ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ
1. Перед использованием прибора внимательно прочитайте данное руководство по экс-
плуатации.
2. Внимательно осмотрите прибор, сетевой кабель и вилку на предмет любых видимых
повреждений. Не используйте повреждённый прибор. Проверьте отсутствие повре-
ждений изоляции шнура питания, шнур питания не должен быть пережат тяжелыми
предметами.
3. Не используйте прибор до тех пор, пока он не будет полностью установлен в соответ-
ствии с инструкциями.
4. Всегда используйте прибор с установленными ножками и не снимайте кожух с кор-
пуса прибора.
5. Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования в каче-
стве дополнительного источника отопления дома/квартиры/гаража и иного помеще-
ния бытового назначения.
6. Класс пылевлагозащиты прибора - IP20. Не размещайте прибор вблизи кранов, ванн,
бассейнов, фонтанов или иных источников влаги. Удостоверьтесь, что прибор не мо-
жет попасть в воду и предотвратите попадание воды и других жидкостей в прибор. В
случае контакта прибора с жидкостью следует немедленно отключить его от электро-
сети.
7. Перед эксплуатацией электрообогревателя убедитесь, что электрическая сеть соответ-
ствует необходимым параметрам по мощности и имеет канал заземления.
8. При срабатывании предохранителя и отключении прибора из-за перегрева, он автома-
тически включится через несколько минут.
9. Розетка для подключения прибора должна иметь клемму заземления и располагаться
в месте, защищённом от влаги.
10. Полностью распрямите шнур. Убедитесь, что он не соприкасается с корпусом прибора
и предотвратите его нагревание. Не прокладывайте шнур под любым напольным по-
крытием. Убедитесь, что шнур не согнут под острым углом и не перекручен.
11. Во время использования вилка может немного нагреться, что является нормальным.
Если вилка нагрелась значительно, необходимо проверить розетку.
ы
RU
2
12. Запрещается использовать прибор на улице и в помещениях площадью менее 2,5 кв.
м.
13. Запрещается использовать прибор в местах хранения легковоспламеняющихся ве-
ществ, топлива, краски и т.д., в местах с биологоактивной средой; сильно запылённой
средой, а также размещать его вблизи других нагревательных приборов и вблизи от-
крытого огня.
14. Не располагайте тепловую пушку непосредственно под розеткой.
15. Расстояние от прибора до мебели, штор, постельных принадлежностей и иных тек-
стильных изделий должно составлять не менее 1 метра.
16. Запрещается длительная эксплуатация прибора без надзора.
17. Перед началом чистки или технического обслуживания, а также при длительном пере-
рыве в работе отключите прибор, вынув вилку из розетки.
18. При перемещении прибора соблюдайте особую осторожность. Не ударяйте и не до-
пускайте его падения.
19. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Во избежание перегрева не накрывайте обогреватель. Запреща-
ется использовать тепловую пушку для сушки одежды.
20. Убедитесь, что воздух вокруг прибора может свободно циркулировать. При установке
рядом со стеной не блокируйте пространство между стеной и прибором.
21. Не наматывайте шнур вокруг прибора после использования.
22. Перед перемещением, проведением очистки и пр. отключите прибор от сети и дожди-
тесь полного остывания прибора.
23. Температура поверхности прибора и его частей во включённом состоянии могут до-
стигать высокий значений. Остерегайтесь контакта включённого прибора с кожей и
любыми посторонними предметами во избежание ожогов и возгорания.
24. Прибор не предназначен для эксплуатации лицами с ограниченными физическими,
осязательными или психическими способностями, а также лицами, не умеющими
пользоваться тепловой пушкой, за исключением случаев, когда это происходит под
наблюдением или согласно инструкциям от лиц, отвечающих за безопасность при-
бора. Дети могут использовать тепловую пушку только под присмотром лиц, умею-
щих безопасно его эксплуатировать. Необходимо всегда понимать, что существует
риск возникновения пожароопасной ситуации или поражения электрическим током.
25. Не включайте прибор, если вы обнаружили повреждение корпуса, блока управления,
шнура или вилки, если прибор неисправен, если он упал или имеются какие-либо дру-
гие признаки дефектов. Обратитесь в авторизованный сервисный центр для осмотра
и/или ремонта. Запрещается самостоятельно ремонтировать и/или модифицировать
прибор.
26. Из соображений безопасности для детей не оставляйте лежать упаковку (полиэтиле-
новую пленку, картон) без присмотра. Не позволяйте детям играть с полиэтиленовой
пленкой. Есть опасность удушья!
27. После транспортировки при температурах ниже рабочих необходимо выдержать при-
бор в помещении, где предполагается его эксплуатация (без включения в сеть) не ме-
нее 2-х часов.
28. После длительного хранения или перерыва в работе первое включение прибора не про-
изводите в режиме полного нагрева.
29. Прибор предназначен для эксплуатации в районах с умеренным и холодным климатом
в помещениях с температурой от -10 до +40 °С и относительной влажности до 93%
(при температуре +25 °С) в условиях, исключающих попадания на него капель брызг,
а также атмосферных осадков.
30. Прибор (включая шнур и вилку) может быть разобран и/или отремонтирован только
уполномоченными и квалифицированными специалистами.
ы
RU
3
31. Всегда используйте этот нагреватель только по назначению и только так, как описано
в данном руководстве по эксплуатации.
32. В случае технических проблем с прибором необходимо немедленно связаться с авто-
ризованным сервисным центром для устранения неполадок.
