Whirlpool AKR 638 IX Program Chart

Тип
Program Chart

Whirlpool AKR 638 IX — это вытяжка, которая поможет вам поддерживать чистоту воздуха на кухне. Она имеет три скорости работы, что позволяет вам выбрать оптимальный режим в зависимости от интенсивности запахов и дыма. Вытяжка оснащена жировым фильтром, который можно мыть в посудомоечной машине, и угольным фильтром, который поглощает запахи. Управлять вытяжкой можно с помощью кнопок на панели управления. Также она имеет две галогенные лампы, которые обеспечат дополнительное освещение на кухне.

Whirlpool AKR 638 IX — это вытяжка, которая поможет вам поддерживать чистоту воздуха на кухне. Она имеет три скорости работы, что позволяет вам выбрать оптимальный режим в зависимости от интенсивности запахов и дыма. Вытяжка оснащена жировым фильтром, который можно мыть в посудомоечной машине, и угольным фильтром, который поглощает запахи. Управлять вытяжкой можно с помощью кнопок на панели управления. Также она имеет две галогенные лампы, которые обеспечат дополнительное освещение на кухне.

5019 318 33165
AKR 638
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość od palników: 43 cm (od palników elektrycznych), 65 cm (od palników
gazowych, olejowych lub węglowych). Jeżeli w instrukcjach instalacji kuchenki gazowej
przewidziana została większa odległość, należy ją zastosować Podczas montażu należy
przestrzegać kolejności numeracji (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) oraz odpowiednich instrukcji. Nie
podłączać urządzenia do zasilania, zanim nie zostanie zakończony całkowicie jego montaż.
POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáků: 43 cm (elektrické sporáky), 65 cm (sporáky na plyn, naftu
nebo uhlí). Jestliže je v pokynech k instalaci plynového spotřebiče určena větší vzdálenost,
než je uvedená vzdálenost, je nutné ji dodržet. Při montáži sledujte číslování (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....)
a příslušné pokyny. Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení instalace.
SCHÉMA INŠTALÁCIE
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 43 cm (elektrické sporáky), 65 cm (plynové sporáky,
sporáky na naftu alebo uhlie). Ak pokyny na inštaláciu plynovej varnej dosky určujú väčšiu
vzdialenost' ako je tu špecifikovaná, dodržiavajte ich. Pri montáži postupujte podľa číslic
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) a príslušných pokynov. Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je inštalácia
úplne ukončená.
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
A tűzhelytől való minimális távolság: 43 cm (elektromos tűzhely), 65 cm (gáz-, olaj- vagy
széntüzelésű tűzhely). Amennyiben a gáztűzhely üzembe helyezési útmutatója nagyobb
távolságot ír elő, úgy azt kell betartani. A felszereléshez kövesse a számozást
(1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) és a vonatkozó utasításokat. A készüléket csak akkor szabad áram alá
helyezni, ha a beüzemelés már megtörtént.
СХЕМА УСТАНОВКИ
Минимальное расстояние до конфорок: 43 см (электрические конфорки), 65 см
(газовые, керосиновые или угольные). Если инструкцией по установке газовой
плиты предусмотрено большее расстояние, то необходимо соблюдать данные
инструкции. Последовательность действий при монтаже должна
соответствовать нумерации (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) и приведенным инструкциям. Не
подключайте прибор к сети до тех пор, пока его установка не будет полностью
закончена.
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Минимално разстояние от печки: 43 см (електрически печки), 65 см (печки с газ,
нафта или въглища). Ако в инструкциите на устройството за готвене на газ е
указано по-голямо разстояние за тази спецификация, трябва да се изпълнява
това разстояние. За монтаж следвайте номерацията (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) и
съответните инструкции. Не включвайте захранването на уреда, докато
инсталирането не е завършено докрай.
FIȘA DE INSTALARE
Distanţa minimă de la arzătoare: 43 cm (arzătoare electrice), 65 cm (arzătoare pe bază de
gaze, motorină sau cărbune). Dacă instrucţiunile de instalare ale mașinii de gătit cu gaz
specifică o distanţă mai mare decât cea indicată, trebuie să ţineţi cont de ea. Pentru
montare urmaţi numerotarea (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....) și instrucţiunile corespunzătoare. Nu branșaţi
aparatul la curent până când nu terminaţi definitiv operaţia de instalare.
INSTALLATION DATA SHEET
Minimum height above cooker: 43 cm (electric cookers), 65 cm (gas, gas oil or coal
cookers). If the installation instructions for a gas cooker specify a greater distance,
then this distance must be observed. To assemble follow the numbers (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....)
and relative instructions. Do not connect the hood to the electrical power supply until
installation is completed.
PL
CZ
SK
H
RUS
BG
RO
GB
31833165.fm Page 1 Thursday, April 28, 2005 6:00 PM
5019 318 33165
AKR 638
Предварителна информация за инсталирането на аспиратора:
Изключвайте аспиратора от общото табло на електрозахранването в дома.
Аспираторът е проектиран за инсталиране във вътрешността на висящ шкаф, монтиран на външна
стена.
Препоръчва се аспираторът да се инсталира само във вътрешността на шкаф с подходящи размери.
За тази цел се запознайте с фиг. 1, където е дадена полезна информация за надеждно инсталиране
и евентуалните отвори, които да се направят на дъното на шкафа за преминаване на тялото на
аспиратора и на тавана на шкафа за излизане на въздуха, за кабела за електрическо свързване и за
осигуряване на достъп до електронната платка, която управлява действието на аспиратора (ДОСТЪП
СЕ РАЗРЕШАВА САМО ЗА КВАЛИФИЦИРАН ТЕХНИК).
Внимание!
Като принадлежности на аспиратора са предоставени 4 странични раздалечителя (2 за дясната
страна и 2 за лявата страна), които да се използват, когато отворът за поставяне на тялото на
електромотора на аспиратора е по-голям с повече от 6 мм.
В такъв случай раздалечителите се монтират отвън върху тялото в съответствие с отворите за
преминаване на винтовете за закрепване на шкафа (фиг. 1-A).
1.
Измерете дълбочината на шкафа (като отчетете и вратичката), защото при дълбочина до 315 мм
трябва да се монтира цокъл от 37 мм. За по-големи размери потърсете цокъл от 75 мм
(принадлежност).
2.
Закрепете съединителя на изхода за въздух
B
върху тялото (фиг. 2).
Само при варианта с филтриране:
поставете върху съединителя на изхода за въздух решетката
F
(фиг. 2).
3.
Поставете приложения шаблон първо отдясно, а после отляво (фиг. 3) и пробийте, както е
посочено (3 глухи отвора, 2 с диаметър 2 мм, 1 с диаметър 5 мм).
ВНИМАНИЕ!
Долният заден край на шаблона трябва да съвпада с долния заден край на шкафа.
4.
Поставете тялото на аспиратора вътре в шкафа (след като сте свалили решетката на филтъра,
фиг. 4), като временно остане в положение между страничните скоби
D
(фиг. 5), ограничено от
глухите отвори с диаметър 5 мм; за тази цел натиснете страничните скоби към вътрешността на
тялото на аспиратора, като използвате като лост отвертка.
5.
Фиксирайте окончателно корпуса на аспиратора към стените на шкафа с 4 винта (
E
