Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед установкой не забудьте внимательно прочитать данное руководство.
Указанные в этом руководстве предупреждения и меры предосторожности содержат
важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Обеспечьте их соблюдение.
Передайте клиенту данное руководство, вместе с руководством по эксплуатации.
Попросите клиента хранить его под рукой для использования в будущем, например
в случае перемещения или ремонта модуля
.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обозначает потенциально или непосредственно
опасные ситуации которые, если их не избежать,
могут привести к смерти или серьезной травме.
Установка данного продукта должна выполняться опытными специалистами по
техническому обслуживанию и профессиональными монтажниками только в соот-
ветствии с данным руководством. Установка лицами, которые не имеют специ-
альной подготовки, или неправильная установка может стать
причиной серьезных
несчастных случаев, например, травмы, утечка воды, поражение электрическим
током или пожар. Если продукт установлен в нарушение инструкций в этом руко-
водстве, это приведет к аннулированию гарантии производителя.
Чтобы избежать поражения электрическим током, не касайтесь электрических компо-
нентов вскоре после выключения питания. После отключения питания, всегда ждите
10 минут или больше, прежде чем прикасаться к электрическим компонентам.
Не включайте питание, пока не будут завершены все работы. Включение питания
до завершения работы может привести к серьезному несчастному случаю, такому
как поражение электрическим током или пожар.
В случае утечки охладителя во время выполнения работы проветрите помещение.
Если хладагент вступит в контакт с огнем, при этом образуется токсичный газ.
Установка должна выполняться в соответствии с правилами, нормами или стандартами
для электропроводки и оборудования для каждой страны, региона или места установки.
Не используйте данное оборудование с воздухом или любым другим не предусмотрен-
ным хладагентом в линиях хладагента. Избыточное давление может привести к разрыву.
Во время установки прежде чем включать компрессор, убедитесь, что труба для
хладагента надежно закреплена.
Не включайте компрессор, если трубопровод для хладагента не подсоединен
правильно с открытым 3-х ходовым клапаном. Это может привести к аномальному
возрастанию давления в контуре охлаждения, что может привести к его разрыву и
травмированию людей.
При установке и
перемещении кондиционера не запускайте в цикл охлаждения
никакие газы, кроме указанного охладителя (R410A).
Если воздух или другой газ попадет в цикл охлаждения, давление внутри цикла
возрастет до чрезвычайно высокого и вызовет разрыв, травмы и т. п.
Соедините внутренний и внешний модули, используя трубы и кабели для кон-
диционера из имеющихся стандартных
деталей. В данном руководстве описано
надлежащее подключение, используя данный комплект для установки.
Не следует модифицировать кабель электропитания, необходимо использовать
кабель - удлинитель, или проводку ветки. Неправильное использование может
привести к поражению электрическим током или пожару вследствие некачествен-
ного соединения, недостаточной изоляции или перегрузки по току.
Не выдувайте воздух хладагентами, используйте вместо этого
вакуумный насос
для откачки системы.
Во внешнем модуле нет лишнего хладагента для выдувания воздуха.
Используйте вакуумный насос исключительно для R410A.
Использование одного вакуумного насоса для различных хладагентов может при-
вести к поломке вакуумного насоса или модуля.
Используйте чистые измерительные коллекторы и заправочные шланги исключи-
тельно для R410A.
В процессе режима откачки убедитесь,
что компрессор выключен, прежде чем
снимать охладительный трубопровод.
Не удаляйте соединительную трубу во время работы компрессора с открытым
3-ходовым клапаном.
Это может привести к аномальному возрастанию давления в контуре охлаждения,
что может привести к его разрыву и травмированию людей.
Данная система не предназначена для эксплуатации лицами (включая детей) с
недостаточными
физическими, сенсорными или умственными способностями,
либо с недостатком опыта и знаний, если только они не находятся под наблюде-
нием или действуют согласно инструкциям по использованию системы, предостав-
ленным лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под
наблюдением, чтобы не допустить нецелевое использование системы.
Во избежание опасности удушения храните пластиковый пакет или тонкую пленку, ис-
пользуемую в качестве упаковочного материала, вне досягаемости маленьких детей.
ΒΗИМАНИЕ
Обозначает потенциально опасные ситуации, которые
могут привести к травме легкой либо средней тяжести или
к повреждению имущества.
Для удовлетворительной работы кондиционера выполните установку согласно
инструкциям в данном руководстве.
Данное изделие должно быть установлено квалифицированным персоналом с
сертификатом пригодности к работе с жидкими хладагентами. См. нормы и за-
коны, действующие в месте
установки.