33. Несоблюдение вышеуказанных пунктов может привести к повреждению прибора, воз-
никновению пожара и/или получению травм. Несоблюдение этих правил также немед-
ленно аннулирует гарантию, и поставщик, импортёр и/или производитель не несут от-
ветственности за любое из последствий!
2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Таблица 1. Технические характеристики
* Указана ориентировочная площадь обогрева.
Прибор оборудован штатным сетевым шнуром с вилкой (для моделей с мощностью 2000 Вт и
3000 Вт).
Сечение провода для моделей THERMEX BAZOOKA 2, THERMEX BAZOOKA 3, подводимого
к розетке от щита питания, должно быть не менее 1,5 мм2 для медного провода и не менее 2,5 мм2
для алюминиевого провода. В щите питания должны иметься автоматические выключатели на 16А
для защиты электропроводки от перегрузок.
Сечение провода для модели THERMEX BAZOOKA 4.5, подводимого к розетке от щита питания,
должно быть не менее 2,5 мм2 для медного провода и не менее 4,0 мм2 для алюминиевого провода. В
щите питания должны иметься автоматические выключатели на 25А для защиты электропроводки от
перегрузок.
Параметр
BAZOOKA 2
BAZOOKA 3
Артикул
450 001
450 002
Мощность
30 / 1000 / 2000 Вт
30 / 1500 / 3000 Вт
Напряжение
230 В~
230 В~
Частота
50 Гц
50 Гц
Нагревательный элемент
ТЭН
ТЭН
Управление
Механическое
Механическое
Регулировка температуры
+
+
Установка
Напольная
Напольная
Защита от перегрева
+
+
Размеры аппарата
250*315*245 мм
250*315*245 мм
Размеры коробки
260*340*260 мм
260*340*260 мм
Вес нетто
3,2 кг
3,5 кг
Вес брутто
3,5 кг
3,8 кг
Класс влагозащиты
IP20
IP20
Площадь обогрева*
20 м²
30 м²
Гарантия
2 года
2 года
ы
RU
4
3. КОМПЛЕКТАЦИЯ
1. Тепловая пушка -1 шт.
2. Руководство по эксплуатации -1 шт.
3. Упаковка -1 шт.
4. УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
Исполнение тепловой пушки переносное, рабочее положение установка на полу, условия экс-
плуатации – работа под надзором, режим работы – повторно-кратковременный.
Несущая конструкция прибора (см. рис.1) состоит из корпуса (1), изготовленного из листовой
стали и имеющего цилиндрическую форму. В корпусе размещены вентилятор и трубчатые электро-
нагревательные элементы. Снаружи корпуса расположен блок управления (2). Корпус, закрытый воз-
духозаборной (3) и воздуховыпускной (4) решетками, винтами устанавливается к ручке-подставке (5)
и имеет возможность поворота в вертикальной плоскости. Угол поворота фиксируется винтами (6).
Вентилятор затягивает воздух через отверстия воздухозаборной решетки. Воздушный поток, втяну-
тый вентилятором в корпус, проходя между петлями трубчатых электронагревательных элементов,
нагревается и подается в помещение через отверстия воздуховыпускной решетки.
Рис. 1. Устройство прибора
1. Поворотный корпус
2. Блок управления
3. Воздухозаборная решетка
4. Воздуховыпускная решетка
5. Ручка-подставка
6. Фиксатор
Работа прибора возможна в одном из следующих режимов:
режим 2 – вентиляция;
режим 3 – вентиляция с нагревом (неполная мощность);
режим 4 – вентиляция с нагревом (полная мощность).
ы
RU
5
5. УПРАВЛЕНИЕ
Рис. 2. Панель управления
1. Положение выключения прибора.
2. Положение режима вентиляции без нагрева.
3. Положение частичной мощности нагрева.
4. Положение полной мощности нагрева.
5. Ручка переключателя режимов.
6. Ручка регулировки термостата.
6. ПОРЯДОК РАБОТЫ
1. Установите прибор на ровную поверхность, следуйте дальнейшим инструкциям по
установке.
Не рекомендуется использовать одну электрическую розетку для подключения тепло-
вой пушки и другого электрического прибора во избежание перегрузки электрической
сети
2. Перед подключением прибора к электросети переведите ручку переключателя «5» в
положение «1» (см. рис. 2). Затем подключите тепловую пушку к электросети. Для
моделей THERMEX BAZOOKA 2, THERMEX BAZOOKA 3 включите вилку шнура
питания в розетку с напряжением 230 В~50 Гц и заземляющим проводом. Для модели
THERMEX BAZOOKA 4.5 подключите кабель через клеммный блок или автоматиче-
ский выключатель. Вставляйте вилку сетевого шнура в электрическую розетку, отве-
чающую техническим характеристикам прибора.
