Supra STV-LC16850WL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
ЦВЕТНОЙ ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ТЕЛЕВИЗОР
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
STV-LC16850WL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности ................................................................................................................. 3
Элементы управления телевизора .......................................................................................................................................7
Использование пульта дистанционного управления .........................................................................................................9
Начало работы ........................................................................................................................................................................ 11
Основные операции ............................................................................................................................................................... 11
Работа с телетекстом .............................................................................................................................................................. 12
Настройка телевизора ...........................................................................................................................................................13
Воспроизведение файлов с устройств USB ..........................................................................................................................18
Специальные функции ...........................................................................................................................................................20
Монтаж подставки телевизора ............................................................................................................................................. 21
Монтаж телевизора на стену .................................................................................................................................................21
Чистка и уход ..........................................................................................................................................................................21
Поиск и устранение простых неисправностей ..................................................................................................................... 22
Безопасная утилизация ......................................................................................................................................................... 25
Технические характеристики .................................................................................................................................................25
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение жидкокристаллического телевизора. Это руководство поможет Вам освоить интересные
и полезные функции, чтобы Вы могли наслаждаться высококачественным просмотром. Перед установкой и началом эксплуата-
ции телевизора просим внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел МЕРЫ БЕЗОПАС-
НОСТИ И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, а затем сохранить руководство для справки в дальнейшем.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в качестве примеров, реальное изделие может отличаться от изображения.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора-
жения электрическим током не используйте теле-
визор под дождем и не подвергайте иному воздей-
ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг
на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с
жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не
пытайтесь разобрать телевизор или устранить
неисправность самостоятельно. Обращайтесь за
помощью в сертифицированные специализирован-
ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле-
визор находится под высоким напряжением и воз-
можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин-
струкции по использованию устройства, отражен-
ные в руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество по-
лезных функций, но оно также может причинять
вред и повреждать имущество при неправильном
использовании. При разработке и производстве
данного телевизора безопасность эксплуатации
была приоритетом, однако неправильная эксплуа-
тация может привести к поражению электриче-
ским током и возгоранию. Чтобы предотвратить
возможную опасность, пожалуйста, используйте
данное руководство при установке, эксплуатации и
чистке телевизора. Для вашей безопасности и
продления срока службы телевизора, пожалуйста,
внимательно прочитайте данное руководство
перед использованием телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс-
плуатации. Перед началом эксплуатации телевизо-
ра все положения данного руководства должны
быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы об-
ращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения,
размещенные на корпусе телевизора и в данном
руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном
руководстве.
Не используйте приспособления и аксессуары, не
рекомендованные производителем. Использова-
ние несоответствующих приспособлений и аксессу-
аров может послужить причиной несчастного слу-
чая.
При подключении телевизора для соблюдения мер
безопасности не используйте розетки устаревшего
типа (без заземления). Подсоединение производи-
те с использованием полярной вилки или вилки с
заземляющими контактами к заземленным розет-
кам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику
переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем
случае не подсоединяйте телевизор к источнику
постоянного тока или любому другому источнику
питания, характеристики которого отличаются от
указанных. Если вы не планируете использовать
телевизор длительный период или если приближа-
ется гроза, то выньте кабель питания из розетки и
отсоедините штекер антенны от телевизора.
Н е
допускайте перегибание и зажим кабеля питания,
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
особенно в местах выхода кабеля из телевизора и
соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз-
мыкающее устройство, поэтому розетка, к которой
подключен кабель питания, должна быть легкодо-
ступна.
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек-
тропитания и удлинители. Перегрузка может по-
служить причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в
вентиляционные отверстия и открытые части теле-
визора. При эксплуатации телевизора использует-
ся высокое напряжение. Попадание посторонних
предметов внутрь телевизора может послужить
причиной поражения электрическим током и при-
вести к повреждению деталей телевизора. По той
же причине избегайте попадания воды или другой
жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон-
та обращайтесь только в сервисные центры. Обслу-
живание требуется тогда, когда телевизор повреж-
ден каким-либо образом (поврежден кабель
питания или вилка, на телевизор пролита жидкость
или внутрь попал посторонний предмет), если те-
левизор попал под дождь или находился во влаж-
ных условиях, работает не так, как указано в дан-
ном руководстве, в его работе произошли
существенные изменения, телевизор падал или
имеются повреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на-
стройки, которые не описаны в данном руковод-
стве. Неправильное использование элементов
управления, не описанных в данном руководстве,
может привести к повреждению телевизора, для
устранения которого потребуется обращение в сер-
висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифи-
цированных специализированных сервисных цен-
трах. Открытие задней крышки или попытки поль-
зователя выполнить ремонт самостоятельно могут
привести к серьезным травмам или даже вызвать
поражение электрическим током, а также могут
послужить причиной возникновения пожара.
В том случае, когда телевизор нуждается в замене
узлов или деталей, убедитесь в том, что будут ис-
пользоваться запчасти, рекомендованные изгото-
вителем, или такие запчасти, которые имеют ана-
логичные технические характеристики и рабочие
условия, что и оригинальные узлы. Использование
несоответствующих узлов и деталей может приве-
сти к возникновению пожара, поражению электри-
ческим током или другим последствиям.
После завершения работ по обслуживанию или ре-
монту, потребуйте от персонала сервисного центра
проверки работоспособности телевизора для того,
чтобы убедиться в том, что телевизор работает
правильно.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том,
что строго соблюдаются инструкции изготовителя.
Используйте только те крепежные приспособле-
ния, которые рекомендованы изготовителем.
Телевизор генерирует, использует и излучает энер-
гию радиочастот. В случае взаимодействия с дру-
гим оборудованием могут возникать помехи. Ис-
точник возникновения помех можно определить,
отключив то или иное оборудование от сети пита-
ния. Для устранения помех следует предпринять
следующие меры:
- переместить антенну;
- увеличить расстояние между телевизором и дру-
гим оборудованием;
- подключить телевизор и другое оборудование к
розеткам разных цепей питания;
- обратиться за помощью к квалифицированному
техническому специалисту.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле-
жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз-
мещение телевизора на неустойчивых подставках
может привести к падению телевизора, что может
вызвать травму или повреждение телевизора.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
Используйте только тележку, подставку, треногу,
кронштейн или стол, которые рекомендованы из-
готовителем или продаются вместе с телевизором.
Когда используется тележка, будьте аккуратны при
перемещении тележки совместно с телевизором,
чтобы избежать травм вследствие его опрокиды-
вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси-
лия и неровности поверхности пола могут приве-
сти к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора
при грозовой погоде или когда не планируется его
использование в течение длительного времени,
отключите телевизор от розетки питания и отсое-
дините антенный кабель. Это предотвратит по-
вреждение телевизора от молнии или из-за пере-
падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например,
рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши-
ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д.
Не включайте телевизор сразу же после транспор-
тировки в условиях низкой температуры, так как
это приведет к образованию конденсата, что мо-
жет вызвать пожар, поражение электри ческим то-
ком или другие последствия.
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон-
ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав-
ливайте на телевизор источники открытого огня,
например, горящие свечи, так как это может при-
вести к выходу телевизора из строя или к его воз-
горанию.
Перед очисткой телевизора выньте кабель питания
из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими
или аэрозольными чистящими средствами. Для
очистки используйте чистую сухую ткань.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Уста-
навливайте телевизор в соответствии с инструкци-
ями изготовителя. Вентиляционные и другие от-
верстия в корпусе предназначены для вентиляции.
Не закрывайте вентиляционные и другие отвер-
стия, так как недостаточная вентиляция может вы-
звать перегрев и сокращение срока службы теле-
визора. Для обеспечения достаточной вентиляции
необходимо свободное пространство не менее 5 см
от телевизора. Не размещайте телевизор на крова-
ти, диване, ковре или другой аналогичной мягкой
поверхности, так как при этом могут быть заблоки-
рованы вентиляционные отверстия. Данный теле-
визор не предусматривает установку внутри за-
крытого пространства, поэтому не размещайте
телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для
книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная
вентиляция. Выполняйте инструкции изготовите-
ля, приведенные ниже.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
6
Не устанавливайте телевизор вблизи источников
тепла, таких как батареи центрального отопления,
тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру-
гие устройства (включая усилители), генерирую-
щие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис-
точников сигнала, генерирующих неподвижное
изображение в течение 10 минут и более, может
оставить неустранимые последствия в виде сле-
дов этого изображения на экране телевизора. Ана-
логичные последствия могут вызвать логотипы
сети/программ, номера телефонов. Повреждение
экрана в результате продолжительного отображе-
ния неподвижного изображения не подлежит га-
рантийному обслуживанию.
Старайтесь не касаться пальцами экрана, не при-
жимайте пальцы к экрану на долгое время, т.к. это
может привести к временным искажениям изо-
бражения.
Основа жидкокристаллической панели, используе-
мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она
может разбиться при падении телевизора или уда-
ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не
пораньтесь осколками стекла, если ЖК-панель раз-
билась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно-
логическое изделие, дающее изображение высоко-
го качества. Иногда могут появиться несколько
неактивных пикселей на экране телевизора в фор-
ме фиксированных точек синего, зеленого, красно-
го или черного цвета. Имейте в виду, что это не
оказывает влияния на работоспособность телеви-
зора. Если телевизор холодный на ощупь, при
включении экран может немного мерцать. Это не
говорит о каких-либо неполадках.
Допустимая температура при эксплуатации теле-
визора: от 0° до 40°С.
Допустимая температура при транспортировке те-
левизора: от -20° до 50°С.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все рисунки в данном руководстве приведе-
ны в качестве примеров, реальное изделие
может отличаться от изображения.
ВНИМАНИЕ!
Жидкокристаллическая панель – это вы-
сокотехнологическое изделие, дающее
изображение высокого качества. Иногда
на экране телевизора могут появиться не-
сколько неактивных пикселей в форме фик-
сированных точек синего, зеленого, крас-
ного или черного цвета. Имейте в виду, что
это не оказывает влияния на работоспо-
собность телевизора и не являются дефектом.
Допустимая температура при эксплуатации теле-
визора: от 0° до +40° С.
Допустимая температура при транспортировке те-
левизора: от -20° до +50° С.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все изображения в данном руководстве приведены в каче-
стве примеров, реальное изделие может отличаться
от изображения.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного
сбора электрических и электронных товаров. Со-
блюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от быто-
вых отходов. Правильная утилизация вашего това-
ра позволит предотвратить возможные отрица-
тельные последствия для окружающей среды и
здоровья людей.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРА
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ НА ТЕЛЕВИЗОРЕ
1. SOURCE - Кнопка выбора источника воспроизведения
2. MENU - Кнопка вывода меню настроек
3. VOL+/VOL- - Кнопки регулировки уровня громкости / перехода вправо/влево при работе с различными
меню, в некоторых меню кнопка VOL+ служит также для подтверждения
4. PRO.+/PRO- - Кнопки переключения каналов / перехода вверх/вниз при работе с различными меню
5. POWER- Кнопка включения телевизора или перевода его в режим ожидания
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ НА ТЕЛЕВИЗОРЕ
В зависимости от модели телевизора могут присутствовать различные разъемы.
USB – Разъем для подключения устройств USB
AV2 IN (VIDEO, AUDIO-L-R) - Композитный видео вход и RCA
аудио вход (левый и правый каналы) для подключения видео-
камеры, DVD-проигрывателя, игровой или телевизионной
приставки или другого оборудования
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
HDMI - Входной разъем интерфейса HDMI для под-
ключения компьютера, оборудованного совмести-
мой видео картой, DVD-проигрывателя или цифро-
вого спутникового декодера, соединение HDMI
обеспечивает несжатое цифровое соединение с
передачей как видео, так и аудио сигнала по одно-
му кабелю
COMPONENT IN (Y-Pb-Pr/Y-Cb-Cr) – Разъемы ком-
понентного видео входа для подключения DVD-
проигрывателя или другого оборудования, компо-
нентное соединение обеспечивает высокое
качество изображения, т.к. видео сигнал разделя-
ется на три отдельных части
VGA/COMPONENT AUDIO IN (L-R) – Разъемы парно-
го аудио входа для подключения аудио сигнала при
подключении телевизора к ПК или подключении
видео оборудования к компонентному видео входу
AV1 IN (VIDEO, AUDIO-L-R) - Композитный видео
вход и RCA аудио вход (левый и правый каналы)
для подключения видеокамеры, DVD-
проигрывателя, игровой или телевизионной при-
ставки или другого оборудования
AV OUT (VIDEO, AUDIO-L-R) – Композитный видео
выход и RCA аудио выход (правый и левый каналы)
VGA - Входной разъем VGA для подключения видео
сигнала ПК (данный разъем может быть также
обозначен РС)
ANTENNA IN - Гнездо для подключения антенны/
телевизионного кабеля
AC IN – Разъем для подключения кабеля питания
AC
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
Используя пульт дистанционного управления (ПДУ),
направляйте его на окно приемника сигналов, распо-
ложенное на корпусе телевизора. Предметы, находя-
щиеся между пультом дистанционного управления и
окошком приемника, могут мешать правильной ра-
боте.
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте ин-
тервал между нажатиями на кнопки как минимум в
одну секунду.
Не подвергайте ПДУ ударам, не опускайте его в жид-
кости и не оставляйте в местах с высокой влажностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными луча-
ми, так как чрезмерный нагрев может деформиро-
вать корпус.
ПДУ может работать некорректно, если окошко при-
емника сигналов на корпусе телевизора находится
под прямыми солнечными лучами или сильным осве-
щением. В этом случае измените направление осве-
щения или положение телевизора, либо приблизьте
ПДУ к окошку приемника сигналов.
ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
Перед началом работы, а также если ПДУ не работает,
то установите в него новые элементы питания.
1. Откройте крышку отсека для элементов пита-
ния.
2. Установите два новых элемента питания типа
AAA 1,5 В. При установке соблюдайте поляр-
ность (+) и (-).
3. Установите крышку на место до щелчка.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Неправильное использование элементов питания мо-
жет привести к утечке химикатов и/или взрыву. Вы-
полняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом соответ-
ствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют различ-
ные характеристики. Не используйте вместе элемен-
ты питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы пи-
тания. Одновременное использование старых и новых
элементов питания снижает срок службы нового эле-
мента питания или ведет к утечкам химикатов из ста-
рого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только они
разрядились. Химикаты, вытекшие из элементов пи-
тания, вызывают коррозию. Если обнаружены следы
утечки химикатов, удалите их тканью.
Элементы питания, которые поставляются с телевизо-
ром, могут иметь более короткий срок службы из-за
условий хранения.
Выньте элементы питания из ПДУ, если он не исполь-
зуется в течение длительного времени.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
КНОПКИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Кнопка блокировки звука / отключения блокировки звука.
Кнопка включения телевизора или перевода его в режим
ожидания.
0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров каналов.
Info Кнопка вызова на экран текущей информации.
Return Кнопка переключения между текущим просматриваемым
каналом и предыдущим.
Source Кнопка выбора источника сигнала.
Menu Кнопка вызова меню настроек / возврата на предыдущую
страницу при работе с меню настроек.
D E FG Кнопки навигации для работы с различными меню.
OK Кнопка подтверждения при работе с различными меню.
Кнопки DU P O ST используются для управления вос-
произведением в режиме USB.
TXT Кнопка переключения режимов Teletext, Mix, TV (если телеви-
зор не поддерживает функцию телетекста, то данная кнопка не-
активна).
Exit Кнопка выхода из текущего меню.
VOL+/VOL- Кнопки регулировки уровня громкости.
Index Кнопка перехода к основной странице телетекста
USB Кнопка перехода в режим USB.
CH+/CH- Кнопки переключения телеканалов.
Scale/Size Кнопка выбора формата экрана: Standard (Стандарт-
ный), Full (Полный), Subtitle (Субтитры), Wide Screen (Широкофор-
матный), Zoom, Panorama (Панорама) или Original (Оригинальный)
/ изменения размера окна телетекста (обычный, увеличенная
верхняя часть, увеличенная нижняя часть).
Picture/Rev. Кнопка выбора режима изображения: Standard (Стан-
дартный), Bright (Яркий), Soft (Мягкий) и Personalользователь-
ский) / показа скрытого текста в режиме телетекста (чтобы спря-
тать текст, нажмите эту кнопку еще раз).
Sound/Hold Кнопка выбора режима звука: Stereo (Стерео), Music
узыка), Movie (Фильмы), News (Новости) и Personal (Пользова-
тельский) / удержания текущей страницы телетекста.
Freeze/Sub. Кнопка замораживания изображения на экране (для
некоторых моделей кнопка Freeze неактивна) / перехода к под-
страницам телетекста.
КРАСНАЯ/MTS кнопка быстрого перехода по соответственно окра-
шенным ссылкам телетекста / выбора режима звука NICAM.
ЗЕЛЕНАЯ кнопка быстрого перехода по соответственно окрашен-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
11
ным ссылкам телетекста.
ЖЕЛТАЯ/ кнопка быстрого перехода по соот-
ветственно окрашенным ссылкам телетекста /
включения/выключения функции естественный
свет.
СИНЯЯ/DEMO кнопка быстрого перехода по соот-
ветственно окрашенным ссылкам телетекста /
включения/выключения режима демонстрации.
НАЧАЛО РАБОТЫ
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗИОННОЙ АНТЕННЫ
Подключите антенну или антенный кабель к соот-
ветствующему разъему на корпусе телевизора.
Сопротивление антенного гнезда телевизора 75 Ом.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Сначала подключите кабель питания с адаптером
питания к соответствующему разъему на корпусе
телевизора (если кабель уже подсоединен к телеви-
зору, пропустите этот шаг).
Затем подключите вилку кабеля питания к розетке
переменного тока.
ВНИМАНИЕ:
Сначала следует подключить кабель
питания к телевизору и только потом к
розетке. Не подключайте кабель питания
к розетке, если он еще не подсоединен к
телевизору, чтобы не допустить пораже-
ния электрическим током.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Подсоедините кабель питания к розетке и
включите телевизор переключателем питания
на корпусе. Тогда телевизор перейдет в режим
ожидания.
2. Нажмите кнопку POWER на телевизоре или
на пульте ДУ, чтобы включить телевизор.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Нажмите кнопку POWER на телевизоре или
на пульте ДУ, чтобы перевести телевизор в ре-
жим ожидания.
2. Если необходимо отключить телевизор полно-
стью, то выключите телевизор переключателем
питания на корпусе, а затем отсоедините кабель
питания от электросети.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не рекомендуется надолго оставлять теле-
визор в режиме ожидания. Если вы не планиру-
ете пользоваться им в ближайшее время,
лучше отключите его от электросети.
Если произошло аварийное отключение элек-
тропитания, то после его включения теле-
визор автоматически будет находиться в
режиме ожидания. Для обеспечения нормаль-
ной работы телевизора запрещено слишком
часто включать и выключать телевизор.
При нестабильной работе электросети и пе-
ребоях рекомендуется отсоединить кабель
питания от розетки.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
12
ВЫБОР ТЕЛЕВИЗИОННОГО КАНАЛА
1. Используйте кнопки PRO.+/PRO.- на телевизоре
или кнопки CH+/CH- на пульте ДУ. Нажмите
кнопку PRO.+/CH+, чтобы перейти к следующе-
му каналу. Нажмите кнопку PRO.-/CH-, чтобы
перейти к предыдущему каналу.
2. Используйте цифровые кнопки (0-9) пульта ДУ
для ввода номеров телеканалов.
НАСТРОЙКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
1. Используйте кнопки VOL+/VOL- на телевизоре
или на пульте дистанционного управления,
чтобы увеличить или уменьшить уровень
громкости.
2. Если вам нужно отключить звук, нажмите кноп-
ку на пульте ДУ.
3. Вы можете вернуться к предыдущему уровню
звучания, нажав кнопку еще раз.
ВЫБОР ИСТОЧНИКА СИГНАЛА
Нажимайте кнопку Source на телевизоре или на
пульте ДУ, чтобы переключать источник сигнала.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы активировали функцию умного пере-
ключения в системных настройках, то при
нажатии кнопки Source телевизор не будет
переключаться на те источники сигнала,
которые недоступны.
РАБОТА С ТЕЛЕТЕКСТОМ
Телетекст – это информационная система, которая
отображается на экране телевизора. С помощью
системы телетекста вы можете просмотреть стра-
ницы с информацией по темам, доступным на
главной странице телетекста.
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ ТЕЛЕТЕКСТА
Настройтесь на телеканал с сигналом телетекста.
Нажмите кнопку TXT, чтобы войти в режим теле-
текста. Обычно при этом на экране отображается
главная страница телетекста (меню телетекста).
ВЫБОР СТРАНИЦ
Введите номер страницы с помощью цифровых
кнопок на пульте ДУ. Номер выбранной страницы
отображается в верхнем левом углу экрана.
Устройство производит поиск страницы, пока она
не отобразится на экране.
Нажмите кнопку D, чтобы перейти на одну страни-
цу вперед.
Нажмите кнопку E, чтобы перейти на одну страни-
цу назад.
ПЕРЕХОД К ОСНОВНОЙ СТРАНИЦЕ ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите кнопку Index, чтобы перейти к основной
странице телетекста (обычно это страница 100).
УВЕЛИЧЕНИЕ РАЗМЕРА ОКНА ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите кнопку Size, чтобы увеличить верхнюю
часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку Size еще раз, чтобы увеличить
нижнюю часть страницы телетекста.
Нажмите кнопку Size третий раз, чтобы вернуться
к обычному размеру окна телетекста.
СКРЫТАЯ ИНФОРМАЦИЯ ТЕЛЕТЕКСТА
Нажмите кнопку Rev. один раз, чтобы на экране
отобразилась скрытая информация телетекста
(например, ответы на загадки).
Нажмите кнопку Rev. еще раз, чтобы убрать скры-
тую информацию с экрана.
УДЕРЖАНИЕ СТРАНИЦЫ
Иногда информация телетекста не сразу отобража-
ется полностью, для полного отображения страни-
цы требуется больше времени. В таком случае
нажмите кнопку Hold, чтобы удержать страницу.
Чтобы отменить удержание страницы, нажмите
кнопку Hold еще раз.
ПОДСТРАНИЦЫ ТЕЛЕТЕКСТА
Иногда телетекст может содержать несколько под-
страниц, которые автоматически перелистываются
телестанцией. Вы можете перейти к подстранице,
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
13
нажав кнопку Sub. или введя номер подстраницы
с помощью цифровых кнопок пульта ДУ. Например,
для перехода на третью подстраницу нужно
ввести: 0003.
Нажмите кнопку Sub. еще раз, чтобы выйти из
режима подстраниц.
ЦВЕТНЫЕ КНОПКИ
Используйте эти кнопки для прямого доступа к
страницам соответствующего цвета, которые
отображаются в нижней части окна телетекста.
ВЫХОД ИЗ РЕЖИМА ТЕЛЕТЕКСТА
Чтобы выйти из режима телетекста, нажмите
кнопку TXT. Тогда телевизор вернется в обычный
режим.
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
НАВИГАЦИЯ ПО МЕНЮ НАСТРОЕК
Меню настроек телевизора позволяет выполнить
настройку различных параметров. Все операции в
меню настроек сопровождаются подсказками в
нижней части экрана. Нажмите кнопку Menu, что-
бы перейти в меню настроек телевизора. Кнопками
D/E выбирайте нужные страницы меню: Channel
(Меню настроек телеканалов), Picture (Меню на-
строек изображения), Sound (Меню настроек зву-
ка), Setting (Меню системных настроек), Geometry
(Меню настроек ПК), Source (Меню источников сиг-
нала). Используйте кнопки F/G, чтобы выделить
параметр, который вы хотите настроить. Исполь-
зуйте кнопки E/D, чтобы настроить нужный вам
параметр, или нажмите кнопку D/OK, чтобы пере-
йти в дополнительное меню. Чтобы вернуться в
предыдущее меню, нажмите кнопку MENU. Чтобы
полностью выйти из меню настроек телевизора,
нажмите кнопку EXIT.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если пульт ДУ не работает, для выполнения
настройки используйте кнопки VOL+/VOL-,
PROG.+/PROG.- и MENU на телевизоре.
Если какой-либо из параметров меню отобра-
жается серым, это значит, что настройки
данного параметра невозможно изменить в
текущем режиме.
МЕНЮ НАСТРОЕК
ТЕЛЕКАНАЛОВ (CHANNEL)
Auto Tuning – Автоматический поиск телекана-
лов. Выделите данный параметр и нажмите кноп-
ку ОК, чтобы начать автоматический поиск. Поиск
займет несколько минут, а все ранее сохраненные
телеканалы будут удалены. Если вам понадобится
его прервать, нажмите кнопку MENU, тогда поиск
будет завершен, а найденные телеканалы сохра-
нятся в памяти телевизора. Все найденные телека-
налы сохраняются в том порядке, в котором они
были найдены.
Intelligent Tuning – Интеллектуальный поиск
телеканалов. Выделите данный параметр и на-
жмите кнопку ОК, чтобы начать автоматический
поиск, при котором все ранее сохраненные телека-
налы удалены не будут. Все новые телеканалы
будут сохранены в списке после сохраненных ра-
нее. Если вам понадобится прервать поиск, на-
жмите кнопку MENU, тогда поиск будет завершен,
а найденные телеканалы сохранятся в памяти
телевизора.
Manual Tuning – Поиск телеканалов вручную.
Если в результате автоматического и интеллекту-
ального поиска некоторые телеканалы не были
сохранены в памяти телевизора, вы можете
сделать это вручную. Выделите данный параметр и
нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в дополни-
тельное меню.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
14
Channel – Текущей телеканал. Кнопками DE уста-
новите здесь номер, под которым вы хотите сохра-
нить результаты поиска.
Band – Волновой диапазон. Установите здесь вол-
новой диапазон, в котором вы хотите проводить по-
иск: VHFH (МВ), UHF (ДМВ), VHFL (МВ).
Frequency – Частота. Выделите данный параметр,
затем начните поиск вниз или вверх по диапазону
кнопками ED.
Search – Поиск.
Чтобы закрыть данное меню и вернуться в преды-
дущее, нажмите кнопку Menu.
Fine-Tune – Точная настройка. Если в результате
поиска изображение найденного телеканала нечет-
кое, воспользуйтесь точной настройкой. Для этого
выделите данный параметр и проведите точную на-
стройку на частоту кнопками DE.
Sound System – Система звука. Выделите данный
параметр и нажмите кнопку D или ОК, чтобы на
экране отобразился список доступных вариантов:
DK, BG, Iи M. Кнопками FG выберите нужные и
нажмите кнопку ОК для подтверждения.
Channel Edit – Редактирование телеканалов.
Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК,
чтобы перейти в дополнительное меню.
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТЕЛЕКАНАЛОВ
Current Channel - Текущий телеканал. Установите
здесь номер телеканала, который вы хотите отре-
дактировать.
Target Channel – Целевой телеканал. Установите
здесь номер другого телеканала.
Затем выделите параметр Swap (Перемещение)
и нажмите кнопку ОК, чтобы эти два телеканала
поменялись местами.
Пропуск телеканала
Current Channel - Текущий телеканал. Установите
здесь номер телеканала, который вы хотите
отредактировать.
Затем выделите параметр Skip (Пропуск) и кнопка-
ми DE установите значение Yes (Да), чтобы устано-
вить на этот телеканал пропуск. Тогда при пере-
ключении телеканалов кнопками СН+/СН- данный
телеканал будет пропущен. Чтобы переключиться
на такой телеканал, используйте цифровые кнопки.
МЕНЮ НАСТРОЕК
ИЗОБРАЖЕНИЯ (PICTURE)
BackLight – Яркость подсветки. Кнопками DE
установите подходящее значение яркости под-
светки в зависимости от условий освещения.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
15
Picture Mode – Режим изображения. Кнопками
DE установите подходящий режим: Standard
(Стандартный), Bright (Яркий), Soft (Мягкий) и
Personal (Пользовательский). При выборе одного
из режимов изображения, за исключением поль-
зовательского, яркость подсветки регулируется
автоматически. Наиболее яркую палитру цветов
обеспечивает режим Bright.
Scale – Формат экрана. Установите подходящий
формат экрана: 4:3, Full (Полный), Subtitle (Субти-
тры), Wide (Широкоформатный), Zoom, Expand
(Панорама) Original (Оригинальный) или Nature
(Природа). Рекомендуется использовать широко-
форматный режим. Не следует надолго устанавли-
вать формат 4:3, т.к. при таком формате на экране
появляются черные полосы, которые при длитель-
ном отображении могут привести к появлению
остаточного изображения на экране, такой дефект
не подлежит устранению.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для некоторых источников сигнала опреде-
ленные форматы экрана могут быть недо-
ступны.
Brightness – Яркость.
Contrast – Контрастность. Регулировка контраст-
ности позволяет настроить разницу между светлы-
ми и темными областями изображения.
Saturation – Насыщенность.
Sharpness – Резкость. При увеличении резкости
края изображения станут более отчетливыми.
Tint – Оттенок. Настройка оттенка позволяет отре-
гулировать баланс между уровнем красного и
уровнем зеленого в изображении. Данная настрой-
ка доступна только для режима NTSC.
Color Temp – Цветовая температура. Выделите
данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы
перейти в дополнительное меню, в котором кноп-
ками FG выберите нужный режим: Cool (Холод-
ный – с преобладанием синих оттенков), Normal
(Обычный), Warm (Теплый – с преобладанием
красных оттенков).
Natural Light – Естественный свет. Вы можете
включить (On) или отключить (O) данную функ-
цию. Если функция активирована, то яркость
подсветки будет регулироваться автоматически
в зависимости от содержания входного сигнала,
что позволит оптимизировать качество изображе-
ния и уменьшить потребление энергии.
Dynamic Contrast – Динамическая контрастность.
Вы можете включить (On) или отключить (O)
данную функцию. Если функция активирована,
то контраст будет регулироваться автоматически.
МЕНЮ НАСТРОЕК ЗВУКА (SOUND)
Sound Mode - Режим звука. Установите подходя-
щий режим звука: Stereo (Стерео), Music (Музыка),
Movie (Фильмы), News (Новости) или Personal
(Пользовательский).
Balance Баланс между правым и лев ым
динамиком. Кнопками DE отрегулируйте баланс.
Sound EQ – Эквалайзер. Выделите данный пара-
метр и нажмите кнопку D или ОК. В открывшемся
списке кнопками FG выберите нужный параметр
и выполните его настройку кнопками DE.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы активировали какую-либо настройку
эквалайзера, то будет автоматически уста-
новлен пользовательский режим звука.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
16
МЕНЮ СИСТЕМНЫХ
НАСТРОЕК (SETTING)
ПРИМЕЧАНИЕ:
В некоторых режимах некоторые параметры
могут быть недоступны для настройки.
DNR – Динамическое уменьшение шума. Кнопка-
ми DE выберите подходящий режим: Low (Низ-
кое), Middle (Среднее), High (Высокое), - или отклю-
чите функцию (O).
Smart Switch – Умное переключение. Кнопками
DE выберите нужное значение: Switch (Переклю-
чение), Display (Отображение) или O (Выкл). Если
установлено значение Switch, то при подключении
к телевизору какого-либо оборудования и включе-
нии этого оборудования, например к входам AV1,
телевизор автоматически перейдет в соответству-
ющий режим (в данном случае в режим AV1). Если
установлено значение Display, то при подключении
к телевизору какого-либо оборудования и включе-
нии этого оборудования, например к входам AV1,
на экране телевизора немедленно появится соот-
ветствующее сообщение. Вы сможете подтвердить
переход в соответствующий режим (в данном слу-
чае в режим AV1), выбрав значение «ОК», или про-
сто закрыть сообщение, нажав кнопку Exit. Если
установлено значение O, то функция умного пере-
ключения работать не будет.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Для режима HDMI функция умного переключе-
ния работает, только если к телевизору с по-
мощью кабеля HDMI подключается включен-
ное оборудование.
Startup Setting – Настройка приветствия. Вы мо-
жете использовать картинку приветствия по умол-
чанию, для этого установите значение Default (По
умолчанию). Вы также можете выбрать значение
Logo (Картинка), тогда при включении телевизора
на экране будет отображаться захваченное изо-
бражение. Чтобы при включении телевизора на
экране не появлялись никакие изображения, уста-
новите значение O (Выкл).
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы можете выбрать значение Logo только
при наличии захваченного изображения.
Language – Язык меню. Выберите из списка язык
экранного меню.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Список доступных языков может отличаться
для различных моделей.
TTX Language – Язык телетекста. Выберите из спи-
ска язык телетекста, язык телетекста должен соот-
ветствовать языку программы, которую вы смо-
трите, в противном случае телетекст может
отображаться некорректно.
Color System – Система цвета. Установите систему
цвета в соответствии с местными стандартами.
Для этого выделите данный параметр, затем на-
жмите кнопку D или ОК и в открывшемся списке
выберите нужный вариант, затем нажмите кнопку
ОК для подтверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Список доступных систем цвета может
отличаться для различных моделей.
Watch Time Limit – Ограничение времени про-
смотра. Выделите данный параметр, затем нажми-
те кнопку D или ОК и введите пароль цифровыми
кнопками (по умолчанию 0000). Затем кнопками DE
установите ограничение по времени. Чтобы отклю-
чить ограничение просмотра по времени, выберите
значение O (Выкл). Здесь вы также можете изме-
нить пароль. Для этого выберите параметр PW
Modify (Изменить пароль) и нажмите кнопку D или
ОК, а затем введите новый пароль два раза.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
17
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы забудете установленный пароль, вос-
пользуйтесь резервным паролем 0432, чтобы
отменить прежние установки.
Time Setting – Настройки времени. Кнопками FG
выберите данный параметр и нажмите кнопку D или
ОК, чтобы открыть дополнительное меню.
Current Time – Текущее время. Кнопками навига-
ции установите текущее время.
Turnon Repeat – Повтор автоматического вклю-
чения. Установите регулярность автоматического
включения телевизора в установленное время:
Once (Один раз), Every Day (Каждый день) или O
(Выкл). Если вы отключите данную функцию, вы-
брав значение O, то параметры Turnon Time, Wake
Source и Wake Channel станут недоступными для
настройки.
Turnon Time – Время включения. Кнопками нави-
гации установите время, в которое телевизор дол-
жен включиться автоматически.
Wake Source – Источник при включении. Кнопка-
ми DE установите источник сигнала, на котором
должен автоматически включиться телевизор.
Wake Channel – Телеканал при включении. Кноп-
ками DE установите телеканал, на который должен
настроиться телевизор при автоматическом вклю-
чении. Данная функция доступна для настройки,
только если в качестве источника сигнала при
включении выбран режим ТВ.
Turno Repeat – Повтор автоматического выклю-
чения. Установите регулярность автоматического
выключения телевизора в установленное время:
Once (Один раз), Every Day (Каждый день) или O
(Выкл). Если вы отключите данную функцию, вы-
брав значение O, то параметр Turno Time станет
недоступным для настройки.
Turno Time – Время выключения. Кнопками на-
вигации установите время, в которое телевизор
должен выключиться автоматически.
Sleep Time – Таймер ночного режима. Кнопками
DE установите период времени, через которое
телевизор должен выключиться автоматически.
Максимально можно установить 120 минут. Если
вы хотите отключить данную функцию, установите
значение O (Выкл).
Restore to Default – Восстановление заводских
настроек. Выделите данный параметр и нажмите
кнопку ОК, чтобы восстановить заводские настрой-
ки телевизора.
МЕНЮ ВЫБОРА
ИСТОЧНИКА СИГНАЛА (SOURCE)
Кнопками навигации
выберите нужный вам
источник, затем нажми-
те кнопку ОК.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если вы активировали функцию умного пере-
ключения, то при нажатии кнопки Source те-
левизор не будет переключаться на те источ-
ники сигнала, которые недоступны.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
18
МЕНЮ ВЫБОРА
ИСТОЧНИКА СИГНАЛА (SOURCE)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данное меню доступно только в режиме ПК.
Auto Adjust – Автоподстройка. Выберите данный
параметр, затем нажмите кнопку D или ОК, чтобы
параметры изображения (положение на экране,
фаза и частота синхронизации) были настроены
автоматически.
H Position – Положение изображения по горизон-
тали. Выполняйте настройку кнопками DE.
V Position – Положение изображения по вертика-
ли. Выполняйте настройку кнопками FG.
AD Clock – Частота синхронизации. Выполните
настройку кнопками DE.
Phase – Фаза. Данный параметр следует настраи-
вать, если на экране мерцают буквы, наблюдается
несоответствие цветов или изображение на экране
размыто.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
ФАЙЛОВ С УСТРОЙСТВ USB
ПЕРЕХОД В РЕЖИМ МУЛЬТИМЕДИА
Подключите накопительное устройство USB,
в памяти которого сохранены нужные файлы,
к разъему USB телевизора. Нажмите кнопку Menu,
кнопками DE перейдите на страницу Multimedia
(Мультимедиа) и нажмите кнопку ОК, чтобы ее
открыть.
Вы также можете нажать кнопку USB на пульте ДУ,
чтобы сразу перейти в режим Мультимедиа.
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ УСТРОЙСТВА
Телевизор поддерживает стандартные накопи-
тельные устройства USB такие, как флэш-USB,
внешние жесткие диски, МР3-плееры и др., соот-
ветствующие стандарту USB1.1 или USB2.0. При
подключении нестандартного устройства USB к те-
левизору, оно может быть не распознано.
Чтобы получить лучшее качество звука и видео ис-
пользуйте устройства, соответствующие стандарту
USB2.0.
При подключении двух устройств USB одновре-
менно скорость чтения может замедляться.
Во время воспроизведения видео с высоким коэф-
фициентом сжатия, могут наблюдаться такие яв-
ления как замирание изображения или большое
время отклика, что не является неисправностью.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается отсоединять устройства USB,
когда система телевизора осуществляет
чтение файлов или передачу данных, т.к.
это может повредить систему.
При подключении к телевизору внешнего жесткого
диска или цифровой камеры обратите внимание на
источник питания. Если питание недостаточно или
нестабильно, во время работы могут возникнуть
проблемы, либо она вообще будет невозможна. В
таком случае перезапустите подключаемое устрой-
ство или отключите и подключите его снова, а потом
убедитесь, что питание подается нормально.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
19
ПОДДЕРЖИВАЕМЫЕ ФОРМАТЫ
Телевизор поддерживает воспроизведение файлов
следующего формата:
- изображения: JPEG, BMP, PNG;
- видео: H.264, RM/RMVB, XVID, MPEG4, MPEG2,
MPEG1 и др.;
- музыка: МР3, WMA.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Файлы, в форматах которых используются
различные методы кодирования, могут не
воспроизводиться телевизором, если были
использованы нестандартные методы коди-
рования при форматировании этих файлов.
Если система не может декодировать и воспроиз-
вести файл, то это может быть обусловлено двумя
причинами.
1. Такие параметры файла, как количество пиксе-
лей в изображении, кодовая скорость аудио или
видео файла, частота дискретизации аудио
файла, превышают максимально допустимые.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Устройство поддерживает кодовую скорость
не выше 20 Мбит/с.
2. Формат файла не поддерживается, или файл
поврежден.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ ВИДЕО
В меню Мультимедиа кнопками FG выделите па-
раметр Movie Show (Показ фильмов) и нажмите
кнопку ОК. На экране отобразится список видео
файлов, записанных на устройство USB. Кнопками
навигации выберите нужный видео файл и нажми-
те кнопку ОК, чтобы начать его воспроизведение.
В режиме воспроизведения видео нажмите кнопку
Menu, чтобы в нижней части экрана отобразилась
панель управления воспроизведением. Кнопками
DE выберите нужный значок на панели управле-
ния воспроизведением, затем нажмите кнопку ОК,
чтобы выполнить операцию, соответствующую вы-
бранному значку.
На панели воспроизведения видео имеются значки
следующих операций/функций:
- начало воспроизведения/пауза;
- быстрая перемотка назад/вперед;
- переход к предыдущему/следующему файлу;
- остановка воспроизведения;
- повторное воспроизведение (выбор режима
повтора);
- повтор фрагмента;
- показ списка воспроизведения;
- вызов информации о файле;
- замедленное воспроизведение;
- покадровое воспроизведение;
- переход к определенному времени файла;
- настройка яркости/контрастности.
Чтобы завершить просмотр, выберите значок оста-
новки воспроизведения на панели управления
воспроизведением и нажмите кнопку ОК, либо на-
жмите кнопку Exit, чтобы выйти из этого режима.
ПРОСМОТР ФОТОГРАФИЙ
В меню Мультимедиа кнопками FG выделите па-
раметр Photo Show (Показ фотографий) и нажмите
кнопку ОК. На экране отобразится список изобра-
жений, записанных на устройство USB. Кнопками
навигации выберите нужный файл и нажмите
кнопку ОК, чтобы просмотреть его на весь экран.
В режиме просмотра нажмите кнопку Menu, чтобы
в нижней части экрана отобразилась панель управ-
ления просмотром. Кнопками DE выберите нуж-
ный значок на панели управления воспроизведе-
нием, затем нажмите кнопку ОК, чтобы выполнить
операцию, соответствующую выбранному значку.
На панели просмотра фотографий имеются значки
следующих операций/функций:
- начало воспроизведения/пауза;
- переход к предыдущему/следующему файлу;
- остановка воспроизведения;
- поворот по часовой стрелке/против часовой
стрелки;
- включение/выключение фоновой музыки;
- показ списка воспроизведения фоновой музы-
ки;
- увеличение/уменьшение масштаба изображе-
ния;
- перемещение изображения по экрану (только
если изображение увеличено);
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
20
- повторное воспроизведение (выбор режима
повтора);
- настройка яркости/контрастности;
- сохранение кадра (захват текущего изображе-
ния);
- вызов информации о файле.
Чтобы завершить просмотр, выберите значок оста-
новки воспр оизведения на панели управления
воспроизведением и нажмите кнопку ОК, либо
нажмите кнопку Exit, чтобы выйти из этого режима.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ
В меню Мультимедиа кнопками FG выделите па-
раметр Music Show (Воспроизведение музыки) и на-
жмите кнопку ОК. На экране отобразится список ау-
дио файлов, записанных на устройство USB.
Кнопками навигации выберите нужный аудио файл
и нажмите кнопку ОК, чтобы начать его воспроизве-
дение.
В режиме воспроизведения видео нажмите кнопку
Menu, чтобы в нижней части экрана отобразилась
панель управления воспроизведением. Кнопками
DE выберите нужный значок на панели управления
воспроизведением, затем нажмите кнопку ОК,
чтобы выполнить операцию, соответствующую вы-
бранному значку.
На панели воспроизведения видео имеются значки
следующих операций/функций:
- начало воспроизведения/пауза;
- быстрая перемотка назад/вперед;
- переход к предыдущему/следующему файлу;
- остановка воспроизведения;
- повторное воспроизведение (выбор режима
повтора);
- блокировка звука;
- показ списка воспроизведения;
- вызов информации о файле;
- переход к определенному времени файла.
Чтобы завершить прослушивание, выберите значок
остановки воспроизведения на панели управления
воспроизведением и нажмите кнопку ОК, либо на-
жмите кнопку Exit, чтобы выйти из этого режима.
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
В меню Мультимедиа кнопками FG выделите
параметр Auto Play (Автоматическое воспроизведе-
ние) и нажмите кнопку ОК, чтобы начать автомати-
ческое воспроизведение музыки и изображений,
записанных на это устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данная функция доступна, только если файлы
изображений и музыки записаны в корневую
директорию устройства USB.
Нажмите кнопку Exit, чтобы выйти из этого режима
и вернуться в корневую директорию устройства
USB.
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
ЕСТЕСТВЕННЫЙ СВЕТ
Нажмите кнопку на пульте ДУ и в открывшемся
окне кнопками навигации выберите параметр, что-
бы включить функцию естественного света Natural
Light ON, или чтобы отключить эту функцию, пара-
метр Natural Light OFF.
Нажмите кнопку Menu или Exit, чтобы закрыть окно.
ДЕМОНСТРАЦИЯ ФУНКЦИИ ЕСТЕСТВЕННЫЙ СВЕТ
Нажмите кнопку DEMO на пульте ДУ, чтобы перейти
в режим демонстрации функции естественный свет.
В открывшемся меню кнопками DE выберите один
из режимов: E Care (Забота о зрении), E Saving (Энер-
госбережение), E Picture (Улучшение изображения) и
нажмите кнопку ОК, чтобы начать демонстрацию
выбранного режима.
Нажмите кнопку Menu или DEMO, чтобы вернуться к
меню режимов, или кнопку Exit, чтобы выйти из
режима демонстрации.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Рекомендуется проводить демонстрацию
функции естественный свет в режиме полно-
го экрана.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

Supra STV-LC16850WL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