Supra STV-LC32T850WL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1
ЦВЕТНОЙ ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИЙ ТЕЛЕВИЗОР
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
STV-LC24T850WL
STV-LC28T850WL
STV-LC32T850WL
STV-LC40T850FL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
СОДЕРЖАНИЕ
Меры безопасности и меры предосторожности ................................................................................................................. 3
Комплектация .........................................................................................................................................................................6
Основные элементы управления телевизором и их назначение ......................................................................................7
Кнопки передней панели телевизора и их функции ........................................................................................................... 7
Разъемы телевизора и их назначение ................................................................................................................................. 8
Подготовка телевизора к работе ..........................................................................................................................................10
Установка телевизора ............................................................................................................................................................ 10
Выполнение присоединений.................................................................................................................................................11
Пульт дистанционного управления ...................................................................................................................................... 14
Основные операции с телевизором .....................................................................................................................................16
Настройка телевизора ...........................................................................................................................................................17
Использование функции MHL ...............................................................................................................................................22
Воспроизведение с устройств USB ........................................................................................................................................ 23
Поиск и устранение простых неисправностей ..................................................................................................................... 26
Чистка и уход ..........................................................................................................................................................................27
Безопасная утилизация ......................................................................................................................................................... 29
Технические характеристики .................................................................................................................................................29
УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ!
Благодарим Вас за приобретение жидкокристаллического телевизора. Это руководство поможет Вам освоить интересные
и полезные функции, чтобы Вы могли наслаждаться высококачественным просмотром. Перед установкой и началом эксплуатации
телевизора просим внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ, а затем сохранить руководство для справки в дальнейшем.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Во избежание возникновения возгорания или пора-
жения электрическим током не используйте теле-
визор под дождем и не подвергайте иному воздей-
ствию влаги. Исключайте попадание капель и брызг
на телевизор, а также не устанавливайте сосуды с
жидкостями, например вазы, на телевизор.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телевизор находится под высоким напряжением!
Во избежание поражения электрическим током не
пытайтесь разобрать телевизор или устранить
неисправность самостоятельно. Обращайтесь за
помощью в сертифицированные специализирован-
ные сервисные центры.
Этот значок указывает на то, что теле-
визор находится под высоким напряжением и воз-
можно поражение электрическим током.
Этот значок указывает на важные ин-
струкции по использованию устройства, отражен-
ные в руководстве по эксплуатации.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Электричество может выполнять множество по-
лезных функций, но оно также может причинять
вред и повреждать имущество при неправильном
использовании. При разработке и производстве
данного телевизора безопасность эксплуатации
была приоритетом, однако неправильная эксплуа-
тация может привести к поражению электриче-
ским током и возгоранию. Чтобы предотвратить
возможную опасность, пожалуйста, используйте
данное руководство при установке, эксплуатации и
чистке телевизора. Для вашей безопасности и
продления срока службы телевизора, пожалуйста,
внимательно прочитайте данное руководство
перед использованием телевизора.
Внимательно изучите данное руководство по экс-
плуатации. Перед началом эксплуатации телевизо-
ра все положения данного руководства должны
быть прочитаны и поняты.
Данное руководство нужно сохранить, чтобы об-
ращаться к нему в дальнейшем.
Обращайте особое внимание на предупреждения,
размещенные на корпусе телевизора и в данном
руководстве.
Следуйте всем указаниям, приведенным в данном
руководстве.
Не используйте приспособления и аксессуары, не
рекомендованные производителем. Использова-
ние несоответствующих приспособлений и аксессу-
аров может послужить причиной несчастного слу-
чая.
При подключении телевизора для соблюдения мер
безопасности не используйте розетки устаревшего
типа (без заземления). Подсоединение производи-
те с использованием полярной вилки или вилки с
заземляющими контактами к заземленным розет-
кам.
Телевизор должен быть подсоединен к источнику
переменного тока 100-240 В, 50/60 Гц. Ни в коем
случае не подсоединяйте телевизор к источнику
постоянного тока или любому другому источнику
питания, характеристики которого отличаются от
указанных. Если вы не планируете использовать
телевизор длительный период или если приближа-
ется гроза, то выньте кабель питания из розетки и
отсоедините штекер антенны от телевизора.
Не допускайте перегибание и зажим кабеля пита-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
4
ния, особенно в местах выхода кабеля из телевизо-
ра и соединения кабеля с вилкой.
Вилка питания телевизора используется как раз-
мыкающее устройство, поэтому розетка, к которой
подключен кабель питания, должна быть легкодо-
ступна.
Избегайте превышения нагрузки на розетку элек-
тропитания и удлинители. Перегрузка может по-
служить причиной возгорания или поражения
электрическим током.
Никогда не вставляйте посторонние предметы в
вентиляционные отверстия и открытые части теле-
визора. При эксплуатации телевизора использует-
ся высокое напряжение. Попадание посторонних
предметов внутрь телевизора может послужить
причиной поражения электрическим током и при-
вести к повреждению деталей телевизора. По той
же причине избегайте попадания воды или другой
жидкости на телевизор.
По вопросам технического обслуживания и ремон-
та обращайтесь только в сервисные центры. Обслу-
живание требуется тогда, когда телевизор повреж-
ден каким-либо образом (поврежден кабель
питания или вилка, на телевизор пролита жидкость
или внутрь попал посторонний предмет), если те-
левизор попал под дождь или находился во влаж-
ных условиях, работает не так, как указано в дан-
ном руководстве, в его работе произошли
существенные изменения, телевизор падал или
имеются повреждения на его корпусе.
