Whirlpool AKR 950 IX WP Program Chart

Тип
Program Chart

Whirlpool AKR 950 IX WP — это многофункциональная вытяжка, которая поможет вам поддерживать чистоту и свежесть воздуха на кухне.

Устройство обладает тремя скоростями работы, что позволит вам подобрать оптимальный режим в зависимости от интенсивности готовки.

Вытяжка оснащена двумя источниками освещения, которые обеспечат яркий свет во время приготовления пищи.

В комплект входят жироулавливающие фильтры, которые легко снимаются и моются в посудомоечной машине.

Вытяжка Whirlpool AKR 950 IX WP может работать как в режиме отвода воздуха, так и в режиме рециркуляции.

Whirlpool AKR 950 IX WP — это многофункциональная вытяжка, которая поможет вам поддерживать чистоту и свежесть воздуха на кухне.

Устройство обладает тремя скоростями работы, что позволит вам подобрать оптимальный режим в зависимости от интенсивности готовки.

Вытяжка оснащена двумя источниками освещения, которые обеспечат яркий свет во время приготовления пищи.

В комплект входят жироулавливающие фильтры, которые легко снимаются и моются в посудомоечной машине.

Вытяжка Whirlpool AKR 950 IX WP может работать как в режиме отвода воздуха, так и в режиме рециркуляции.

