JVC UX-J60 EV Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

1
Вступление
Мы благодарим Вас за приобретение этого изделия JVC.
Перед началом эксплуатации этого устройства, пожалуйста, тщательно
ознакомьтесь с настоящим Руководством. Сохраните это руководство
для справок в дальнейшем.
Об этом руководстве
Это Руководство организовано следующим образом:
Процедуры, приведенные в этом руководстве, как
правило, выполняю тся при помощи кнопок на
пульте дист анционного управления.
Вы можете также пользоваться кнопками на основ-
ном устройстве, е сли их названия или обозначения
совпадают или похожи на соответс твующие кнопки
основного устройства, и когда не указано обратное.
На иллюст рациях в этом руководстве изображена
модель UX-J60, если не указано обратное.
Информация об основных процедурах, одинаковых для
различных функций, приведена в одном месте, и не
повторяется при описании каждой процедуры.
Например, мы не повторяем информацию о включении/
выключении устройства, настройке громко сти и
изменении звуковых эффектов, которая приведена в
разделе "Основные операции" на страницах с 9 по 11.
В этом руководстве используются следующие
условные обозначения:
Служит для предостережения о во зможном
поражении то ком и/или возгорании.
Также указывает на действия и
обстоятельства, ухудшающие
производительность устройства.
Предлагает Вам полезную информацию и
советы.
Предостережения
Установка
Выберите сухое место с ровной поверхностью, и
избегайте чрезмерно высокой и низкой температуры
(междуС и 35°С).
Для предотвращения перегрева устройства установите
устройство в место с достаточной циркуляцией
воздуха.
Это устройство должно быть установлена на
значительном удалении от телевизора.
Установите динамики подальше от телевизора, в
противном случае возможно появление помех на
экране телевиз ора.
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ устройство около источ-
ников тепла, в места, подверженные воздейст-
вию прямых солнечных лучей, пыли и вибрации.
Источники питания
При отсоединения устройства от розетки, держите
кабель за штепсель. Тянуть за сам кабель не следует.
НЕ ПРИКАСАЙТЕСЬ к кабелю питания
мокрыми руками.
Конденсация влаги
На линзах внут ри устройства влага может
сконденсироваться в следующих случаях:
После включения обогревателя в помещении.
В сыром помещении.
Если устройство перенесено из холодного места в теплое.
Если это случилось, устройство может не
функционировать должным образом. В этом случае,
оставьте устройство включенным на несколько часов до
тех пор, пока влага не испарится, отсоедините кабель
питания, затем подключите его снова.
Прочее
Если в устройство попал металлический предмет или
жидкость, отключите устройство от розетки и
п осоветуйтесь с Вашим дилером перед дальнейшей
эксплуатацией устройства.
Если Вы не собираетесь использовать это устройство в
течение значительного периода времени, отключите его
от розетки.
НЕ РАЗБИРАЙТЕ это устройство, так как
внутри него нет деталей, обслуживаемых
пользователем.
При обнаружении какой-либо неполадки отключите
кабель питания и обратитесь к Вашему дилеру.
2
Содержание
Расположение органов управления .....................................3
Передняя панель .................................................................................3
Пульт дистанционного управления .................................................. 5
Первые шаги............................................................................ 6
Проверка комплектации .....................................................................6
Установка батареек в пульт дистанционного управления .............. 6
Подключение антенн.......................................................................... 6
Подключение динамиков ...................................................................7
Подключение других устройств........................................................ 8
Основные операции................................................................ 9
Настройка часов .................................................................................9
Включение питания............................................................................ 9
Настройка гро мко сти .......................................................................10
Использование звуковых эффектов ................................................ 10
Настройка яркости подсветки ......................................................... 11
Выбор цвета дисплея (ТОЛЬКО ДЛЯ UX-J60) ............................. 11
Прослушивание радиопередач FM и АМ (MW) .............12
Настройка на радиостанцию ...........................................................12
Сохранение настроек на радиостанции в памяти .........................12
Настройка на запрограммированную радиостанцию ...................13
Прием радиостанций FM с RDS .....................................................13
Изменение информации RDS .......................................................... 14
Поиск передачи по коду PTY (поиск PTY) .................................... 14
Временное переключение на передачу желаемого типа ............... 15
Воспроизведение дисков ......................................................16
Воспроизведение диска целиком
Обычное воспроизведение...... 16
Основные функции проигрывателя дисков.................................... 17
Программирование порядка воспроизведения фрагментов
Запрограммированное воспроизведение .....................17
Воспроизведение в случайной последовательности
Случайное воспроизведение ........................................ 18
Повторное воспроизведение фрагменто в
Повторное воспроизведение.........................................18
Запрет на выброс диска
Фиксация держателя ........................... 18
Воспроизведение кассе т .......................................................19
Воспроизведение кассеты ................................................................ 19
Запись...................................................................................... 20
Запись кассеты .................................................................................. 20
Прямая запись с диска ...................................................................... 21
Запись одного фрагмента .................................................................21
Использование таймеров.....................................................22
Использование ежедневного таймера и таймера записи .............. 22
Использование таймера самоотключения...................................... 23
Т ехничес кое обслуживание .................................................24
Выявление неисправностей ................................................ 24
Дополнительная информация ............................................25
Техниче ские характеристики .............................................26
3
Расположение органов управления
Передняя панель
ДЛЯ UX-J50:
Передняя панель
Ознаком ьтесь с кнопками и регуляторами, расположенными на Вашем устройстве.
ДЛЯ UX-J50:
4
Окно дисплея
Для получения более подробной информации обратитесь на страницы, указанные в скобках.
Передняя панель
1 Держатель диска
2 Окно дисплея
3 Кнопка REV.MODE (режим реверса) (19-21)
4 Кнопка AUX (9)
Нажатие этой кнопки также приводит к вк лючению
устройства.
5 Кнопка STANDBY/ON и индикатор STANDBY (9, 23)
6 Кнопка REC (запись) (20, 21)
7 Мультифункциональные кнопки
DOWN/4 (перех о д в обратном на правлении), 7
(о с тановка) и ¢ (пере хо д в переднем направлении)/UP
8 Кнопка CD ‹¥8 (воспроизведение/пауза) (9, 16-18)
Нажатие этой кнопки также приводит к вк лючению
устройства.
