Haier HW100-BP14986E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Стиральная
машина
Кір жуғыш машина
Пральна машина
HW100-BP14986E
Перед использованием устройства внимательно
прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните
его для дальнейшего использования.
Теледидарды пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықпен мұқият
танысып шығып, оны əрі қарай пайдалану үшін сақтап
қойыңыз.
Перед використанням телевізору УВАЖНО ОЗНАЙОМТЕСЯ
з цим керівництвом й збережіть його для подальшого
використання.
Руководство по
эксплуатации
Пайдалану
жөніндегі нұсқаулық
Інструкція з
експлуатації
Спасибо
2
RU
Благодарим Вас за выбор продукции Haier.
Перед использованием изделия внимательно прочитайте настоящее руководство.
Руководство содержит важную информацию, которая поможет Вам получить
максимальную пользу от использования изделия и обеспечить его безопасную и
правильную установку, эксплуатацию и обслуживание.
Храните данное руководство в удобном месте, чтобы Вы всегда могли обратиться к
нему.
Если Вы решите продать изделие, отдать или оставить его новым владельцам дома,
когда будете переезжать, передайте также и это руководство, чтобы новый владелец
мог ознакомиться с изделием и предупреждениями о безопасности.
Условные обозначения
Внимание
Важная информация по технике
безопасности
Общая информация и советы
Экологическая информация
Утилизация
Помогите защитить окружающую среду и здоровье
людей. Поместите упаковку в соответствующие
контейнеры для направления на переработку.
Помогите в реализации переработки отходов
электрических и электронных устройств. Не
выбрасывайте изделия, обозначенные этим
символом
, вместе с бытовыми отходами.
Передайте такое изделие местному предприятию
по переработке или обратитесь в муниципальную
организацию.
ВНИМАНИЕ!
Опасность травмы или удушения!
Отсоедините изделие от электросети. Отрежьте сетевой кабель и утилизируйте его.
Снимите фиксатор дверцы, чтобы дети и домашние животные не могли быть заперты
внутри изделия.
Содержание
RU
1
Информация по безопасности ..........................................................................................
4
2
Описание стиральной машины .........................................................................................
7
3
Панель управления ...........................................................................................................
8
4
Программы .......................................................................................................................
13
5
Потребление ресурсов ..................................................................................................
16
6
Повседневное использование ........................................................................................
17
7
Экологичная стирка .........................................................................................................
22
8
Уход и очистка .................................................................................................................
23
9
Устранение неисправностей ...........................................................................................
26
10
Установка .......................................................................................................................
29
11
Технические характеристики ........................................................................................
33
12
Служба поддержки клиентов ........................................................................................
35
1 - Информация по безопасности
RU
4
Перед использованием стиральной машины ознакомьтесь с
приведенными ниже указаниями по технике безопасности
ВНИМАНИЕ!
Перед первым использованием
Убедитесь в отсутствии повреждений, полученных при транспортировке.
Проверьте, что все транспортировочные болты сняты.
Удалите все детали упаковки и держите их в месте, недоступном для детей.
Для перемещения стиральной машины требуется не менее двух человек.
Повседневное использование
Стиральная машина может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и
старше, а также лицами с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или не обладающими опытом и знаниями,
если они делают это под надзором или если они были
проинструктированы относительно безопасного использования машины и
понимают возможные опасности.
Не подпускайте детей в возрасте до 3 лет близко к машине, если они не
находятся под постоянным контролем.
Детям запрещено играть со стиральной машиной.
Не подпускайте детей или домашних животных близко к машине, если ее
дверь открыта.
Храните моющие средства в недоступном для детей месте.
Застегните молнии, закрепите свободные нити и позаботьтесь о мелких
предметах, чтобы белье не запуталось. При необходимости используйте
специальный мешок или сетку для стирки.
Не прикасайтесь к машине влажными или мокрыми руками, или с
влажными или мокрыми ногами, или если вы босиком.
Не накрывайте машину и не закрывайте ее каким-либо кожухом во время
работы или после нее, чтобы обеспечить возможность испарения влаги.
Не ставьте на машину тяжелые предметы или источники тепла или влаги.
Не используйте и не храните легковоспламеняющиеся моющие средства
или средства для химической чистки в непосредственной близости от
машины.
Не используйте легковоспламеняющиеся аэрозоли в непосредственной
близости от машины.
Не стирайте предметы одежды, обработанные растворителями, не
высушив их предварительно на воздухе.
1 Информация по безопасности
RU
ВНИМАНИЕ!
Повседневное использование
Не извлекайте и не вставляйте вилку шнура питания при наличии в помещении
горючего газа.
Не следует производить горячую стирку пористой резины или губчатых
материалов.
Не стирайте белье, загрязненное мукой.
Не открывайте контейнер для моющих средств в ходе любого процесса стирки.
Не прикасайтесь к дверце во время процесса стирки, поскольку она
нагревается.
Не открывайте дверцу машины, если через нее видно, что уровень воды выше
края отверстия.
Не пытайтесь открыть дверцу силой. Дверь оснащена устройством
самоблокировки и откроется вскоре после завершения процедуры стирки.
Выключайте машину после выполнения каждой программы стирки и перед
проведением любого текущего технического обслуживания, а также
отсоединяйте машину от источника электропитания, чтобы сэкономить
электроэнергию и обеспечить безопасность.
При отключении машины от розетки держитесь за вилку, а не за кабель.
Техническое обслуживание и очистка
Дети могут производить очистку и обслуживание машины только под
присмотром взрослых.
Перед проведением регулярного технического обслуживания отсоедините
машину от электросети.
Во избежание появления неприятного запаха поддерживайте в чистоте нижнюю
часть отверстия люка и оставляйте дверцу и контейнер для моющих средств
открытыми, когда машина не используется.
Не используйте для очистки машины распылитель воды или пар.
Во избежание опасности поврежденный шнур питания необходимо заменить.
Эту работу должен выполнять только производитель, его сервисный аг
ент или
аналогичные квалифицированные лица.
Не пытайтесь ремонтировать машину самостоятельно. При необходимости
ремонта свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов.
Установка
Машину следует разместить в хорошо проветриваемом месте. Обеспечьте
положение, позволяющее полностью открыть дверцу.
Не устанавливайте машину вне помещения, во влажном месте или в зоне,
которая может быть подвержена утечкам воды, например, под раковиной или
рядом с ней. В случае утечки воды отключите электропитание и дождитесь
высыхания машины естественным образом.
1 Информация по безопасности
RU
6
ВНИМАНИЕ!
Установка
Устанавливайте и эксплуатируйте машину только при температуре
выше 5 °C.
Не ставьте машину непосредственно на ковер, рядом со стеной или
мебелью.
Не устанавливайте машину в зоне попадания прямых солнечных
лучей или вблизи источников тепла (например, плит,
обогревателей).
Убедитесь, что электрическая информация на паспортной табличке
соответствует источнику питания. В случае несоответствия
обратитесь к электрику.
Не используйте многоместные (имеющие два и белее мест
подключения) переходники и удлинители.
Убедитесь, что используются только поставляемые электрический
кабель и шланги.
Следите за тем, чтобы не повредить электрический кабель и вилку.
При повреждении обратитесь к электрику для замены.
Используйте отдельную легкодоступную розетку электропитания с
заземлением. Стиральная машина должна быть заземлена.
Проверьте плотность и отсутствие утечки соединений шлангов и
кабелей.
Назначение
Данное изделие (стиральная машина) предназначено только для стирки
белья, которое можно стирать в стиральной машине. Во всех случаях
необходимо следовать инструкциям, указанным на этикетке одежды.
Стиральная машина предназначена исключительно для бытового
использования внутри помещения. Она не предназначена для
коммерческого или промышленного использования.
Внесение изменений в конструкцию машины или ее модификация не
допускаются. Непредусмотренное использование может привести к
возникновению опасностей и аннулированию всех гарантийных
обязательств.
2 Описание стиральной машины
RU
Примечание:
Из
-за технических изменений и наличия различных моделей, иллюстрации в следующих
главах могут отличаться от Вашей модели.
2.1 Изображение стиральной машины
Передняя сторона (рис. 2-1):
Задняя сторона (рис. 2-2):
1. Транспортировочные болты (T1-T4)
2. Задняя крышка
3. Винты задней крышки (S1-S8)
4. Шнур питания
5. Клапан подачи воды
6. Сливной шланг
1. Выдвижной лоток
2.
Рабочая поверхность
3.
Переключатель
программ
4. Панель управления
5. Дверца стиральной
машины
6. Фильтр / откидная
крышка
7. Регулируемые ножки
2.2 Дополнительные принадлежности
Проверьте дополнительные принадлежности и литературу в соответствии с
приведенным списком (рис. 2-3):
Наливной шланг
в сборе
6 заглушек
Кронштейн
сливного шланга
Гарантийный
талон
Руководство
пользователя
Губка
5
6
7
1
2
3
4
1 2 5
6
4
3
T1
T2
T3
T4
S1
S2
S3
S4
S5
S6
S7
S8
2
2
2-3
3 – Панель управления
8
RU
ПРИМЕЧАНИЕ: Внешний вид и функции различных моделей будут отличаться.
1 Кнопка питания
3
Дисплей 5 Функциональные кнопки
2 Переключатель программ
4 Выдвижной лоток
6 Кнопки настройки
7 Кнопка «Пуск/Пауза» (Start/Pause)
П
римечание: Звуковой сигнал
Звуковой сигнал звучит в следующих случаях:
при нажатии кнопки
при повороте переключателя программ
в конце программы
в случае неисправности
Звуковой сигнал при необходимости можно отключить: см. раздел ПОВСЕДНЕВНОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ.
3.1 Кнопка питания
При нажатии этой кнопки ис. 3-2) включается дисплей.
При включенном дисплее нажатие этой кнопки переводит
дисплей в режим ожидания "Выкл" (OFF).
ПРИМЕЧАНИЕ: Дисплей перейдет в режим ожидания
"Выкл", если режим ожидания продолжается слишком
долго.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для отсоединения машины от сети питания
выньте вилку шнура питания из розетки.
10kg 1400rpm HW100-BP14986E
Хлопок
Шерсть ДеликатнаяХлопок 20
Хлопок+
123
5
7
6
4
3-1
3-2
9
3 – Панель управления
RU
3.2 Переклчател программ
В
ращением ручки (рис. 3-3) можно выбрать одну из 14
п
рограмм, при этом загорится соответствующий
с
ветодиодный индикатор и на дисплее отобразятся ее
н
астройки по умолчанию.
3
.3 исплей
Н
а дисплее (рис. 3-4) отображается следующая
и
нформация:
Время стирки
Отложенный пуск по времени окончания
Коды ошибок и информация по обслуживанию
Функциональные кнопки и кнопка "Пуск/Пауза"
(
Start/Pause).
3.4 винойлоток ля мои среств
Открыв выдвижной лоток, можно увидеть следующие
детали (рис. 3-5):
1: отсек для стирального порошка или жидкого
моющего средства.
2: селекторная заслонка для моющего средства:
поднимите ее вверх при использовании стирального
порошка, держите ее внизу при использовании
жидкого моющего средства.
3: отсек для смягчителя.
4: отсек для дезинфицирующего средства.
5: запорный выступ: прижмите его вниз для вынимания
выдвижного лотка
Рекомендации по типам моющих средств подходят
для различных температур стирки, см. руководство
по использованию моющего средства.
3.5 ункионалне кнопки
Функциональные кнопки (кнопки 3.5.1-3.5.5, Рис. 3-6)
служат для включения дополнительных функций
перед запуском программы. На панели управления
отображаются соответствующие индикаторы.
При выключении машины или задании новой программы
все опции отключаются.
Если у кнопки имеется несколько вариантов функций,
необходимый вариант можно выбрать
последовательным нажатием кнопки.
Чтобы удалить настройку или отменить процесс задания
настроек, нажмите функциональную кнопку и
удер
живайте ее до тех пор, пока соответствующие
индикаторы или (в случае только одного варианта)
индикатор не погаснут.
3-4
3-3
Хлопок Шерсть ДеликатнаяХлопок 20
Хлопок+
3-5
1
2
5
3
4
3-6
3.5.1
3.5.5
3.5.6 3.5.7 3.5.8
3.5.33.5.2 3.5.4
10
3 – Панель управления
RU
Примечание: Заводские настройки
Для достижения наилучших результатов в каждой программе Haier присутствуют
определенные настройки по умолчанию. При отсутствии специальных требований
рекомендуется использовать настройки по умолчанию.
3.5.1 Функциональная кнопка «
Отл.старт»
Эта кнопка (рис. 3-7) используется для запуска программы с
задержкой. Задержку времени окончания можно установить с шагом
30 минут в диапазоне от 0,5 до 24 часов. Например, символы 6:30
на дисплее означают, что цикл программы закончится через 6 часов
30 минут. Для включения отложенного старта нажмите кнопку
«Пуск/Пауза». Для программы "Отжим" (Spin) это не применяется.
3.5.2 Кнопка очной"
Эта кнопка (рис. 3-8) используется для выбора функции "Ночная
стирка" (Nightwash), которая позволяет обеспечить лучшую
экономичность за счет работы в ночное время. Все акустические
сигналы будут отключены, за исключением сигнала отказа. В
оставшуюся 1 минуту к программе добавляется 12-часовое
распределение нагрузки белья.
ПРИМЕЧАНИЕ: Макс. скорость может устанавливаться на
значение 800 об/мин в случае добавления режима ночной
стирки Nightwash к программе.
Настройка простой глажки Easy Iron представляет собой
настройку по умолчанию режима ночной стирки Nightwash.
Режим ночной стирки Nightwash отменяется в случае отмены
настройки простой глажки Easy Iron.
3.5.3 Кнопка «Пар»
Эта функция (рис. 3-9) доступна в циклах лопок" (cotton),
"Синтетика" (synthetic), "Детские вещи" (Babycare), "Смешанные
ткани" (Mix
). При выборе этой функции возможность выбора
температуры блокируется. При выборе указанных выше циклов
будет активирован соответствующий символ.
3.5.4 Кнопка "Опции"
Эта кнопка используется ис. 3-10) для выбора специальных ниже.
Легкое глажение Аллерген Интенсивная
стирка
3-7
3-8
3-9
3-10
3 – Панель управления
11
RU
3.6 Кнопки настройки
В программах могут быть установлены индивидуальные настройки для температуры воды
(Temp.), частоты вращения барабана при отжиме (Speed), времени дополнительного
полоскания (Extra Rinse ). В каждой настройке имеет несколько параметров, которые
устанавливаются в диапазоне от минимального до максимального значения.
ПРИМЕЧАНИЕ: Для некоторых программ настройки недоступны.
3.6.1 Кнопка настройки "Темп."
Эта кнопка (рис. 3-12
) используется для изменения
температуры в программе стирки. Если значение не
подсвечено, вода нагреваться не будет.
3.6.2 Кнопка настройки "Отжим"
Эта кнопка (рис. 3-13) используется для изменения или отмены
цикла отжима в программе стирки. Если значение не
подсвечено, цикл отжима выполняться не будет.
3.6.3 Кнопка настройки "Полоск."
Эта кнопка (рис. 3-14
) используется для задания более
интенсивного полоскания белья свежей водой. Рекомендуется
для людей с чувствительной кожей.
С помощью нескольких нажатий этой кнопки можно выбрать от
одного до трех дополнительных циклов. При выборе этой
функции будет подсвечено число циклов дополнительного
полоскания.
3.5.5 Функциональная кнопка «i-time»
Эта функция (Рис. 3-11) позволяет активизировать различные
классы эффективности стирки. Эта функция обеспечивает
более продолжительную стирку путем нажатия на указанную
кнопку с целью увеличения времени выполнения программы.
ПРИМЕЧАНИЕ: длительность выполнения программы,
отображаемая на дисплее, является общей длительностью
программы при нажатии на кнопку;
Не все программы позволяют выбрать эту функцию, см. П.15
в отношении программ, которые позволяют выбрать данную
функцию.
3-11
3-12
3-13
3-14
12
3 Панель управления
RU
3.7 Кнопка "Пуск/Пауа"
Эта кнопка (рис. 3-15) используется для запуска выбранной
программы. При повторном нажатии на кнопку во время работы
машины работа будет приостановлена и дверца разблокируется.
Разблокировка дверцы может занять несколько секунд.
3.8 локировка от етей
Для блокировки нажатия всех элементов панели управления
одновременно нажмите кнопки «Задержка пуска» (Delay) и
«Ночная стирка» (Nightwash ) (рис. 3-16) и удерживайте их в
течение 3 секунд. Для разблокировки нажмите на эти две
кнопки еще раз. При включении блокировки от детей
загорается индикатор блокировки. Эта функция при работе
машины является дополнительной.
3-15
3-16
Программы стирки
жирным шрифтом
10 O O /
90
60
40
30
-
1400
1000
800
400
-
3
2
1
-
O O /
60
40
30
-
1000
800
400
-
3
5 O O /
40
30
-
800
400
-
2
1
-
2
1
-
2.5 O O /
40
30
-
800
400
-
2
1
-
2.5 O O /
30
-
400
-
1
-
10 O O / /
1000
800
400
-
3
2
1
-
1 / / / / / /
5
O O /
90
60
40
30
-
1000
800
400
-
2
1
-
Макс.
загрузка
(кг)
1 2 3
Программа
Тип ткани Темп. (˚C)
Частота
вращения
(об/мин)
Дополни-
тельное
полоскание
Хлопок
Синтетическая или
смешанная ткань
Пуховое одеяло
Ткань для машинной стирки из
шерсти или с содержанием
шерсти
Деликатная стирка и шелк
Хлопок
Хлопок/синтетика
Хлопокинтетика
Хлопок
Синтетика
Пуховое одеяло
Шерсть
Деликатная
Хлопок 20
Освежить
Детские вещи
1
2
3
5
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.
Макс. нагрузка означает сухой вес белья;
2.
“-” означает выключение подсветки дисплея для соответствующей настройки. Для настройки
температуры это означает, что подаваемая вода не будет нагреваться; для настройки скорости это
означает отсутствие режима отжима для выбранной программы; для настройки дополнительного
ополаскивания это означает отсутствие дополнительного ополаскивания.
3.
Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических требований.
4.
Уменьшите количество моющего средства для программ Экспресс 15 мин и Быстрая 39 ввиду короткой
продолжительности этих программ.
5.
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления в
целях повышения качества.
6.
Не предусматривается использование дезинфицирующего средства при выполнении всех программ данной
модели машины, не следует заливать любое дезинфицирующее средство в отсек 3.
-
Программы стирки оптимизированы для конкретных типов белья. Выберите программу, которая
наиболее точно соответствует стираемым вещам. Настройки, показанные
являются предлагаемыми настройками программы.
O5 O /
30
-
1000
- -
O1
5
5
O /
-
1000
-
-
O O /
40
-
1000
30
-
O O /
30
-
1000
-
/ / /
-
1000
-
-
O O /
Дополни-
тельное
полоскание
Программа
Смешанная стирка
Экспресс 15 мин
Быстрая 39 мин
Мембранная ткань
Отжим
Тип ткани
Слабо загрязненные
смешанные ткани
стирка
хлопка и синтетики
Хлопок/синтетика
Хлопок/синтетика
Хлопок
Все ткани
Хлопок
Программы
90
60
40
30
-
1400
1000
800
400
-
3
2
1
-
1
2
3
Хлопок+
ПРИМЕЧАНИЕ:
1.
Макс. нагрузка означает сухой вес белья;
2.
“-” означает выключение подсветки дисплея для соответствующей настройки. Для настройки
температуры это означает, что подаваемая вода не будет нагреваться; для настройки скорости это
означает отсутствие режима отжима для выбранной программы; для настройки дополнительного
ополаскивания это означает отсутствие дополнительного ополаскивания.
3.
Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических требований.
4.
Уменьшите количество моющего средства для программ Экспресс 15 мин и Быстрая 39 мин
ввиду короткой продолжительности этих программ.
5.
Дизайн и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления в
целях повышения качества.
6.
Не предусматривается использование дезинфицирующего средства при выполнении всех программ
данной модели машины, не следует заливать любое дезинфицирующее средство в отсек 3.
4-Программа
RU
Указанные ниже функции доступны на некоторых программах для обеспечения повышенной
эффективности работы. Знак "O" означает, что функция может быть выбрана в программе. Знак
"X" означает, что данная функция в программе выбрана быть не может.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Под-функция Intense не предусмотрена для программ Пуховое одеяло, Деликатная,
Экспресс 15 мин, Быстрая 39 мин.
Отложенный
старт
Ночная стирка Пар Опции i-time
O O O O O
O O O O
O
O O X O O
O O X O
O
O O X O O
O X X X X
X X
X
X
X
O O O O O
O O O O O
O O X O O
O O X O O
O O X O O
X
O X O X
O
O O O O
Функции
Программа
Хлопок
Синтетика
Пуховое одеяло
Шерсть
Деликатная
Хлопок 20
Освежить
Детские вещи
Смешанная стирка
Экспресс 15 мин
Быстрая 39 мин
Мембранная ткань
Отжим
Хлопок+
-
в
Расход воды,
л
-
тельность
цикла
работы, ч:мин
Эффектив-
ность режима
отжима/
сушки, %
0.64 37 4: 45 53
53
53
4: 45
4: 45
38
54
0.73
0.77
Хлопок+
5
5
10
40°C
40°C
6
0°C
*
Стандартная программа для энергетической маркировки в
с установкой
максимальной скорости вращения при отжиме.
*
Стандартная программа Хлопок+ подходит для стирки нормально
загрязненного хлопкового белья при 40°C или 60°C. Они являются наиболее
эффективными программами с точки зрения комбинированного расхода
электроэнергии и воды для стирки хлопкового белья. Температура
используемой воды может отличаться от заявленной температуры цикла.
соответствии с 2010/30 EU
Хлопок+
40°C
/
60°C
6 Повседневное использование
RU
6.1 Электропитание
Подключите стиральную машину к источнику
электропитания (220
-240 В переменного тока частотой 50
Гц, рис. 6
-1). См. также раздел УСТАНОВКА.
6.2
Подключение подачи воды
Перед подключением проверьте чистоту и прозрачность
воды на входе.
Откройте кран (рис. 6-2).
Примечание: Герметичность
Перед использованием, откройте кран и проверьте наличие возможных утечек в соединениях
между краном и наливным шлангом.
6.3 Подготовка белья
Рассортируйте белье и одежду в соответствии с видом
тканей, из которых они изготовлены (хлопок,
синтетические ткани, шерсть или шелк), и степенью
загрязнения (рис. 6-3). Обратите внимание на
инструкции по уходу и стирке, приведенные на
этикетках одежды.
Отделите белые ткани от цветных. Цветные ткани
попробуйте сначала постирать вручную, чтобы
выяснить, подвержены ли они линьке или усадке.
Выньте все из карманов (ключи, монеты и т. п.) и
снимите твердые декоративные предметы (например,
броши).
Детали одежды без подрубки, деликатные ткани и ткани
тонкого плетения, например, тонкие занавески, следует
помещать в специальный мешок для стирки (лучше не
стирать их в стиральной машине).
Закройте молнии, липучки и крючки, и убедитесь, что
пуговицы пришиты прочно.
Поместите изделия из деликатных тканей, такие как
белье без подрубки, нижнее белье из деликатных
тканей и мелкие предметы, такие как носки, ремни,
бюстгальтеры и т. д. в мешок для стирки.
Разверните крупные предметы, такие как простыни,
покрывала и т. п.
Выверните наизнанку джинсы и изделия из набивной,
окрашенной или яркой ткани; их рекомендуется стирать
отдельно.
ВНИМАНИЕ!
Нетканые изделия, а также мелкие, непрочно закрепленные и острые предметы могут
привести к неисправности и повреждению одежды и машины
6-1 6-2
6-3
6 Повседневное использование
18
RU
Указания по уходу
Стирка
Стирка до 95 °C,
стандартный цикл
Стирка до 60 °C,
стандартный цикл
Стирка до 60 °C,
деликатный цикл
Стирка до 40 °C,
стандартный цикл
Стирка до 40 °C,
деликатный цикл
Стирка до 40 °C, очень
деликатный цикл
Стирка до 30 °C,
стандартный цикл
Стирка до 30 °C,
деликатный цикл
Стирка до 30 °C, очень
деликатный цикл
Ручная стирка, макс.
40 °C
Не стирать
Отбеливание
Допускается любой
отбеливатель
Только кислородный
отбеливатель (без
содержания хлора)
Не отбеливать
Сушка
Сушка в барабане,
без нагрева
Сушка в барабане
при малой
температуре
Не сушить в барабане
Сушить на веревке
Сушить в
разложенном виде
Глажение
Гладить при
максимальной
температуре, до
200 °C
Гладить при средней
температуре, до
150 °C
Гладить при низкой
температуре, до 110
°C; без пара (глажение
с отпариванием может
привести к
неустранимому
повреждению)
Не гладить
Профессиональный уход за тканью
Химчистка с
использованием
тетрахлорэтилена
Химчистка с
использованием
углеводородов
Не подвергать
химчистке
Профессиональная
влажная чистка
Не подвергать
профессиональной
влажной чистке
6.4
Загрузка стиральной машины
Загружайте белье поштучно
Не допускайте перегрузки. Обратите внимание, что для различных программ указаны
различные значения максимальной загрузки. Правило для определения максимальной
загрузки: Между бельем и верхом барабана должен оставаться промежуток не менее шести
дюймов (15 см).
Аккуратно закройте дверцу. Убедитесь, что белье не оказалось зажатым.
19
ание
RU
6.5 Выбор моющего средства
Эффективность и результат стирки определяются качеством используемого моющего
средства.
Используйте только моющее средство, предназначенное для машинной стирки.
При необходимости используйте специальные моющие средства, например, для
синтетических и шерстяных тканей.
Всегда учитывайте рекомендации производителя моющих средств.
Не используйте средства для химической чистки, такие как трихлорэтилен и аналогичные
продукты.
Выберите наиболее подходящее моющее средство
Тип моющего средства
Программа Универсальное
Для цветного
белья
Для
деликатной
стирки
Специальное
Смягчитель
для белья
Хлопок
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
-
-
o
Синтетика
-
-
Жидкое/порошок
-
o
Пуховое одеяло
-
-
Жидкое
Жидкое/порошок
o
Шерсть
-
-
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
o
Деликатная
-
-
-
Жидкое/порошок
o
Хлопок 20
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
-
-
O
Освежить
-
-
-
-
-
Детские вещи
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
-
-
O
Смешанная
стирка
Жидкое/порошок Жидкое/порошок - - o
Экспресс 15 мин
Жидкое
Жидкое
-
-
o
Быстрая 39 мин
стирка
Жидкое/порошок Жидкое/порошок - - o
Мембранная ткань
-
-
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
o
Отжим
-
-
-
-
-
Хлопок+
Жидкое/порошок
Жидкое/порошок
-
-
O
L = гель/жидкое моющее средство P = стиральный порошок О = опция – = нет
При использовании жидкого моющего средства использовать отложенный запуск не рекомендуется.
Рекомендуется использовать:
Стиральный порошок: от 20 до 90 °C* (оптимальная температура: от 40 до 60 °C)
Средство для стирки цветных тканей: от 20 до 60 °C (оптимальная температура: 30–60 °C)
Средство для стирки шерсти или деликатных тканей: от 20 до 30 °C (оптимальная температура та же)
* Выбирайте температуру стирки 90 °C только в случае специальных гигиенических требований.
* При установке температуры 60°C и выше рекомендуется использовать меньшее количество моющего
средства. Рекомендуется использовать специальное дезинфицирующее средство, которое подходит
для хлопка или синтетической ткани.
* Рекомендуется использовать порошок с малым пенообразованием, или не пенящийся порошок.
6 – Повседневное использование
6-Повседневное использование
20
RU
6 .6 оавление моего срества
1. Выдвиньте выдвижной лоток для моющих средств.
2. Поместите необходимые средства для стирки в
соответствующие отсеки (рис. 6-4)
3. Осторожно задвиньте лоток.
Пр
имечание:
Перед следующим циклом стирки удалите остатки моющего средства из выдвижного
лотка.
Не злоупотребляйте моющим средством или смягчителем для белья.
Следуйте инструкциям на упаковке моющего средства.
Всегда загружайте моющее средство непосредственно перед началом цикла стирки.
Концентрированное моющее средство следует разбавить перед добавлением в отсек
2.
Наиболее эффективное использование жидкого моющего средства достигается при
использовании дозирующего шарика, который загружается в стиральную машину
вместе с бельем.
Не используйте жидкое моющее средство в случае, если выбран режим «Отложенный
пуск по времени окончания» (End time delay).
Тщательно выберите настройки программы в соответствии с инструкциями по уходу
на ярлыках и в соответствии с таблицей выбора программы.
6 .7 клчение стиралноймаин
Для включения машины нажмите кнопку питания
("Power") (рис. 6-5). Светодиодный индикатор кнопки
«Пуск/Пауза» (Start/Pause) будет мигать.
6 .8 ор программ
Для получения наилучших результатов стирки выберите
программу, наиболее подходящую по степени
загрязнения и типу белья.
Поверните ручку программы (рис. 6–6) для выбора
подходящей программы. При этом загорится
светодиодный индикатор соответствующей программы, и
на экране будут показаны настройки по умолчанию.
6 .9 оавлениеинивиуалн настроек
Выберите необходимые функции и настройки (рис. 6-7);
см. раздел ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ.
6-4
6-5
6-6
6-7
Хлопок Шерсть ДеликатнаяХлопок 20
Хлопок+
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104

Haier HW100-BP14986E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