Никогда не трогайте элементы управления и на-
стройки, которые не описаны в данном руковод-
стве. Неправильное использование элементов
управления, не описанных в данном руководстве,
может привести к повреждению телевизора, для
устранения которого потребуется обращение в сер-
висный центр.
Ремонт должен производиться только в сертифи-
цированных специализированных сервисных цен-
трах. Открытие задней крышки или попытки поль-
зователя выполнить ремонт самостоятельно могут
привести к серьезным травмам или даже вызвать
поражение электрическим током, а также могут
послужить причиной возникновения пожара.
В том случае, когда телевизор нуждается в замене
узлов или деталей, убедитесь в том, что будут ис-
пользоваться запчасти, рекомендованные изгото-
вителем, или такие запчасти, которые имеют ана-
логичные технические характеристики и рабочие
условия, что и оригинальные узлы. Использование
несоответствующих узлов и деталей может приве-
сти к возникновению пожара, поражению электри-
ческим током или другим последствиям.
После завершения работ по обслуживанию или ре-
монту, потребуйте от персонала сервисного центра
проверки работоспособности телевизора для того,
чтобы убедиться в том, что телевизор работает
правильно.
При монтаже телевизора на стене убедитесь в том,
что строго соблюдаются инструкции изготовителя.
Используйте только те крепежные приспособле-
ния, которые рекомендованы изготовителем.
Телевизор генерирует, использует и излучает энер-
гию радиочастот. В случае взаимодействия с дру-
гим оборудованием могут возникать помехи. Ис-
точник возникновения помех можно определить,
отключив то или иное оборудование от сети пита-
ния. Для устранения помех следует предпринять
следующие меры:
- переместить антенну;
- увеличить расстояние между телевизором и дру-
гим оборудованием;
- подключить телевизор и другое оборудование к
розеткам разных цепей питания;
- обратиться за помощью к квалифицированному
техническому специалисту.
Не размещайте телевизор на неустойчивой теле-
жке, подставке, треноге или на шатком столе. Раз-
мещение телевизора на неустойчивых подставках
может привести к падению телевизора, что может
вызвать травму или повреждение телевизора.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
5
Используйте только тележку, подставку, треногу,
кронштейн или стол, которые рекомендованы из-
готовителем или продаются вместе с телевизором.
Когда используется тележка, будьте аккуратны при
перемещении тележки совместно с телевизором,
чтобы избежать травм вследствие его опрокиды-
вания. Неожиданные остановки, чрезмерные уси-
лия и неровности поверхности пола могут приве-
сти к падению телевизора с тележки.
Для дополнительной защиты данного телевизора
при грозовой погоде или когда не планируется его
использование в течение длительного времени,
отключите телевизор от розетки питания и отсое-
дините антенный кабель. Это предотвратит по-
вреждение телевизора от молнии или из-за пере-
падов напряжения.
Не используйте телевизор вблизи воды, например,
рядом с раковиной, мойкой или стиральной маши-
ной, во влажном подвале, вблизи бассейна и т. д.
Не включайте телевизор сразу же после транспор-
тировки в условиях низкой температуры, так как
это приведет к образованию конденсата, что мо-
жет вызвать пожар, поражение электри ческим то-
ком или другие последствия.
Не размещайте на телевизоре тяжелые посторон-
ние предметы и сосуды с жидкостями. Не устанав-
ливайте на телевизор источники открытого огня,
например, горящие свечи, так как это может при-
вести к выходу телевизора из строя или к его воз-
горанию.
Перед очисткой телевизора выньте кабель питания
из розетки. Нельзя чистить телевизор жидкими
или аэрозольными чистящими средствами. Для
очистки используйте чистую сухую ткань.
Не закрывайте вентиляционные отверстия. Уста-
навливайте телевизор в соответствии с инструкци-
ями изготовителя. Вентиляционные и другие от-
верстия в корпусе предназначены для вентиляции.
Не закрывайте вентиляционные и другие отвер-
стия, так как недостаточная вентиляция может вы-
звать перегрев и сокращение срока службы теле-
визора. Для обеспечения достаточной вентиляции
необходимо свободное пространство не менее 5 см
от телевизора. Не размещайте телевизор на крова-
ти, диване, ковре или другой аналогичной мягкой
поверхности, так как при этом могут быть заблоки-
рованы вентиляционные отверстия. Данный теле-
визор не предусматривает установку внутри за-
крытого пространства, поэтому не размещайте
телевизор в закрытом месте, таком, как шкаф для
книг или стеллаж, если не обеспечена нормальная
вентиляция. Выполняйте инструкции изготовите-
ля, приведенные ниже.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
6
Не устанавливайте телевизор вблизи источников
тепла, таких как батареи центрального отопления,
тепловые радиаторы, обогреватели, печи или дру-
гие устройства (включая усилители), генерирую-
щие тепло.
Использование видео игр или других внешних ис-
точников сигнала, генерирующих неподвижное
изображение в течение 10 минут и более, может
оставить неустранимые последствия в виде сле-
дов этого изображения на экране телевизора. Ана-
логичные последствия могут вызвать логотипы
сети/программ, номера телефонов. Повреждение
экрана в результате продолжительного отображе-
ния неподвижного изображения не подлежит га-
рантийному обслуживанию.
Старайтесь не касаться пальцами экрана, не при-
жимайте пальцы к экрану на долгое время, т.к. это
может привести к временным искажениям изо-
бражения.
Основа жидкокристаллической панели, используе-
мой в телевизоре, сделана из стекла. Поэтому она
может разбиться при падении телевизора или уда-
ре его другим предметом. Будьте аккуратны, не
пораньтесь осколками стекла, если ЖК-панель раз-
билась.
Жидкокристаллическая панель – это высокотехно-
логическое изделие, дающее изображение высоко-
го качества. Иногда могут появиться несколько
неактивных пикселей на экране телевизора в фор-
ме фиксированных точек синего, зеленого, красно-
го или черного цвета. Имейте в виду, что это не
оказывает влияния на работоспособность телеви-
зора. Если телевизор холодный на ощупь, при
включении экран может немного мерцать. Это не
говорит о каких-либо неполадках.
Допустимая температура при эксплуатации теле-
визора: от 0° до 40°С.
Допустимая температура при транспортировке
телевизора: от -20° до 50°С.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Все рисунки в данном руководстве приведены в
качестве примеров, реальное изделие может
отличаться от изображения.
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Телевизор – 1
Сетевой шнур питания – 1
Пульт дистанционного управления – 1
Руководство пользователя – 1
Гарантийный талон – 1
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для безопасной и удобной транспортировки
телевизора сохраните оригинальную упаковку.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
7
1. - Кнопка включения телевизора или перевода его в режим ожидания
2. SOURCE - Кнопка выбора источника воспроизведения в некоторых меню кнопка SOURCE служит также
для подтверждения
3. MENU - Кнопка перехода в главное меню телевизора
4. VOL+/- - Кнопки регулировки уровня громкости / перехода вправо/влево при работе с различными меню
5. PRO.+/- - Кнопки переключения каналов / перехода вверх/вниз при работе с различными меню
ОСНОВНЫЕ ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ТЕЛЕВИЗОРОМ
И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
КНОПКИ ПЕРЕДНЕЙ ПАНЕЛИ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ ФУНКЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
8
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
В зависимости от модели телевизора на его корпу-
се могут присутствовать различные разъемы,
предназначенные для расширения возможностей
его применения при помощи присоединения к
нему различных устройств. В некоторых режимах
некоторые разъемы могут быть неактивны.
или SPDIF – Цифровой аудиовыход для
подключения цифрового усилителя
HDMI1 или HDMI2 (MHL) - Входной разъем
интерфейса HDMI для подключения аудио/видеоо-
борудования. Соединение HDMI обеспечивает не-
сжатое цифровое соединение с передачей как ви-
део-, так и аудиосигнала по одному кабелю
ПРИМЕЧАНИЕ:
Разъем HDMI поддерживает функцию MHL,
только если он имеет обозначение MHL. Стан-
дарт MHL используется для подключения
мобильных устройств, например, (смартфо-
нов, с поддержкой данной функции к телевизору
и обеспечивает передачу видео высокого разре-
шения. Таким образом, при подключении
смартфона к телевизору по стандарту MHL
вы можете просматривать высококачествен-
ное видео со смартфона на экране телевизора.
COMPONENT IN (Y/VIDEO-Pb(Cb)-Pr(Cr)) – Разъемы
компонентного видеовхода для подключения DVD-
проигрывателя или другого оборудования, компо-
нентное соединение обеспечивает высокое каче-
ство изображения, т.к. видео сигнал разделяется
на три отдельных части
VIDEO – Композитный видеовход
AUDIO IN – Совмещенный аудиовход, используется
при подключении к телевизору ПК и видеооборудо-
вания, подключенного к компонентному или ком-
позитному видеовходу телевизора
VGA - Входной разъем VGA для подключения виде-
осигнала ПК (данный разъем может быть также
обозначен РС)
ANTENNA IN - Гнездо для подключения антенны/
телевизионного кабеля
USB – Разъем для подключения устройств USB
CI – Разъем для подключения карты доступа циф-
рового телевидения
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
9
РАЗЪЕМЫ ТЕЛЕВИЗОРА И ИХ НАЗНАЧЕНИЕ
ПРИМЕЧАНИЯ:
Размер входного разъема HDMI кабеля не дол-
жен превышать 10 мм (А) х 20 мм (В).
Размер входного разъема USB не должен превы-
шать 7 мм (А) х 18 мм (В).
Если вы не можете подключить устройство
USB напрямую к телевизору, используйте удли-
нительный кабель (в комплект поставки
не входит).
При подключении накопительных устройств
USB убедитесь, что их ток потребления
не превышает 500 мА
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
10
ПОДГОТОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
К РАБОТЕ
Перед установкой, подключением и использовани-
ем телевизора тщательно изучите содержание
раздела МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖ-
НОСТИ.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Место для установки телевизора выберите
таким образом, чтобы избежать попадания
прямых солнечных лучей на экран, так как по-
сторонний свет ухудшает восприятие изобра-
жения и вызывает необходимость установки
большей контрастности и яркости свечения
экрана.
УСТАНОВКА ТЕЛЕВИЗОРА
Достаньте телевизор из упаковочной коробки и по-
ставьте его на надежную плоскую поверхность.
Вам потребуется закрепить основание телевизора
(если оно не закреплено), если вы хотите поставить
его, или снять основание и закрепить телевизор на
стену.
Возможно настенное крепление телевизора при по-
мощи кронштейнов изготовленных по стандарту
VESA.
Убедитесь, что вокруг телевизора имеется достаточ-
ное пространство для вентиляции (не менее 10 см
с каждой стороны).
МОНТАЖ ПОДСТАВКИ ТЕЛЕВИЗОРА
Положите телевизор экраном вниз на стол, пред-
варительно накрытый одеялом, чтобы его не
поцарапать.
Приложите основание к ножке, затем приложите к
основанию металлическую пластину и зафиксируй-
те их с помощью винтов.
Приложите собранное основание с ножкой к теле-
визору и закрепите его с помощью винтов.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
11
ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ КРЕПЛЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
Следите, чтобы дети не расшатывали, не наклоняли,
не толкали телевизор и не забирались на него.
В результате таких действий телевизор может упасть,
что может привести к серьезным травмам.
Вы можете усилить устойчивость телевизора, закре-
пив его дополнительно.
Выкрутите винты с обратной стороны основания под-
ставки, наденьте на винты скобы, затем снова прикру-
тите винты.
Прикрепите собранную подставк у к телевизору
и поставьте телевизор на стол.
Вставьте винты в скобы и надежно прикрепите
скобы к столу, закрутив винты.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Детали для дополнительного крепления
телевизора в комплекте не поставляются.
Предложенный вариант крепления приведён
для примера.
ВЫПОЛНЕНИЕ ПРИСОЕДИНЕНИЙ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Перед тем, как подключить к телевизору
какое-либо устройство, либо отключить
устройство от телевизора, отключите
питание телевизора и устройства, выполни-
те необходимые соединения, затем включите
питание телевизора и подключенного
устройства. Когда вы отключаете или под-
ключаете кабель питания или сигнальный
кабель, то держите его за вилку (изолирован-
ную часть) и не тяните за кабель.
Данная модель телевизора обладает широкими ком-
мутационными возможностями. Вы можете подклю-
чить различное аудио/видео оборудование к аудио/
видео входам телевизора, расположенным на задней
стенке.
Для подключения одного вида оборудования, напри-
мер DVD плеера или видеокамеры можно использо-
вать несколько способов. При выборе подходящего
способа подключения следует ориентироваться на
возможности подключаемого оборудования.
Следует отметить, что в настоящее время самым со-
временным и удобным способом подключения, обе-
спечивающим максимальное качество изображения,
является присоединение через HDMI входы, позволя-
ющие просматривать изображение с высоким разре-
шением (HD), что позволяет, при наличии источника
соответствующего качества, полностью реализовать
высокий потенциал ЖК экрана. Следует иметь в виду,
что через разъём HDMI передается как звук, так и изо-
бражение.
Для данной модели телевизора предусмотрены
следующие подключения:
•Разъём антенного кабеля соединяется с антен-
ным гнездом телевизора.
•Аудио/видео вход AV IN соединяется с выходом
AV OUT DVD-плеера или другого аудио/видео
оборудования.
•Компонентный видео выход (YPbPr) DVD-
проигрывателя или другого устройства соединя-
ется с компонентным входом (Pr-Pb-Y) телевизо-
ра с помощью компонентного кабеля.
•Для подключения ПК подсоедините один конец
Винт
Винт
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
12
VGA-кабеля к VGA-разъему на компьютере,
а другой конец VGA-кабеля подсоедините к VGA-
разъему на телевизоре. Тщательно, но с разум-
ным усилием, затяните все винты крепления
разъемов по часовой стрелке на каждом из кон-
цов VGA-кабеля.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении 15-контактного VGA-кабеля
штыревой разъем вставляйте без усилий,
чтобы предотвратить повреждение контак-
тов.
•Для подсоединения устройств по интерфейсу
HDMI подключите один конец HDMI кабеля
к разъему HDMI DVD-плеера или другого аудио/
видео устройства к разъему HDMI телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении кабеля к HDMI разъему
не прикладывайте больших усилий, чтобы
предотвратить повреждение контакта.
•Аудио вход AUDIO соедините с аудио выходом
аудио/видео оборудования.
После выполнения подключений проверьте все сое-
динения и убедитесь в надежности контакта, а также в
том, что все кабели правильно подключены к соответ-
ствующим разъемам.
1. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АНТЕННЫ И ПИТАНИЯ
1. Штекер антенного кабеля соединяется антенным гнездом телевизора.
В случае применения комнатной или индивидуальной наружной антенны следуйте следующим рекомен-
дациям:
2. Подключите сетевую вилку кабеля питания к сетевой розетке 220-240В переменного напряжения 50/60
Гц.
ПРИМЕЧАНИЯ:
1. Телевизор должен быть подключен к сети переменного тока с напряжением 220-240В и частотой 50/60 Гц. Ни в
коем случае не подсоединяйте телевизор к источнику питания с другими характеристиками.
2. При подключении питания удерживайте кабель за изолированную часть, не касайтесь металлических частей
кабеля.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
13
2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ АУДИО/ВИДЕО ОБОРУДОВАНИЯ
Вы м оже те подключить различное аудио/в идео
оборудование к аудио/видео входам телевизора,
расположенным на задней стенке. Данная модель
телевизора обладает широкими коммутационными
возможностями, т. возможно присоединение боль-
шого числа различных устройств для совместной
работы.
После подключения оборудования к какому-либо
из входов телевизор будет воспроизводить програм-
му, поступающую с этого оборудования, только после
выбора соответствующего пункта в меню Выбор
источника (см. ниже).
Следует учесть, что для подключения одного вида
оборудования, например DVD плеера или видеокаме-
ры можно использовать несколько способов. При
выборе подходящего способа подключения следует
ориентироваться на возможности подключаемого
оборудования.
Например, если п одключаемый DVD плеер имеет
ВЫХОДЫ:
1.Audio/Vide o, 2. Компонентный (YPbPr), 3. HDMI,
то присоединить его к телевизору можно тремя спосо-
бами, т.е., к одному из трёх входов: 1. Audio/Video вхо-
ду VIDEO-R in-L in, 2. Компонентному входу Y Pb Pr, 3.
Входу HDMI – смотри изображение задней панели
телевизора.
Выбор наиболее подходящего способа присоедине-
ния зависит от списка присоединяемого оборудова-
ния, его возможностей и требований к качеству полу-
чаемого в итоге изображения.
Следует отметить, что в наст оя щее время сам ы м
современным и удобным способом подключения,
обеспечивающим максимальное качество изображе-
ния, является присоединение через HDMI входы,
позволяющие получать изображение с высоким
разрешением (HD). Именно поэтому данная модель
телевизора оборудована двумя HDMI входами, под-
ключение чере з которые позволяет, при на л ичи и
источника соответствующего качества, полностью
реализовать высокий потенциал ЖК экрана. Следует
иметь в виду, что через разъём HDMI подаётся как
звук, так и изображение.
ПРИМЕЧАНИЯ:
- При подключении кабеля к HDMI разъему не
прикладывайте больших усилий, чтобы
предотвратить повреждение контакта.
Проверьте все соединения и убедитесь в том, что все
аудио/видеокабели правильно подключены к соот-
ветствующим разъемам
! При возникновении сложностей при
подключении и настройке телевизора
– обратитесь за консультацией к специ-
алисту, в сервисный центр или службу
поддержки SUPRA.
Подключение накопителей USB
Подсоединяйте и отсоединяйте устройст во USB,
убедившись, что телевизор выключен.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
14
ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ ПУЛЬТОМ
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Используя пульт дистанционного управления (ПДУ),
направляйте его на окошко ИК приемника, располо-
женное на корпусе телевизора.
Предметы, находящиеся между пультом дистанцион-
ного управления и окошком при емник а, могут
мешать правильной работе.
Когда вы нажимаете кнопки на ПДУ, соблюдайте
интервал между нажатиями как минимум в одну
секунду. Будьте осторожны при использовании
ПДУ, не подвергайте его ударам, не опускайте в
жидкости и не оставляйте в местах с высокой
влажностью.
Не оставляйте ПДУ под прямыми солнечными
лучами, так как чрезмерный нагрев может
деформировать корпус.
Пульт ДУ может работать некорректно, если на
окошко ИК приемника на корпусе телевизора
попадают солнечные лучи или яркий свет от
другого источника. В этом случае либо переориен-
тируйте источник освещения или положение
телевизора, либо приблизьте Пульт ДУ к окошку
ИК приемника.
ЭЛЕМЕНТЫ ПИТАНИЯ ПУЛЬТА
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Перед началом работы, а также если ПДУ не
работает, то установите в него новые элементы
питания.
1. Откройте крышку отсека для элементов пита-
ния.
2. Установите два новых элемента питания типа
AAA 1,5 В. При установке соблюдайте поляр-
ность (+) и (-).
3. Установите крышку на место до щелчка.
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ
Неправильное использование элементов питания
может привести к утечке химикатов и/или взрыву.
Выполняйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте элементы питания в строгом
соответствии с полярностью (+) и (–).
Различные типы элементов питания имеют
различные характеристики. Не используйте
вместе элементы питания разных типов.
Не используйте вместе старые и новые элементы
питания. Одновременное использование старых и
новых элементов питания снижает срок службы
нового элемента питания или ведет к утечкам
химикатов из старого элемента питания.
Выньте элементы питания сразу же, как только
они разрядились. Химикаты, вытекшие из
элементов питания, вызывают коррозию. Если
обнаружены следы утечки химикатов, удалите их
тканью.
Элементы питания, которые поставляются с
телевизором, могут иметь более короткий срок
службы из-за условий хранения.
Выньте элементы питания из ПДУ, если он не
используется в течение длительного времени.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
15
КНОПКИ ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
Mute Кнопка блокировки звука / отключения блоки-
ровки звука.
Кнопка включения телевизора / перевода его в
режим ожидания.
0-9 Цифровые кнопки для ввода номеров каналов.
Info Кнопка вызова на экран текущей информации.
Return Кнопка переключения между текущим про-
сматриваемым каналом и предыдущим.
Source Кнопка выбора источника сигнала.
Menu Кнопка перехода главное в меню телевизора /
возврата на предыдущую страницу при работе с
меню.
D E FG Кнопки навигации для работы с различными
меню.
OK Кнопка подтверждения при работе с различными
меню.
Option Кнопка перехода к меню управления дополни-
тельными функциями (зависит от комплектации кон-
кретной модели)
Exit Кнопка выхода из текущего меню.
VOL+/VOL- Кнопки регулировки уровня громкости.
CH+/CH- Кнопки переключения телеканалов.
ZOOM+/ZOOM- Кнопки выбора формата экрана.
ECO Кнопка перехода в энергосберегающий режим.
Guide Кнопка перехода в электронное расписание
программ в режиме цифрового телевидения.
Text Кнопка перехода в режим телетекста (если теле-
визор не поддерживает функцию телетекста, то дан-
ная кнопка неактивна).
Subtitle Кнопка выбора языка субтитров / перехода к
подстраницам телетекста.
List Кнопка вызова списка телеканалов.
TV Кнопка перехода в режим TV из других режимов.
Цветные кнопки быстрого перехода по соответствен-
но окрашенным ссылкам телетекста / активации раз-
личных функций при работе с меню.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
16
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
С ТЕЛЕВИЗОРОМ
ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
1. Подсоедините кабель питания к розетке и
включите телевизор переключателем питания
на корпусе. Тогда телевизор перейдет в режим
ожидания.
2. Нажмите кнопку на телевизоре или на пуль-
те ДУ, чтобы включить телевизор.
ВЫКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
3. Нажмите кнопку на телевизоре или на пуль-
те ДУ, чтобы перевести телевизор в режим ожи-
дания.
4. Если необходимо отключить телевизор полно-
стью, то выключите телевизор переключателем
питания на корпусе, а затем отсоедините кабель
питания от электросети.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не рекомендуется надолго оставлять телеви-
зор в режиме ожидания. Если вы не планируете
пользоваться им в ближайшее время, лучше
отключите его от электросети.
Если произошло аварийное отключение элек-
тропитания, то после его включения телеви-
зор автоматически будет находиться в режи-
ме ожидания. Для обеспечения нормальной
работы телевизора запрещено слишком часто
включать и выключать телевизор. При неста-
бильной работе электросети и перебоях реко-
мендуется отсоединить кабель питания
от розетки.
ВКЛЮЧЕНИЕ ТЕЛЕВИЗОРА
При первом включении телевизора на экране
появляется приветствие.
Нажмите кнопку ОК, чтобы перейти в меню пер-
вичной настройки.
Кнопками FG выберите строку Scan (Поиск) и на-
жмите кнопку ОК или кнопку D, чтобы начать авто-
матический поиск и сохранение телеканалов. Опе-
рация займет несколько минут, во время поиска на
экране телевизора будет отображаться статус по-
иска, а также количество найденных телеканалов.
Дождитесь, пока на экране появится сообщение о
том, что поиск завершен. Если требуется остано-
вить поиск, нажмите кнопку Exit.
Если вы не хотите проводить поиск телеканалов
сразу после первого включения телевизора, кноп-
ками FG выберите строку Skip Scan (Пропустить
поиск) и нажмите кнопку ОК. Тогда при последую-
щих включениях телевизора на экране телевизора
появится напоминание о том, что нужно провести
поиск телеканалов.
Во время работы с меню следуйте подсказкам в
нижней части экрана.
Когда поиск телеканалов будет завершен, вы пере-
йдете к следующему шагу настройки.
Кнопками FG выберите режим работы телевизо-
ра: Shop (Магазин) или Home (Дом). Для домашне-
го использования следует выбирать режим Home
(Дом). Затем нажмите кнопку ОК для подтвержде-
ния и перехода к завершающему шагу настройки.
Теперь вы можете завершить первичную настрой-
ку. Для этого нажмите кнопку ОК.
ВЫБОР ТЕЛЕВИЗИОННОГО КАНАЛА
1. Используйте кнопки PRO.+/PRO.- на телевизоре
или кнопки CH+/CH- на пульте ДУ. Нажмите
кнопку PRO.+/CH+, чтобы перейти к следующе-
му каналу. Нажмите кнопку PRO.-/CH-, чтобы
перейти к предыдущему каналу.
2. Используйте цифровые кнопки (0-9) пульта ДУ
для ввода номеров телеканалов.
НАСТРОЙКА УРОВНЯ ГРОМКОСТИ
1. Используйте кнопки VOL+/VOL- на телевизоре
или на пульте дистанционного управления, что-
бы увеличить или уменьшить уровень громко-
сти.
2. Если вам нужно отключить звук, нажмите кноп-
ку Mute на пульте ДУ.
3. Вы можете вернуться к предыдущему уровню
звучания, нажав кнопку Mute еще раз.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
17
НАСТРОЙКА ТЕЛЕВИЗОРА
ПЕРЕХОД В МЕНЮ НАСТРОЕК
Нажмите кнопку Menu на панели управления или
на пульте ДУ, чтобы перейти в главное меню теле-
визора.
Кнопками навигации выберите нужную страницу
меню и нажмите кнопку ОК, чтобы на нее перейти.
На выбранной странице кнопками FG выберите
нужный параметр настройки. Затем выполните его
настройку кнопками ED и нажмите кнопку ОК для
подтверждения, либо нажмите кнопку ОК или
кнопку D, чтобы перейти в дополнительное меню.
Чтобы вернуться в предыдущее меню, нажмите
кнопку Menu. Чтобы полностью выйти из меню на-
строек телевизора, нажмите кнопку Exit.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Если пульт ДУ не работает, для выполнения
настройки используйте кнопки VOL+/VOL-,
PROG.+/PROG.- и SOURCE на телевизоре.
Во время работы с меню пользуйтесь подсказ-
ками в левой части экрана.
МЕНЮ НАСТРОЕК ТЕЛЕКАНАЛОВ (CHANNEL INSTALL)
Automatic search – Автоматический поиск телека-
налов. Выделите данный параметр и нажмите
кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
В дополнительном меню выберите тип поиска:
поиск каналов цифрового телевидения, поиск
каналов аналогового телевидения или поиск циф-
рового и аналогового телевидения. Затем нажмите
кнопку ОК, чтобы начать автоматический поиск.
Поиск займет несколько минут, а все ранее сохра-
ненные телеканалы будут удалены. Если вам пона-
добится прервать поиск, нажмите кнопку Menu
или Exit. Все найденные телеканалы сохраняются в
том порядке, в котором они были найдены.
Если вам нужно как-либо отредактировать
найденные телеканалы, например, установить
пропуск на некоторые из них, выберите пункт
Setup (Настройка) и нажмите кнопку ОК, в открыв-
шемся меню выберите Organiser (Органайзер),
а затем выполните нужные операции, как описано
ниже.
ПРОПУСК ТЕЛЕКАНАЛА
Если в результате автоматического поиска один и
тот же телеканал сохранился дважды или был
сохранен телеканал, который плохо принимается,
вы можете установить на телеканал пропуск. Тогда
при переключении телеканалов кнопками СН+/
СН- данный телеканал будет пропущен. В меню ор-
ганайзера выделите строку Channel Skip (Пропуск
телеканала) и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти
в дополнительное меню. Кнопками FG выделите
нужный телеканал и нажмите кнопку ОК, тогда ря-
дом с выделенным телеканалом появится галочка
и на него будет установлен пропуск.
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ТЕЛЕКАНАЛА
В меню органайзера выделите строку Channel Sort
(Перемещение телеканала) и нажмите кнопку ОК,
чтобы перейти в дополнительное меню. Кнопками
FG выделите телеканал, который вы хотите пере-
местить и нажмите кнопку ОК. Затем кнопками
FG выделите телеканал, на место которого вы
хотите переместить первый телеканал, и нажмите
кнопку ОК. Тогда эти два телеканала поменяются
местами.
РЕДАКТИРОВАНИЕ ТЕЛЕКАНАЛА
В меню органайзера выделите строку Channel Edit
(Редактирование телеканала) и нажмите кнопку
ОК, чтобы перейти в дополнительное меню. Кноп-
ками FG выделите телеканал, который вы хотите
отредактировать и нажмите кнопку ОК. Кнопками
FG выделите параметр для редактирования:
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
18
номер или наименование телеканала. С помощью
цифровых кнопок выполните редактирование,
затем нажмите кнопку ОК для подтверждения.
Automatic update – Автоматическое обновление.
Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК,
чтобы начать автоматический поиск, при котором
все ранее сохраненные телеканалы удалены
не будут. Новые телеканалы будут сохранены
в списке после сохраненных ранее. Если вам пона-
добится прервать поиск, нажмите кнопку Menu,
тогда поиск будет завершен, а найденные телека-
налы сохранятся в памяти телевизора.
Analogue Manual scan – Поиск аналоговых теле-
каналов вручную. (Наличие данного пункта меню
зависит от конкретной комплектации модели).
Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК,
чтобы перейти в дополнительное меню. Используя
кнопки навигации и цифровые кнопки, либо кноп-
ки ОК выполните поиск, точную настройку и сохра-
нение телеканала.
Antenna manual installation – Поиск телеканалов
вручную. Выделите данный параметр и нажмите
кнопку ОК, чтобы перейти в дополнительное меню.
Затем нажмите кнопку ОК, чтобы начать поиск
от текущей частоты, либо введите нужную частоту
цифровыми кнопками и нажмите кнопку ОК,
чтобы начать поиск с этой частоты.
Clean channel list – Очищение списка телеканалов.
Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК,
чтобы перейти в дополнительное меню. Кнопками
DE выберите значение ОК и нажмите кнопку ОК,
чтобы очистить список телеканалов.
МЕНЮ НАСТРОЕК
ИЗОБРАЖЕНИЯ (PICTURE)
Используйте меню настроек изображения, чтобы
получить оптимальное качество изображения
в зависимости от своих предпочтений, свойств
выбранного источника и условий освещения.
Для некоторых источников сигнала некоторые
параметры могут быть недоступны для настройки.
Picture preset – Режим изображения. Кнопками
DE установите подходящий режим: Standard (Стан-
дартный), Dynamic (Динамичный), Studio (Студия),
Movie (Фильмы) или Personal (Пользовательский).
При выборе одного из режимов изображения,
за исключением пользовательского, яркость под-
светки регулируется автоматически.
Brightness – Яркость. Кнопками DE отрегулируй-
те яркость изображения.
Contrast – Контрастность. Регулировка контраст-
ности позволяет настроить разницу между светлы-
ми и темными областями изображения.
Saturation – Насыщенность. Кнопками DE отре-
гулируйте насыщенность изображения.
Sharpness – Резкость. При увеличении резкости
контуры изображения станут более отчетливыми.
Данная настройка недоступна в режиме ПК (VGA).
Color temperature – Цветовая температура.
Кнопками DE установите подходящий режим: Cool
(Холодный – с преобладанием синих оттенков),
Normal (Обычный), Warm (Теплый – с преобладани-
ем красных оттенков) или Customer (Пользователь-
ский).
Screen mode – Формат экрана. Кнопками DE
установите подходящий формат экрана. Рекомен-
дуется использовать широкоформатный режим
16:9. Не следует надолго устанавливать формат 4:3,
т.к. при таком формате на экране появляются чер-
ные полосы, которые при длительном отображе-
нии могут привести к появлению остаточного изо-
бражения на экране, такой дефект не подлежит
устранению.
Auto format – Автоформат. Вы можете включить
(On) или отключить (O) данную функцию. Если
функция активирована, то изображение будет ото-
бражаться в том формате, который соответствует
формату передаваемого сигнала HD. Данная
настройка доступна только для режимов TV и AV.
Eco Settings – Настройки энергосбережения.
Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК,
чтобы перейти в дополнительное меню. Используя
кнопки DE, выберите подходящий режим энергос-
бережения, при этом будет автоматически уста-
новлен пользовательский режим изображения.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
19
Advanced Settings – Дополнительные настройки.
Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК,
чтобы перейти в дополнительное меню.
Noise Reduction – Уменьшение шума. Исполь-
зуйте функцию уменьшения шума, чтобы улуч-
шить качество изображения в случае слабого сиг-
нала. Вы можете выбрать один из режимов
уменьшения шума: Auto (Авто), Low (Низкое),
Middle (Среднее) или High (Высокое), - либо отклю-
чить функцию (O).
MPEG NR (Noise Reduction) – Уменьшение шума
для MPEG. Используйте данную функцию, чтобы
уменьшить шумы, вызванные сжатием MPEG.
Dynamic Contrast – Динамическая контраст-
ность. Вы можете включить (On) или отключить
(O) данную функцию. Если функция активирова-
на, то контраст будет регулироваться автоматиче-
ски.
Film Mode – Режим просмотра фильмов.
Вы можете включить (On) или отключить (O)
здесь функцию оптимизации показа фильмов.
White Balance – Баланс белого. Здесь вы вручную
можете отрегулировать цветовую температуру,
если для параметра цветовой температуры
выбран пользовательский режим.
Overscan Переполнение экрана (неполная
визуализация изображения на экране). Вы
можете включить (On) или отключить (O) данную
функцию.
Gamma – Гамма. Кнопками DE выполните
настройку гаммы.
Reset – Восстановление заводских настроек.
Данная функция позволяет восстановить все пара-
метры изображения по умолчанию.
МЕНЮ НАСТРОЕК ЗВУКА (SOUND)
Sound preset - Режим звука. Выделите данный
параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти
в дополнительное меню.
Sound preset - Режим звука. Кнопками DE устано-
вите подходящий режим звука: O (Стандартный),
Rock (Рок), Pop (Поп), Live (Живой звук), Dance (Тан-
цевальный), Techno (Техно), Classic (Классика), Soft
(Мягкий) или Personal (Пользовательский).
Frequency range – Частотный диапазон. Кнопками
FG выделите нужный диапазон (100 Гц, 300 Гц,
1 кГц, 3 кГц, 10 кГц) и выполните его регулировку
кнопками DE.
Balance – Баланс между правым и левым динами-
ком. Кнопками DE отрегулируйте баланс.
Audio Description – Телеслужба для слепых.
Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК,
чтобы перейти в дополнительное меню.
Audio Description – Телеслужба для слепых.
Вы можете включить (On) или отключить (O)
данную функцию.
Volume – Громкость. Кнопками DE отрегулируйте
громкость звуковых сообщений для слепых.
Wide stereo – Расширенный стерео звук.
Вы можете включить (On) или отключить (O) дан-
ную функцию.
Sound type – Тип звука. Кнопками DE выберите
подходящий тип звука.
Auto volume control – Автоматическая регули-
ровка громкости. Вы можете включить (On) или
отключить (O) данную функцию. Если функция
активирована, то громкость звука будет регулиро-
ваться автоматически, чтобы уменьшить раздра-
жающее воздействие громких рекламных пауз,
а также смягчить звук во время телепередач,
таким образом, необходимость постоянно регули-
ровать громкость сократится.
МЕНЮ ИСТОЧНИКОВ СИГНАЛА
(SOURCE)
В меню источников сигнала кнопками FG выбе-
рите нужный источник сигнала (режим телевизо-
ра) и нажмите кнопку ОК для подтверждения.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Вы также можете перейти в меню источни-
ков сигнала с помощью, нажав кнопку Source.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
20
МЕНЮ БЛОКИРОВКИ (LOCK)
Чтобы перейти на страницу меню блокировки,
требуется ввести пароль. Пароль по умолчанию
1234. Если вы измените пароль, а потом забудет
его, то используйте супер пароль 0423.
Channel Lock – Блокировка телеканалов. Выде-
лите данный параметр и нажмите кнопку ОК,
чтобы перейти в дополнительное меню. Кнопками
FG выберите телеканал, который хотите заблоки-
ровать, и нажмите кнопку ОК. Чтобы снять блоки-
ровку с телеканала, выполните аналогичную
операцию.
Parental Rating – Родительский контроль. Выде-
лите данный параметр и нажмите кнопку ОК,
чтобы перейти в дополнительное меню. Кнопками
навигации выполните необходимые настройки.
Input Lock – Блокировка внешних источников.
Выделите данный параметр и нажмите кнопку ОК,
чтобы перейти в дополнительное меню. Кнопками
FG выберите внешний источник сигнала, кото-
рый хотите заблокировать, и нажмите кнопку ОК.
Чтобы снять блокировку с внешнего источника,
выполните аналогичную операцию.
Front Panel Lock – Блокировка кнопок телевизо-
ра. Кнопками DE включите (On) или отключите
(O) блокировку кнопок телевизора.
Installation Lock – Блокировка настройки теле-
каналов. Кнопками DE включите (On) или отклю-
чите (O) блокировку настройки и изменения теле-
каналов.
Max Volume – Максимальная громкость. Кноп-
ками DE установите ограничение громкости.
Change Password – Изменение пароля. Выделите
данный параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы
перейти в дополнительное меню, где два раза вве-
дите новый пароль цифровыми кнопками.
Clean All – Очистить все. Выделите данный пара-
метр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти
в дополнительное меню. Кнопками DE выберите
ОК и нажмите кнопку ОК, чтобы очистить все
настройки блокировки.
МЕНЮ БЛОКИРОВКИ (LOCK)
Time Zone – Часовой пояс. Кнопками DE устано-
вите свой часовой пояс.
Clock – Настройки времени. Выделите данный
параметр и нажмите кнопку ОК, чтобы перейти
в дополнительное меню.
Auto synchronization – Автосинхронизация.
Вы можете включить (On) или отключить (O) дан-
ную функцию. Если функция активирована, то теку-
щее время будет устанавливать автоматически
в соответствии с сигналом цифрового телевидения,
при этом вы не сможете самостоятельно настраи-
вать время. Если функция отключена, то дату и
время вам нужно будет устанавливать вручную. В
этом случае выделите параметр Date/Time (Дата/
Время), затем с помощью кнопок навигации и циф-
ровых кнопок установите текущую дату/текущее
время.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если автосинхронизация отключена, то
время, установленное для параметра Время,
не будет сохранено в памяти телевизора
и при следующем подключении питания теле-
визора будет установлено время по умолча-
нию.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Supra STV-LC32T850WL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