3. Выберите один из режимов работы прибора и следуйте инструкциям:
a. Режим вентиляции (без нагрева)
Для включения прибора в режиме вентиляции (без нагрева) переведите ручку
переключателя в положение «2», (см. рис. 2), при этом начинает работать венти-
лятор. Чтобы отключить режим вентиляции и выключить прибор, переведите
ручку регулятора в положение «1».
b. Режим поддержания температуры
Ручкой регулировки термостата устанавливается требуемая температура воздуха
в помещении. Терморегулятор поддерживает заданную температуру путем авто-
матического отключения и включения электронагревателей (примерный диапа-
зон поддерживаемой температуры от 0 до +40 °С). Для увеличения желаемой
температуры поверните ручку терморегулятора по часовой стрелке, для умень-
шения против часовой стрелки. Если температура окружающего воздуха выше,
чем установленная терморегулятором, пушка работает в режиме вентиляции без
нагрева. Если температура окружающего воздуха ниже, чем установленная тер-
морегулятором, пушка работает в режиме вентиляции с нагревом (мощность
нагрева зависит от положения ручки переключателя режимов).
c. Режим комфортный (Heat Keeper)
ы
RU
6
Чтобы установить необходимую температуру нагрева и поддерживать постоян-
ную температуру воздуха в помещении, включите прибор на полную мощность,
переведя ручку регулировки термостата в крайнее правое положение. Когда тем-
пература в помещении достигнет комфортного для вас уровня, начните медленно
поворачивать ручку регулировки термостата против часовой стрелки, пока не
услышите щелчок. Таким образом прибор запомнит комфортную для вас темпе-
ратуру и будет поддерживать её, автоматически включая и выключая нагрева-
тельный элемент.
4. Для выключения прибора действуйте по инструкции:
a. Переведите ручку 5 в положение 2 (вентиляция) (рис.2).
b. Подождите пять десять минут. Это необходимо для охлаждения ТЭНов при-
бора.
c. Переведите ручку 5 в положение 1 (выключение).
d. Отключите прибор от сети не ранее чем через десять минут после работы венти-
лятора или после того, как прибор в течении десяти минут будет находится в
режиме 1 (выключен).
В целях увеличения эксплуатационного срока службы прибора рекомендуется со-
блюдать указанную последовательность выключения прибора. Выключение при-
бора без предварительного охлаждения электронагревателей может привести к пе-
регреву и преждевременному выходу из строя электронагревателей.
7. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
Перечень возможных неисправностей приведен в таблице ниже.
Содержание неисправ-
ности, внешнее проявление и
дополнительные признаки
Вероятная причина
Метод устранения
Прибор не включается
Отсутствует напряже-
ние в сети электропитания
Проверить наличие напря-
жения в сетевой розетке
Проверить целостность
шнура питания, неисправный за-
менить*
Не работает переклю-
чатель
Проверить срабатывание пе-
реключателя, неисправный заме-
нить*
Воздушный поток не
нагревается
Температура воздуха
в помещении выше, чем
задана терморегулятором
Повернуть ручку терморегу-
лятора по часовой стрелке до
включения электронагреватель-
ных элементов
Обрыв цепи питания
электронагревательных
элементов
Устранить обрыв*
Не работает переклю-
чатель
Проверить срабатывание пе-
реключателя, неисправный заме-
нить*
Неисправны электро-
нагревательные элементы
Заменить электронагрева-
тельные элементы*
*Примечание: для устранения неисправностей, связанных с заменой деталей и обрывом цепи,
обращайтесь в специализированные ремонтные мастерские.
Прибор снабжен устройством аварийного отключения электронагревательных элементов в слу-
чае перегрева корпуса. Перегрев корпуса прибора может наступить от следующих причин:
входная и выходная решетки закрыты посторонними предметами или сильно загряз-
нены;
ы
RU
7
тепловая мощность прибора превышает теплопотери помещения, в котором он уста-
новлен;
неисправен прибор.
При соблюдении условий эксплуатации, хранения и своевременном устранении неисправностей
прибор может эксплуатироваться более 7 лет.
Частое срабатывание устройства аварийного отключения не является нормаль-
ным режимом работы тепловой пушки. При появлении признаков ненормальной
работы следует установить регуляторы в нерабочее положение, обесточить устрой-
ство, выяснить и устранить причины, вызвавшие аварийное отключение!
8. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СХЕМЫ
Рис. 3. Электрическая схема Bazooka 2, Bazooka 3
ы
RU
8
Рис. 4. Электрическая схема Bazooka 4.5
9. УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
При нормальной эксплуатации прибор не требует специализированного технического обслужи-
вания, а только чистку от пыли решетки вентилятора, решетки с лицевой стороны прибора, и контроля
работоспособности.
Перед проведением очистки убедитесь в том, что прибор отсоединён от электросети, а корпус
прибора остыл и имеет комфортную для кожи температуру. Для очистки поверхности прибора необ-
ходимо использовать мягкую влажную ткань. После проведения очистки нужно вытереть прибор су-
хой тканью и дать просохнуть ему 24 часа перед включением.
Исправность прибора определяется внешним осмотром, затем включением и проверкой нагрева
потока воздуха. Возможные неисправности и методы их устранения приведены в таблице раздела 6.
Перед техническим обслуживанием необходимо отсоединить прибор от сети и дать
ему остыть!
Не использовать при чистке абразивные чистящие средства, полирующие средства,
бензин, растворители и другие химикаты в целях предотвращения повреждения
наружных поверхностей прибора!
ы
RU
9
10. УТИЛИЗАЦИЯ
При соблюдении потребителем правил установки, эксплуатации и технического обслуживания
прибора производитель устанавливает срок службы - 7 лет с даты покупки.
При утилизации прибора необходимо соблюдать местные экологические законы и
рекомендации. Информацию о том, где и как можно утилизировать прибор можно полу-
чить от местных органов власти.
11. ТРАНСПОРТИРОВКА И ХРАНЕНИЕ
Прибор в упаковке изготовителя можно транспортировать всеми видами крытого транспорта при
температуре воздуха от -50 до +50 °С и относительной влажности до 80% (при средней температуре
+25 °С) в соответствии с правилами перевозки грузов, действующих на данном виде транспорта. При
транспортировании должны быть исключены любые возможные удары и перемещения упаковки с
прибором внутри транспортного средства.
Прибор должен храниться в упаковке изготовителя в отапливаемом вентилируемом помещении
при температуре от +5 до +20 °С и относительной влажности до 80% (при температуре +20 °С).
Транспортировка и хранение тепловых пушек осуществляются в соответствии с манипуляцион-
ными знаками на упаковке:
Необходимость защиты груза от воздействия влаги
Хрупкость груза, условие осторожного обращения
Рекомендованный температурный диапазон хранения груза:
от +5°С до +20°С
Правильное вертикальное положение груза
ы
RU
10
12. ГАРАНТИЯ ИЗГОТОВИТЕЛЯ
Изготовитель устанавливает срок гарантии на прибор 2 года. Срок службы прибора при со-
блюдении требований данного руководства – 7 лет. Дата изготовления указана на приборе.
Срок гарантии исчисляется с даты продажи прибора. При отсутствии или исправлении даты
продажи и штампа магазина срок гарантии исчисляется с даты выпуска прибора. Дата выпуска при-
бора закодирована в уникальном серийном номере, расположенном на идентификационной табличке
на корпусе прибора. Серийный номер прибора состоит из тринадцати цифр. Третья и четвёртая цифры
серийного номера – год выпуска, пятая и шестая – месяц выпуска, седьмая и восьмая – день выпуска
прибора. Претензии в период срока гарантии принимаются при наличии данного руководства с отмет-
ками фирмы-продавца и идентификационной таблички на корпусе прибора.
Изготовитель не несёт ответственности за недостатки, возникшие вследствие нарушения по-
требителем правил установки, эксплуатации и технического обслуживания прибора, изложенных в
настоящем руководстве, в т. ч. в случаях, когда эти недостатки возникли из-за недопустимых пара-
метров электрической сети, в которой эксплуатируется прибор, вследствие коммерческого использо-
вания или в результате вмешательства третьих лиц.
Изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию и характери-
стики прибора без предварительного уведомления.
Гарантийное обслуживание прибора производится в соответствии с гарантийными обязатель-
ствами, перечисленными в гарантийном талоне.
13. СЕРТИФИКАЦИЯ
Товар сертифицирован на территории Таможенного союза.
Товар соответствует требованиям нормативных документов:
ТР ТС 004/2011 «О безопасности низковольтного оборудования»
ТР ТС 020/2011 «Электромагнитная совместимость технических средств»
ТР ЕАЭС 037/2016 «Об ограничении применения опасных веществ в изделиях
электротехники и радиоэлектроники»
Изготовитель:
Общество с ограниченной ответственностью «Ижевский завод тепловой техники»
Адрес: 426052, г. Ижевск, ул. Лесозаводская, д.23/110
Тел./факс: +7 (3412) 905-410, +7 (3412) 905-411.
ОГРН: 1071832004386. сделано в России.
Наименование и местонахождение импортера и торгующей организации, принимающей претен-
зии по качеству в Республике Беларусь:
Торговое унитарное предприятие «АКВАТЕРМЕКС»
220029, г. Минск, ул. Куйбышева, д. 22, к 6, к.202Б
Телефоны: +375 17 3 800 200, +375 44 739-23-55
minsk@thermex.by www.thermex.by
Служба гарантийной и сервисной поддержки в РБ: +375 17 284-89-03
Наименование и местонахождение импортера и торгующей организации, принимающей претен-
зии по качеству в Казахстане:
ТОО «Термекс Сары-Арка»
M02D7P8, Республика Казахстан, Карагандинская обл., г. Караганда, район им. Казыбек би, ул. Склад-
ская, дом 15.
Тел.: 8 (7212) 51 28 89
Қазақстанға импорттаушы, Қазақстанда сатушы, сапасы бойынша наразылықты қабылдаушы ұйым-
ның атауы және орналасқан жері:
«Термекс Сары-Арка» ЖШС
ы
RU
11
M02D7P8, Қазақстан Республикасы, Қарағанды обл., Қарағанды қ., Қазыбек би ат. аудан, Складская
к-сі, 15 үй.
Тел.: 8 (7212) 51 28 89
Наименование и местонахождение импортера и торгующей организации, принимающей претен-
зии по качеству в Республике Молдова:
"Thermex MLD" SRL
R.Moldova, MD-2002, Mun.Chisinau, str. Cetatea Alba 17, tel.: +373 (22) 56-96-63
Сервис-центр в Молдове:
“RE-SERVE” S.R.L.
R.Moldova, MD-2001, Mun. Chisinau, bd. Gagarin 16, tel.: +373 (22) 54-54-74.
Представник виробника в Украiнi:
ТОВ «Термекс», Тел. 0 (800) 500 610, www.thermex.ua
ы
RU
12
ОТМЕТКА О ПРОДАЖЕ
Модель _______________________ Серийный № _______________________
Дата продажи «_____» __________________________________ 201 ______ г.
Фирма-продавец: __________________________________________________
Подпись представителя
фирмы-продавца____________________________
Изделие укомплектовано, к внешнему виду изделия претензий не имею. Руководство по экс-
плуатации с необходимыми отметками получил, с правилами эксплуатации и условиями гаран-
тии ознакомлен и согласен.
Подпись покупателя: ___________________
Печать фирмы-
продавца
ы
RU
13
Электр жылыту пушкасын алғаш рет пайдаланар алдында осы пайдалану бойынша
нұсқаулықты мұқият оқыңыз және «НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ!» символымен
белгіленген тармақтарға ерекше көңіл бөліңіз.
ҚҰРМЕТТІ САТЫП АЛУШЫ!
Сізді THERMEX электр жылыту пушкасын сатып алуыңызбен құттықтаймыз.
THERMEX электр жылыту пушкасы бұл жинақтылығымен, жоғары қауіпсіздігімен,
сенімділігімен және жылыту тиімділігімен ерекшеленетін заманауи жабдық.
Электр энергиясын үнемдеу және қыздыру температурасын реттеу мақсатында THERMEX
жылыту пушкалары термореттегішпен, ал қауіпсіздікті қамтамасыз ету үшін қызып кетуден
қорғайтын термоажыратқышпен жабдықталған.
Осы Нұсқаулық Bazooka 2, Bazooka 3, Bazooka 4.5 үлгілерінің (бұдан әрі мәтін бойынша
жылыту пушкасы, аспап, құрылғы) THERMEX сауда маркасының үрлемелі жылытқыштарына
қолданылады. Сіз сатып алған аспаптың толық атауы аспаптың корпусындағы сәйкестендіру
тақтайшасында, сондай-ақ қорапта көрсетілген.
1. ҚАУІПСІЗДІК ЕРЕЖЕЛЕРІ
1. Аспапты пайдаланар алдында осы пайдалану бойынша нұсқаулықты мұқият оқып
шығыңыз.
2. Құрылғыны, желілік кабель мен ашаны кез келген көрінетін зақымдануларға мұқият
қарап шығыңыз. Зақымданған аспапты пайдаланбаңыз. Қуат сымы оқшауламасының
зақымдануын тексеріңіз, қуат сымы ауыр заттармен бастырылып қысылмауы тиіс.
3. Аспапты нұсқаулықтарға сәйкес толық орнатылғанға дейін пайдаланбаңыз.
4. Әрқашан аяқтары орнатылған аспапты пайдаланыңыз және аспаптың корпусынан
қаптаманы алып тастамаңыз.
5. Бұл құрал үй/пәтер/гараж және өзге де тұрмыстық мақсаттағы үй-жайды қосымша
жылыту көзі ретінде үйде пайдалануға арналған.
6. Аспаптың шаңнан,ылғалдан қорғау класы - IP20. Аспапты шүмектердің, ванналардың,
бассейндердің, бұрқақтардың немесе басқа да ылғал көздерінің жанына
орналастырмаңыз. Құрал суға түспейтініне көз жеткізіңіз және құралға су мен басқа
сұйықтықтардың түсуін болдырмаңыз. Аспапқа сұйықтық тиген жағдайда оны электр
желісінен дереу ажырату керек.
7. Электр жылытқышты пайдаланар алдында электр желісінің қуат бойынша қажетті
параметрлерге сәйкес келетініне және жерге қосу арнасы бар екеніне көз жеткізіңіз.
8. Сақтандырғыш іске қосылған кезде және қызып кету салдарынан аспап өшкен кезде ол
автоматты түрде бірнеше минуттан кейін қосылады.
9. Аспапты қосуға арналған розеткада жерге тұйықтау клеммасы болуы және ылғалдан
қорғалған жерде орналасуы тиіс.
10. Баусымды толығымен түзетіңіз. Ол аспаптың корпусымен жанаспайтындығына көз
жеткізіңіз және оның қызып кетуін болдырмаңыз. Баусымды кез келген еден
ы
KZ
14
жабынының астына төсемеңіз. Баусымның қатты бүгілмегенін және бұралмауын
тексеріңіз.
11. Ашаны пайдалану кезінде сәл қызуы мүмкін, бұл қалыпты болып табылады. Егер аша
айтарлықтай қызып кететін болса, розетканы тексеру қажет.
12. Аспапты далада және ауданы 2,5 ш. м. аз үй-жайларда пайдалануға тыйым салынады.
13. Аспапты тез тұтанатын заттарды, отынды, бояуларды және т.б. сақтау орындарында,
биологиялық активті ортасы бар жерлерде, қатты тозаңдатылған ортада пайдалануға,
сондай-ақ оны басқа қыздыру аспаптарының жанында және ашық от жанында
орналастыруға тыйым салынады.
14. Жылыту пушкасын тікелей розетканың астына орнатпаңыз.
15. Аспаптан жиһазға, перделерге, төсек-орын жабдықтарына және өзге тоқыма
бұйымдарына дейінгі қашықтық кемінде 1 метр болуы тиіс.
16. Аспапты қадағалаусыз ұзақ уақыт пайдалануға тыйым салынады.
17. Тазалау немесе техникалық қызмет көрсетуді бастамас бұрын, сондай-ақ жұмыста ұзақ
уақыт үзілісте розеткадан ашаны суырып алып, аспапты өшіріңіз.
18. Аспапты жылжытқанда ерекше сақтық сақтаңыз. Аспапты соғып алмаңыз және оның
құлауына жол бермеңіз.
19. ЕСКЕРТУ! Қызып кетпес үшін жылытқышты жаппаңыз. Киімді кептіру үшін жылыту
пушкасын пайдалануға тыйым салынады.
20. Аспаптың айналасындағы ауа еркін айнала алатынына көз жеткізіңіз. Қабырғаның
жанына орнатылған кезде қабырға мен аспап арасындағы кеңістікті бөгеттемеңіз.
21. Қолданғаннан кейін аспаптың айналасына баусымды орамаңыз.
22. Ауыстыру, тазалауды жүргізу және т.б. алдында аспапты желіден ажыратып, аспап
толық суығанға дейін күтіңіз.
23. Аспаптың үстіңгі бетінің және оның бөліктерінің қосылған күйдегі температурасы
жоғары мәндерге жетуі мүмкін. Күйіп қалу мен жануды болдырмау үшін қосылған
аспаптың теріге және кез келген бөгде заттарға тиіп кетуінен сақтаныңыз.
24. Аспап аспаптың қауіпсіздігіне жауап беретін тұлғалардың бақылауымен немесе
нұсқаулықтарына сәйкес болған жағдайларды қоспағанда, дене, түйсік немесе
психикалық қабілеті шектеулі адамдардың, сондай-ақ жылыту пушкасын пайдалана
алмайтын адамдардың пайдалануына арналмаған. Балалар жылыту пушкасын қауіпсіз
пайдалана алатын адамдардың бақылауымен ғана пайдалана алады. Өрт қауіпті
жағдайдың пайда болу немесе электр тогымен зақымдану қаупі бар екенін әрдайым
түсіну қажет.
25. Егер аспап бұзылған болса немесе басқа да ақаулар белгілері бар болса, корпусты,
басқару блогын, баусымды немесе ашаны зақымдаған жағдайда аспапты қоспаңыз.
Тексеру және/немесе жөндеу үшін авторландырылған сервис орталығына
хабарласыңыз. Аспапты өз бетінше жөндеуге және/немесе түрлендіруге тыйым
ы
KZ
15
салынады.
26. Балалар үшін қауіпсіздік мақсатында қаптаманы (полиэтилен пленка, картон) қараусыз
қалдырмаңыз. Балаларға полиэтилен пленкамен ойнауға жол бермеңіз. Тұншығу қаупі
бар!
27. Жұмыс температурасынан төмен температураларда тасымалдағаннан кейін аспапты
пайдалану болжанатын үй-жайда (желіге қоспай) кемінде 2 сағат ұстау қажет.
28. Ұзақ уақыт сақтағаннан немесе жұмыста үзілістен кейін аспапты бірінші рет қосу толық
қыздыру режимінде жүргізілмейді.
29. Аспап -10-тан +40 °С-қа дейінгі температурада және салыстырмалы ылғалдылығы 93%
- ға дейінгі (+25 °С температурада) үй-жайларда орташа және салқын климатты
аудандарда, аспапқа шашыранды тамшыларының, атмосфералық жауын-шашынның
түсуін болдырмайтын жағдайларда пайдалануға арналған.
30. Аспап (баусым мен ашасын қоса алғанда) тек өкілетті және білікті мамандармен ғана
бөлшектелуі және/немесе жөнделуі мүмкін.
31. Бұл жылытқышты мақсаты бойынша және тек қана берілген пайдалану нұсқаулығында
сипатталғандай пайдалану керек.
32. Аспаптармен техникалық проблемалар болған жағдайда ақаулықтарды жою үшін
авторландырылған сервистік орталықпен дереу байланысу қажет.
33. Жоғарыда көрсетілген тармақтарды сақтамау аспаптың зақымдануына, өрттің
туындауына және/немесе жарақат алуға әкеп соғуы мүмкін. Осы ережелерді сақтамау,
сондай-ақ кепілдікті дереу жояды және өнім беруші, импорттаушы және/немесе
өндіруші салдардың кез келгені үшін жауапкершілікті көтермейді!
2. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
1-кесте. Техникалық сипаттамалары
Параметрі
BAZOOKA 2
BAZOOKA 3
BAZOOKA 4.5
Артикул
450 001
450 002
450 003
Қуаты
30 / 1000 / 2000 Вт
30 / 1500 / 3000 Вт
30 / 2250 / 4500 Вт
Кернеу
230 В~
230 В~
230 В~
Жиілік
50 Гц
50 Гц
50 Гц
Жылыту элементі
ТЭН
ТЭН
ТЭН
Басқару
Механикалық
Механикалық
Механикалық
Температураны реттеу
+
+
+
Орнату
Едендік
Едендік
Едендік
Қызып кетуден қорғау
+
+
+
Аппараттың мөлшері
250*315*245 мм
250*315*245 мм
250*315*245 мм
Қорабының мөлшері
260*340*260 мм
260*340*260 мм
260*340*260 мм
Таза салмағы
3,2 кг
3,5 кг
3,7 кг
Брутто салмағы
3,5 кг
3,8 кг
4 кг
Ылғалдан қорғау класы
IP20
IP20
IP20
Жылыту аумағы*
20 м²
30 м²
45 м²
Кепілдік
2 жыл
2 жыл
2 жыл
ы
KZ
16
* Болжалды жылыту ауданы көрсетілген.
Қорек қалқанынан розеткаға жеткізілетін THERMEX BAZOOKA 2, THERMEX BAZOOKA 3
үлгілеріне арналған баусымның қимасы мыс сымы үшін кемінде 1,5 мм2 және алюминий сымы үшін
кемінде 2,5 мм2 болуы тиіс. Қорек қалқанында электр сымдарын шамадан тыс жүктемеден қорғау
үшін 16 А автоматты ажыратқыштар болуы тиіс.
Қорек қалқанынан розеткаға жеткізілетін THERMEX BAZOOKA 4.5 үлгісі үшін сымның қимасы
мыс сымы үшін 2,5 мм2 кем емес және алюминий сымы үшін 4,0 мм2 кем емес болуы тиіс. Қорек
қалқанында электр сымдарын шамадан тыс жүктемеден қорғау үшін 25 А-ға арналған автоматты
ажыратқыштар болуы тиіс.
3. ЖИЫНТЫҚТАМАСЫ
1. Жылыту пушкасы -1 дана.
2. Пайдалану бойынша нұсқаулық -1 дана.
3. Орамы -1 дана.
4. АСПАП ҚҰРЫЛЫМЫ
Жылыту пушкасының жасалуы - тасымалданатын, жұмыс жағдайы – еденге орнату, пайдалану
шарттары - қадағалаумен жұмыс істеу, жұмыс режімі – қайталама-қысқа мерзімді.
Аспаптың салмақ түсетін құрылымы (1-суретті қара) корпустан (1) тұрады, табақ болаттан
жасалған және цилиндрлік пішінді. Корпуста желдеткіш және құбырлы электр қыздырғыш
элементтер орналасқан. Корпус сыртында басқару блогы орналасқан (2). Ауа жинағыш (3) және ауа
шығаратын (4) торлармен, бұрандалармен жабық корпус тұтқа-тұғырға (5) орнатылады және тік
жазықтықта бұрылу мүмкіндігіне ие. Бұрылу бұрышы бұрандалармен (6) бекітіледі. Желдеткіш ауа
жинағыш тордың тесігі арқылы ауаны тартады. Желдеткішпен корпусқа тартылған ауа ағыны
құбырлы электр қыздырғыш элементтердің ілмектері арасында өтіп, қыздырылып, ауа шығаратын
тордың тесіктері арқылы үй-жайға беріледі.
1-сур. Аспаптың құрылымы
1. Айналмалы корпус
2. Басқару блогы
3. Ауа жинағыш тор
4. Ауа шығару торы
5. Тұтқа-тұғыр
6. Бекіткіш
Аспаптың жұмысы келесі режімдердің бірінде мүмкін болады:
2-режім - желдету;
3-режім - жылытумен желдету (толық емес қуат);
ы
KZ
17
4-режім - жылытумен желдету (толық қуат).
5. БАСҚАРУ
2-сур. Басқару панелі
1. Аспапты өшіру күйі.
2. Жылытусыз желдету режімінің жағдайы.
3. Жартылай жылыту қуатының күйі.
4. Толық жылыту қуатының күйі .
5. Режімдерді ауыстырып қосқыш тұтқа.
6. Термостатты реттеу тұтқасы.
6. ЖҰМЫС ІСТЕУ ТӘРТІБІ
1. Аспапты орнату нұсқауларына сәйкес тегіс бетке орнатыңыз.
2. Аспаптың техникалық сипаттамаларына сәйкес келетін электр розеткасына желілік
баусымның ашасын салыңыз.
Электр желісіне шамадан тыс күш түсуін болдырмау үшін жылыту пушкасы мен
басқа электр аспабын қосу үшін бір электр розеткасын пайдалану ұсынылмайды.
3. Аспапты электр желісіне қосар алдында «5» ауыстырып қосқыштың тұтқасын «1»
күйіне қойыңыз (2-суретті қараңыз). Содан кейін жылыту пушкасын электр желісіне
қосыңыз. THERMEX BAZOOKA 2, THERMEX BAZOOKA 3 үлгілері үшін қуат
сымының ашасын кернеуі 230 В~50 Гц розеткаға және жерге тұйықтау сымына қосыңыз.
THERMEX BAZOOKA 4.5 үлгісі үшін кабельді клемма блогы немесе автоматты
ажыратқыш арқылы қосыңыз.
4. Аспаптың жұмыс режімдерінің бірін таңдап, нұсқауларды орындаңыз:
a. Желдету режімі (жылытусыз)
Аспапты желдету режімінде қосу үшін (жылытусыз) ауыстырып қосқыштың
тұтқасын «2» күйіне ауыстырыңыз (2-сур.), бұл жағдайда желдеткіш жұмыс істей
бастайды. Желдету режімін ажырату және аспапты өшіру үшін реттеуіш
тұтқасын «1» күйіне ауыстырыңыз.
b. Температураны қолдау режімі
Егер айналадағы ауаның температурасы термореттегішпен белгіленгеннен
жоғары болса, пушка жылытусыз желдету режімінде жұмыс істейді. Егер
қоршаған ауаның температурасы термореттегішпен орнатылған температурадан
төмен болса, пушка жылыту арқылы желдету режімінде жұмыс істейді (жылыту
қуаты ауыстырып-қосқыш пернесінің күйіне байланысты). Термореттегіш
тұтқасымен үй-жайдағы қажетті ауа температурасы орнатылады. Термореттегіш
ы
KZ
18
электр жылытқыштарды автоматты түрде ажырату және қосу арқылы берілген
температураны қолдайды (0-ден +40 °С-қа дейін ұсталатын температура
диапазоны). Қажетті температураны арттыру үшін термореттегіш тұтқасын сағат
тілінің бағыты бойынша, азайту үшін – сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз.
c. Жайлы режім (Heat Keeper)
Қажетті қыздыру температурасын орнату және үй-жайдағы ауаның тұрақты
температурасын ұстау үшін, термостатты реттеу тұтқасын шеткі оң жаққа
ауыстыра отырып, құралды толық қуатқа қосыңыз. Бөлмедегі температура сіз
үшін қолайлы деңгейге жеткенде, шырт еткен дыбыс естігенше, сағат тілінің
бағытына қарсы термостатты реттеу тұтқасын баяу бұруды бастаңыз. Осылайша,
құрылғы сіз үшін ыңғайлы температураны есте сақтайды және оны автоматты
түрде қоса, жылыту элементін өшіреді.
5. Аспапты өшіру үшін нұқсаулық бойынша әрекет етіңіз:
a. 1. Тұтқаны 5 2-ші күйге (желдету) қойыңыз (2-сурет).
b. Бес – он минут күтіңіз. Бұл аспаптың ТЭЖ-тарын салқындату үшін қажет.
c. Тұтқаны 5 1-ші (өшіру) күйіне қойыңыз.
d. Аспапты желдеткіш жұмыс істеп болғаннан кейін кемінде он минут өткен соң
немесе аспап он минут ішінде 1- режімде(өшірулі) болған соң желіден
ажыратыңыз.
Аспаптың пайдалану мерзімін ұлғайту мақсатында аспапты сөндірудің көрсетілген
реттілігін сақтау ұсынылады. Электр жылытқыштарды алдын ала салқындатпай
аспапты ажырату электр жылытқыштардың қызып кетуіне және уақытынан бұрын
істен шығуына әкелуі мүмкін.
7. АҚАУЛАРДЫ ІЗДЕУ ЖӘНЕ ЖОЮ
Ықтимал ақаулар тізімі төмендегі кестеде келтірілген.
Ақаулықтың
мазмұны, сыртқы
көрінісі және қосымша
белгілері
Ықтимал себеп
Жою әдісі
Аспап
қосылмайды
Электр қорегі желісінде
кернеу жоқ
Желілік розеткадағы кернеудің
болуын тексеру
Қорек баусымының бүтіндігін
тексеру, ақаулыны ауыстыру *
Ауыстырып-қосқыш
жұмыс істемейді
Ауыстырып-қосқыштың іске
қосылуын тексеру, ақаулыны
ауыстыру*
Ауа ағыны
жылытылмайды
Үй-жайдағы ауа
температурасы
термореттегішпен
қойылғаннан жоғары
Электр жылыту элементтерді
қосқанға дейін термореттегіш
тұтқасын сағат тілінің бағыты
бойынша бұрау керек
Электр жылыту
элементтердің қоректендіру
тізбегінің үзілуі
Үзілуді жою*
Ауыстырып-қосқыш
жұмыс істемейді
Ауыстырып-қосқыштың іске
қосылуын тексеру, ақаулыны
ауыстыру*
Электр жылыту
элементтері ақаулы
Электр жылыту элементтерін
ауыстыру*
Ескертпе: бөлшектерді ауыстырумен және тізбекті үзумен байланысты ақауларды жою үшін
арнайы жөндеу шеберханаларына хабарласыңыз.
ы
KZ
19
Аспап корпусы қызған жағдайда электр жылыту элементтерді авариялық ажырату
құрылғысымен жабдықталған. Аспап корпусының қызуы келесі себептерге байланысты болуы
мүмкін:
кіру және шығу торлары бөгде заттармен жабылған немесе қатты ластанған;
аспаптың жылу қуаты ол орнатылған үй-жайдың жылу шығынынан асып түседі;
құрал ақаулы.
Авариялық ажырату құрылғысының жиі іске қосылуы жылыту пушкасының
қалыпты жұмыс режімі болып табылмайды. Қалыпты емес жұмыс белгілері пайда
болған кезде реттегіштерді жұмыс істемейтін күйге орнату, құрылғыны токтан
ажырату, авариялық ажыратуды тудырған себептерді анықтау және жою қажет.
8. ЭЛЕКТР СХЕМАЛАРЫ
3-сур. Электр схемасы Bazooka 2, Bazooka 3
ы
KZ
20
4-сур. Электр схемасы Bazooka 4.5
9. КҮТІМІ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ
Қалыпты пайдалану кезінде аспап техникалық қызмет көрсетуді талап етпейді, тек желдеткіш
торын және аспаптың бет жағындағы торды шаңнан тазарту және жұмысқа қабілеттілікті бақылау
керек. Аспаптың жарамдылығы сыртқы қараумен, содан кейін ауа ағынының қызуын қосу және
тексеру арқылы анықталады. Ықтимал ақаулар және оларды жою әдістері 6-бөлімнің кестесінде
берілген.
Пайдалану, сақтау және ақауларды уақтылы жою шарттарын сақтаған кезде аспап 7 жылдан
астам уақыт пайдаланылуы мүмкін.
Техникалық қызмет көрсету алдында аспапты желіден ажырату және оны суыту
керек.
Аспаптың бетін тазалау үшін жұмсақ ылғалды матаны пайдалану қажет. Тазалаудан кейін
құралды құрғақ шүберекпен сүртіп, қосу алдында 24 сағат құрғату керек.
Аспаптың сыртқы беттерінің зақымдануын болдырмау мақсатында тазалау кезінде
абразивті тазалау құралдарын, жылтырататын құралдарды, бензинді, еріткіштерді
және басқа да химикаттарды пайдаланбау керек.
ы
KZ
/