Christie Mirage SST Installation Information

Тип
Installation Information
Руководство по установке и настройке
020-103002-01
Mirage SST
УВЕДОМЛЕНИЯ
СВЕДЕНИЯ ОБ АВ
ТОРСКИХ ПРАВАХ И ТОВАРНЫХ ЗНАКАХ
Copyright
©
2019 Christie Digital Systems USA Inc. Все права защищены.
Все названия марок и продукции являются товарными знаками, зарегистрированными товарными знаками или торговыми наименованиями соответствующих
владельцев.
ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
При подготовке данного документа были приложены все усилия, чтобы гарантировать точность приведенной информации, но в некоторых случаях изменения
продуктов или их доступность могут быть не отражены в данном документе. Компания Christie сохраняет за собой право вносить изменения в технические
характеристики оборудования в любое время без уведомления. Технические характеристики поставляемого оборудования являются стандартными, но фактические
характеристики зависят от ряда факторов, неподконтрольных Christie, включая обеспечение для продукта надлежащих рабочих условий. Технические характеристики
основаны на информации, доступной на момент сдачи данного материала в печать. Christie не дает никаких гарантий относительно данного материала, включая в
числе прочего подразумеваемые гарантии пригодности для какой бы то ни было цели. Christie не несет ответственности за содержащиеся здесь ошибки, равно как за
случайный или косвенный ущерб, понесенный в связи с применением или использованием данного материала. Производственные мощности в Канаде и Китае
сертифицированы по стандарту ISO 9001. Производственные мощности в Канаде также сертифицированы по стандарту ISO 14001.
ГАРАНТИЯ
Изделия обеспечены стандартной ограниченной гарантией Christie, все условия которой можно запросить у местного дилера Christie или в компании Christie.
Помимо прочих ограничений, которые могут быть оговорены в стандартной ограниченной гарантии компании Christie, и в силу действия условий, релевантных или
применимых в отношении вашего изделия, гарантия не покрывает следующее:
a.
Повреждения или неисправности, полученные во время транспортировки в любом направлении.
b.
Неисправности или повреждения, связанные с использованием данного изделия Christie вместе с оборудованием других производителей, например с
системами распределения, камерами, проигрывателями DVD и т. д., а также неисправности, связанные с подключением оборудования к устройствам
сопряжения от других производителей.
c.
проблемы и повреждения, вызванные ненадлежащей эксплуатацией, использованием источника питания с ненадлежащими характеристиками, непредвиденным
происшествием, пожаром, наводнением, ударом молнии, землетрясением или иным стихийным бедствием;
d.
Повреждения или неисправности, вызванные неправильной установкой или модификацией оборудования любым лицом, не являющимся специалистом Christie
по обслуживанию или официальным поставщиком услуг Christie.
e.
Использование сторонних продуктов для защиты окружающей среды во время внешнего использования должно быть одобрено Christie.
f.
Повреждения или неполадки, связанные с использованием продукта на движущейся платформе или ином подвижном устройстве, которые для этого не
предназначены и не рекомендованы для работы компанией Christie.
g.
Неисправности, вызванные эксплуатацией изделия на открытом воздухе (для изделий, специально не предназначенных для такого использования), если только
изделие не защищено от осадков и других неблагоприятных факторов влияния окружающей среды, и температура среды не находится в пределах,
определенных в перечне технических характеристик.
h.
Неисправности, вызванные нормальным износом и амортизацией изделия.
Гарантия не распространяется на изделия, серийный номер которых удален или сбит. Гарантия также не распространяется на изделия, приобретенные пользователем
у распространителя за пределами страны местонахождения распространителя, за исключением следующих случаев: 1) в стране местонахождения пользователя
имеется представительство компании Christie; или 2) приобретена соответствующая международная гарантия на изделие.
Гарантия не предусматривает обязательства компании Christie выполнять гарантийное обслуживание на месте.
ПРОФИЛАКТИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Профилактическое обслуживание является важной частью систематической и надлежащей эксплуатации изделия. Несоблюдение рекомендуемого Christie графика
профилактического обслуживания приведет к аннулированию гарантии.
НОРМАТИВНЫЕ ДАННЫЕ
Данное изделие было протестировано и признано отвечающим требованиям для цифровых устройств класса А в соответствии с частью 15 правил FCC. Эти правила
устанавливают требования, обеспечивающие надлежащую защиту изделия от неблагоприятных воздействий при эксплуатации в коммерческих целях. Данное изделие
генерирует, использует и может излучать радиоволны. Установка и эксплуатация изделия с нарушением инструкций, указанных в руководстве по эксплуатации, может
привести к созданию помех радиосвязи. Эксплуатация данного изделия в жилой зоне может привести к созданию помех радиосвязи, устранение которых должно быть
выполнено за счет пользователя оборудования. Изменения или модификация конструкции изделия, не согласованные со стороной, ответственной за соблюдение
применимых норм, правил и стандартов, могут аннулировать право пользователя на эксплуатацию изделия.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용(A)으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며, 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다.
ДАННЫЕ В ОТНОШЕНИИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Данное изделие разработано и произведено с применением высококачественных материалов, среди которых могут быть переработанные материалы и материалы,
используемые вторично. Символ
о
значает, что электрическое и электронное оборудование после окончания срока службы следует утилизировать отдельно от
бытового мусора. Утилизируйте данное изделие в соответствии с местным законодательством. В Европейском союзе для электрических и электронных устройств
существуют специальные программы сбора и утилизации. Помогите сохранить окружающую среду, в которой мы живем!
Содержание
Вв
едение........................................................6
Важные меры безопасности..............................................6
Информация о технике безопасности......................................6
Предостережения и инструкции по технике безопасности при установке оборудования.........7
Безопасность при работе с переменным током.................................8
Требования техники безопасности при работе с лазером...........................9
Опасное расстояние при интенсивном световом излучении........................ 10
Компоненты сторонних производителей....................................13
Ярлыки на изделии..................................................13
Факторы опасности общего характера.....................................13
Обязательное действие............................................. 14
Ярлыки электрооборудования..........................................14
Ярлыки лазерного изделия............................................14
Дополнительные факторы опасности......................................15
Документация изделия................................................15
Сопутствующая документация..........................................16
Техническая поддержка............................................... 16
Общие сведения о проекторе............................................16
Обращение к дилеру.................................................16
Основные характеристики..............................................17
Как работает проектор................................................17
Список компонентов................................................. 18
Компоненты охладителя и источника лазерного излучения...........................18
Установка и настройка............................................ 19
Требования к месту установки............................................19
Физические условия эксплуатации.......................................19
Подключение питания.............................................. 19
Компоненты проектора................................................19
Инфракрасный пульт дистанционного управления................................21
Компоненты панели дисплея............................................ 23
Операции: установка и настройка системы Mirage SST.............................24
Установка оптического модуля проектора......................................26
Выравнивание проектора............................................ 26
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 3
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Установка об
ъектива проектора.........................................27
Подключение оптического модуля проектора к источнику питания переменного тока..........28
Установка источника лазерного излучения.....................................29
Установка блока перемычек J33 на лазерный источник света.......................29
Защита соединителя опотоволоконного кабеля................................30
Подключение оптоволоконного кабеля к проектору через изогнутую втулку, снижающую
натяжение кабеля.................................................33
Подключение оптоволоконного кабеля к проектору через прямую втулку, снижающую натяжение
кабеля....................................................... 35
Подсоединение кабеля Ethernet к проектору.................................38
Установка охладителя................................................ 39
Выполнение предварительного запуск.......................................40
Включение системы................................................42
Выключение системы...............................................44
Светодиодные индикаторы состояния проектора...............................44
Светодиодные индикаторы состояния затвора проектора..........................45
Калибровка двигателя объектива..........................................46
Снятие объектива проектора.......................................... 46
Выравнивание изображения.............................................47
Выбор тестовой таблицы.............................................47
Регулировка смещения..............................................48
Регулировка оси проекции............................................48
Регулировка углового зеркала..........................................50
Оптимизация масштаба и фокусировки интегратора.............................51
Регулировка конвергенции DMD........................................ 53
Выравнивание изображения с помощью функций масштабирования и фокусировки объектива....54
Запуск автоматической настройки (Auto Setup) для оптимизации настроек дисплея......... 55
Настройка Mirage SST для работы с Christie Link............................... 55
Подключение устройств и настройка соединения......................56
Порты IMXB......................................................56
Подключение источника видеосигнала посредством HBMIC..........................57
Подключение источника видеосигнала при помощи DisplayPort........................57
Подключение источника видеосигнала с использованием карты входа 3G..................58
Подключение источника видеосигнала с помощью HDMI............................58
Подключение источника видеосигнала с помощью DVI.............................58
Подключение источника видеосигнала посредством TSIC........................... 59
Выбор источника видеосигнала...........................................59
Подключение к компьютеру или серверу......................................59
Содержание
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 4
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Настройка пор
та RS232...............................................60
Настройка Ethernet................................................. 60
Настройка 3D на проекторах Mirage..................................61
Требования в отношении 3D............................................ 61
Требования к аппаратному обеспечению................................... 61
Требования к программному обеспечению и сигналу............................ 61
Конфигурация системы демонстрации стереоизображений...........................62
Синхронизация в рамках трехмерной системы..................................62
Настройка входящего стереосигнала........................................62
Настройка одного проектора Mirage для отображения трехмерного содержимого............. 63
Активация режима 3D.............................................. 63
Подтверждение настройки излучателя.....................................63
Настройка проектора на работу с источником стереосигнала....................... 64
Подключение устройств к портам синхронизации 3D.............................. 64
Нормативно-правовые документы.................................. 65
Безопасность..................................................... 65
Электромагнитная совместимость......................................... 65
Излучение.....................................................65
Невосприимчивость................................................66
Окружающая среда..................................................66
Параметры подключения к источнику сигнала.........................67
Видеоформаты HBMIC для проекторов Mirage................................. 67
Видеоформаты TSIC для проекторов Mirage...................................69
Видеоформаты QDPIC................................................69
Видеоформаты TDPIC для проекторов Mirage..................................70
Видеоформаты DDIC для проекторов Mirage.................................. 71
Видеоформаты THIC для проекторов Mirage...................................72
Видеоформаты 3GIC для проекторов Mirage...................................72
Проекторы Mirage 3D и HFR 2D с двойным входом...............................73
Содержание
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 5
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Введение
Эт
о руководство предназначено для прошедших профессиональную подготовку операторов проекционных
систем Christie высокой яркости .
Только квалифицированные технические специалисты компании Christie, которые осведомлены обо всех
опасностях, связанных с высоким напряжением, воздействием ультрафиолетового излучения и высоких
температур, создаваемых проектора, могут выполнять сборку, установку и обслуживание проектора.
Полная документация и информация в отношении технической поддержки продукта Mirage SST приведена
по адресу www.christiedigital.com.
Важные меры безопасности
Во избежание телесных повреждений и для защиты устройства от повреждений ознакомьтесь с
приведенными инструкциями по технике безопасности.
Информация о технике безопасности
Перед установкой и эксплуатацией проектора прочтите все указания по технике безопасности и
предупреждающие инструкции.
Эксплуатация данного проектора допустима только в местах, соответствующих условиям из технических
характеристик. Используйте только те дополнительное оборудование и аксессуары, которые рекомендованы
компанией Christie. Использование других оборудования и аксессуаров может привести к возникновению
пожара, поражению током или травме.
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 6
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Внимание! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
Эксплуатация данного изделия допускается только в условиях, соответствующих эксплуатационным
требованиям к окружающей среде, изложенным в настоящем документе.
Не смотрите непосредственно на объектив, когда источник света включен. Чрезвычайно высокая
яркость может стать причиной необратимого повреждения органов зрения.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ и ОЖОГОВ! Работая с внутренними узлами и
компонентами, соблюдайте осторожность.
УГРОЗА ВОЗГОРАНИЯ! Не приближайте руки, одежду и легковоспламеняющиеся предметы к лучу
проектора.
Не допускайте попадания пальцев и других частей тела в движущиеся компоненты изделия. Перед
выполнением регулировки уберите длинные волосы назад, поправьте свободную одежду
соответствующим образом и снимите украшения во избежание их попадания в механизмы/между
компонентами проектора.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Используйте только
приспособления, вспомогательное оборудование и запасные части, рекомендуемые/допущенные
Christie.
Никогда не используйте изделие без установленного объектива.
При установке или перемещении изделия необходимо всегда использовать крышку/заглушку. Крышка
предупреждает попадание в изделие загрязняющих веществ.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Используйте только
приспособления, вспомогательное оборудование и запасные части, рекомендуемые/допущенные
Christie.
Осторожно! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может стать причиной травм легкой или средней
степени тяжести.
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Размещайте кабели в местах, где
исключен их контакт с горячими поверхностями; не размещайте кабели в зонах, где их могут задеть/о
них могут споткнуться, или где их могут повредить в результате наступания на кабель/движения по
кабелю.
Предостережения и инструкции по технике безопасности
при
установке оборудования
Перед установкой проектора прочтите все указания по технике безопасности и предупреждающие
инструкции.
Введение
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 7
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Внимание! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
Данное устройство является источником оптического излучения, которое может быть опасным.
(Группа риска 3)
Установка и обслуживание продукции Christie должны осуществляться квалифицированными
техническими специалистами, допущенными производителем Christie.
Не включайте изделие, если не установлена хотя бы одна из его крышек.
Безопасные и надлежащие поднятие, установка или перемещение оборудования обеспечиваются
только при участии не менее двух человек либо с использованием соответствующего подъемного
оборудования.
Устанавливая раму и проектор в подвешенном состоянии, всегда пользуйтесь предохранительными
тросами.
Обеспечьте соблюдение норм нагрузки на систему, а также применимых местных норм безопасности.
Устанавливая проектор для отображения изображения в книжной ориентации, убедитесь в том, что
опорная конструкция имеет адекватные параметры номинальной нагрузки в соответствии с данными
настоящего пособия.
Данное устройство необходимо установить в зоне с ограниченным доступом, проникновение в
которую посторонних исключено.
Изделие необходимо установить таким образом, чтобы исключить возможность нахождения
пользователей и зрителей в рабочей зоне на уровне глаз.
В зону с ограниченным доступом могут входить специалисты, прошедшие необходимую подготовку и
знакомые с соответствующими требованиями техники безопасности.
Открывать кожухи и крышки оборудования могут только квалифицированные технические
специалисты, допущенные Christie.
Осторожно! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может стать причиной травм легкой или средней
степени тяжести.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ и ОЖОГОВ! Работая с внутренними узлами и
компонентами, соблюдайте осторожность.
Только квалифицированные технические специалисты Christie имеют право пользоваться
инструментами, предусмотренными в поставляемом комплекте инструментов.
Безопасность при работе с переменным током
Пере
д подключением устройства к источнику питания переменного тока прочтите все указания по технике
безопасности и предупреждающие инструкции.
Введение
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 8
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Внимание! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Пользуйтесь только комплектными или
рекомендуемыми Christie кабелями питания переменного тока.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Если шнур питания, розетка
питания и вилка питания не отвечают применимым местным стандартам питания, эксплуатации
изделия не допускается.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не пытайтесь работать с системой, если параметры
сети переменного тока (напряжение и ток) вне допустимых диапазонов - см. данные на наклейке.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Шнур питания переменного тока можно включать
только в розетку, где имеется заземление.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Перед подключением к сети к изделию
необходимо подсоединить специальный защитный заземляющий провод, который монтируется
квалифицированными техническими специалистами или электриками Christie.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Перед установкой, перемещением, обслуживанием,
чисткой, демонтажем компонентов или открытием любых крышек оборудования отключите
оборудование от источника питания переменного тока.
Установите изделие в непосредственной близости от розетки переменного тока.
Осторожно! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может стать причиной травм легкой или средней
степени тяжести.
УГРОЗА ВОЗГОРАНИЯ! Не используйте силовой кабель с признаками повреждения.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не превышайте нагрузку на
электрические розетки и удлинители.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Источник питания использует предохранители на
активной и нейтральной линиях. Перед открытием изделия отключите его от всех источников питания.
Требования техники безопасности при работе с лазером
Пере
д использование лазера изделия прочтите все указания по технике безопасности и предупреждающие
инструкции.
Введение
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 9
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Внимание! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
ОПАСНОСТЬ - ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ! Проектор имеет внешний лазерный модуль Класса 4. Не
пытайтесь разобрать или изменить конструкцию лазерного модуля.
Данное устройство является источником оптического излучения, которое может быть опасным.
(Группа риска 3)
Только квалифицированные технические специалисты Christie, осведомленные обо всех факторах
опасности, связанных с использованием лазеров, высоким напряжением и высокой температурой,
создаваемой изделием, могут выполнять сборку, установку и обслуживание лазерной проекционной
системы Christie.
ОПАСНОСТЬ ИЗЛУЧЕНИЯ! Использование средств управления, регулировка или выполнение
функциональных процедур, не предусмотренных в настоящем документе, могут стать причиной
опасного излучения.
Не смотрите непосредственно на объектив, когда источник света включен. Чрезвычайно высокая
яркость может стать причиной необратимого повреждения органов зрения.
Не включайте изделие, если не установлена хотя бы одна из его крышек.
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ! Не замыкайте накоротко контактные кольца.
Всегда надевайте защитные колпачки на отсоединенные оптоволоконные кабели.
Опасное расстояние при интенсивном световом
из
лучении
В соответствии со стандартом IIEC 62471-5:2015 данный проектор относится к Группе риска 3, поскольку
он может быть источником опасного оптического и теплового излучения.
Внимание! В о
тсутствие предупреждающих мер следующее может привести к серьезным травмам.
ОПАСНОСТЬ ПОСТОЯННОГО/ВРЕМЕННОГО ОСЛЕПЛЕНИЯ! Не допускать прямого воздействия луча
света.Лазерное изделие класса 1 - группа риска 3, в соответствии с IEC 60825-1:2014 и IEC
62471-5:2015.
ОПАСНОСТЬ ПОСТОЯННОГО/ВРЕМЕННОГО ОСЛЕПЛЕНИЯ! Операторы должны следить, чтобы луч
не попадал в глаза на опасном расстоянии, либо должны установить прибор на высоте, которое бы
предотвращало попадание света в глаза на опасном расстоянии. Зона опасности должна быть не
ниже 2,5 метров (если оборудование устанавливается на территории США) или 3,0 метров (если
оборудование устанавливается на территории других стран) над уровнем поверхности, на которой
любым лицам разрешено стоять, минимальное карантинное расстояние по горизонтали до зоны
опасности должно быть не менее 1,0 метра.
ЧРЕЗВЫЧАЙНО ЯРКИЙ СВЕТ! Не размещайте светоотражающие объекты на пути прохождения
светового луча.
На сле
дующих графике и таблице показаны опасные зоны для глаз и кожи:
Введение
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 10
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
A—Зона опасности. Зона в пространств
е, в которой параметры проецируемого света из лазерного
проектора превышают лимиты эмиссии, определенные для Группы риска 2. Интенсивный свет
может вызвать повреждение глаз после моментального или кратковременного попадания света (до
момента, когда человек успевает отвернуться от источника света). Свет может вызвать ожоги кожи.
B—Опасное расстояние. Операторы должны контролировать доступ к лучу на опасном расстоянии
или установить изделие таким образом, чтобы предупредить потенциальное воздействие света на
органы зрения зрителей, возможное на опасном расстоянии.
C—Зона без доступа. Минимальное карантинное расстояние по горизонтали до зоны без доступа
должно быть не менее 1,0 метра.
D—Вертикальное расстояние до опасной зоны. Зона опасности не должна быть ниже 2,5 метра
(для установок на территории США) или 2.0 метров (для установок на территории других стран)
над уровнем поверхности, на которой любым лицам разрешено стоять.
E—Представляет собой вид проектора сверху.
F—Представляет собой вид проектора сбоку.
В таблице ниже указано расчетное расстояние до зоны опасности для объектива проектора Christie с
самым опасным уровнем масштабирования.
Для рынков США и других стран: опасное расстояние определено по инструкциям IEC 62471-5:2015,
Фотобиологическая безопасность ламп и ламповых систем - Часть 5: проекторы изображений
(Photobiological Safety of Lamps and Lamp Systems – Part 5: Image Projectors).
Объектив Артикул Опасное
расст
ояние (м)
Фиксированный об
ъектив, 0.72:1
HB
144-110103-XX 1
Фиксированный об
ъектив 0.9:1 144-111014-XX 1,2
Вариообъектив
1.13-1.31:1 HB 144-103105-XX 1,5
Вариообъектив
1.13-1.66:1 HB 144-129103-XX 2,1
Вариообъектив
1.31-1.63:1 HB 144-104106-XX 2,1
Введение
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 11
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Объектив Артикул Опасное
расст
ояние (м)
Вариообъектив
1.45-2.17:1 HB 144-130105-XX 2,6
Вариообъектив
1.63-2.17:1 HB 144-105107-XX 2,6
Вариообъектив
1.95-3.26:1 HB 144-131106-XX 3,8
Вариообъектив
1.99-2.71:1 HB 144-106108-XX 3,2
Вариообъектив
2.71-3.89:1 HB 144-107109-XX 4,4
Вариообъектив
3.89-5.43:1 HB 144-108100-XX 6,1
Вариообъектив
4.96-7.69:1 HB 144-109101-XX 8,7
Масштабирующий, выс
окой
контрастности 1.13-1.66:1 UHC
163-118101-XX 1,8
Масштабирующий, выс
окой
контрастности 1.45-2.17 UHC
163-119102-XX 2,1
Масштабирующий, выс
окой
контрастности 1.95-3.26 UHC
163-120103-XX 3,2
Для оборудования, устанавливаемого на территории Соединенных Штатов Америки
Для ла
зерных проекторов, устанавливаемых на территории Соединенных Штатов Америки, необходимо
принять следующие меры:
Оборудование для постоянной трансляции, содержащие лазерные проекторы, входящие в Группу
риска 3, должны удовлетворять следующим условиям:
Установку должны выполнять специалисты Christie или же специалисты, прошедшие
подготовку Christie.
Обратитесь к материалам тренинга по установке лазерных проекторов Класса 1, Группа риска
3 (Laser Illuminated Projector - Class 1 Risk Group 3) (код курса: CF-LIPI-01) на веб-сайте
http://www.christieuniversity.com.
Установка должна осуществляться в соответствии с инструкциями, предоставленными Christie.
Убедитесь в том, что проекционная система безопасным образом смонтирована и
зафиксирована, в результате чего исключена вероятность непреднамеренного перемещения
оборудования или перекоса проецируемых изображений.
Проекционное помещение должно быть обозначено предупреждением о лазерном излучении и
знаком зоны ограниченного доступа. На знаке, обозначающем проекционное помещение, должно
предусматриваться предупреждение: "Контролируемая зона с лазерным оборудованием класса 1,
группы риска 3. Избегать прямого воздействия луча".
После установки необходимо заполнить Контрольный список в рамках установки лазерных
проекционных систем (Laser Projection System Installation Checklist) Christie, который
необходимо направить в адрес [email protected]. Копия такого списка должна
остаться на объекте. Контрольный список приложен отдельным документом и находится в
контейнере для дополнительного оборудования/аксессуаров настоящего руководства.
Если оборудование устанавливается в таких штатах США как Аризона, Флорида, Джорджия,
Иллинойс , и Массачусетс, ознакомьтесь с дополнительными регуляторными нормами,
приведенными по адресу www.christiedigital.com.
Введение
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 12
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Компоненты сторонних производителей
С проек
тором могут использоваться только некоторые компоненты сторонних производителей. Используйте
с проектором только те компоненты производства сторонних поставщиков, которые допущены Christie.
Использование с проектором компонентов, которые не допущены Christie, может снизить уровень
безопасности использования оборудования и аннулировать гарантию проектора.
Подробная информация в отношении безопасности в контексте использования компонентов сторонних
производителей приведена в документации изделия, предоставляемой производителями соответствующих
компонентов.
Ярлыки на изделии
В настоящем разделе приведено описание ярлыков, которые могут использоваться на изделии. На изделии
могут использоваться ярлыки желтого цвета или черно-белые ярлыки.
Факторы опасности общего характера
Предупреждения в отношении опасности также применимы к вспомогательному оборудованию,
установленному в изделии Christie и подключенному к сети питания.
Опасность в
озгорания и удара электрическим током
Во из
бежание возгорания и удара электрическим током не подвергайте изделие воздействию
дождевой воды или влаги.
Не изменяйте конструкцию вилки электропитания, не перегружайте точку отбора мощности
(розетку) и не пользуйтесь удлинителями.
Не демонтируйте корпус изделия.
К обслуживанию изделия допускаются только квалифицированные технические специалисты
Christie.
Удар электрическим током
Опасность поражения э
лектрическим током.
Не демонтируйте корпус изделия.
К обслуживанию изделия допускаются только квалифицированные технические специалисты
Christie.
Фактор опасности общ
его характера.
Опасность у
дара электрическим током. Во избежание травмирования перед проведением
обслуживания всегда отключайте устройство от всех источников питания.
Опасность поражения э
лектрическим током. Чтобы избежать травмирования, перед проведением
обслуживания всегда отключайте устройство от всех источников питания.
Введение
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 13
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Опасность к
онтакта с горячей поверхностью. Во избежание травмирования, перед проведением
обслуживания изделия всегда давайте ему остыть в течение рекомендованного времени
охлаждения.
Опасность оптическ
ого излучения. Чтобы избежать травмы, никогда на смотрите непосредственно
на источник света.
Опасность, св
язанная с присутствием движущихся частей. Во избежание травмирования, не
подносите руки и заправляйте свободные части одежды.
Опасность в св
язи с работой вентилятора. Во избежание травмирования, не подносите руки и
заправляйте свободные части одежды. Перед проведением обслуживания всегда отключайте
изделие от всех источников питания.
Опасность ла
зерного воздействия. Во избежание телесных повреждений избегайте воздействия
прямого или рассеянного лазерного излучения на органы зрения или кожу.
Оборудование не пре
дназначено для бытового использования.
Обязательное действие
Перед пров
едением обслуживания отключайте изделие от всех источников питания.
Обратитесь к р
уководству по техническому обслуживанию.
Ярлыки электрооборудования
Указывает на орг
анизацию защитного заземления.
Ярлыки лазерного изделия
Допуски FDA для ла
зера (только для проекторов, используемых на
территории США)
Введение
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 14
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Опасное св
етовое воздействие. Не смотрите непосредственно в
объектив. Чрезвычайно высокая яркость может стать причиной
необратимого повреждения органов зрения. Лазерное изделие класса
1 - группа риска 3, в соответствии с IEC 60825-1: 2014 и IEC
62471-5:2015
Указывает на т
о, что изделие может использоваться с лазерной
системой IPG Photonics RGB-100-3P, артикул 168-101103-XX.
В о
ткрытом состоянии и с подавлением блокировки существует
опасность лазерного излучения, 4 класс. Избегайте телесных
повреждений воздействия прямого или рассеянного лазерного
излучения на органы зрения или кожу. Перед снятием кронштейна
отключите питание.
Дополнительные факторы опасности
Не смо
трите непосредственно в объектив. Чрезвычайно высокая
яркость может стать причиной необратимого повреждения органов
зрения.
Указывает на большой ток утечки. Перед тем, как подключать изделие
к источнику питания, обеспечьте заземление изделия.
Документация изделия
Информация в о
тношении установки, настройки, а также пользовательская информация приведена в
документации изделия на веб-сайте Christie. Прочтите все инструкции перед использованием или
обслуживанием данного изделия.
1. Доступ к документации с веб-сайта Christie:
Перейдите по адресу: http://bit.ly/2TI2aEW или
https://www.christiedigital.com/en-us/3d/products-and-solutions/projectors/mirage-sst.
Сканируйте QR-код с помощью приложения для считывания QR-кодов, установленного на
смартфоне или планшете.
Введение
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 15
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
2. На страниц
е изделия перейдите во вкладку Downloads (Загрузки).
Сопутствующая документация
Дополнительная информация в отношении этого изделия приведена в следующих документах.
Mirage SST Product Safety Guide (P/N: 020-102992-XX)
Mirage SST User Guide (P/N: 020-102993-XX)
Mirage SST Projector Head Specifications Guide (P/N: 020-102994-XX)
Mirage SST Status System Guide (P/N: 020-103007-XX)
Mirage SST Serial Commands Guide (P/N: 020-103005-XX)
Mirage SST Projector Head Service Guide (P/N: 020-103039-XX)
Техническая поддержка
Координаты службы технической поддержка продукции Christie:
Северная и Южная Америка: +1-800-221-8025 или [email protected]
Европа, Ближний Восток и Африка: +44 (0) 1189 778111 или
Азиатско-тихоокеанский регион: +65 6877-8737 или [email protected]
Общие сведения о проекторе
В разделе приведена информация о проекторе Mirage SST.
Mirage SST - профессиональный проектор, использующий технологию Digital Light Processing (DLP
TM
)
компании Texas Instruments. Проектор Mirage SST предназначен для использования на
сложноорганизованных объектах высокого уровня, в частности в планетариях, купольных кинотеатрах,
тематических парках и парках аттракционов, обеспечивая выведение на масштабные экраны изображений
высокого разрешения (4 К) с частотой 120 кадров в секунду.
Проектор Mirage SST предлагает целый ряд преимуществ на технологическом уровне и на уровне
установки. Компактность проектора позволяет устанавливать его автономно или в составе массива с
несколькими проекторами в ограниченных и нестандартных зонах. Наличие удаленного источника
излучения также позволяет установить охладитель отдельно от проекционного модуля, чтобы производимый
им шум не отвлекал зрителей во время представления.
Обращение к дилеру
Запишите и храните данные проектора в помощь техническому персоналу, осуществляющему
обслуживание/ремонт изделия. При возникновении проблем с проектором Christie обратитесь к дилеру.
Введение
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 16
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Карточка регистрации покупки
Дилер:
Телефон дилера или офиса про
даж / сервисного обслуживания Christie:
Серийный номер проек
тора
Серийный номер указан на лицензионной этикетке, расположенной на панели дисплея.
Дата приобре
тения:
Дата у
становки:
Настройки се
ти Ethernet
Шлюз по у
молчанию
IP-адрес проек
тора
Маска по
дсети
Основные характеристики
Об
еспечьте понимание основных характеристик и функционально-технологических особенностей проектора.
Интегрированные средства изменения геометрии и подгонки проецируемых изображений
Оптимизированный держатель объектива со штыковым соединительным разъемом
Однофазная система, 100-240 В
Доступ к органам настройки оптических функций на панели дисплея
Расширение 4K, обеспечивающее гибкость и адаптируемость
Универсальная рабочая ориентация
Электроника TruLife
ЖК-дисплей, выводящий визуальную информацию
Как работает проектор
Mirage SST воспринимает различные входные сигналы, проецируемые на передний или задний
проекционные экраны, как правило используемые в широкоэкранных системах коммерческого или прочих
типов.
Свет высокой яркости генерируется источником лазерного излучения и передается в проектор по
оптоволоконному кабелю, где он модулируется с помощью трех цифровых микрозеркальных панелей
(DMD), соответствующих трем входящим цифровым потокам данных (красный, зеленый и синий цвет). В
результате обработки цифровых сигналов, поступающих из источника, свет от соответствующих активных
пикселей на каждой панели отражается, сводится с другими цветами, а затем проецируется на экран через
проекционный объектив, где все пиксельные отражения создают четкое полноцветное изображение.
Проекционный модуль Mirage SST обеспечивает настройку и управление источником лазерного излучения в
полном объеме. Подключайте ноутбук к источнику лазерного излучения только в том случае, если это
рекомендовано службой технической поддержки.
Введение
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 17
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Список компонентов
У
бедитесь в том, что вместе с проектором получены следующие комплектующие.
Кабель питания
Инфракрасный пульт дистанционного управления
Сетевой кабель
Инструменты
Поддержка оптоволоконных кабелей
Блок перемычек лазерного источника света для жгута J33 (артикул: 001-114198-XX)
Защитный чехол соединителя оптоволоконного кабеля
Компоненты охладителя и источника
лазерного излучения
Информация об утвержденных компонентах охладителя и источника лазерного излучения приведена в
разделе Mirage SST Projector Head Specifications Guide (P/N: 020-102994-XX).
Лазерный модуль с прилагаемым оптоволоконным кабелем
Охладитель сторонних производителей
Введение
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 18
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Установка и настройка
В ра
зделе приведены инструкции по установке, подключению и оптимизации работы проектора.
Требования к месту установки
Для безопасной установки и эксплуатации проектора необходимо, чтобы место установки имело
ограниченный доступ только для уполномоченного персонала и соответствовало следующим минимальным
требованиям.
Физические условия эксплуатации
В разделе приведены характеристики эксплуатационной среды для работы с оборудованием.
Температура окружающей среды (рабочая) от 16 °C до 40°C до 500 м (1640,42 фута)
Влажность (без образования конденсата) от 20% до 80%
Высота над уровнем моря в режиме эксплуатации: 10000 футов максимум при 10 °C - 25 °C
Подключение питания
При установке проектора в системе электропитания изделия необходимо предусмотреть настенный
выключатель номиналом 15A.
Обеспечьте подключение лазерного источника света и охладителя к источнику питания переменного тока
квалифицированным электриком и в соответствии с применимыми электростандартами.
Компоненты проектора
Опре
делите основные компоненты проектора.
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 19
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Идент
ифика
т
ор
Компонент Описание
A
Объектив
С проек
тором могут использоваться различные объективы. Перечень
совместимых объективов приведен в списке дополнительного
оборудования.
B Дверца пере
днего фильтра Обеспечивает доступ к переднему воздушному фильтру.
C Передний инфракрасный пор
т Получает инфракрасные сигналы с пульта дистанционного управления.
D Монтажные о
тверстия и
отверстия для такелажной
оснастки
Отверстия M12 x 1,75 для крепления стоек проектора и прочие монтажные
отверстия и отверстия для такелажной оснастки.
E Служебный о
тсек Обеспечивает доступ к средствам регулировки углового зеркала,
оптического масштаба/фокуса и конвергенции DMD.
F Панель дисплея Отображает меню и обо
значения состояния проектора.
Установка и настройка
Mirage SST Рук
оводство по установке и настройке 20
020-103002-01 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78

Christie Mirage SST Installation Information

Тип
Installation Information

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