9 Кнопка ТАРЕ ¤ (9, 19)
Нажатие этой кнопки также приводит к вк лючению
устройства.
p Держатель касс еты
q Гнездо PHONES (10)
w ДЛЯ UX-J60:
Кнопка COLOR (11)
ДЛЯ UX-J50:
Кнопка CLOCK/TIMER (9, 22, 23)
e Кнопка CD 0 (открыть/закрыть держатель диска) (16)
Нажатие этой кнопки также приводит к вк лючению
устройства.
r Регулятор VOLUME + / – (10)
t ДЛЯ UX-J60:
Кнопка SOUND TURBO (11)
Кнопка SURROUND (11)
Кнопк а AHB PRO (активно е усиление низких часто т) (10)
ДЛЯ UX-J50:
Кнопк а AHB PRO (активно е усиление низких часто т) (10)
Кнопка BASS (10)
Кнопка TREBLE (10)
y Сенсор дистанционного о управления
u Кнопка FM/AM (9, 12, 13)
Нажатие этой кнопки также приводит к вк лючению
устройства.
i Точк а PUSH OPEN 0 (открытие держа теля кассеты) (19-21)
Окно дисплея
1 Индикаторы режим а таймера
(т аймер), DAILY (еж е дневный таймер), REC (т аймер
за писи) и SLEEP (таймер самоотключения)
2 Индикатор REC (за пись)
3 Индикаторы работы RDS
RDS и TA/News/Info
4 Только для UX-J60:
Индикатор SURROUND
5 Только для UX-J60:
Индикатор BASS
6 Индикаторы режим а воспроизведения диска
PRGM (запрограммированное воспроизве дение),
RANDOM (произвольно е воспроизведение) и ALL
(повторное воспроизведение )
7 Индикатор ST (стерео)
8 Основной дисплей
Здесь отображается название источника сигнала,
частота и прочая информация.
9 Индикат ор AHB PRO (а ктивное усиление низких частот )
p Индикаторы режим а касс етной деки
2 3 (направление движения пленки) и
(режим реверса)
q Индикатор MONO
При использовании пульта дистанционного управления
наводите пульт на сенсор дистанционного управления,
расположенный на передней панели.
Продолжение
5
Для получения более подробной информации обратитесь
на страницы, указанные в скобках.
1 Цифровые кнопки
2 Кнопка BASS (10)
3 Мультифункциональные кнопки
UP, 4 (переход в обратном направлении), 7
(остановка) и ¢ (переход в переднем направлении)
и DOWN
4 Кнопка SET (17)
5 Кнопки выбора источника сигнала
CD 3¥8, TAPE 2 3, FM/AM и AUX
Нажатие одной из этих кнопок приводит также к
вклю чению устройства.
6 Кнопка CD 0 (открыть/закрыть держатель диска) (16)
Нажатие этой кнопки также приводит к включению
устройства.
7 Кнопка REV.MODE (режим реверса) (19-21)
8 Кнопки управления RDS (14, 15)
PTY SEARCH, PTY SELECT + / –, DISPLAY и
TA/NEWS/INFO
9 Кнопка STANDBY/ON (9, 23)
p Кнопка DISPLAY (9)
q Кнопка CLOCK/TIMER (9, 22, 23)
w Кнопка SLEEP (23)
e Кнопка TREBLE (10)
r Кнопка CANCEL (18)
t Кнопка FM MODE (12)
y Только для UX-J60:
Кнопка COLOR (11)
u Кнопки выбора режима во спроизве дения диска (17, 18)
PRGM (запрограммированное воспроизведение),
RANDOM (произвольное воспроизведение) и
REPEAT (повторное воспроизведение)
i Только для UX-J60:
Кнопка SOUND TURBO (11)
Кнопка SURROUND (11)
o Кнопка AHB PRO (активное усиление низких частот) (10)
; Кнопка VOLUME + / – (10)
a Кнопка DIMMER (11)
Пульт дистанционного управления
6
Первые шаги
Проверка комплектации
Убедитесь в том, что Вы получили следующие
принадлежности.
В скобках указано количество поставляемых в комплекте
принадлежностей.
Рамочная антенна АМ (1)
Антенна FM (1)
Пульт дистанционного управления (1)
Батарейки (2)
Кабели динамиков (только для UX-J60) (4)
Если какая -либо из принадлежностей отсутствует,
незамедлительно обратитесь к Вашему дилеру.
Установка батареек в пульт дистанционного
управления
Установите батарейки R6(SUM-3)/AA(15F) в пульт
дистанционного управления, совмещая полюса б атареек,
помеченные + и –, с маркировкой + ивнутри от сек а для
батареек.
Если пульт дист анционного управления перестал
функционировать, замените обе батарейки на новые.
Не использ уйте новые батарейки совм естно со
с тарыми.
Не использ уйте ба тарейки различных типов вместе.
Не п од вергайте ба тарейки в оз действию высокой
температуры или огня.
Не ос тавляйте батарейки в пульте дистанционного
управления, если Вы не собираетесь использ овать
пульт в те чение зна чительного перио да времени. В
про тивном случае возможны повреждения,
вызванные прот ечк ой батареек.
Подключение антенн
Антенна FM
1
Подключите антенну FM к разъему FM
75
COAXIAL.
2
Вытяните антенну FM.
3
Определите положение антенны,
обеспечивающее наилучшее качество
приема, затем закрепите антенну.
О полученной в комплекте антенне FM
Полученная в комплекте антенна FM может быть подключена в
к ачестве временной меры. Если качество приема
неудовлетворительно, подключите внешнюю антенну.
Подключение внешней антенны FM
Перед подключением внешней антенны FM отключите
полученную в комплекте антенну FM.
Антенна FM (входит в комплект)
Внешняя антенна FM
(не входит в комплект)
Коаксиальный кабель
(не входит в комплект)
Вы должны воспользоваться антенной на 75 с
разъемом коаксиального типа (IEC или DIN 45325).
Продолжение
7
Антенна АМ(MW)
1
Если провода покрыты изоляцией, уда-
лите изоляцию с конца каждого провода.
2
Подключите рамочную антенну АМ к
разъему AM LOOP, как показано на
иллюстрации.
3
Поворачивайте рамочную антенну АМ
для достижения наилучшего качества
приема.
Подключение внешней антенны АМ (MW)
При низком кач естве приема подключите одиночный
провод с виниловым покрытием к разъему AM EXT и
вытяните его горизонтально. Рамочная антенна АМ
должна оставаться подключенной.
Для улучшения качества приема FM и АМ (MW)
У бедитесь в том, что антенна не соприкасается с какими-либо
другими разъемами и соединительными кабелями.
Распо лагайте антенны подальше от металличе ских деталей
устройств, соединительных кабелей и ка беля питания.
Провод с виниловым
покрытием
(не входит в комплект)
Рамочная антенна АМ
ходит в комплект)
Подключение динамиков
ДЛЯ UX-J60:
Серый
Красный
Синий Черный
Правый динамик
Левый динамик
ДЛЯ UX-J50:
Кабель
динамика
Кабель
динимика
Кабель
динамика
Кабель
динимика
Правый динамик
Левый динамик
8
1
Если про вода покрыты изоляцией, уда лите
и золяцию с к онца каждого провода.
2
Нажмите на зажим разъема динамика и
удерживайте его в таком положении.
3
Вставьте конец кабеля динамика в
разъем.
Соблюдайте полярность разъемов динамиков: ª в
ª, а · в ·.
4
Отпустите зажим разъема динамика.
Не подключайте динамики, когда питание
включено.
Не подключайте к одному разъему более
одного динамика.
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Используйте только динамики с
тем же сопротивлением, что указано на разъемах
динамиков на задней части устройства.
Удаление решеток динамиков
Вы можете уд алить решетки динамиков, как показано ниже.
Отверстия
Выступы
Решетка динамика
Для удаления решетки динамика, возьмитесь па льцами
за выступы на верхней части решетки, затем акку ратно
потяните решетку на се бя . После этого потяните за
остальные выступы.
Для прикрепления решетки динамиков, совместите
выступы на решетке динамика с отверстиями на динами-
ках.
Подключение других устройств
Подключение аудио устройства
Вы можете подключать к этому устройству другое аудио
оборудование и использовать его как во спроизводящее
устройство.
Не подключайте дополнительное
оборудование, когда включено питание.
Не подключайте к сети ни одно из устройств
до завершения всех подключений.
Следите за соответствием окраски штекеров аудио
кабелей: белые штекеры и гнезда служат для левого
аудио сигнала, а красные для правого аудио сигнала.
К аудио выходу
Аудио устройство
Для воспроизведения подключенного устройства
через это устройство соедините гнезда аудио выхода на
другом устройстве с гнездами AUX при помощи аудио
кабелей (не входят в комплект).
Теперь Вы можете подключить к
розетке Вашу систему и прочие
подключенные устройства!
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ: Перед подключением
кабеля питания проверьте правильность и
надежность всех соединений.
9
Основные операции
Настройка часов
Перед дальнейшим использованием системы сначала
настройте встроенные часы системы. При подключении
питания на дисплее начинает мигать индикатор "0:00".
Вы можете настраивать часы независимо от того,
включено устройство или выключено.
Время выполнения этой процедуры ограничено. Если
режим настройки отключился прежде чем Вы
закончили процедуру, начните заново с пункта 1.
При использовании UX-J60 Вы можете также
по льзоваться для выполнения этой операции кнопкой
CLOCK/TIMER на основном устройстве .
Нажмите кнопку CLOCK/TIMER.
На дисплее начнет мигать индикация часа.
Наст ройте час при по мощи
кнопок UP и DOWN, затем
нажмите кнопку
CLOCK/TIMER.
Индик атор минуты на чнет мига ть .
Настройте минуту при помощи кнопок
UP и DOWN, затем нажмите кнопку
CLOCK/TIMER.
Для проверки текущего времени во время
воспроизведения
Только при помощи пульта дистанционного
управления:
Нажмите кнопку DISPLAY (серая).
По сле каждого нажатия кнопки на дисплее
попеременно отображается индикация источни-
ка сигнала и точное время.
При отключении кабеля питания или после перебоя в
подаче питания
Значение часов сбрасыв ается в "0:00". В этом случае настрой-
те часы снова.
За месяц часы могут отставать или спешить на 1-2 минуты
В этом случае настройте часы заново.
Для повторной настройки часов
1 Убедите сь в том, чт о на дисплее не горит индика-
тор (таймер).
Если он горит, нажмите и удерживайте кнопку
CLOCK/TIMER до тех пор, пока индикатор не
погаснет.
2 Последов ательно нажимайте кнопку CLOCK/
TIMER до тех пор, пок а устройство не перейдет в
режим настройки часов (на дисплее начнет мигать
индикация часа ).
При первом нажатии кнопки CLOCK/TIMER
устройство переходит в режим настройки часов.
(Обратитесь на страницу 22.)
3 Повторите пункты 2 и 3 процедуры "Настройка
часов".
4 Нажмите кнопку CLOCK/TIMER снова, чтобы
исчез индикатор (таймер).
Включение питания
Для включения устройства
нажмите кнопку STANDBY/ON
Индикато р STANDBY/ON
за горится зеленым, и на дисплее
появится "HELLO".
При нажатии какой-либо кнопки выбора источника
сигнала (CD 6, TAPE 2 3, FM/AM и AUX) уст рой-
ство автоматически включается и начинает воспроизве-
дение, если источник сигнала готов.
Для отключения устройства (режим ожидания)
нажмите кнопку STANDBY/ON снова.
Индикатор STANDBY/ON загорится красным, и на
дисплее появится "GOOD BYE".
До тех пор, пока Вы не настроите часы, на дисплее
будет мигать "0:00". После настройки часов на дисплее
устройства в режиме ожидания будет отображаться
время суток.
При нажатии кнопки DIMMER подсветка и дисплей
включаются лишь на несколько секунд.
Устройство потребляет незначительное количество
энергии даже в режиме ожидания.
Для полного обесточивания устройства отсоедините
кабель питания от розетки.
Если Вы отсоединили кабель питания, или если
имел место перебой в подаче питания
Часы сразу сбрасываются в "0:00", а хранящиеся в памяти
настройки на радиостанции (обратитесь на страницу 12)
стираются через несколько дней.
1
2
3
10
Настройка громкости
Вы можете настраивать уровень громк ости только в том
случае, если система включена. Уровень громк ости
настраивается в пределах от "VOL MIN" (минимальная
гром кость) и "VOLUME 1" "VOLUME 40 (VOL MAX)".
На пульте дистанционного управления:
Нажмите кнопку VOLUME + для
увеличения громкости или кнопку
VOLUME – для уменьшения громкости.
На основном уст ройстве:
По верните регул ятор VOLUME + / по
часовой ст релке (+) для увеличения
гром кости и против часовой стрелки (–)
для ее уменьшения.
Для индивидуального прослушивания
По дключите наушники к гнезду PHONES. Звук из динамиков
выводиться не будет. Перед тем, как по дключить или надеть
наушники, не забудьте понизить громкость звука.
НЕ ОТКЛЮЧАЙТЕ систему (не переключайте ее
в режим ожидания), если установлен высокий
уровень громкости; в противном случае резкий
вывод звука может повредить Вашему слуху,
динамикам и/или наушником при следующем
включении системы или запуске
воспроизведения.
ЗАПОМНИТЕ, что Вы не можете настраивать
уровень громкости, когда устройство работает в
режиме ожидания.
Использование звуковых эффектов
Вы можете настраивать зв учание при помощи различных
з вуковых эффектов.
Эти функции воздействуют только на воспроизводимый
звук и не оказывают влияния на за пись.
Настройка тональности (Низкие/Высокие частоты)
Вы можете настраивать уровень низких частот и уровень
высоких частот в пределах от –5 до +5.
При пост авке с фабрики уровен ь низких частот установле н
как "BASS +2", а уровень высоких частот - как "TREBLE +2".
Время выполнения этой процедуры ограничено. Если
режим настройки отключился прежде чем Вы з акончили
процедур у, начните заново с пункта 1.
При использовании UX-J50 Вы можете пользоваться для
выполнения этой процедуры кнопками BASS и TREBLE на
основном устройстве.
Нажмите кнопку BASS для
настройки уровня низких
частот или кнопку TREBLE
для настройки уровня высо-
ких частот.
После каждого нажатия кнопки на дисплее
попеременно появляется "BASS" или "TREBLE".
Нажмите кнопку UP для увеличе-
ния уровня или кнопку DOWN
для уменьшения уровня.
Усиление низкочастотного звука
Вы можете воспользоваться функцией усиления низкоча-
стотного звучания для получения богатого, яркого
низкочастотного звука на низкой громкости.
Для UX-J60:
Нажмите кнопку AHB PRO.
П осле каждого нажатия кнопки функция
усиления низкочастотного звучания попере-
менно включается (AHB ON) и выключается
(AHB OFF). Когда функция включена, на
дисплее горит индикатор AHB.
Для UX-J50:
Нажмите кнопку AHB PRO, чтобы на дисплее
появилось "AHB 1" или "AHB 2".
На дисплее т акже загорится индикатор АНВ.
П осле каждого нажатия кнопки режим функции
усиления низкочастотного звучания переключа-
ется в такой последовательности:
В режиме "АНВ 2" уровень усиления низкочастотного
звучания выше, чем в режиме "АНВ 1".
Для отключения этого режима нажимайте кнопку AHB
PRO до тех пор, пока на дисплее не появится "АНВ
OFF", и индикатор АНВ не исчезнет.
Продолжение
11
11
1
22
22
2
(функция отключена)
11
Для того, чтобы насладиться тяжелым звуком ОЛЬ-
КО ДЛЯ UX-J60)
Вы можете наслаждаться тяжелым звучанием. Функция
турбозвука усиливает низкочастотное и высокочастотное
звучание.
Нажмите кнопку SOUND TURBO.
После каждого нажатия кнопки функция
турбозву ка попеременно включается и
выключается. Когда функция включена, на
дисплее горит индикатор BASS.
Когда функция турбозвука включена, уровни высоких и
низких частот устанавливаются ка к +2 (обратитесь на
страницу 10). После отключения функции турбозвука
восстанавливаются исходные значения этих параметров.
Для усиления эффекта пространственного звучания
ОЛЬКО ДЛЯ UX-J60)
Вы можете усилить эф фект пространственного звучания.
Эта функция не оказывает воздействия на записывае-
мый звук и на воспроизводимый монофонический звук.
Для включения эффекта нажмите кнопку
SURROUND, чтобы на дисплее загорелся
индикатор SURROUND.
Для отключения эффекта нажмите кнопку SURROUND
снова, чтобы индикатор SURROUND погас.
Настройка яркости подсветки
Вы можете настраивать яркость подсветки и дисплея
только когда устройство включено.
Только при помощи пульта дистанционного управления:
Для настройки яркости нажмите кнопку
DIMMER.
По сле каждого нажатия кнопки яркость
дисплея попеременно уменьшается (DIM
ON) и увеличивается (DIM OFF).
Выбор цвета дисплея (ТОЛЬКО ДЛЯ UX-J60)
Вы можете выбрать цвет подсв етки дисплея (COLOR 1 –
COLOR 5 и авт оматиче ский режим [AUTO]).
А автоматическом режиме цвет меняется постепенно
(от COLOR 1 до COLOR 5).
Для выбора цвета нажмите кнопку COLOR.
После каждого нажатия кнопки цвет
переключается в такой последовательности:
12
Прослушивание радиопередач FM и АМ (MW)
Продолжение
Настройка на радиостанцию
Нажмите кнопку FM/AM для
выбора диап азона.
Устройство автома тически включится и
настроится на последнюю используемую радио-
станцию (FM или АМ [MW]).
После каждого нажатия кнопки частотный
диапазон переключается между FM и AM (MW).
Нажмите кнопку ¢ или
4 и удерживайте в
течение секунды.
Устройство начнет поиск радио станций. После
настройки на радиос танцию с достаточно сильным
сигналом поиск будет завершен.
Если передача транслируется в стереофоническом
режиме, загорается индикатор ST (стерео).
Для прекращения поиска нажмите кнопку ¢ или 4.
При последовательных кратких нажатиях
кнопки
¢¢
¢¢
¢ или
44
44
4
Частота меняется шаг за шагом.
Изменение режима приема в диапазоне FM
Только при помощи пульта дистанционного управления:
Если стерео передача в диапазоне
FM принимается плохо или с обилием
помех, нажмите кнопку FM MODE на пульте
дистанционного управления, чтобы на дисплее
появился индикатор MONO. Кач ество приема улучшится.
Для восстановления стереофонического эффекта,
нажмите кнопку FM MODE, чтобы индик атор MONO
исч ез с дисплея. В этом режиме Вы будете слышать
стереофонические эффекты, если передача транслируется
в стереофоническом режиме.
Сохранение настроек на радиостанции в
памяти
Вы можете запрограммировать до 30 радиостанций
FM и 15 радиостанций АМ (MW).
В некоторых случаях при поставке устройства с фабрики
запрограммированные номера могут соответствовать
фабричным тестовым частотам. Это не свидетельствует о
неисправности.
Вам следует программировать радио станции FM и АМ
(MW) по от дельности.
Время выполнения следующей процедуры ограничено.
Если режим настройки отключился до того, как Вы
закончили наст ройку , начните процедуру снова с пункта 2.
Тольк о при помощи пульта дист анционног о управления:
Настройтесь на радиостанцию, которую
Вы желаете занести в память.
Обратитесь к разделу "Настройка на радиостанцию".
Нажмите кнопку SET.
Нажмите кнопку UP или DOWN
для выбора запрограммирован-
ного номера.
Нажмите кнопку SET снова.
Радиостанция, настроенная в пункте 1, сохраняется
под запрограммированным номером, выбранным в
пункте 3.
Сохранение радиостанции под используемым
номером приводит к удалению предыдущей
радиостанции, сохраненной под этим номером.
Если Вы отсоединили кабель питания или имеет
ме сто перебой в подаче питания
Хранящиеся в памяти настройки на радиостанции стираются
через несколько дней. Если это произошло, запрограммируйте
радио станции снова.
11
11
1
22
22
2
11
11
1
22
22
2
33
33
3
44
44
4
13
Настройка на запрограммированную радиостанцию
Только при помощи пульта дистанционного управления:
Нажмите кнопку FM/AM для
выбора диап азона.
Устройство автома тически включится и
настроится на последнюю используемую радио-
станцию (FM или АМ [MW]).
По сле каждого нажатия кнопки частотный диапа-
зон переключается между FM и AM (MW).
Нажмите кнопку UP или DOWN
для выбора запрограммирован-
ного номера.
Для прямой настройки на радиостанцию при помощи
цифровых кнопок
Только при помощи пульта дистанционного управления:
Нажатие цифровой кнопки (кнопок) позволяет Вам
выбрать радиостанцию, сохраненную в памяти под
определенным номером.
Пр.: Для выбора запрограммированного
номера 5, нажмите кнопку 5.
Для выбора запрограммированного
номера 15, нажмите кнопку +10,
затем 5.
Для выбора запрограммированного
номера 20, нажмите кнопку +10,
затем 10.
Для выбора запрограммированного н омера 30,
нажмите кнопку +10, +10, затем 10.
Прием радиостанций FM с RDS
Система RDS позволяет радиостанциям FM посылать
дополнительный сигнал одновременно с их обычными
программными сигналами. Например, станции посылают
свое название, а также информацию о типе передаваемых
ими программ, таких, ка к спорт, музыка и т.д.
При настройке на радиостанцию FM, предоставляющую
услуги RDS, на дисплее загорается индикатор RDS.
Это устройство способно принимать следующие сигналы
RDS следующих типов:
PS (Служба Программ):
Показывает названия станций.
PTY (Тип программы):
Показывает типы передаваемых программ.
RT (Радиотекст):
Показывает текстовые сообщения, посылаемые
станцией.
Расширенная сеть вещания:
Предоставляет информацию о типах программ,
транслируемых другими радиостанциями RDS.
Информация о RDS
Некоторые радиостанции FM не передают сигналов RDS.
Услуги RDS, предоставляемые различными станциями, могут
различаться. Для получения более подробной информации о
услугах RDS в Вашей области обратитесь на Ваши
ближайшие радиостанции.
RDS может не функционировать должным образом, е сли Вы
настроены на станцию, которая не передает правильный
сигнал RDS, или если сила сигнала недостаточна.
11
11
1
22
22
2
14
Изменение информации RDS
Вы можете просматривать информацию RDS на дисплее
во время прослушив ания радиостанции FM.
Только при помощи пульта дистанционного управления:
Нажмите кнопк у DISPLAY (оранжев ую).
После каждого нажатия кнопки информ ация,
отображаемая на дисплее, переключается
следующим образом:
(Служба Программ) ип программы) (Радиотекст)
Частота вещания станции
(или номер запрограммированного канала)
Если радиостанция не транслируе т сигналы PS, PTY или RT
На дисплее появ ляются сообщения "NO PS", "NO PTY" или
"NO RT".
О знаках, от ображаемых на дисплее
При отображении названия службы программ, сигналов PS,
RT или PTY используются следующие знаки :
На дисплее отображаются только заглавные буквы.
Отображение букв с диакритическими символами нев оз-
можно; например, буква "А" может означать какую-либо
букву "А’s" с диакритическим символом, например,
"
и ".
Поиск передачи по коду PTY (поиск PTY)
Одним из преимуществ службы RDS является возможность
найти желаемую передачу определенного, указав код PTY.
Для получения более подробной информации о кодах
PTY обратитесь к разделу "Дополнительная
информация" на странице 25.
Для поиска передачи при помощи кодов PTY
Запомните, что для использования этой ф ункции Вы
должны запрограммировать радиостанции FM RDS. Если
Вы еще этого не сделали, обратитесь на страницу 12.
Время выполнения следующих операций ограничено.
Если режим настройки отключился до того, как Вы
закончили, начните заново с пункта 1.
Тольк о при помощи пульта дист анционног о управления:
Нажмите кнопку PTY SEARCH.
На дисплее попеременно появится "PTY" и
"SELECT".
Нажимайте кнопку PTY
SELECT + или PTY SELECT –
до тех пор, пока на дисплее не
появится желаемый код PTY.
После каждого нажатия кнопки код ы PTY пере-
ключаются в такой последовательности:
Нажмите кнопку PTY SEARCH снова.
Во время поиска на дисплее попеременно отобража-
ется "SEARCH" и выбранный ко д PTY.
Ус тройство осущес твляет поиск среди 30
запрограммированных радиостанций FM,
прекращает его при обнаружении искомой передачи
(появляет ся сообщение "FOUND") и настраивается
на эту станцию.
Если передача не найдена, на дисплее появляется
"NOTFOUND" и устройство возвращается к
последней принимаемой станции.
Для прекращения поиска:Нажмите кнопку PTY
SEARCH во время поиска.
Если Вы занесли в память радиостанцию во
время выполнения поиска PTY
Поиск PTY может не остановиться. В этом случае нажмите
кнопку PTY SEARCH для остановки поиска.
Продолжение
11
11
1
22
22
2
(обратно в начало)
33
33
3
15
Временное переключение на передачу желае-
мого типа
Функция "Расширенная сеть вещания" позволяет
устройству временно переключаться на радиостанцию,
транслирующую передачу выбранного Вами типа
(Сообщения о дорожном движении, Новости или
Информация).
Эта функция работает только в том случае, если Вы
пр ослушиваете запрограммированную станцию FM
RDS, предоставляющую необходимую информацию.
Для включения функции "Расширенная с еть вещания":
Запомните, что для использования этой функции Вы
должны запрограммировать радио станции FM RDS. Если
Вы этого еще не сделали, обратитесь на страницу 12.
Время выполнения следующих операций ограничено.
Если режим настройки отключился до того, как Вы
закончили, начните заново с пункта 1.
Только при помощи пульта дистанционного управления:
Нажимайте кнопку TA/NEWS/
INFO до тех пор, пока на дисплее
не появится желаемый тип
данных.
(Отключено)
Индикатор выбранного типа данных (TA, News
или Info) такж е начинает мигать.
ТА : Сообщения о дорожном движении.
NEWS: Новости.
INFO: Передачи, содержащие советы по
широкому кругу тем.
OFF: Функция отключена. Индикатор
типа данных (TA, News или Info) гаснет .
Выждите около 3 секунд после выбора
типа данных.
Индикатор типа данных перестанет мигать и
останется гореть.
Теперь функция включена. Обратитесь к разделу
"Принцип работы функции расширенной с ети
вещания".
Принцип работы функции расширенной
сети вещания:
ВАРИАНТ 1
Если выбранную Вами переда чу не транслиру ет ни
одна радиост анция.
