Supra SCR-780 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для автомобильного видеорегистратора SUPRA SCR-780. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройках и использовании. В руководстве подробно описаны такие возможности, как запись видео в различных разрешениях, циклическая запись, защита файлов и подключение к компьютеру и телевизору. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить и выключить видеорегистратор?
    Как защитить видеофайл от удаления?
    Как подключить видеорегистратор к компьютеру?
    Что делать, если видеорегистратор не включается?
    Как форматировать карту памяти?
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБИЛЬНЫЙ
ВИДЕО РЕГИСТРАТОР
SCR-780
СОДЕРЖАНИЕ
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали наш компактный цифровой видеорегистратор. Руко-
водство пользователя изделия предназначено для обеспечения удобной и безопасной эксплуа-
тации прибора. Пожалуйста, прочитайте руководство перед началом использования прибора,
обращая особое внимание на раздел «Меры безопасности и предосторожности», и сохраните
его для обращения к нему в дальнейшем. Если прибор перейдет к другому хозяину, передайте
руководство вместе с прибором.
Меры безопасности и предосторожности........................................................................... 3
Комплектация ........................................................................................................................ 5
Устройство прибора .............................................................................................................. 6
Установка и извлечение карты памяти ............................................................................... 7
Основные операции .............................................................................................................. 8
Соединение с компьютером ................................................................................................. 10
Соединение с телевизором .................................................................................................. 10
Возможные неисправности и способы их устранения ...................................................... 11
Особенности цифровой видеозаписи, оптические артефакты. ........................................ 12
Технические характеристики ................................................................................................ 14
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Внимательно прочитайте данный раздел и обяза-
тельно следуйте указанным инструкциям. Это по-
может обеспечить качественную работу прибора и
продлит срок его службы.
Инструкции по безопасности
Никогда не открывайте корпус прибора или
адаптера питания, т.к. это может привести к
поражению электрическим током. Обслужи-
вание прибора должно проводиться только
специалистами авторизованного сервисного
центра.
Используйте изделие строго по назначению.
Не оставляйте прибор на панели управления в
автомобиле под воздействием солнечных лу-
чей, т.к. перегрев батареи может стать причи-
ной нарушения функционирования прибора.
Не кладите никакие предметы на прибор и не
давите на дисплей прибора, иначе он может
треснуть.
Не прикасайтесь к дисплею острыми предме-
тами, чтобы его не повредить.
Не разрешайте детям играть с прибором без
вашего присмотра.
Удалите адаптер из гнезда прикуривателя, не-
медленно выключите прибор, если он вклю-
чен, и обратитесь в авторизованный сервис-
ный центр в следующих случаях:
- если адаптер питания либо его шнур оплавился
или был поврежден;
- если корпус или блок питания были повреждены
или в них попала жидкость. Чтобы предотвратить
повреждения, специалисты сервисного центра
должны проверить компоненты прибора.
Адаптер питания потребляет электроэнергию,
даже если батарея заряжена. Поэтому отсое-
диняйте его от прикуривателя, если не пользу-
етесь прибором, чтобы автомобильный акку-
мулятор не разряжался.
Условия работы
Не подвергайте прибор воздействию влаги,
тепла или прямых солнечных лучей, особенно
в автомобиле, избегайте образования пыли.
Следите, чтобы прибор не намокал, берегите
его от дождя и града. Имейте в виду, что влага
может образоваться даже в защитном чехле в
результате конденсации.
Не роняйте прибор, берегите его от сильной
вибрации, тряски и ударов.
Не храните устройство и его компоненты ря-
дом с огнеопасными жидкостями, газами или
взрывоопасными материалами.
Перед очисткой прибора всегда его выключай-
те. Очистку экрана и поверхности устройства
производите с использованием мягкой влаж-
ной ткани без ворса.
Не разбирайте, не переделывайте и не ремон-
тируйте прибор самостоятельно. Это может
вызвать серьезные поломки и снимает гаран-
тию на бесплатный ремонт изделия. Ремонт
должен производиться только в специализи-
рованных авторизованных сервисных цен-
трах.
3
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Температурный режим
Видеорегистратор – современное высокотехноло-
гическое устройство; в его конструкции применены
чувствительные к условиям окружающей среды
комплектующие.
Не используйте прибор в условиях повышенных
или пониженных температур и повышенной влаж-
ности; соблюдайте общие правила обращения со
сложной электронной техникой.
ВНИМАНИЕ! Соблюдайте температур-
ный режим!
Рабочий диапазон температур видеорегистратора
0… +40˚C.
Чтобы продлить срок службы прибора, соблюдайте
следующие правила:
Не оставляйте прибор в автомобиле под воздей-
ствием солнечных лучей на стоянке, так как пере-
грев может стать причиной нарушения функциони-
рования или полного выхода прибора из строя.
Храните прибор в безопасном месте, чтобы он не
подвергался воздействию высоких температур.
Диапазон температур хранения прибора – от 0 до
+60˚C.
Работа с батареей
Ваш прибор оснащен ионно-литиевой аккумуля-
торной батареей. Чтобы продлить срок службы ба-
тареи соблюдайте следующие инструкции.
ВНИМАНИЕ:
Запрещается подвергать батареи воз-
действию тепла. Следите, чтобы при-
бор и установленная в него батарея не
перегревались. В противном случае
возникает опасность повреждения
или даже взрыва батареи.
Для заряда батареи используйте
только входящий в комплект автомо-
бильный адаптер.
Транспортировка
При транспортировке прибора соблюдайте следую-
щие инструкции.
После транспортировки прибора перед ис-
пользованием прибора подождите некоторое
время.
В случае резких перепадов температуры или
влажности внутри прибора может образо-
ваться конденсат, а это может привести к ко-
роткому замыканию.
При перевозке прибора используйте ориги-
нальную упаковку.
Питание от автомобильного адаптера
Автомобильный адаптер подсоединяйте толь-
ко к гнезду прикуривателя в автомобиле (с
аккумулятором на 12В постоянного тока, не
используйте в грузовике!). Если вы не уверены
на счет характеристик питания, обратитесь к
производителю вашего автомобиля.
ВНИМАНИЕ:
Если вы не используете устройство в
течение длительного времени, перед
хранением, а также перед последую-
щим использованием прибора заря-
дите аккумуляторную батарею. В про-
тивном случае срок ее службы может
сократится.
4
КОМПЛЕКТАЦИЯ
5
Откройте упаковку и проверьте наличие всех аксес-
суаров при получении товара:
Видеорегистратор
Руководство по эксплуатации
Адаптер питания от прикуривателя
Гарантийный талон
Крепление
УСТРОЙСТВО ПРИБОРА
1. ON/OFF Кнопка включения/выключения прибора/фотографирования
2. Кнопки навигации D E FG и кнопка подтверждения ОК:
F – Кнопка включения/выключения инфракрасной подсветки
G – Кнопка перехода в меню системных настроек
E – Кнопка включения/выключения микрофона для записи звука
D – Кнопка перехода в режим воспроизведения
ОК – Кнопка начала видеозаписи (краткое нажатие), подтверждения при работе с меню (краткое на-
жатие), паузы/продолжения воспроизведения в режиме воспроизведения, перехода в меню настроек
видеозаписи (долгое нажатие)
Также эти кнопки используются при работе с меню.
3. Разъем для подключения карты памяти TF
4. Разъем HDMI
5. Кнопка защиты от стирания / выхода из меню настроек
6. Аудио/видео выход
7. USB разъем
8. Reset Кнопка инициализации
6
УСТАНОВКА И ИЗВЛЕЧЕНИЕ КАРТЫ ПАМЯТИ
7
Установите карту памяти TF в разъем на корпу-
се в направлении, указанном на карте. Если вы
установите карту памяти неправильно, это мо-
жет привести к ее повреждению или поврежде-
нию видеорегистратора.
Чтобы извлечь карту памяти, слегка нажмите
на нее, а затем извлеките из устройства.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Используйте высокоскоростные карты
памяти.
После того как карта памяти установ-
лена в видеорегистратор, прибор опре-
деляет ее как накопитель по умолчанию,
при этом записанные на нее ранее файлы
могут не читаться.
Если видеорегистратор не распознает
карту памяти, извлеките ее и установи-
те снова. Если это не помогло, попробуй-
те использовать другую карту памяти.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение и выключение устройства
Нажмите и удерживайте кнопку включения/вы-
ключения, чтобы включить видеорегистратор.
Нажмите и около 3 секунд удерживайте кнопку вклю-
чения/выключения, чтобы выключить прибор.
При низком заряде батареи устройство выключает-
ся автоматически.
Системные настройки
После включения прибора нажмите кнопку G, что-
бы перейти в меню системных настроек.
Language – Язык. Кнопкой ОК и кнопками FG вы-
берите подходящий язык меню аппарата из списка.
Date – Дата. С помощью нажатия кнопки ОК и кнопок
FG установите нужное значение даты и времени.
Volume – Громкость. Кнопкой ОК и кнопками FG
установите значение громкости в диапазоне от 0 до
7 единиц.
Format – Форматирование. Кнопкой ОК и кнопка-
ми FG подтвердите (Execute – Да) или отмените
(Cancel – Нет) операцию форматирования.
Sys. Reset – Сброс настроек. Восстановление систем-
ных настроек по умолчанию. Кнопкой ОК и кнопка-
ми FG подтвердите (Execute – Да) или отмените
(Cancel – Нет) операцию.
Auto o – Автовыключение. Кнопкой ОК и кнопка-
ми FG установите время, через которое прибор
должен выключаться автоматически при отсут-
ствии операций (функция отключена, 5 мин, 3 мин,
1 мин).
Light Frequency – Частота сети освещения. Кнопкой ОК
и кнопками FG выберите частоту 50 Гц или 60 Гц.
TV output – Система цветности телевизора. Кнопкой
ОК и кнопками FG выберите подходящую систе-
му цветности NTSC или PAL.
Version – Версия. Здесь можно посмотреть текущую
версию программного обеспечения видеорегистра-
тора.
Видеозапись
При включении прибора он автоматически пере-
ходит в режим видеозаписи (в левом верхнем углу
экрана отображается индикатор ). Нажмите
кнопку ОК, чтобы начать видеозапись. Во время
видеозаписи в левом верхнем углу экрана мигает
индикатор . Нажмите кнопку ОК еще раз, чтобы
остановить видеозапись, тогда индикатор исчез-
нет с экрана. При подаче питания на гнездо Mini-
USB от автомобильного адаптера видеорегистратор
автоматически включится и начнет видеозапись.
Защита файлов от стирания
Во время видеозаписи нажмите кнопку (5) виде-
орегистратора, чтобы защитить текущий видеоф-
рагмент от стирания. Тогда при заполнении карты
памяти, в режиме циклической видеозаписи, по-
меченные таким образом файлы не будут автома-
тически удаляться и будут доступны для просмотра.
Настройка параметров видеозаписи
Когда прибор находится в режиме видеозаписи (в
левом верхнем углу экрана отображается индикатор
), нажмите и удерживайте кнопку , чтобы
перейти в меню настроек видеозаписи.
Size – Размер. Кнопкой ОК и кнопками FG вы-
берите подходящий размер: 1920x1080, 1280x720,
848x480.
White balance – Баланс белого. Кнопкой ОК и кноп-
ками FG выберите подходящий режим из списка:
auto (авто), sunny days (дневной свет), cloudy (об-
лачно), tungsten (лампа накаливания), uorescent
(люминесцентная лампа).
Eect – Эффекты. Кнопкой ОК и кнопками FG выбе-
рите подходящий эффект изображения: vivid (яркий),
sepia (сепия), monochrome (черно-белый), negative
(негатив), art (художественный). Чтобы отключить
8
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
все эффекты, установите значение O (Выкл).
EV – Коррекция экспозиции. Кнопкой ОК и кнопка-
ми FG выберите из списка подходящее значение
от -2.0 до +2.0.
Cycle recording – Цикличная видеозапись. Установи-
те продолжительность цикла видеозаписи (1, 2 или
3 минуты) или отключите функцию (O/Выкл).
Duration – Время записи. Кнопкой ОК и кнопками
FG установите продолжительность видеозаписи
(15, 30 или 45 минут) или отключите функцию (O/
Выкл).
ПРИМЕЧАНИЕ: При установке параметра
«Время записи» значение параметра «Ци-
кличная видеозапись» игнорируется. Видео-
регистратор запишет фрагмент указанной
длительности и остановит запись.
Motion detection – Датчик движения. Кнопкой ОК и
кнопками FG вы можете активировать (On/Вкл)
или отключить функцию (O/Выкл).
Фотографирование
В режиме видеозаписи (в левом верхнем углу
экрана будет отображаться индикатор ) вы
можете делать фотоснимки с помощью краткого
нажатия на кнопку (1). Остановите видеозапись
нажатием кнопки ОК и, далее, нажмите кнопку (1),
чтобы сделать снимок.
Воспроизведение и просмотр
Включите прибор, тогда он начнет работу в режиме
видеозаписи (в левом верхнем углу экрана будет
отображаться индикатор ). Нажмите кнопку
D, чтобы перейти в режим просмотра. Кнопками
FG выберите нужный файл для просмотра и на-
жмите кнопку ОК, чтобы его воспроизвести.
Если во время просмотра в центре дисплея отобра-
жается индикатор , это означает, что данный
файл – это видеозапись. Нажмите кнопку ОК, чтобы
начать ее воспроизведение. Во время воспроизве-
дения кнопками DE можно быстро перематывать
видеозапись вперед или назад.
Если во время просмотра в центре дисплея не ото-
бражается индикатор , это означает, что дан-
ный файл – фотография. Используйте кнопки DE,
чтобы переходить от одной фотографии к другой.
9
СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ / ТЕЛЕВИЗОРОМ
СОЕДИНЕНИЕ С КОМПЬЮТЕРОМ
Соедините видеорегистратор с компьютером с по-
мощью кабеля USB. Тогда в папке Мой компьютер
вы обнаружите новый внешний диск, где будут со-
хранены все видеозаписи и снимки, сделанные с
помощью видеорегистратора.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Устройство совместимо с операционными
системами Windows 2000/XP/Vista, Windows
7, MAC OS x 10.3.6.
Установка драйверов при работе с видеоре-
гистратором не требуется. Вы можете ис-
пользовать прибор как накопитель данных
как во включенном, так и в выключенном со-
стоянии.
Если компьютер не распознает диск в тече-
ние 30 секунд, отсоедините видеорегистра-
тор, а затем подсоедините снова.
Рекомендуется сохранять видео файлы в па-
мяти компьютера перед просмотром, т.к.
воспроизведение с карты памяти напрямую
может быть прерывистым из-за большого
объема передаваемых данных.
СОЕДИНЕНИЕ С ТЕЛЕВИЗОРОМ
Соедините видеорегистратор с телевизором с помо-
щью кабеля HDMI или кабеля AV. Тогда вы сможете
просматривать видеозаписи и фотоснимки на экра-
не телевизора, выбрав в меню настроек телевизора
соответствующий вход.
10
ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ
При возникновении неисправности попробуйте устранить ее с помощью рекомендаций из таблицы ниже.
Если неисправность не устраняется, не пытайтесь самостоятельно починить прибор, обратитесь в авторизо-
ванный сервисный центр производителя
11
Неисправности Возможные причины Способ устранения
Устройство не включа-
ется.
1. Низкий заряд батареи. 1.Зарядите батарею.
Батарея не заряжается.
1. Зарядное устройство подсоеди-
нено неправильно.
2. Батарея вышла из строя.
1. Убедитесь, что подключаете
прибор к источнику питания
правильно.
2. Работоспособность батареи утра-
чивается через несколько лет.
Не осуществляется виде-
озапись.
1. В устройство не установлена
карта памяти.
2. Карта защищена от записи.
1. Установите карту памяти.
2. Снимите защиту от записи.
Изображение размытое. Объектив загрязнен.
Протрите объектив, чтобы удалить
пыль и грязь.
Невозможно установить
соединение с ПК.
Неправильно подсоединен
кабель USB или неправильные
настройки.
Правильно подсоедините кабель
USB и/или скорректируйте на-
стройки.
На экране телевизора от-
сутствует изображение.
Плохой контакт кабеля HDMI/AV.
Убедитесь, что контакты при
подсоединении кабеля HDMI/AV
плотные.
Системный сбой в работе
видеорегистратора (нет
изображения на экране,
невозможно перейти к
другому изображению,
аппарат не реагирует на
нажатия кнопок).
Проведите перезагрузку системы,
нажав кнопку Reset.
ОСОБЕННОСТИ ЦИФРОВОЙ ВИДЕОЗАПИСИ, ОПТИЧЕСКИЕ АРТЕФАКТЫ
Из-за особенностей широкоугольного объектива,
примененного на данном приборе, на видеозаписи
возможно присутствие искажений геометрии запи-
санного изображения, наиболее заметных по кра-
ям экрана (эффект «рыбьего глаза»). При выборе
пониженного разрешения видеозаписи возможно
уменьшение угла обзора и вносимых объективом
геометрических искажений.
Также, из-за особенностей работы сенсора, цифро-
вой видеозаписи и кодирования информации на
записи могут наблюдаться оптические артефакты
и другие изменения изображения, отсутствующие
в реальности, такие как:
мерцание некоторых источников света, на-
пример, «светодиодных» светофоров, экранов
мониторов, рекламных вывесок и др.
неточная передача движения или вращения,
особенно быстрого, например, колесо автомо-
биля может на экране вращаться в «обрат-
ную» сторону.
искажения цветов, особенно ненасыщенных и
при искусственном освещении.
затемнение или «засветка» части или всего
экрана при въезде/выезде из тоннеля, осве-
щении прямым светом фар, мощным невиди-
мым (ИК или ультрафиолетовым) излучением
и т.п.
искажения изображения, вызванные мощ-
ным электромагнитным излучением, напри-
мер, электромагнитным импульсом от разря-
да молнии.
ПРИМЕЧАНИЕ: Описанные особенности не яв-
ляются неисправностью прибора и не могут
служить поводом для предъявления претен-
зий. Заявленные параметры прибора гаран-
тируются только в условиях нормального
освещения.
12
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и
изготовлено из высококачественных материалов и
компонентов, которые можно утилизировать и ис-
пользовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным
ящиком на колесах, это означает, что товар соответ-
ствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбо-
ра электрических и электронных товаров. Соблю-
дайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бы-
товых отходов. Правильная утилизация вашего
товара позволит предотвратить возможные отри-
цательные последствия для окружающей среды и
человеческого здоровья.
13
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ЖК-экран: 1,5” LTPS
Чувствительный элемент: 5 мегапикселей
Разрешение видео: 1920x1080, 1280x720, 848x480
Формат видео: MOV
Разрешение фотографий: 2592х1944
Формат фотографий: JPG
Поддержка карт памяти: TF
Микрофон/громкоговоритель: встроенные
Частота сети освещения: 50/60 Гц
Система цветности видеовыхода AV: NTSC, PAL
Напряжение питания: 5В от адаптера для прикуривателя
Рабочая температура: от +0
о
С до +40
о
С
Рабочая влажность: от 10% до 80%
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без
предварительного уведомления, если данные изменения на-
правлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал
Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
Сделано в КНР.
Товар сертифицирован в соответствии с законом
«О защите прав потребителей».
Срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д. 2
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без пред-
варительного уведомления, вносить изменения в список авто-
ризованных сервисных центров, включая изменения адресов
и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете
узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте
www.supra.ru, а так же отправив запрос на [email protected]
AB01
14
/