Установите продукт в соответствии с местными нормами и правилами, которые
применимы для данного места установки, а также инструкциям, которые предо-
ставлены производителем.
Данный продукт является частью комплекта, составляющего кондиционер. Продукт не дол-
жен устанавливаться отдельно или с устройствами, не предписанными производителем.
Для данного продукта всегда используйте отдельные линии питания, защищенные
с помощью выключателя на всех проводах с расстоянием 3 мм между контактами.
Для защиты людей необходимо правильно заземлить продукт и использовать
кабель питания в сочетании с автоматическим выключателем с функцией защиты
при утечке на землю.
Данный продукт не является взрывозащищенными, и поэтому его
не следует
устанавливать во взрывоопасной атмосфере.
Не касайтесь ребер теплообменника. Прикосновение к ребрам теплообменника
может привести к повреждению ребер или к травме, например, к разрыву кожи.
Данный продукт не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Всегда обращай-
тесь к опытными специалистами по техническому обслуживанию для выполнения ремонта.
При перемещении или переносе кондиционера обратитесь к опытными специалиста-
ми по техническому обслуживанию для отключения и повторной установки продукта.
Не размещайте другие электроприборы или бытовые принадлежности под про-
дуктом. Конденсат, который капает из продукта, может намочить их и привести к
повреждениям или неисправности имущества.
• Данное изделие соответствует IEC/EN61000-3-2.
• Данное изделие спроектировано для профессионального применения.
• Для подключения к сети питания следует получить разрешение предприятия-
поставщика электроснабжения.
• Следует убедиться в том
, что используется соответствующая цепь электропита-
ния.
Не следует использовать источники питания, также используемые другими
устройствами.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
№ ДЕТАЛИ 9380545217-02 Русский
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ................................................................................... 1
2. О МОДУЛЕ ..................................................................................................................... 2
2.1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A .................. 2
2.2. Специальные инструменты для R410A ............................................................ 2
2.3. Принадлежности ................................................................................................ 2
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ............................................................................................ 2
3.1. Выбор места монтажа ....................................................................................... 2
3.2. Установка дренажа ............................................................................................ 3
3.3. Размеры установки ............................................................................................ 3
3.4. Транспортировка модуля................................................................................... 4
3.5. Установка модуля .............................................................................................. 4
4. ВЫБОР ТРУБ ................................................................................................................ 5
4.1. Выбор материала труб ...................................................................................... 5
4.2. Защита трубок .................................................................................................... 5
4.3. Размеры трубы для хладагента и разрешенная длина трубопровода .......... 5
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ-1 ................................................................................................. 5
5.1. Открытие выбивного отверстия ........................................................................ 5
5.2. Пайка .................................................................................................................. 5
5.3. Соединение труб ................................................................................................ 6
5.4. Соединительная система .................................................................................. 6
5.5. Проверка герметичности ................................................................................... 7
5.6. Процесс вакуумирования .................................................................................. 7
5.7. Дозаправка ......................................................................................................... 7
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА .................................................................................... 8
6.1. Выбор автоматического выключателя и проводки .......................................... 8
6.2. Примечания к электропроводке ........................................................................ 8
6.3. Выбивные отверстия для проводки .................................................................. 9
6.4. Способ проводки ................................................................................................ 9
7. УСТАНОВКА ТРУБЫ-2 ............................................................................................... 10
7.1. Установка изоляции ......................................................................................... 10
7.2. Заполнение замазкой ...................................................................................... 10
8. ПОРЯДОК ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КНОПОК НАСТРОЙКИ НА
МЕСТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ..................................................................................................... 10
8.1. Расположение дисплея и кнопок .................................................................... 10
8.2. Описание дисплея и кнопок ............................................................................ 10
9. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ............................................................................................ 10
9.1. Настройки функции ...........................................................................................11
10. ВНЕШНИЙ ВВОД И ВЫВОД ..................................................................................... 12
10.1. Внешний ввод ................................................................................................. 12
10.2. Внешний вывод .............................................................................................. 12
11. TEST RUN (ТЕСТОВЫЙ ПРОГОН) ........................................................................... 13
11.1. Проверка элементов перед проведением теста .......................................... 13
11.2. Метод проведения теста ................................................................................ 13
11.3. Ведомость технического контроля ................................................................ 13
12. КОДЫ ОШИБОК ........................................................................................................ 14
12.1. Режим отображения ошибки ......................................................................... 14
12.2.
Таблица проверки кодов ошибки .................................................................. 14
13. PUMP DOWN (ОТКАЧКА) ......................................................................................... 15
13.1. Подготовка к откачке...................................................................................... 15
13.2. Процедура откачки ......................................................................................... 15