Ус тройств о про до лжает воспроизведение тек ущей
радиост анции.
Когда станция начинает выбранную Вами пере д а чу ,
устройств о автоматически переклю чается на эт у
с танцию. Индик а тор принимаемого кода PTY на чинает
мигать.
После завершения программы устройств о переключает ся
на предыдущий ист очник сигнала, но режим
Расширенной Сети Вещания не отключается.
ВАРИАНТ 2
Если найдена радиостанция, пере дающая выбран-
ную Вами переда ч у.
Ус тройств о настраивается на эту радиос танцию.
Индикатор приним аемого кода PTY начинает мигать.
После завершения программы устройств о переключает ся
на предыдущий ист очник сигнала, но режим
Расширенной Сети Вещания не отключается.
ВАРИАНТ 3
Если радиостанция FM, которую Вы прослушиваете,
передает выбранную Вами пере да ч у .
Ус тройств о продо лжает принимать эту радиостанцию, но
индикатор приним аемого кода PTY на чинает мига ть.
После за вершения программы индикатор принимаемого
кода PTY прекращает мигать и остается гореть, но режим
Расширенной Сети Вещания не отключается.
П одробнее о функции расширенной сети вещания
Данные Расширенной Сети Вещания, передаваемые
некоторыми радиостанциями, могут быть нес овместимы с
этим устройством. В этом случае функция Расширенной Сети
Вещания может не работать должным образом.
Во время прослушивания передачи, настроенной при помощи
этой ф ункции, радиостанция не переключитс я, даже е сли
другая радиостанция начала транслировать передачу с
данными Расширенной Сети Вещания того же типа.
Функция Расширенной Сети Вещания отключается при
переключении исто чника сигнала на CD, TAPE или AUX, и
временно отменяется при переключении диа паз она на АМ (MW).
Эта функция также отключается при выключении устройства.
После каждого нажатия кнопки тип передачи
отображается на дисплее в такой последовательно сти:
11
11
1
22
22
2
Принцип работы функции расширенной
сети вещания:
16
Продолжение
Воспроизведение дисков
Это уст ройство разработано для воспроизведения следую-
щих дисков: компакт-диски, диски CD-R и CD-RW.
При воспроизведении дисков CD-R и CD-RW
За пи санные по льз о в ателем диски CD-R (с однократной за пи-
сью) и CD-RW (пере за писыв аемые) могут быть во спроизведены
тольк о в том случае, если они уже "зав ершены".
Вы мож ете в оспроизв о дить Ваши диски CD-R или CD-RW,
запис анные только в музык альном формате. Тем не менее, в
зависимости от их характеристик и условий за писи
воспроизв едение может о каза ться нев о змо жным.
Перед на чало м в оспроизв едения диск а CD-R или CD-RW
тща тельно ознак омь т есь с его инст р укциями или
предо стереж ениями.
Нек о торые диски CD-R или CD-RW могут не
воспроизв одиться этим устройство м в связи с
харак теристик ами диска или по причине загрязнения диск а
или линз проигрыв ателя.
Считывание диск ов CD-RW мо ж ет занять больше времени.
Это связано с тем, чт о степень о тра жения диск ов CD-RW
ниже, чем у обычных компак т -диск ов.
Важные замечания
Ус тройство функционирует наилучшим образом, когда
поддерживается чистота компакт-дисков и механизма.
Храните диски в их коробках, а коробки - в шкафу или
на полке.
Держите крышку отсека для диска закрытой, когда он
не используется.
Продолжительное использование диска
неправильной формы (в форме се рдца,
шестиугольника и пр.) может привес ти к
повреждению вращающего ся механизма.
Как обращаться с дисками
При удалении диск а из к оробки держите
его за края, аккура тно нажимая на
центральный выступ.
Не прикас айте сь к блестящей поверхности
диска, и не сгибайте компакт-диски.
Для пре до твращения дефор мации дисков
возвращайте их в к оробки по сле
использования.
При помещении диска в коробку
соб л юдайте о с торожность, чт обы не
поцарап ать пов ерхность диска.
С тарайтесь не под верга ть диски
воз действию прямых солне чных лучей,
чрез мерной температуры и влажности.
Чистка дисков
Протирайте диски мягкой тканью в
направлении от центра к краям.
Не используйте никаких химических средств (например,
чистящих средств для грампластинок, растворителей,
бензина и пр.) для чистки компакт-дисков.
Воспроизведение диска целиком—Обычное
воспроизведение
Нажмите кнопку CD
00
00
0.
Ус тройство автоматически включится, и
появится держатель дисков.
Установите диск стороной с этикеткой
вверх.
ПРАВИЛЬНО
НЕПРАВИЛЬНО
При использовании 8-см компакт-диска поместите
его во внутренний круг держателя.
Нажмите кнопку CD 3¥8.
Держатель дисков автоматическ и закроется,
и н ачнется воспроизведение первого
фрагмента диска.
Номер фрагмента Время, прошедшее с
начала воспроизведения
После завершения воспроизведения последнего
фрагмента диск автоматически останавливает ся.
Общее количество
фрагментов
Общее время
воспроизведения
Для удаления диска нажмите кнопку CD
00
00
0.
Если считывание информации с диска невозможно (напри-
мер, по причине царапин на поверхности диска) или установ-
лен нечитаемый диск CD-R или CD-RW
Воспроизведение не начнется.
Если диск не установлен
На дисплее появится "NO DISC".
Если на установленном диск е более 21 фрагментов, и Вы
выбрали фрагмент под номером 21 и далее
На дисплее вместо времени воспроизведения появит с я
"– –:– –".
Не пытайтесь открыть крышку отсека для диска
рукой, так как это может привести к повреждению.
Для прекращения воспроизведения
нажмите 7.
11
11
1
22
22
2
33
33
3
17
Основные функции проигрывателя дисков
Во время во спроизведения компакт-диска Вы можете
пользоваться следующими функциями.
Для временного прекращения воспроизведения
Нажмите кнопку CD 3¥8 во время воспроизве-
дения.
Когда во спроизведение приостановлено, на
дисплее мигает время, прошедшее с начала
воспроизведения.
Для возобновления воспроизведения нажмите кнопку
CD 3¥8 снова.
Для перехода к другому фрагменту
Воспользуйтесь кнопками ¢ и 4
перед началом воспроизведения или
во время него.
¢ : Переход к началу текущего или предыдущего
фрагмента.
4 : Переход к началу следующего или последующих
фрагментов.
Прямой переход к определенному фрагменту при
помощи цифровых кнопок
Только при помощи пульта дистанционного управления:
Вы можете начать воспроизведение любого фрагмента,
выбрав его номер при помощи цифровых кнопок перед
нач алом воспроизведения или во время него.
Пр.: Для выбора фрагмента 5, нажмите
кнопку 5.
Для выбора фрагмента 15, нажмите
кнопку +10, затем кнопку 5.
Для выбора фрагмента 20, нажмите
кнопку +10, затем кнопку 10.
Для выбора фрагмента 32, трижды
кнопку +10, +10, +10, затем
кнопку 2.
Поиск определенной точки внутри фрагмента
Во время во спроизведения нажмите и
удерживайте кнопку ¢ и 4.
¢ : Переход вперед.
4 : Переход назад.
Программирование порядка воспроизведения
фрагментов—Запрограммированное воспро-
изведение
Вы можете запрограммировать порядок воспроизведения
фрагментов перед нач алом воспроизведения. Программа
может содержа ть до 20 фрагментов.
Только при помощи пульта дистанционного управления:
Установите диск.
Если текущий источник сигнала не являет ся
проигрывателем компакт-дисков, нажмите кнопку
CD 3¥8, затем кнопку 7 перед переходом к
следующему пункту.
Нажмите кнопку PRGM
(запрограммированное воспроизведение).
На дисплее загорится индикатор PRGM.
Если программа хранится в памяти, она будет
вызвана.
Выберите номер фрагмента при
помощи кнопок UP и DOWN,
затем нажмите SET.
Вы можете выбирать фраг менты напрямую
при помощи цифровых кнопок. (Обратитесь
к разделу "Прямой перех од к определенно му
фрагмент у при помощи цифровых кнопок".)
Номер фрагмента Номер пункта программы
Повторите пункт 3 для
программирования других фрагментов.
Нажмите кнопку CD 3¥8.
Фрагменты будут воспроизведены в
установленном Вами порядке.
Если Вы попытаетесь запрограммирова ть 21-й
фрагмент
На дисплее появится сообщение "FULL".
Для прекращения в оспроизведения нажмите
кнопку 7.
Для выхода из режима запрограммированного
воспроизве дения нажмите кнопку PRGM
(запрограммированное воспроизведение) перед
нач алом во спроизведения или после него.
Индикатор PRGM (з апрограммированное воспроизве-
дение) и счезнет.
Режим запрограммированног о воспроизв е дения останется
активным до тех пор, пока Вы не выберите другой режим
(обычное или произвольное воспроизведение).
Текущий режим в оспроизведение (обычное,
запрограммированное, произвольное) не меняется
даже при выполнении следующий операций:
Переклю чение источника сигналапри следующем выборе
проигрывателя компакт-дисков в качестве ист очника сигнала
включается после дний выбранный режим в оспроизведения.
Отключен ие устройствапри последующем включении
уст ройства выбирается последний испо л ь зованный режим
воспроизве дения.
Для проверки содержимого программы
Перед началом воспроизведения или
п осле него Вы можете проверить
содержимое программы при помощи
кнопок ¢ и 4.
¢ : Отображает фрагменты в порядке их следования
в программе.
4 : Отображает запрограммированные фрагменты в
обратном порядке.
11
11
1
22
22
2
33
33
3
44
44
4
55
55
5
18
Для внесения изменений в программу
Только при помощи пульта дистанционного управления:
Перед нач алом воспроизведения компакт-диска
или после него Вы можете вносить изменения в
программу при помощи кнопки CANCEL.
После каждого нажатия кнопки последний
фрагмент удаляет ся из программы.
Для того, чтобы добавить новый фрагмент в
программу перед началом воспроизведения, просто
выполните пункт 3 процедуры программирования.
Для удаления программы нажмите кнопку 7
перед началом воспроизведения компакт-диска
или после него.
Удаление диска также приводит к стиранию
программы.
Воспроизведение в случайной последовательности
Случайное воспроизведение
Фрагменты на всех установленных компакт-дисков будут
воспроизведены в случайной последовательности .
Только при помощи пульта дистанционного управления:
Установите диск.
Если текущий источник сигнала не являет ся
проигрывателем компакт-дисков, нажмите кнопку
CD 3¥8, затем кнопку 7 перед переходом к
следующему пункту.
Нажмите кнопку RANDOM.
На дисплее загорится индикатор RANDOM.
Нажмите кнопку CD 3¥8.
Фрагменты будут воспроизведены в
случайной последовательности.
После однократного воспроизведения всех
фрагментов воспроизведение прекратится.
Для пропуска текущего фрагмента нажмите
кнопку ¢.
Вы не можете вернуться к предыдущему
фрагменту при помощи кнопки 4.
Для прекращения воспроизведения нажмите
кнопку 7.
Для выхода из режима Случайного воспроизведения
нажмите кнопку RANDOM перед началом
воспроизведения или после него.
Случайное воспроизведение будет отключено, и
воспроизведение фрагментов продолжится в обычной
последовательност и.
Индикатор RANDOM погаснет.
Текущий режим воспроизведение (обычное,
запрограммированное, произво льное) не меняется
даже при выполнении следующий операций:
Переключение источника сигналапри следующем выборе
проигрывателя компакт-дисков в качеств е источника сигнала
включается последний выбранный режим воспроизведения.
Отключение устройствапри последующем включении
устройства выбирается последний использованный режим
воспроизв едения.
Повторное воспроизведение фрагментов
—Повторное воспроизведение
Вы можете выполнять повторное воспроизведение всех
фрагментов, программы или отдельного фрагмента,
сколько пожелаете.
Тольк о при помощи пульта дист анционног о управления:
Для включения режима повт орного
воспроизве дения нажмите кнопку REPEAT
перед нач алом во спроизведения или во время него.
После каждого нажатия этой кнопки режим
повторного воспроизведения и индикация на
дисплее переключается в такой последовательности:
: Повтор одного фрагмента.
ALL:В обычном режиме во спроизведенияповтор
все х фрагментов.
В режиме запрограммированного воспроизведе
нияповтор всех фрагментов в программе.
В режиме произво льног о воспроизв еденияпов то р
вс ех фрагмент ов в случайной по следовательности .
Для выхода из режима повторного воспроизведения
нажимайте кнопку REPEAT до тез пор, пока индикатор
повт орного воспроизведения не исчезнет с дисплея.
Режим повторного воспроизведения остает ся в силе
даже после выбора другого режима воспроизведения
(обычного , запрограммированного или случайного).
В режиме случайного воспроизведения Вы не можете
выбрать . Если вы выберете при нажатой
RANDOM, операция будет отменена.
Запрет на выброс диска—Фиксация держателя
Вы можете запретить удаление диска из устройства,
зафиксировав диск. Вы можете включать и выключать эту
ф ункцию независимо от того, включено устройство или нет.