5019 318 33092
AKR 950 - AKR 959
KARTA INSTALACYJNA
Minimalna odległość od palników: 50 cm (palniki elektryczne), 75 cm
(palniki gazowe, olejowe lub węglowe). Podczas montażu należy
przestrzegać kolejności numeracji (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Nie podłączać
urządzenia do zasilania, zanim nie zostanie zakończony całkowicie jego
montaż. Uwaga! Przewód wylotowy oraz kolanka mocujące (15) nie
znajdują się na wyposażeniu i należy je dokupić.
POPIS INSTALACE
Minimální vzdálenost od sporáků: 50 cm (elektrické sporáky), 75 cm
(sporáky na plyn, naftu nebo uhlí). Při montáži sledujte číslování
(
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Spotřebič připojte k elektrické síti až po úplném dokončení
instalace. Upozornění! Nasávací trubka a upevňovací pásky (15) nejsou
součástí vybavení a musíte je zakoupit.
INŠTALAČNÁ SCHÉMA
Minimálna vzdialenost' od sporáka: 50 cm (elektrické sporáky), 75 cm
(plynové sporáky, sporáky na naftu alebo uhlie). Pri montáži postupujte
podľa číslic (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Spotrebič nezapájajte do siete, kým nie je
inštalácia úplne ukončená. Upozornenie! Rúra na odvádzanie dymov a
upevňovacie svorky (15) sa nedodávajú, musíte ich kúpit' samostatne.
ÜZEMBE HELYEZÉSI ÚTMUTATÓ
A tűzhelytől való minimális távolság: 50 cm (elektromos tűzhely), 75 cm
(gáz-, olaj- vagy széntüzelésű tűzhely). A felszereléshez kövesse a
számozást (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). A készüléket csak akkor szabad áram alá
helyezni, ha a beüzemelés már megtörtént. Figyelem! Az elvezető cső és
a rögzítőpántok (15) nem tartozékok, így azokat külön meg kell vásárolni.
СХЕМА УСТАНОВКИ
Минимальное расстояние до конфорок: 50 см (электрические
конфорки), 75 см (газовые, керосиновые или угольные).
Последовательность действий при монтаже должна
соответствовать нумерации (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Не подключайте прибор
к сети до тех пор, пока его установка не будет полностью
закончена. Внимание! Выпускная труба и крепежные зажимы (15)
не входят в комплект поставки и приобретаются отдельно.
КАРТА ЗА ИНСТАЛИРАНЕ
Минимално разстояние от печки: 50 см (електрически печки),
75 см (печки с газ, нафта или въглища). За монтаж следвайте
номерацията (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Не включвайте захранването на
уреда, докато инсталирането не е завършено докрай. Внимание!
Тръбата за отвеждане не е предоставена и трябва да се закупи
отделно.
FIȘA DE INSTALARE
Distanţa minimă de la arzătoare: 50 cm (arzătoare electrice), 75 cm
(arzătoare pe bază de gaze, petrol sau cărbune). Pentru montaj urmaţi
numerotarea (
1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Nu branșaţi aparatul la curent până când nu
terminaţi definitiv operaţia de instalare. Atenţie! Tubul de evacuare și
manșoanele de fixare (15) nu fac parte din dotare și trebuie să fie
cumpărate separat.
INSTALLATION SHEET
Minimum height above cooker: 50 cm (electric cookers), 75 cm (gas, gas oil or
coal cookers). To install, follow points (1
Ö
2
Ö
3
Ö
.....). Do not connect the
appliance to the electrical power supply until installation is completed. Warning!
The exhaust pipe and clamps (15) are not supplied and must be bought separately.
PL
CZ
SK
H
RUS
BG
RO
GB
31833092.fm Page 1 Thursday, November 27, 2003 3:46 PM
5019 318 33092
AKR 950 - AKR 959
=
=
X
G
20b
20b
7-16
7-16
4
5
6
8
9
14
14
15
18
20a
20a
9
8
19
8
9
1
17
B
G
H
11
11
1
21
F
2
2
12
13
10
17
1
3
3
3
3
3
31833092.fm Page 2 Thursday, November 27, 2003 3:46 PM
5019 318 33092
AKR 950 - AKR 959
PL SK H RUSCZ BG RO GB
Предварителна информация за инсталирането на аспиратора:
Изключвайте аспиратора от общото табло на електрозахранването в дома.
1.
Поставете аспираторната група опряна на плоскост и вкарайте в нея долната част на
аспиратора (свалете филтъра/филтрите за мазнини).
2.
Изпълнете електрическите съединения между двете части.
3.
Закрепете здраво тялото на аспиратора за аспириращата група с 6 винта.
4.
С молив отбележете върху стената до тавана линия, съвпадаща с централната линия,
за да улесните действията по монтажа.
5.
Поставете схемата на отворите върху стената: вертикалната централна линия,
означена върху схемата на отворите, трябва да съвпада с линията, отбелязана на
стената, като при това долният край на схемата на отворите съвпада с долния ръб на
аспиратора: трябва да се отчита, че след инсталирането долната стена на аспиратора
трябва да отстои от плота за готвене поне на 50 см при електрически печки и 75 см
при печки на газ и комбинирани.
6.
Поставете опорната планка върху схемата на отворите, така че да съвпадне с
очертания правоъгълник, означете двата външни отвора и ги пробийте, свалете
схемата на отворите, поставете 2 дюбела за стена и закрепете опорната планка на
аспиратора с 2 винта 5x45 мм.
7.
Поставете аспиратора върху планката.
8.
Регулирайте разстоянието на аспиратора до стената.
9.
Нивелирайте аспиратора.
10.
От вътрешната страна на аспиратора означете с молив отвора за окончателното
закрепване на аспиратора.
11.
Свалете аспиратора от монтажната планка.
12.
Пробийте отвор в отбелязаната точка (диам. 8 мм, вж. операция 10).
13.
Поставете 1 дюбел за стена.
14.
Поставете опорната планка на комина
G
на стената, която опира в тавана, като
използвате опорната планка като схема за отворите (малкият прорез на основата
трябва да съвпадне с линията, означена преди това върху стената * операция 4) и
означете с молив 2 отвора и ги пробийте (диам. 8 мм), поставете 2 дюбела.
15.
Закрепете опорната планка на комина към стената с 2 винта 5x45 мм.
16.
Закачете аспиратора върху долната планка.
17.
Закрепете окончателно аспиратора с 1 винт 5x45 мм (АБСОЛЮТНО НЕОБХОДИМО).
18.
Извършете свързване с тръба (тръба и скобите за фиксирането не са предоставени,
трябва да се закупят) за отвеждане на дим от свързващия пръстен
B
, разположен над
блока на аспириращия електромотор.
Другият край на тръбата трябва да се свърже с устройство за изхвърляне на дима
навън в случай на използване на аспиратор във версия с аспириране. Ако желаете да
използвате аспиратора във вариант с филтриране, трябва да фиксирате към
монтажната планка за комина
G
отражателя
F
с 2 винта и свържете края на тръбата
към пръстена на отражателя
F
(ако се демонтира, свързващият пръстен трябва да се
закрепи с байонетно свързване към отражателя и да се фиксира окончателно с 1 винт),
димът и парите след пречистване от въгленовия филтър (не е включен, трябва да се
закупи) се връщат в кухнята през решетката
H
.
19.
Изпълнете електрическото свързване.
20.
Поставете комините и ги закрепете отгоре с 2 винта (
20a
) за опората на тръбите
G
(
20b)
.
21.
Плъзнете долния отвор на комина, така че да покрие напълно аспириращата група,
като я поставите върху съответното легло на смукателната част на аспиратора.
Поставете отново филтъра за мазнини и проверете правилното функциониране на
аспиратора.
ИНСТАЛИРАНЕ = ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
31833092.fm Page 13 Thursday, November 27, 2003 3:46 PM
5019 318 33092
AKR 950 - AKR 959
PL SK H RUSCZ BG RO GB
1.
Командно табло.
2.
Филтър за мазнини.
3.
Халогенни крушки.
4.
Колектор за пара.
5.
Телескопичен комин.
За промиване на филтъра за
мазнини
Филтърът за мазнини трябва да се промива
най*малко веднъж в месеца.
1.
Изключете аспиратора от
електрическата мрежа.
2.
Свалете филтрите за мазнини *
фиг. 2
:
за изваждане дръпнете ръчката, за да я
откачите от скобата
(f)
надолу, след
което извадете филтъра.
3.
След като сте промили филтъра за
мазнини, действайте в обратен ред, за
да го монтирате отново, като се
уверите, че се покрива цялата
повърхност на аспириране.
Монтаж и поддръжка на
въгленовия филтър
Монтаж на въгленовия филтър:
1.
Изключете аспиратора от
електрическата мрежа.
2.
Свалете филтъра за мазнини
(f = фиг. 2)
.
3.
Свалете рамката на филтъра, като
завъртите дръжките на 90°
(g = фиг. 3)
.
4.
Поставете въгленовия филтър
(h = фиг.
3)
в рамката за филтъра
(i = фиг. 3)
.
5.
Поставете отново рамката на мястото й
и я закрепете за аспиратора със
съответния винт
(g = фиг. 3)
.
6.
Поставете отново филтъра за мазнини.
Поддръжка на въгленовия филтър:
За разлика от традиционните въгленови
филтри, този въгленов филтър може да се
почиства и активира повторно.
При нормална употреба на аспиратора
филтърът трябва да се почиства веднъж
месечно. По*добър начин за почистване на
въгленовия филтър е измиване в съдомиялна
машина при по*висока температура, с
използване на нормален миялен препарат за
машина. За да се избегне попадането на
частици храна или замърсявания през време
на миенето, което предизвиква лош аромат,
се препоръчва филтърът да се измива
самостоятелно. След измиването на филтъра,
за да се активира той повторно, трябва да се
изсуши във фурна при 100° C за 10 минути.
Филтърът запазва способността си за
абсорбиране на миризми в продължение на
три години, след което трябва да се замени.
Смяна на лампичките
1.
Изключете аспиратора от
електрическата мрежа.
2.
Като използвате като лост малка плоска
отвертка или друг подобен инструмент,
(m=фиг. 4)
свалете капака на
осветителното тяло
(p=фиг. 4)
.
3.
Заменете изгорялата крушка.
Използвайте само халогенни крушки
максимум 20 W като внимавате да не ги
докосвате с ръка.
4.
Поставете отново капака на
осветителното тяло (до щракване).
КОМАНДНО ТАБЛО
A.
Превключвател за осветлението ON/OFF.
B.
Превключвател ON/OFF и избор на
скорост 1 (в случай на малко пара и дим).
B+C.
Избор на скорост 2 (в случай на средно
количество пара и дим).
B+D.
Избор на скорост 3
(в случай на много пара и дим).
ABCD
5
1
3
4
2
f1
f2
Фиг. 1
Фиг. 4
Фиг. 2
Фиг. 3
Фиг. 4
КАРТА НА ИЗДЕЛИЕТО
31833092.fm Page 14 Thursday, November 27, 2003 3:46 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Whirlpool AKR 950 IX WP Program Chart

Тип
Program Chart

Whirlpool AKR 950 IX WP — это многофункциональная вытяжка, которая поможет вам поддерживать чистоту и свежесть воздуха на кухне.

Устройство обладает тремя скоростями работы, что позволит вам подобрать оптимальный режим в зависимости от интенсивности готовки.

Вытяжка оснащена двумя источниками освещения, которые обеспечат яркий свет во время приготовления пищи.

В комплект входят жироулавливающие фильтры, которые легко снимаются и моются в посудомоечной машине.

Вытяжка Whirlpool AKR 950 IX WP может работать как в режиме отвода воздуха, так и в режиме рециркуляции.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках