BenQ W100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Цифровой проектор W100
Серия для домашних развлечений
Руководство пользователя
2 Содержание
Содержание
Сведения о безопасности и соответствии нормативным
требованиям.............................................................................................. 3
Правила техники безопасности ........................................................... 3
Сведения о безопасности и соответствии нормативным
требованиям........................................................................................... 6
Введение ......................................................................................................... 7
Функциональные возможности проектора......................................... 7
Комплектация........................................................................................ 8
Внешний вид проектора....................................................................... 9
Элементы управления и функции ....................................................... 10
Расположение проектора ............................................................................ 13
Выбор места расположения проектора............................................... 13
Правила техники безопасности при монтаже проектора под
потолком............................................................................................ 14
Получение нужного размера проецируемого изображения ............. 14
Подключение................................................................................................. 18
Подключение источников видеосигнала............................................ 18
Порядок работы............................................................................................ 24
Включение ............................................................................................. 24
Переключение входного сигнала ........................................................ 24
Настройка проецируемого изображения ............................................ 25
Эксплуатация в условиях большой высоты ....................................... 27
Пользовательские настройки экранных меню ................................... 27
Оптимизация изображения .................................................................. 28
Выключение проектора ........................................................................ 31
Работа с меню........................................................................................ 31
Обслуживание ............................................................................................... 38
Уход за проектором .............................................................................. 38
Сведения о лампе .................................................................................. 39
Поиск и устранение неисправностей........................................................ 44
Технические характеристики .................................................................... 45
Характеристики проектора .................................................................. 45
Габаритные размеры............................................................................. 45
Таблица синхронизации ....................................................................... 46
Гарантия ........................................................................................................ 47
Ограниченная гарантия ........................................................................ 47
Предупреждения........................................................................................... 48
Авторские права.................................................................................... 48
Ограничение ответственности............................................................. 48
3
Сведения о безопасности и соответствии нормативным требованиям
Сведения о безопасности и соответствии
нормативным требованиям
Благодарим Вас за покупку этого высококачественного видеопроектора BenQ! Он предоставляет все
возможности домашнего кинотеатра. Для правильного использования всех возможностей внимательно
прочтите данное руководство, изучите элементы управления и порядок эксплуатации проектора.
Правила техники безопасности
Проектор BenQ разработан и протестирован в соответствии с последними стандартами по
безопасности оборудования для информационных технологий. Тем не менее, для обеспечения
безопасного использования этого аппарата необходимо выполнять все инструкции, указанные в данном
руководстве и на самом проекторе.
Правила техники безопасности
1. Перед работой с проектором обязательно
прочтите данное руководство
пользователя. Храните это руководство
в надежном месте для последующего
использования.
2. Запрещается смотреть в объектив во
время работы проектора. Интенсивный
луч света опасен для зрения.
3. При необходимости выполнения
обслуживания или ремонта обращайтесь
к квалифицированному специалисту.
4. При опасности возникновения сбоев
питания или скачков напряжения
рекомендуется подключать проектор
через стабилизатор напряжения, сетевой
фильтр либо источник бесперебойного
питания (UPS).
5. В процессе работы лампа проектора сильно
нагревается. Поэтому перед извлечением
блока для замены лампы выждите примерно
45 минут, пока проектор остынет.
6. Перед включением лампы необходимо
всегда открывать затвор объектива или
снимать защитную крышку.
4
Сведения о безопасности и соответствии нормативным требованиям
Правила техники безопасности (продолжение)
7. Запрещается заменять блок лампы до тех
пор, пока проектор не будет охлажден
и отключен от источника питания.
8. Запрещается самостоятельно разбирать
данный проектор. Внутри имеется опасное
высокое напряжение, которое может стать
причиной смерти при случайном контакте
сдеталями, находящимися под напряжением.
Единственной обслуживаемой
пользователем деталью является лампа,
имеющая отдельную крышку.
Ни при каких условиях не следует
ослаблять или удалять какие-либо другие
крышки. Для выполнения обслуживания
обращайтесь исключительно
к квалифицированным специалистам.
9. Не закрывайте вентиляционные отверстия
при включенном проекторе (даже если он
находится в режиме ожидания):
- не прикрывайте проектор никакими
предметами;
- не устанавливайте данное устройство на
одеяле, матрасе или на любой другой
мягкой поверхности;
- не размещайте рядом с проектором легко
воспламеняющиеся предметы.
Закрывание вентиляционных отверстий
может привести к перегреванию устройства
и возникновению пожара.
10. Не устанавливайте проектор в следующих
местах:
- в местах с недостаточной вентиляцией или
ограниченном пространстве (расстояние от
стен должно быть не меньше 50 см, авокруг
проектора должна обеспечиваться
свободная циркуляция воздуха);
- в местах с повышенной температурой -
например, в автомобиле с закрытыми
окнами;
- в местах с повышенной влажностью,
запыленностью или задымленностью, где
возможно загрязнение оптических
компонентов, которое может привести
к сокращению срока службы проектора
и потемнению изображения;
- рядом с автоматической противопожарной
системой;
- в местах с температурой окружающего
воздуха выше 40°C;
- на высоте свыше 3050 метров/ 10000 футов
над уровнем моря.
11. Во время работы проектора вы можете
ощутить поток теплого воздуха со
специфическим запахом из вентиляционной
решетки проектора. Это - обычное явление
и не является неисправностью устройства.
10000
футов
5
Сведения о безопасности и соответствии нормативным требованиям
Правила техники безопасности (продолжение)
12. Во время работы устройство должно быть
установлено на ровной горизонтальной
поверхности.
- Не устанавливайте данное изделие на
неустойчивой тележке, стойке или столе.
Падение проектора может причинить
серьезный ущерб.
- Наклон влево или вправо не должен
превышать 10 градусов, а наклон впред
и назад -15градусов. Работа проектора
в наклонном положении может привести
к нарушению работы или повреждению
лампы.
13. Запрещается хранить проектор,
устанавленным вертикально на торец. Это
может привести к его падению и вызвать его
повреждение и травму окружающих.
14. Данный проектор может отображать
инвертированное изображение при установке
под потолком. Для монтажа используйте
только комплект BenQ для монтажа под
потолком.
15. Запрещается вставать на проектор
и размещать на нем какие-либо предметы.
Помимо опасности повреждения самого
проектора, это может привести к несчастному
случаю и травме.
16. Во время работы проектора запрещается
закрывать проекционный объектив каким-
либо предметами - это может привести
к нагреванию и деформированию этих
предметов или даже стать причиной
возгорания.
17. Не ставьте емкости с жидкостью на проектор
или рядом с ним. При попадании жидкости
внутрь корпуса гарантийное обязательство
аннулируется. В случае попадания жидкости
на проектор выньте вилку шнура питания из
розетки и обратитесь в сервисный центр BenQ
для проведения обслуживания.
18. Не используйте лампы с истекшим
номинальным сроком службы. При работе
сверх установленного срока службы лампа
может разбиться, хотя и в достаточно редких
случаях.
6
Сведения о безопасности и соответствии нормативным требованиям
Конденсация влаги
Запрещается включать проектор сразу после его перемещения из холодного места в теплое. При резком
перепаде температуры на внутренних частях проектора может происходить конденсация влаги. Во
избежание повреждения проектора запрещается использовать его в течение, как минимум,2часов после
резкой смены температуры.
Избегайте использования летучих жидкостей
Запрещается использование рядом с проектором летучих жидкостей - таких как средство от насекомых
или некоторые типы очистителей. Избегайте длительного контакта проектора с резиной или пластиком.
В результате такого контакта на поверхности проектора могут остаться следы. Во время очистки
необходимо следовать правилам техники безопасности по использованию чистящего средства.
Утилизация
Данное изделие содержит следующие вещества, представляющие опасность для людей и окружающей
среды:
свинец, содержащийся в припое;
ртуть, используемая в лампе.
При утилизации изделия или использованных ламп ознакомьтесь с местными правилами утилизации
отходов.
Сведения о безопасности и соответствии нормативным
требованиям
Соответствие требованиям FCC
Для устройств КЛАССА В: Настоящее оборудование генерирует, использует и может излучать
радиоволны, и в случае нарушения правил установки и инструкции по эксплуатации может создавать
помехи радиосвязи. Однако, это не гарантирует отсутствие помех при определенных условиях
установки. В случае появления помех для радио- или телевещания , которое выявляется путем
включения и выключения оборудования, пользователь может попытаться устранить помехи одним или
несколькими из перечисленных ниже способов:
Переориентировать приемную антенну или изменить ее местоположение.
Увеличить расстояние между оборудованием и приемником.
Подключить оборудование к розетке или цепи, не используемой для питания приемника.
Обратиться за помощью к поставщику или к мастеру по обслуживанию радио- и телеаппаратуры.
Соответствие требованиям EEC
Настоящее устройство испытано в соответствии с требованиями 89/336/EEC (ЕЭС) по электромагнитной
совместимости (EMC) и удовлетворяет данным требованиям.
Соответствие требованиям MIC
Класс оборудования B(Информационное/телекоммуникационное оборудование бытового
назначения)
Настоящее оборудование удовлетворяет требованиям по электромагнитной совместимости (EMC) для
устройств бытового назначения и может использоваться в любых местах, включая жилые районы.
Директива WEEE
Утилизация электрических и электронных отходов частными лицами на территории
Европейского Союза.
Данный символ на изделии или на упаковке означает, что данное изделие запрещается
утилизировать наравне с бытовыми отходами. Необходимо утилизировать его, передав
в соответствующие центры по переработке электрических и электронных отходов.
Дополнительные сведения о переработке отходов данного оборудования обратитесь
в ближайший сервисный центр, в магазин, где вы приобрели оборудование или
в центр по переработке бытовых отходов. Переработка материалов поможет сохранить
природные ресурсы и обеспечит безопасность для здоровья людей и окружающей среды.
7
Введение
Введение
Функциональные возможности проектора
Данный проектор объединяет высокое качество оптики и удобную конструкцию, что обеспечивает
высокую надежность и удобство эксплуатации.
Компактный дизайн
Высококачественный объектив с ручной настройкой масштабирования изображения
Возможность отображения 16,7 миллионов цветов
Экранные меню на нескольких языках
•10вариантов режима приложения
•7-сегментная шкала выбора цветов
Уровень шума 25 дБ в экономичном режиме
Исходный формат 16:9
•2комплекта компонентных видеовыходов, благодаря чему второе подключенное через
компонентный аудиовыход устройство может оставаться в режиме ожидания. Таким образом, вы
можете выбирать нужное устройство без переподключения кабелей.
Разъем DVI с функцией HDCP, обеспечивающий цифровое качество изображения.
Видимая яркость проецируемого изображения может различаться в зависимости от
освещения, настройки источника входного сигнала/яркости, и прямо пропорциональна
расстоянию проецирования.
Со временем яркость лампы снижается и может различаться в пределах, определяемых
техническими условиями производителя. Это нормальный и ожидаемый процесс.
8
Введение
Комплектация
Проектор поставляется в к омплекте с кабелями, необходимыми для подключения к ПК и видеоустройствам
.
Осторожно распакуйте комплект и убедитесь в наличии всех указанных ниже деталей. В случае
отсутствия каких-либо из указанных деталей обратитесь по месту приобретения комплекта.
Стандартные принадлежности
Состав комплекта принадлежностей соответствует вашему региону, поэтому некоторые принадлежности могут
отличаться от приведенных на иллюстрациях.
Дополнительные принадлежности
Элементы питания пульта ДУ
1. Чтобы открыть крышку элементов питания,
переверните пульт ДУ нижней частью вверх.
Надавите кончиком большого пальца на крышку
и плавно сдвиньте ее вниз в направлении,
показанном стрелкой. Крышка снимется.
2. Извлеките имеющиеся элементы питания (при
необходимости) и установите два новых элемента AAA, соблюдая полярность элементов, как
показано на основании отсека элементов. Положительный полюс элемента (+) идет
к положительному, а отрицательный (-) идет к отрицательному.
3. Установите крышку на место, для этого совместите ее с корпусом и плавно продвиньте в прежнее
положение. Прекратите двигать крышку, когда услышите щелчок - крышказаняласвоеместо.
Указания по обращению с элементами
Не вставляйте старый элемент вместе с новым или элементы разного типа одновременно.
Не оставляйте пульт ДУ и элементы питания в местах с повышенной температурой и влажностью -
таких, как кухня, ванная, сауна, солярий, а также в закрытом автомобиле.
Проектор Мягкая сумка для
переноски
Руководство
пользователя
Краткое
руководство
Руководство
пользователя на
компакт-диске
Пульт ДУ
с элементами
питания
Салфетка для
очистки
Аудиокабель Компонентный видеокабель Шнур
питания
Кабель
S-Video
Видеокабель
W
100
PUSH
C
T
1. Запасной блок лампы
2. Комплект крепления под потолком
3. Кабель DVI
4. Переходной кабель "компонентный видеовход /
VGA (D-sub)"
9
Введение
Утилизируйте использованные элементы в соответствии с инструкцией изготовителя и местными
экологическими нормативами.
При длительном перерыве в использовании пульта ДУ предварительно извлеките элементы питания
для предотвращения повреждения пульта в случае протечки элементов питания.
Внешний вид проектора
Вид спереди / сверху
Вид сзади
Дополнительную информацию о подключении различного оборудования см. вразделе"Подключение"
на стр.18.
Нижняя сторона
1. Внешняя панель управления
(Подробнее см. "Проектор" на стр.10.)
2. Вентиляционная решетка
3. Проекционный объектив
4. Передняя кнопка регулировки
5. Крышка объектива
6. Кольцо фокусировки и регулятор масштаба
7. Передний инфракрасный датчик ДУ
8. Задняя ножка регулятора
9. Гнездо шнура питания
10. Гнездо для замка Kensington (защита от
кражи)
11. Гнездо RS232
12. Component 1 - компонентный вход
поддерживает видеосигнал YPbP или YCbCr
13. Component 2 - компонентный вход
поддерживает видеосигнал YPbP или YCbCr
14. Разъем DVI-I
поддерживает видеосигнал DVI-D исигнал
ПК DVI-A
15. Гнездо Video
16. Гнездо S-Video
17. Гнездо аудио
18. Инфракрасный датчик ДУ
19. Динамик
20. Передняя ножка регулятора
21. Крышка лампы
22. Задняя ножка регулятора
PUSH
1
2
3
4
5
6
7
11 14 15 16 17 18
19
8
9
10
12 13
20
21
22
10
Введение
Элементы управления и функции
Проектор
6. Индикатор лампы (Подробнее см.
раздел "Индикаторы" на стр.42.)
Показывает состояние лампы. Горит
или мигает в случае нарушения
нормальной работы лампы.
7. Индикатор температуры (Подробнее
см. раздел "Индикаторы" на стр.42.)
Мигает красным светом, если
температура проектора становится
слишком высокой.
8. Индикатор питания (Подробнее см.
раздел "Индикаторы" на стр.42.)
Горит или мигает во время работы
проектора.
9. Трапеция / Влево
10. Трапеция / Вправо
(Подробнее см. раздел "Коррекция
трапецеидального искажения" на
стр.26.)
При выключенном экранном меню,#9
и #10 используются в качестве
"горячих" клавиш для коррекции
трапеции.
11. MENU (Меню)(Подробнее см.
"Порядокработысменю" на стр.
31).
Включает экранное меню команд
управления.
12. EXIT (Выход)
Выход с сохранением настроек меню.
При активном экранном меню кнопки
с 9 по 12 используются для выбора
элементов меню и настроек.
13. Кольцо фокусировки (Подробнее
см. "Точная настройка размера
и резкости изображения" на стр.25).
Регулирует фокусное расстояние
объектива для проецируемого
изображения.
14. Кольцо регулятора масштаба
(Подробнее см. "Точная настройка
размера и резкости изображения" на
стр.25).
Регулирует размер изображения.
1. Питание (Подробнее см. "Включение"
на стр.24и "1. Выбор формата" на стр.28).
Переключает проектор между режимами
ожидания и включения. Чтобы включить
проектор, находящийся в режиме ожидания,
нажмите кнопку один раз.
Чтобы перевести включенный проектор
в режим ожидания, нажмите кнопку два раза.
2. ASPECT (Формат)(Подробнее см. "1. Выбор
формата" на стр.28).
Выбирает формат изображения,
соответствующий типу входного сигнала.
3. MODE (Режим)(Подробнее см. "Режим
приложения" на стр.33).
В зависимости от выбранного входного
сигнала, можно использовать различные
параметры настройки изображения.
4. SOURCE (Источник)(Подробнее
см. "Переключение входного сигнала" на
стр.24).
Последовательный выбор входного сигнала
видео, S-Video, DVI-A, DVI-D, Component
Video 1 или Component Video 2.
5. AUTO (Авто)(Подробнее см.
"Автоматическая настройка изображения"
на стр.25).
Автоматически определяет оптимальное время
отображения текущего изображения. Данная
функция работает только при подключении
входного сигнала компьютера.
1
2
9
8
7
12
6
5
10
4
11
3
13
14
I
11
Введение
Пульт ДУ
1. Питание (Подробнее см. "Включение" на стр.24,
"Выключение проектора" на стр.31).
Переключает проектор между режимами ожидания
и включения.
Чтобы включить проектор, находящийся в режиме ожидания,
нажмите кнопку один раз. Чтобы перевести включенный
проектор в режим ожидания, нажмите кнопку два раза.
2. Кнопки источника сигнала (Подробнее см. "Переключение
входного сигнала" на стр.24).
Используются для выбора входного сигнала на проекторе.
3. Кнопки выбора формата (Подробнее см. "1. Выбор
формата" на стр.28).
Выбирает формат изображения, соответствующий типу
входного сигнала.
4. AUTO (Авто)(Подробнее см. "Автоматическая настройка
изображения" на стр.25).
Автоматически определяет оптимальное время отображения
текущего изображения. Данная функция работает только при
подключении входного сигнала компьютера.
5. MODE (Режим)(Подробнее см. "2. Выбор режима
приложения" на стр.29).
В зависимости от выбранного входного сигнала, можно
использовать различные параметры настройки изображения.
6. MENU (Меню) и кнопки перемещения (/ // )
(Подробнее см. "Порядок работы с меню" на стр.31).
Кнопка MENU используется для включения экранного меню.
Кнопки перемещения используются для выбра нужного пункта
меню и регулировки.
Выход с сохранением настроек меню осуществляется путем
повторного нажатия кнопки MENU.
7. Кнопки регулировки качества изображения (Подробнее см. "3. Другие настройки" на
стр.29).
8. Кнопки корректировки трапеции (KEYSTONE) (Подробнее см. "Коррекция
трапецеидального искажения" на стр.26).
Нажмите кнопку , чтобы уменьшить верхнюю часть изображения. Нажмите кнопку ,
чтобы уменьшить нижнюю часть изображения.
9. DEFAULT (Значение по умолчанию)
Восстановление стандартных заводских настроек.
10. LIGHT (Подсветка)
Включает подсветку пульта ДУ примерно на 10 секунд. Нажатие любой другой кнопки при
нажатой кнопке подсветки продлевает подсветку еще на 10 секунд. Чтобы выключить
подсветку, нажмите кнопку Light (Подсветка) еще раз.
C
T
1
2
3
4
5
6
7
8
10
9
I
12
Введение
Порядок работы с пультом ДУ
Убедитесь в том, что между пультом ДУ и инфракрасными датчиками на проекторе нет препятствий,
мешающих прохождению инфракрасного луча. Рабочий диапазон пульта ДУ составляет 8 метров, при
условии, что инфракрасный луч находится под углом не более 45 градусов по отношению к
расположенным на проекторе датчикам.
Всегда направляйте пульт прямо на проектор, хотя большинство экранов отражает ИК-луч к проектору.
до 8 м
13
Расположение проектора
Расположение проектора
Выбор места расположения проектора
Проектор рассчитан на установку в следующих четырех положениях:
1. На полу перед экраном;
2. Под потолком перед экраном;
3. На полу позади экрана;
4. Под потолком позади экрана.
Выбор положения установки зависит от конкретного помещения и предпочтений пользователя. При
этом следует учитывать размер и расположение экрана, расположение розетки, а также расстояние
между проектором и остальным оборудованием и его расположение.
1. На полу перед экраном
Проектор располагается на полу или на столе
перед экраном. Это наиболее распространенный
способ расположения, обеспечивающий быстроту
установки и мобильность.
3. На полу позади экрана
Проектор располагается на полу или на столе
позади экрана.
Обратите внимание, что в этом случае необходим
специальный экран для проецирования сзади.
После включения проектора выберите в меню
Доп. настройка > Зеркало.
2. Под потолком перед экраном
При данном способе расположения проектор
подвешивается в перевернутом положении под
потолком спереди экрана.
Для монтажа проектора под потолком необходимо
приобрести у поставщика комплект BenQ для
потолочного монтажа.
После включения проектора выберите в меню
Доп. настройка > Зеркало.
4. Под потолком сзади экрана
При данном способе расположения проектор
подвешивается в перевернутом положении под
потолком за экраном.
Обратите внимание, что в этом случае необходим
специальный экран для проецирования сзади
и комплект BenQ для потолочного монтажа.
После включения проектора выберите в меню
Доп. настройка > Зеркало.
14
Расположение проектора
Правила техники безопасности при монтаже проектора
под потолком
Мы желаем вам многих часов приятной работы с проектором BenQ. Поэтому, для предотвращения травм
и повреждения оборудования, просим вас соблюдать следующие правила техники безопасности.
При необходимости монтажа проектора под потолком настоятельно рекомендуется пользоваться
правильно подобранным комплектом для потолочного монтажа проектора BenQ, а также убедиться
в безопасности и надежности установки.
Использование комплектов для потолочного монтажа от других производителей повышает опасность
падения проектора с потолка вследствие неправильного крепления или применения болтов
неподходящего диаметра или длины.
Комплект BenQ для потолочного монтажа проектора можно приобрести там же, где был приобретен
проектор BenQ. Компания BenQ рекомендует также отдельно приобрести защитный кабель,
совместимый с замком типа Kensington, и надежно прикрепить его к предусмотренному на проекторе
разъему для замка Kensington и к основанию монтажного кронштейна. Это позволит предотвратить
падение проектора в случае его отсоединения от монтажного кронштейна.
Получение нужного размера проецируемого
изображения
Размер проецируемого изображения зависит от расстояния между объективом проектора и экраном,
настройки масштабирования и видеоформата.
Максимальное (исходное) разрешение проектора составляет 854 x 480 пикселов, что соответствует
формату 16:9. Источник сигнала с форматом 4:3 будет отображаться горизонтально по центру
проецируемого изображения, что приводит к отображению с темными вертикальными полосами с двух
сторон проецируемого изображения, как показано на иллюстрации.
Проектор всегда должен располагаться на ровной горизонтальной плоскости (например, на столе), аего
луч должен быть направлен строго перпендикулярно (90°, под прямым углом) по отношению
к горизонтальному центру экрана. Это позволит предотвратить искажение изображения, вызванное
проекцией под углом (или проекцией на поверхность, расположенную под углом).
Луч современного цифрового проектора направлен не строго вперед (как луч старого пленочного
кинопроектора), а имеет небольшое угловое отклонение вверх над горизонтальной плоскостью
проектора. Это сделано для того, чтобы проектор можно было легко установить на столе и проецировать
изображение на экран, нижний край которого располагается выше уровня стола. При этом изображение
на экране становится видно всем присутствующим в комнате.
При установке проектора под потолком его необходимо монтировать в перевернутом положении, чтобы
луч проектора имел небольшой наклон вниз. Подробнее см. "Правила техники безопасности при
монтаже проектора под потолком".
Как видно из схемы, приведенной на странице 16, нижний край проецируемого изображения смещается
в вертикальном направлении относительно горизонтальной плоскости проектора.(При установке
проектора под потолком это относится к верхнему краю проецируемого изображения).
Изображение в формате 16:9 в области
отображения 16:9
Изображение в формате 4:3 в области
отображения 16:9
15
Расположение проектора
Если проектор располагается на большем удалении от экрана, размер проецируемого изображения
увеличивается, и пропорционально увеличивается вертикальное смещение.
При определении положения экрана и проектора необходимо учитывать как размер проецируемого
изображения, так и величину вертикального смещения, которые прямо пропорциональны расстоянию
от проектора до экрана.
На страницах 16 и 17 приводятся две таблицы размеров для формата 16:9 и 4:3, призванные помочь вам
в определении оптимального местоположения проектора. При этом следует учитывать два измерения,
аименно, расстояние от центра экрана в горизонтальной плоскости по нормали к экрану (расстояние
проецирования) и вертикальное смещение проектора по высоте относительно горизонтального края
экрана (смещение).
Определение положения проектора для заданного размера экрана
1. Определите размер экрана (16:9 или 4:3). Для экрана размером 16:9 см. "Установка для экрана
формата 16:9" на стр.16. Для экрана размером 4:3 см."Установка для экрана формата 4:3" на стр.
17.
2. Выберите размер экрана.
3. Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к требуемому размеру экрана, в левых
столбцах "Диаметр экрана 4:3". Пользуясь полученным значением, найдите в строке
соответствующее среднее расстояние до экрана в столбце "Среднее значение". Данное значение
и будет представлять собой расстояние проецирования.
4. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения. Найденное значение
будет соответствовать вертикальному смещению проектора относительно края экрана.
5. Рекомендуемое положение для проектора совпадает с перпендикуляром к горизонтальному
центру экрана и находится на расстоянии от экрана, полученном ранее в п.2.При этом
используется величина смещения, полученная ранее в п.3.
Например, при использовании 120-дюймового экрана формата 16:9, среднее расстояние проецирование
составляет 4829 мм с вертикальным смещением 244 мм.
При установке проектора в другое положение (в отличие от рекомендуемого) вам потребуется
наклонить его вниз или вверх для того, чтобы сцентрировать изображение на экране. В таких случаях
может происходить искажение изображения. При искажении используйте функцию коррекции
трапецеидальности. Информацию о коррекции искажения см. вразделе"Коррекция трапецеидального
искажения" на стр.26.
Определение рекомендуемого размера экрана для заданного расстояния
Данный способ может использоваться в том случае, если пользователь приобрел проектор и ему нужно
узнать размер экрана, соответствующий размерам комнаты.
Максимальный размер экрана ограничивается физическими размерами комнаты.
1. Определите размер экрана (16:9 или 4:3). Для экрана размером 16:9 см. "Установка для экрана
формата 16:9" на стр.16. Для экрана размером 4:3 см."Установка для экрана формата 4:3" на стр.
17.
2. Измерьте расстояние от проектора до места, где предполагается разместить экран. Данное
значение и будет представлять собой расстояние проецирования.
3. Пользуясь таблицей, найдите значение, наиболее близкое к полученному расстоянию, в столбце
"Среднее значение", где указано среднее расстояние от проектора до экрана. Убедитесь, что
измеренное расстояние находится в пределах от минимального до максимального значений,
указанных в таблице по обеим сторонам от среднего значения.
4. Пользуясь полученным значением, слева в соответствующей строке найдите требуемое значение
диагонали экрана. Данное значение будет соответствовать размеру проецируемого изображения
для данного проектора на требуемом расстоянии проецирования.
5. В той же строке в правом столбце найдите и запишите значение смещения. Полученные значения
определяют окончательное положение экрана относительно горизонтальной плоскости проектора.
16
Расположение проектора
Например, если при формате экрана 4:3 полученное расстояние проецирования составляет 4,8 м
(4800 мм), наиболее близким в столбце "Среднее значение"является 4851 мм. В той же строке указано,
что необходим экран размером 2500 мм (2,5 м). Если требуется узнать размер экрана в дюймах, по обеим
сторонам от экрана размером 2,5 м указаны экраны размером 8 и 9 дюймов.
После проверки минимального и максимального расстояний проецирования для данных размеров
экрана, можно убедиться, что расстояние проецирования, равное 4,8 м, подойдет также и для экранов
размером 2,5 ми8 дюймов. С помощью регулятора масштаба проектор можно отрегулировать для
работы с различными размерами экранов на заданном расстоянии проецирования. Следует помнить, что
для экранов разных размеров значения вертикального смещения также будут различны.
Установка для экрана формата 16:9
Указанные выше значения являются приблизительными и могут несколько отличаться от значений
реальных измерений.
Диагональ экрана 16:9 Расстояние до экрана в мм
Вертикальное
смещение в мм
Футы Дюймы мм
Мин. длина
(с макс.
масштабом
изображения)
Сред.
Макс. длина
(смин.
масштабом
изображения)
4 48 1219 1800 1931 2063 97
1500 2215 2376 2538 120
5 60 1524 2250 2414 2578 122
6 72 1829 2700 2897 3094 146
2000 2953 3168 3384 160
7 84 2134 3150 3380 3610 171
8 96 2438 3600 3863 4125 195
2500 3691 3960 4230 200
9 108 2743 4050 4346 4641 219
3000 4430 4753 5076 240
10 120 3048 4500 4829 5157 244
3500 5168 5545 5921 280
12 144 3658 5401 5794 6188 292
4000 5906 6337 6767 320
15 180 4572 6751 7243 7735 365
5000 7383 7921 8459 400
18 216 5486 8101 8692 9282 438
6000 8476 9094 9712 459
25 300 7620 11251 12072 12892 609
Экран
Высота
Расстояние проецирования
Диагональ
Смещение
Потолок
Центр объектива
Установка под потолком
Экран
Высота
Смещение
Стол
Центр объектива
Диагональ
Расстояние
Установканастоле
17
Расположение проектора
Установка для экрана формата 4:3
Приведенная ниже таблица и рисунки предназначены для тех пользователей, у которых уже есть экран
формата 4:3 или которые собираются его приобрести для проекции изображений в формате 16:9.
Указанные выше значения являются приблизительными и могут несколько отличаться от
значений реальных измерений.
Экран
Высота изображения
Расстояние
проецирования
Смещение
Потолок
Центр объектива
Диагональ
Установка под потолком
Расстояние
проецирования
Стол
Экран
Высота изображения
Смещение
Центр объектива
Диагональ
Уст ан овка н а с тол е
Диагональ экрана 4:3 Расстояние до экрана в мм
Вертикальное
смещение в мм
Футы Дюймы мм
Мин. длина
(с макс.
масштабом
изображения)
Сред.
Макс. длина
(смин.
масштабом
изображения)
4 48 1219 2205 2366 2526 119
1500 2713 2910 3108 147
5 60 1524 2756 2957 3158 149
6 72 1829 3307 3548 3790 179
2000 3617 3881 4144 196
7 84 2134 3858 4140 4421 209
8 96 2438 4410 4731 5053 239
2500 4521 4851 5180 245
9 108 2743 4961 5323 5684 268
3000 5425 5821 6217 294
10 120 3048 5512 5914 6316 298
3500 6330 6791 7253 343
12 144 3658 6615 7097 7579 358
4000 7234 7761 8289 392
15 180 4572 8268 8871 9474 447
5000 9042 9702 10361 489
18 216 5486 9922 10645 11369 537
6000 10381 11138 11895 562
25 300 7620 13780 14785 15790 746
18
Подключение
Подключение
Проектор можно подключать к различным типам видеооборудования, таким как VCR, DVD-плеер,
цифровой тюнер, декодер приема кабельного или спутникового телевидения, пульт видеоприставки или
цифровая фотокамера. Возможно также подключение к портативному или настольному компьютеру PC
или Apple Macintosh.
Предусмотрена возможность одновременного подключения к нескольким видеоустройствам при
использовании различных кабелей. Единственное, что необходимо сделать для показа изображения - это
выбрать подходящий вход проектора.
При подключении источника сигнала к проектору обеспечьте следующее:
1. Перед выполнением любых подключений обязательно выключите все оборудование.
2. Для каждого источника сигнала используйте соответствующий кабель.
3. Кабели должны быть плотно вставлены в разъемы.
Обратите внимание, что не все кабели, показанные на диаграммах ниже, могут входить в комплект
поставки проектора (см. комплектацию на стр.8). Большинство кабелей можно приобрести
в магазинах электроники.
Подключение источников видеосигнала
Проектор можно подключать к различным источникам видеосигнала, оснащенным любыми из
следующих выходов:
DVI
Компонентное видео
•S-Video
Композитное видео
Проектор требуется подключать к источнику видеосигнала только одним из описанных выше способов;
тем не менее, все способы подключения обеспечивают различное качество видеосигнала. Наиболее
вероятно, что выбранный способ подключения будет зависеть от наличия соответствующих разъемов на
стороне проектора и на стороне источника видеосигнала (см.ниже):
Наилучшее качество видеосигнала
Оптимальный способ подключения видеоустройств - через DVI, если устройство, являющееся
источником сигнала, оборудовано разъемом DVI. В зависимости от типа разъема DVI, обеспечивается
цифровое либо высококачественное аналоговое видео.
Информацию о подключении проектора к источнику, оснащенному разъемом DVI, а также других
сведений см. "Подключение источника видеосигнала, оснащенного выходом DVI" на стр.20.
При отсутствии DVI наилучший видеосигнал обеспечивается путем подключения устройства
к проектору с помощью компонентного видеокабеля (не путать с композитным видео!). Цифровой ТВ-
тюнер и плееры DVD всегда имеют компонентный видеовыход, поэтому, если он имеется на вашем
устройстве, следует отдать ему предпочтение перед выходом S-Video или (композитному) видео.
Информацию о подключении проектора к источнику видеосигнала, оснащенному компонентным
видеовыходом, см. вразделе"Подключение источника видеосигнала, оснащенного компонентным
видеовыходом" на стр.21.
Хорошее качество видеосигнала
Подключение через вход S-Video позволяет получить более качественный аналоговый видеосигнал по
сравнению с подключением через стандартный композитный видеовход. При подключении источников
видеосигнала, оснащенных как композитным видеовыходом, так и выходом S-Video, предпочтение
следует отдать выходу S-Video.
19
Подключение
Информацию о подключении проектора к источнику видеосигнала, оснащенному выходом S-Video, см.
вразделе"Подключение источника видеосигнала, оснащенного выходом S-Video" на стр.22.
Наихудшее качество видеосигнала
Композитный видеовыход представляет собой аналоговый видеовыход, при использовании которого
обеспечивается вполне приемлемое, однако менее оптимальное качество изображения на выходе
проектора. Из перечисленных в настоящем руководстве способов подключения данный способ
обеспечивает наихудшее качество изображения.
Информацию о подключении проектора к источнику видеосигнала, оснащенному композитным
видеовыходом, см. вразделе"Подключение источника видеосигнала, оснащенного композитным
видеовыходом" на стр.23.
Подключение источников аудиосигнала
Проектор оснащен встроенным монофоническим динамиком, предназначенным для выполнения
базовых функций звукового сопровождения презентаций. При подключении любого входного
стереосигнала на выход (на динамик проектора) подается обычный монофонический звуковой сигнал.
При наличии отдельной звуковой системы аудиовыход источника видеосигнала следует подключать
именно к ней, анекпроекторуc монофоническим динамиком.
Информация о подключении звукового сигнала в следующих разделах приводится исключительно
в информационных целях. Звуковой сигнал не следует подключать к проектору при наличии отдельных
систем, обладающих возможностью воспроизведения звука, или если воспроизведение звука не
требуется.
20
Подключение
Подключение источника видеосигнала, оснащенного выходом DVI
Проектор имеет вход DVI, с помощью которого можно подключить его к источнику сигнала, также
оснащенному DVI (например, к плееру DVD) или к такому устройству с выходом VGA, как портативный
или настольный компьютер.
Имеется три типа разъема DVI: DVI-A, DVI-D и DVI-I. Разъем DVI-I является интегрированным
и поддерживает оба формата: DVI-A и DVI-D.
Формат DVI-A используется для передачи сигнала DVI на аналоговый дисплей (VGA) или наоборот.
Несмотря на то, что в результате преобразования сигнала, его качество несколько снижается, он все же
обеспечивает более высокое качество изображения, чем при обычном соединении VGA.
Формат DVI-D используется для прямой передачи цифрового сигнала на цифровой дисплей без
предварительного преобразования. Полностью цифровое соединение обеспечивает более быструю
передачу и более высокое качество изображения благодаря цифровому формату.
Форматы DVI-A и DVI-D не являются взаимозаменяемыми. Невозможно подключить устройство
с разъемом типа DVI-A к оборудованию, оснащенному входом DVI-D. Перед покупкой кабеля
необходимо выяснить, какой формат вам необходим. Можно также приобрести кабель DVI-I, который
является более универсальным и может использоваться для любых типов подключений DVI.
Осмотрев источник сигнала, определите наличие свободного выхода DVI или VGA (D-Sub):
При наличии свободного выхода можно переходить к следующим пунктам.
При отсутствии свободного выхода необходимо выбрать альтернативный способ подключения
источника видеосигнала.
Подключение проектора к источнику сигнала, оснащенному выходом DVI либо
к компьютеру (с помощью кабеля DVI или кабеля для подключения VGA к DVI-A):
С помощью кабеля DVI (DVI-I или DVI-D) С помощью кабеля подключения VGA к DVI-A
1. Подключите один конец кабеля к выходу
DVI источника сигнала.
2. Подключите другой конец кабеля к разъему
DVI-I проектора.
1. Подключите один конец кабеля соединения
"VGA к DVI-A" и подключите конец VGA
квыходуD-Sub на компьютере.
2. Подключите конец DVI к разъему входа
DVI-I проектора.
3. Если вы собираетесь пользоваться монофоническим динамиком проектора, воспользуйтесь
соответствующим аудиокабелем и подключите один конец кабеля к аудиовыходам
видеоустройства, адругойконец- кгнездуAUDIO на проекторе.
После выполнения подключения звуком можно будет управлять путем регулировки звука и его
отключения на самом проекторе. Подробнее см. "Отключение звука" и "Громкость" на стр.35.
Портативный
или настольный
компьютер
Аудиокабель
Кабель
подключения VGA
к DVI-A
Кабель DVI-D
или DVI-I
Аудиок абель
Аудио/видео
устройство
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

BenQ W100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