- фиг. 4 - по
два от всяка стран), като винтовете се поставят
отвътре на корпуса на аспиратора
към шкафа
в съответните 4 глухи отвора с диаметър 2 мм, пробити предварително (вж. операция 3).
6.
Разхлабете 2-та винта
L
(по един от всяка страна, фиг. 6), регулирайте касетата по такъв начин,
че предната част да е подравнена към шкафа, след това завинтете 2-та винта.
7.
Закрепете с 2 винта
M
касетата към шкафа (фиг. 6), като използвате два от наличните 4 отвора,
и се уверете, че винтовете са поставени здраво в шкафа.
8.
Поставете отново филтъра за мазнини, свържете аспиратора към електрическата мрежа и
тръбата за отвеждане, проверете правилното функциониране на аспиратора.
ИНСТАЛИРАНЕ - ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
PL SK H RUS
CZ
BG RO GB
31833165.fm Page 22 Thursday, April 28, 2005 6:00 PM
5019 318 33165
AKR 638
КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО
КОМАНДНО ТАБЛО
A.
Превключвател за осветлението ON/OFF.
B.
Превключвател ON/OFF и избор на
скорост 1
(в случай на малко пара и дим).
C.
Избор на скорост 2 (в случай на средно
количество пара и дим).
C+D.
Избор на скорост 3
(в случай на много пара и дим).
1.
Командно табло.
2.
Филтър за мазнини.
3.
Дръжка на филтъра за мазнини.
4.
Халогенни крушки.
5.
Екран на колектора за пара.
6.
Водач на колектора за пара.
7.
Изход за въздуха (вариант за филтриране).
8.
Цокъл (предоставен в два размера).
9.
Точки на закрепване към шкафа.
10.
Вратичка за контрол на групата за аспириране
(ДОСТЪПЪТ Е ПОЗВОЛЕН САМО ЗА КВАЛИФИЦИРАН ТЕХНИК).
PL SK H RUS
CZ
BG RO GB
31833165.fm Page 23 Thursday, April 28, 2005 6:00 PM
5019 318 33165
AKR 638
Монтаж на въгленовия филтър
1.
Изключете аспиратора от електрическата
мрежа.
2.
Свалете филтъра за мазнини (
f1-f2 -
фиг. 8).
3.
Поставете въгленовия филтър върху горните
куки
T
(фиг. 9.1) и го закрепете здраво с
помощта на долните куки
S
(фиг. 9.2).
4.
Поставете отново филтъра за мазнини.
За да го демонтирате, действайте в
обратен ред.
Смяна на лампичките
1.
Изключете аспиратора от електрическата
мрежа. Изчакайте, докато крушките се
охладят.
2.
Като използвате като лост малка плоска
отвертка или друг подобен уред, извадете
крушката.
Използвайте само нова халогенна крушка
PHILIPS STANDARD LINE с код 425409 от 12 V
20 W 30°
Ø
35 12 V GU4.
3.
Изпълнете монтажа на новата крушка, като
действате в обратен ред.
Фиг. 8
За да извадите и промиете
филтъра за мазнини
Филтърът за мазнини трябва да се
промива най-малко веднъж в месеца.
1.
Изключете аспиратора от
електрическата мрежа.
2.
Свалете филтрите за мазнини - фиг.
8: за изваждане дръпнете ръчката, за
да я откачите от скобата (
f1-f2
)
надолу, след което извадете
филтъра.
3.
След като сте промили филтъра за
мазнини, действайте в обратен ред,
за да го монтирате отново, като се
уверите, че се покрива цялата
повърхност на аспириране.
Фиг. 9.1
Фиг. 9.2
T
T
S
S
PL SK H RUS
CZ
BG RO GB
31833165.fm Page 24 Thursday, April 28, 2005 6:00 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKR 638 IX Program Chart

Тип
Program Chart

Whirlpool AKR 638 IX — это вытяжка, которая поможет вам поддерживать чистоту воздуха на кухне. Она имеет три скорости работы, что позволяет вам выбрать оптимальный режим в зависимости от интенсивности запахов и дыма. Вытяжка оснащена жировым фильтром, который можно мыть в посудомоечной машине, и угольным фильтром, который поглощает запахи. Управлять вытяжкой можно с помощью кнопок на панели управления. Также она имеет две галогенные лампы, которые обеспечат дополнительное освещение на кухне.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках