Christie SKA-3D Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который изучил руководство по установке и обслуживанию аудио-видеопроцессора Christie SKA-3D. Я могу ответить на ваши вопросы о его настройке, использовании веб-интерфейса, управлении предустановками и решении возможных проблем. В руководстве подробно описаны различные функции устройства, включая обработку аудио и видео сигналов, масштабирование видео, управление триггерами и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить устройство SKA-3D?
    Как управлять предустановленными настройками?
    Как обновить встроенное программное обеспечение?
    Какие видеоформаты поддерживает SKA-3D?
    Что делать, если нет изображения или звука?
Christie Vive Audio SKA-3D
Краткое руководство по установке
и обслуживанию
020-101064-01
ПРИМЕЧАНИЯ
СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРСКИХ ПРАВАХ И ТОВАРНЫХ ЗНАКАХ
© Christie Digital Systems, Inc., 2013.
Все названия марок и продукции являются товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или торговыми
наименованиями соответствующих владельцев.
НОРМАТИВНО-ПРАВОВЫЕ ДОКУМЕНТЫ
Данное изделие было испытано и признано отвечающим требованиям для цифровых устройств класса А в соответствии с частью
15 правил ФКС (Федеральной комиссии связи США). Эти правила устанавливают требования, обеспечивающие необходимую
защиту от вредного излучения при коммерческой эксплуатации оборудования. Данное изделие вырабатывает и потребляет
энергию и может излучать радиоволны. Установка и эксплуатация
оборудования с нарушением инструкций, указанных
в руководстве по эксплуатации, могут привести к созданию помех радиосвязи. Эксплуатация данного изделия в жилых районах
может привести к созданию помех радиосвязи, ответственность за устранение которых возлагается на пользователя.
CAN ICES-3 (A)/NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서
사용하는 것을 목적으로 합니다.
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
При подготовке данного документа были приложены все усилия для того, чтобы гарантировать точность приведенной
информации, однако в некоторых случаях изменения в конструкции изделий или ассортименте могут быть не отражены
в данном документе. Christie сохраняет за собой право в любое время и без предварительного уведомления вносить изменения
в технические характеристики оборудования. Оборудование поставляется
со стандартными техническими характеристиками,
однако фактические его характеристики могут отличаться от них в силу причин, неподконтрольных Christie, таких как
соответствующее техническое обслуживание проектора. Технические характеристики приведены, исходя из информации,
доступной на момент публикации руководства. Christie не дает никаких гарантий относительно данного материала, включая,
в числе прочего, гарантии пригодности для какой бы то
ни было цели. Christie не несет ответственности за возможные
содержащиеся в нем неточности, как и за случайный или косвенный ущерб, понесенный в связи с применением или
использованием данного материала.
Данное оборудование разработано и произведено с применением высококачественных материалов, которые могут быть
переработаны и использованы вторично. Символ означает, что электрическое и электронное оборудование
после окончания
срока его службы следует утилизировать отдельно от бытового мусора. Изделие подлежит утилизации в соответствии с нормами
местного законодательства. В Европейском союзе существуют специальные программы сбора и утилизации для электрических и
электронных устройств. Давайте вместе беречь окружающую среду!
Расположенные в Канаде производственные мощности, на которых изготавливается данное оборудование, сертифицированы
по стандартам ISO 9001 и 14001.
ОБЩИЕ ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
Полную информацию об условиях ограниченной гарантии Christie можно получить на веб-странице Christie
(www.christiedigital.com) или у локальных распространителей оборудования Christie. В дополнение к ограничениям,
которые могут быть оговорены в ограниченной гарантии Christie, гарантия не распространяется на следующие случаи.
a. Повреждения или неисправности, полученные во время транспортировки в любом направлении.
b. Лампы проектора (см. отдельные правила
обслуживания ламп Christie).
c. Повреждения или неисправности, вызванные применением ламп проектора в течение срока, превышающего срок их
службы, либо использование ламп, поставленных не компанией Christie или авторизированным продавцом ламп Christie.
d. Неисправности или повреждения, связанные с использованием данного изделия Christie вместе с оборудованием других
производителей, например с системами распределения, камерами, проигрывателями DVD и т. д., а также
неисправности,
связанные с подключением оборудования к устройствам сопряжения от других производителей.
e. Неисправности или поломки, вызванные использованием любых ламп, других деталей или компонентов оборудования,
приобретенных или полученных не от авторизированного реализатора продукции Christie, включая, но не ограничиваясь
этим, любых распространителей, предлагающих лампы, детали или компоненты оборудования Christie через Интернет
(сведения об авторизированных
распространителях продукции можно получить у представителей компании Christie).
f. Повреждения или неисправности, вызванные ненадлежащей эксплуатацией изделия, неправильным подключением
питания, авариями, пожаром, наводнением, ударом молнии, землетрясением или другими стихийными бедствиями.
g. Повреждения или неисправности, вызванные неправильной установкой или модификацией оборудования любым лицом,
не являющимся специалистом Christie по обслуживанию или официальным поставщиком услуг Christie.
h. Повреждения или
неполадки, связанные с использованием продукта на движущейся платформе или ином подвижном
устройстве, которые для этого не предназначены и не рекомендованы для работы компанией Christie.
i. Повреждения или неисправности, связанные с использованием проектора вместе с генератором дыма на масляной основе
или системой лазерного освещения.
j. Гарантия распространяется на жидкокристаллические проекторы только при условии их
обычной эксплуатации. Под
обычной эксплуатацией понимается использование не более 8 часов в день и не более 5 дней в неделю.
k. Неисправности, вызванные эксплуатацией изделия на открытом воздухе (для изделий, специально не предназначенных
для такого использования), если не соблюдались следующие условия: (1) изделие защищено от осадков и других
неблагоприятных факторов влияния окружающей среды, и
температура среды находится в пределах, определенных
в перечне технических характеристик; (2) в случае если изделие является плоским жидкокристаллическим экрано
и подвергается прямому действию солнечного излучения.
l. Наличие остаточных изображений на плоских жидкокристаллических экранах.
m.Неисправности, вызванные нормальным износом и амортизацией изделия.
n. Изделия с удаленным или стертым серийным номером.
o. Изделия, приобретенные пользователем у распространителя за пределами страны местонахождения распространителя,
за исключением следующих случаев: (1) наличие представительства компании Christie в стране местонахождения
пользователя, или (2) приобретение соответствующей международной гарантии на изделие.
p. Изделия, которые не подвергались регулярному профилактическому обслуживанию
в соответствии с графиком.
q. Гарантия не предусматривает обязательства компании Christie выполнять гарантийное обслуживание на месте.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Профилактическое обслуживание является важным условием для обеспечения надлежащего и бесперебойного
функционирования изделия. Информация о различных операциях по обслуживанию данного изделия приведена в разделе
«Техническое обслуживание». Несоблюдение рекомендуемого Christie графика профилактического обслуживания влечет
аннулирование гарантии.
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию i
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
Содержание
Указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Введение. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Индикаторы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Передняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Задняя панель . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Установка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Включение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Выключение питания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Использование веб-интерфейса SKA-3D . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Управление предустановленными настройками . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Конфигурирование предустановленных настроек . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Импорт настроек из файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Применение настроек вручную . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Управление триггерными входами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Конфигурирование триггерных входов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Импорт настроек триггерных входов из файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Управление триггерными выходами . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Конфигурирование триггерных выходов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Импорт настроек триггерных выходов из файла . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Управление встроенным программным обеспечением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Отображение версии встроенного
программного обеспечения . . . . . . . . . . . . . 17
Обновление встроенного программного обеспечения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Поиск и устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Поддерживаемые видеоформаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Поддерживаемые аудиоформаты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию ii
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
Электропитание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Порты управления и сетевых подключений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Соединения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Физические параметры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Настройка каналов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 экранных канала и 2 канала объемного звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
3 экранных канала и 4 канала объемного звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
5 экранных каналов и 2 канала объемного звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
5 экранных каналов и 4 канала объемного звука . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 1
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
Указания по технике
безопасности
Перед установкой и использованием SKA-3D внимательно прочитайте указания по технике
безопасности.
Прочтите указания по технике безопасности.
Сохраните это руководство.
Обращайте внимание на все предупреждения.
Следуйте всем указаниям по технике безопасности.
Не используйте изделие вблизи воды или в условиях повышенной влажности.
Для очистки используйте только сухую ткань.
Вентиляционные отверстия
должны быть открыты. Установку выполняйте в соответствии
с инструкциями изготовителя.
Не устанавливайте устройство вблизи источников тепла: радиаторов, обогревателей,
печей, или электрических устройств, выделяющих тепло (например, усилителей).
Полярная или заземляющая вилка является важным элементом в обеспечении
безопасности изделия, который нельзя недооценивать. Полярная вилка имеет два
ножевых контакта, отличающихся по ширине. Заземляющая
вилка имеет два ножевых
контакта и штырь заземления. Широкие контактные пластины или третий штырь в вилке
предназначены для повышения безопасности изделия при использовании. Если вилка
поставляемого с изделием шнура питания не подходит к розетке, возможно, розетка
представляет устаревшую модель и ее необходимо заменить. Обратитесь для этого к
специалисту-электрику.
Шнур
питания необходимо защитить от перегибов и случайного пережимания, например
при наступании на него, особенно в месте выхода из устройства и вблизи вилки и розетки.
Используйте только приспособления или аксессуары, указанные производителем.
Изделие необходимо устанавливать только на тележку, треногу, кронштейн, стойку,
стол или подобное приспособление, рекомендованное изготовителем или поставляемое
вместе
с изделием. Если изделие устанавливается на подвижной тележке, соблюдайте
особую осторожность при ее перемещении во избежание травм от опрокидывания
конструкции.
Отсоедините устройство от сети во время грозы или при длительном неиспользовании.
Перед проведением ремонтных работ или профилактического обслуживания отсоедините
кабель питания для полного обесточивания системы и устранения опасности удара
электрическим
током.
Указания по технике безопасности
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 2
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
Любой вид обслуживания должен проводить только квалифицированный специалист.
В случае любого повреждения устройства, например повреждения шнура или гнезда
питания, попадания воды или посторонних предметов внутрь устройства, пребывания
изделия под дождем или в условиях сырости, падения или возникновения сбоев
в функционировании, необходимо сервисное обслуживание.
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 3
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
Введение
SKA-3D представляет собой профессиональный аудио- и видеопроцессор с функцией
видеомасштабирования. Устройство принимает звуковые и видеосигналы в различных
форматах и преобразовывает их в заданный формат звука и изображения.
В настоящем руководстве пользователя содержатся сведения об управлении устройством
SKA-3D, его установке, технических параметрах, а также о поиске и устранении
неисправностей.
Комплект поставки
Количество Описание Артикул
1SKA-3D 108-446105-XX
1 Шнур питания (характеристики шнура и вилки зависят от региона
поставки)
1 Пара уголков для крепления в стойку
2 Винты для уголков
1 Коннектор 16-штырьковый Phoenix
1 Коннектор 8-штырьковый Phoenix
7 Коннектор трехштырьковый Phoenix
Введение
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 4
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
Элементы управления
В этом разделе описываются элементы управления устройством SKA-3D.
Передняя панель
Обозн. Компонент Описание
A Уровень громкости
в наушниках
Регулировка уровня громкости сигнала в наушниках.
B Выбор источника
сигнала
Выбор источника для мониторинга через наушники.
C Уровень громкости
микрофона
Регулировка уровня громкости микрофона. Амплитуда сигнала на основном
выходе не изменяется.
D Кнопки навигации Кнопки «Влево», «Вправо», «Вверх» и «Вниз» для навигации по меню.
E Ввод Сохранение настроек системного меню.
F Выбор
способа
микширования
для микрофона
Выбор между опциями «Отключен», «Аппаратная и аудитория»,
«Аппаратная».
G Отключение звука Установка нулевого общего уровня громкости.
H Блокировка Блокирование элементов управления на передней панели
для предотвращения случайных изменений настроек.
I Меню Доступ к меню.
J Выбор источника
видеосигнала
Выбор источника видеосигнала на входе.
K Выбор источника
аудиосигнала
Выбор источника аудиосигнала на входе.
L Выход Выход
из меню.
M Общая громкость
воспроизведения
Регулировка общего уровня громкости.
Введение
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 5
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
Задняя панель
Индикаторы
В этом разделе описывается значение показаний индикаторов SKA-3D.
Обозн. Компонент Описание
A Выключатель
питания
Включение и выключение питания.
Обозн. Компонент Описание
A Уровень громкости
микрофона
Уровень звука на входе микрофона. Светодиоды указывают на следующие
уровни громкости (слева направо):
Зеленый — -40 дБ
Зеленый — -30 дБ
Зеленый — -20 дБ
Зеленый — -10 дБ
Желтый — -5 дБ
Красныйпорог отсечения
Введение
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 6
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
Соединения
В данном разделе описываются выходы для кабелей SKA-3D на передней и задней панели.
Передняя панель
B Жидкокристаллическ
ий дисплей (ЖКД)
Выводится информация о текущем состоянии процессора. Отображение на
двух строках по 19 символов в каждой выполняется в следующем формате:
[VIDEO_INPUT] [AUDIO_FORMAT] [AUDIO_INPUT]
[3D_FORMAT] [OUTPUT_RESOLUTION] [MASTER_VOLUME_IN_DB]
Изменение настроек
• VIDEO_INPUT — текущий видеовход.
• AUDIO_FORMAT — текущий формат звукового сигнала.
• AUDIO_INPUT — текущий аудиовход.
• 3D_FORMAT — текущий формат 3D-изображения.
• OUTPUT_RESOLUTION — текущее разрешение выходного сигнала.
• MASTER_VOLUME — текущее значение общего уровня громкости (дБ).
Для изменения уровня
громкости используйте регулятор «Общий
уровень громкости» или нажмите переключатель «Отключение
звука».
Обозн. Компонент Описание
A Аналоговый 2 Для приема двухканального аналогового звукового сигнала с использованием
пары разъемов RCA.
B Аналоговый 3 Для приема двухканального аналогового звукового сигнала с использованием
пары разъемов RCA.
C Коаксиальный 2 Для приема многоканального цифрового аудиосигнала (DTS® и Dolby® Digital)
и двухканального аудиосигнала с линейной импульсно-кодовой модуляцией
(PCM) с использованием кабеля с разъемом RCA.
Обозн. Компонент Описание
Введение
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 7
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
Задняя панель
D Оптический 2 Для приема многоканального цифрового аудиосигнала (DTS® и Dolby® Digital)
и двухканального аудиосигнала с линейной импульсно-кодовой модуляцией
(PCM) с использованием оптического кабеля и разъема TOSLINK.
E Коаксиальный 3 Для приема многоканального цифрового аудиосигнала (DTS® и Dolby® Digital)
и двухканального аудиосигнала с линейной импульсно-кодовой модуляцией
(PCM) с использованием кабеля с разъемом RCA.
F Оптический 3 Для приема многоканального цифрового аудиосигнала (DTS® и Dolby® Digital)
и двухканального аудиосигнала с линейной импульсно-кодовой модуляцией
(PCM) с использованием оптического кабеля и разъема TOSLINK.
G Выход для
наушников
Для подключения пары стереонаушников с разъемом 1/4" TRS.
H Микрофон Для подключения микрофона с симметричным (балансным) разъемом XLR.
I Компонентное
видео 2
Для подключения трех кабелей компонентного видеосигнала (YPbPr)
от источника к гнездам под разъемы RCA.
JVGA 1 Разъем HD-15 для подключения кабеля VGA (RGBHV) от
источника.
KHDMI 2 Разъем для подключения кабеля HDMI от источника.
LHDMI 4/DVI-DРазъем DVI для подключения кабеля DVI-D или кабеля-переходника от HDMI
к DVI. В это гнездо также можно подключать кабель звукового сигнала HDMI.
Обозн. Компонент Описание
A Аналоговый 1 Для приема двухканального аналогового звукового сигнала с использованием
пары разъемов RCA.
B Симметричный
аналоговый вход
(8 каналов)
Для разъема DB-25 с подключением до 8 каналов многоканального аналогового
аудиосигнала.
C Коаксиальный 1 Для приема многоканального цифрового аудиосигнала (DTS® и Dolby® Digital)
и двухканального аудиосигнала с линейной импульсно-кодовой модуляцией
(PCM) с использованием кабеля с разъемом RCA.
Обозн. Компонент Описание
Введение
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 8
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
D Оптический 1 Для приема многоканального цифрового аудиосигнала (DTS® и Dolby® Digital)
и двухканального аудиосигнала с линейной импульсно-кодовой модуляцией
(PCM) с использованием оптического кабеля и разъема TOSLINK.
EAlt 1 Для разъема RJ-45 кабеля-переходника от DB-25 к RJ-45 с цифровым
аудиосигналом. На этот вход подаются первые 8 каналов (1—8) цифрового
аудиосигнала.
F Цифровой вход
DCI-AES
(16 каналов)
Для разъема DB-25 с подключением до 16 каналов многоканального
аналогового аудиосигнала.
GAlt 2 Для разъема RJ-45 кабеля-переходника от DB-25 к RJ-45 с цифровым
аудиосигналом. На этот вход подаются следующие 8 каналов (9—16)
цифрового аудиосигнала.
H Симметричный
аналоговый
выход
(8 каналов)
Для разъема DB-25 с подключением до 8 каналов многоканального аналогового
аудиосигнала
I Разъемы Phoenix
(аудиовыход)
Выходы отдельных аудиоканалов: L Low, C Low, R Low, Aux 1 LS Low, Aux 2 RS
Low, HI, VI/N. Настройку можно произвести через веб-интерфейс или с
помощью команд последовательного
порта.
J Выход на
аудиомонитор
в аппаратной
(неразъемный)
Разъем кабеля L/R RCA для вывода на аудиомониторы в аппаратной. Уровень
выходного аудиосигнала устанавливается и изменяется при помощи внешних
усилителей/мониторов.
K Гнездо питания Для подключения шнура питания переменного тока.
L Входы через
интерфейс
замыкания
контактов SCCI
(1—8)
Возможность подключения до восьми управляемых устройств через интерфейс
SCCI.
M Релейные
выходы
(1—4)
Возможность подключения до четырех устройств к этим триггерным выводам,
что позволяет управлять, например, экраном, шторами, освещением и др.
Кабели подключаются к съемным клеммным колодкам.
NRS-232 Подключение разъема RS-232 последовательного порта для управления
другими устройствами.
OEthernet Возможность подсоединения через сетевой интерфейс (Ethernet), что
позволяет подключать 3D-преобразователь А/В к сети и управлять его
работой
через интернет-протокол.
PHDMI 1 Разъем для подключения кабеля HDMI от источника.
Q HDMI 3/DVI-I Разъем для подключения кабеля DVI (аналогового или цифрового) от
источника. В это гнездо также можно подключать кабель звукового сигнала
HDMI.
RComp 1 Для подключения трех кабелей компонентного видеосигнала (YPbPr)
от источника к гнездам под разъемы RCA.
S HDMI L/DVI-D Выход видеосигнала от источника 3D-изображения (левое изображение).
T HDMI R/DVI-D Выход
видеосигнала от источника 3D-изображения (правое изображение).
Обозн. Компонент Описание
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 9
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
Установка
1. Задвиньте устройство SKA-3D в стойку.
Обеспечьте зазор не менее 1U (1,75 дюйма, или 45 мм) над и под устройством SKA-3D.
Не размещайте SKA-3D непосредственно над или под устройствами, выделяющими тепло,
например усилителем мощности или сервером. Если устройство SKA-3D не
устанавливается в стойку, не размещайте другие устройства или источники тепла над и
под SKA-3D.
2. Установите крепежные уголки на устройстве
SKA-3D.
3. Удерживая устройство SKA-3D, проденьте винты через крепежные уголки.
4. Затяните винты для надежного закрепления устройства SKA-3D в стойке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное подключение к источнику питания может вызвать возгорание
и поражение электрическим током. Разрешается использование устройства SKA-3D
только в том случае, если шнур питания, вилка и розетка соответствуют требованиям
местных стандартов. При установке необходимо обеспечить постоянное однофазное
подключение усилителя к источнику переменного тока. Электротехнические работы
должен выполнять квалифицированный специалист-электрик. Несоответствие схемы
электроснабжения
необходимым требованиям может привести к увечьям или
смертельному исходу.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обеспечьте хорошую вентиляцию устройства SKA-3D. Обеспечьте зазор не менее 1U
(1,75 дюйма, или 45 мм) над и под устройством SKA-3D. Вентиляционные отверстия
должны быть открыты для беспрепятственной циркуляции воздуха в изделии.
Не размещайте SKA-3D непосредственно над или под устройствами, выделяющими
тепло, например усилителем мощности или сервером. Если устройство SKA-3D
не устанавливается в стойку, не размещайте другие устройства
или источники тепла
над и под SKA-3D.
Установка
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 10
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
5. Подсоедините кабель питания к розетке переменного тока и к гнезду питания на
устройстве.
6. Подсоедините разъемы входа и выхода.
Расположение разъемовсм. Соединения на стр. 6.
Например,
7. Включите питание.
См. Включение питания на стр. 11.
A
Компьютер
D
Контроллер автоматизации
B
SKA-3D
E
Проектор
C
Проигрыватель Blue Ray Кабель Ethernet, универсальный
интерфейс ввода-вывода
(интерфейс GPIO), или RS-232
Кабель VGA или HDMI Кабель Ethernet или GPIO
Соединение по HDMI
по оптическому или
аудиокабелю
DVI-D
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 11
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
Эксплуатация
В этом разделе приведены сведения, относящиеся к эксплуатации и функционированию SKA-
3D. Почти все действия можно выполнить, используя веб-интерфейс управления, элементы
управления SKA-3D или команды интерфейса RS-232.
В руководстве пользователя SKA-3D (номер по каталогу 020-101056-XX) содержится полный
список команд интерфейса RS-232.
Включение питания
1. Подсоедините кабель питания.
2. Переместите выключатель питания в положение «ВКЛ.».
Выключение питания
Переместите выключатель питания в положение «ВЫКЛ.».
Использование веб-интерфейса SKA-3D
1. Откройте интернет-браузер.
2. В строке адреса наберите IP-адрес устройства SKA-3D.
Например:
http://192.168.206.100
3. Нажмите «Ввод».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Неправильное подключение к источнику питания может вызвать возгорание
и поражение электрическим током. Разрешается использование устройства SKA-3D
только в том случае, если шнур питания, вилка и розетка соответствуют требованиям
местных стандартов. При установке необходимо обеспечить постоянное однофазное
подключение усилителя к источнику переменного тока. Электротехнические работы
должен выполнять квалифицированный специалист-электрик. Несоответствие схемы
электроснабжения
необходимым требованиям может привести к увечьям или
смертельному исходу.
ПРИМЕЧАНИЕ
Запрещается принудительно удерживать выключатель питания в положении «ВКЛ.»,
если он по каким-то причинам не фиксируется в этом положении. Это может привести
к повреждению изделия или другого оборудования.
Эксплуатация
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 12
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
Управление предустановленными
настройками
Использование предустановленных настроек позволяет сохранять различные настройки для
аудио- и видеовходов, аудиорежимов и уровней громкости. В устройстве SKA-3D
предусмотрено 10 наборов настроек, загружаемых вручную или активируемых при
наступлении определенного события-триггера. Настройки, активируемые при наступлении
события-триггера, требуют наличия контроллера автоматических устройств.
Конфигурирование предустановленных настроек
SKA-3D предусматривает 10 наборов предустановленных настроек. Конфигурирование
предустановленных настроек можно выполнить через веб-интерфейс или через элементы
управления SKA-3D. Веб-интерфейс удобен для настройки нескольких наборов одновременно.
Элементы управления SKA-3D используются для изменения отдельных наборов настроек.
Наборы настроек на панели управления обозначаются цифрами от 1 до 9 и буквой A,
обозначающей набор настроек 10.
Конфигурирование предустановленных настроек через веб-интерфейс
1. Откройте окно веб-интерфейса SKA-3D.
См. Использование веб-интерфейса SKA-3D на стр. 11.
2. Кликните вкладку «Автоматизация».
3. Кликните вкладку «Наборы настроек».
4. Введите имя набора настроек в пункте «Имя набора настроек».
5. Выберите из списка «Переключение к видеовходу».
6. Выберите из списка «Переключение к аудиовходу».
7. Выберите из списка «
Переключение к аудиорежиму».
В зависимости от выбранного аудиовхода изменяется набор доступных настроек.
8. Выберите из списка настройки уровня громкости. При выборе опции «Настройки
пользователя» переместите ползунок на требуемое значение уровня громкости.
Эксплуатация
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 13
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
9. При необходимости повторите шаги 4—8 для оставшихся наборов настроек.
Например:
10. Кликните «Сохранение» для записи наборов настроек в виде файла XML.
Конфигурирование наборов настроек с помощью элементов управления
SKA-3D
1. Нажмите кнопку «Меню» на передней панели SKA-3D.
2. С помощью кнопок с левой или правой стрелками выведите пункт «Настройки
автоматических устройств».
3. Нажмите «Ввод».
4. С помощью кнопок со стрелками вверх или вниз выведите пункт «Наборы настроек».
5. С помощью кнопок со стрелками влево или вправо выберите необходимый набор
настроек
для автоматического устройства.
6. Нажмите «Ввод».
7. С помощью кнопок со стрелками влево или вправо выберите видеовход.
8. Нажатием кнопки со стрелкой вниз выведите пункт «ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ К АУДИО».
9. С помощью кнопок со стрелками влево или вправо выберите аудиовход.
10. Нажатием кнопки со стрелкой вниз выведите пункт «ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ
К АУДИОРЕЖИМУ
».
11. С помощью кнопок со стрелками влево или вправо выберите режим.
12. Нажатием кнопки со стрелкой вниз выведите пункт «ОСНОВНОЙ УРОВЕНЬ
ГРОМКОСТИ».
13. С помощью кнопок со стрелками влево или вправо выберите значение уровня громкости.
14. При необходимости нажмите кнопку со стрелкой вниз для задания уровня громкости,
если выбран пункт «
НАСТРОЙКИ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ».
15. Несколько раз нажмите кнопку «Выход» до возвращения в окно состояния.
Эксплуатация
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 14
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
Импорт настроек из файла
1. Откройте окно веб-интерфейса SKA-3D.
См. Использование веб-интерфейса SKA-3D на стр. 11.
2. Кликните вкладку «Автоматизация».
3. Кликните вкладку «Наборы настроек».
4. Кликните «Просмотр» и выберите файл XML с настройками.
5. Кликните «Загрузка».
Применение настроек вручную
1. Откройте окно веб-интерфейса SKA-3D.
См. Использование веб-интерфейса SKA-3D на стр. 11.
2. Кликните вкладку «Вход/выход».
3. Кликните «Применить» рядом с требуемой настройкой автоматического устройства.
Управление триггерными входами
Триггерные входы обеспечивают связь с автоматическими устройствами. В SKA-3D
предусмотрено 8 триггерных входов.
Конфигурирование триггерных входов
Конфигурирование триггерных входов можно выполнить через веб-интерфейс или через
элементы управления SKA-3D. Веб-интерфейс удобен для настройки нескольких триггерных
входов одновременно. Элементы управления SKA-3D используются для изменения настроек
отдельных элементов.
Эксплуатация
Christie Vive Audio SKA-3D Краткое руководство по установке и обслуживанию 15
020-101064-01 Ред. 1 (10-2013)
Конфигурирование триггерных входов через веб-интерфейс
1. Откройте окно веб-интерфейса SKA-3D.
См. Использование веб-интерфейса SKA-3D на стр. 11.
2. Кликните вкладку «Автоматизация».
3. Кликните вкладку «Триггерные входы».
4. Выберите из списка триггерный вход.
5. Выберите из списка «Переключение к предустановленным настройкам».
6. Кликните «Проверка» для проверки функционирования триггерного входа.
7. Повторите шаги 4—6 для всех оставшихся триггерных входов.
8. Кликните «Сохранение» для записи настроек триггерных входов в виде файла XML.
Конфигурирование триггерных входов с помощью элементов управления
SKA-3D
1. Нажмите кнопку «Меню» на передней панели SKA-3D.
2. С помощью кнопок с левой или правой стрелками выведите пункт «Настройки
автоматических устройств».
3. Нажмите «Ввод».
4. С помощью кнопок со стрелками вверх или вниз выведите пункт «Триггерные входы».
5. С помощью кнопок со стрелками влево или вправо выберите необходимый триггерный
вход.
6. Нажмите «Ввод».
7. С помощью кнопок со стрелками вверх или вниз выведите пункт «ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ
К ПРЕДУСТАНОВЛЕННЫМ НАСТРОЙКАМ».
8. С помощью кнопок со стрелками влево или вправо выберите необходимые настройки,
которые будут применяться при вызове события-триггера.
9. Несколько раз нажмите кнопку «Выход» до возвращения в окно состояния.
Импорт настроек триггерных входов из файла
1. Откройте окно веб-интерфейса SKA-3D.
См. Использование веб-интерфейса SKA-3D на стр. 11.
2. Кликните вкладку «Автоматизация».
3. Кликните вкладку «Триггерные входы».
4. Кликните «Просмотр» и выберите файл XML с настройками триггерных входов.
5. Кликните «Загрузка».
/