Только на основном устройстве:
Для з апрещения удаления диска нажмите
кнопку CD ‹¥8, удерживая нажатой кнопку 7.
Если держатель дисков открыт, сначала
закройте его.
Для отмены запрета и освобождения
диска нажмите кнопку CD ‹¥8,
удерживая нажатой кнопку 7.
Если Вы попытаетесь удалить диск, когда
работает функция фиксации держателя
Появится сообщение "LOCKED", напоминающее Вам, что
используется функция фиксации держателя дисков.
Обратно к началу
11
11
1
22
22
2
33
33
3
19
Воспроизведение кассет
Вы можете воспроизводить кассеты типа I.
Воспроизведение кассеты
Нажмите на PUSH OPEN
00
00
0 на основном
устройстве.
Установите кассету стороной с пленкой
вниз.
Нажмите на PUSH OPEN
00
00
0 снова, чтобы
закрыть держатель кассеты.
Нажмите кнопку ТАРЕ
22
22
2
33
33
3.
Устройство автома тически включится, и
начнется воспроизведение кассеты. И
индикатор направления движ ения пленки
(3 или 2) начнет медленно мигать.
После каждого нажатия кнопки направление
движение пленки меняется .
3 : Воспроизведение передней стороны
2 : Воспроизведение обратной стороны.
После завершения воспроизведения касс еты дека
автоматически остановится, если режим реверса
установлен как или . (Обратитесь к
разделу "Воспроизведение обеих сторонрежим
реверса".)
Если во время нажатия кнопки ТАРЕ
22
22
2
33
33
3
кассета не установлена
На дисплее появится "NO TAPE".
Для прекращения воспроизведения нажмите
кнопку 7.
Для перемотки пленки влев о или
вправо нажмите кнопку ¢ или 4,
когда пленка не крутится.
Индикатор направления движения
пленки (
33
33
3 или
22
22
2) замигает быстрее.
Для удаления кассеты нажмите на PUSH OPEN 0 на
основном устройстве.
Если кассета воспроизводится, сначала остановите
воспроизведение.
Воспроизведение обеих сторон
режим реверса
Вы можете запрограммировать кассетную деку на
воспроизведение одной стороны, двух сторон или на
последовательное воспроизведение обеих сторон кассеты.
Нажмите кнопку REV.MODE (режим реверса).
После каждого нажатия кнопки режим реверса
переключается в такой последовательности:
: Кассетная дека автом атически останавливается
п осле воспроизведения обеих сторон
воспроизводимой кассеты. Воспроизведение
останавливается после завершения
воспроизведения в сторону 2.
: Кассетная дека продолжает воспроизведение
обеих сторон кассеты до тех пор, пока не будет
нажата кнопк а 7.
: Кассетная дека автом атически останавливается
п осле воспроизведения одной стороны кассеты.
• Не открывайте держатель кассеты во время
движения пленки.
• Использование кассет С-120 или кассет с еще
более тонкой пленкой не рекомендуется, так
как при этом может иметь место искажение
характеристик, и пленка такой кассеты может
намотаться на вращающиеся части деки.
11
11
1
22
22
2
33
33
3
44
44
4
20
Запись
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ:
Перезапись кассет, пластинок или дисков без
разрешения владельца авторских прав на звуковой
или визуальный материал, передачу или кабельную
программу, может противоречить закон у.
Уровень записи авт ома тически устанавливает ся должным
образом, и не зависит от настроек громкости и звучания.
Таким образом, во время записи Вы можете настраивать
звучание без влияния на уровень осуществляемой записи.
Если материал записывается с обилием шума или помех ,
причина этого может заключ аться в том, что устройство
установлено слишком близко к телевизору. Увеличьте
расстояние между этим устройством и телевизором.
Для записи могут быть использ о ваны только кассеты типа I.
Защита Ваших записей
На боковой стороне касс еты
имеются два маленьких
зубца, предназначенных для
защиты от ненамеренного
стирания или пере записи
кассеты.
Для защиты Вашей записи удалите эти зубцы.
Для записи на кассету, зубцы которой удалены, заклейте
отверстия липкой лентой.
Поддержание наилучших характеристик записи и
воспроизведения
Если головки или вращающиеся части кассетной деки
загрязнились, мож ет иметь место следующее:
Кач ество звучания понизится.
Звучание будет прерываться.
Появится затухание.
Запись не будет стираться полностью.
За пись будет осуществляться плохо .
Для чистки головок, тонвала и прижимного ва лика
Воспользуйтесь ватным тампоном, смоченным в спирте.
Тонвал
Для размагничивания го л ово к
Отключите устройство и воспользуйтесь устройством
для размагничивания головок (продается в магазинах
электроники).
Начало и конец кассеты
В начале и конце пленки идет ракорд, запись на который
невозможна. Таким образом, при о существлении записи диска
или радиопередачи заранее перемотайте пленку, чтобы исклю-
чить возможность потери части материа ла.
Запись кассеты
Только на основном устройстве:
Установите записываемую кассету
стороной с пленкой вниз.
Аккуратно закройте держатель кассеты
и проверьте направление записи.
Если направление движения пленки установлено
неправильно, дважды нажмите кнопку ТАРЕ 2 3,
за тем кнопку 7 для переключения направления.
Если Вы желаете осуществлять запись на обе
стороны касс еты, обратитесь к разделу "Запись на
обе сторонырежим реверса".
Н ачните воспроизведение источника
сигналатюнера FM, AM (MW),
проигрывателя компакт-дисков или
дополнительного ус тройства,
подключенного к гнездам AUX.
Если источником сигнала является проигрыватель
компакт-дисков, обратитесь к разделу "Прямая
за пись с диска" на странице 21.
Нажмите кнопку REC (запись).
На дисплее загорится индикатор
REC (запись), и запись начнется.
Если к моменту нажатия кнопки REC кассета не установлена
На дисплее появится сообщение "NO REC".
Если установленная кассета защищена от записи
На дисплее появится сообщение "NO REC".
Для прекращения записи
нажмите кнопку 7.
Для удаления кассеты нажмите на
PUSH OPEN 0 на основном устройстве.
Если пленка крутится, сначала остановите кассету.
НЕ ОТКРЫВАЙТЕ держатель кассеты во
время движения пленки.
Запись на обе стороны—режим реверса
Последовательно нажимайте кнопку REV.MODE
(режим реверса) до тех пор, пока не заг орится
или .
При использовании режима реверса для записи
загорится индикатор . Начните з апись в переднем
направлении (3). В противном случае запись будет
остановлена после завершения одной стороны кассеты.
Продолжение
Головки
Прижимной валик
11
11
1
22
22
2
33
33
3
44
44
4
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26

JVC UX-J60 EV Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