Toro TimeCutter MX 5075T Riding Mower Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

FormNo.3436-588RevA
Самоходнаяездовая
газонокосилкаTimeCutter
®
MX4275Tи5075T
Номермодели74690—Заводскойномер400000000идо
Номермодели74694—Заводскойномер400000000идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3436-588*A
Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
Эффективный(полезный)крутящиймомент:
эффективный(полезный)моментданного
двигателяустановленвлабораторныхусловиях
производителемдвигателявсоответствиис
требованиямиJ1940илиJ2723Сообщества
автомобильныхинженеров(SAE).Таккак
конфигурациядвигателябылаизмененадля
удовлетворениятребованийпобезопасности,
составувыхлопаиэксплуатации,фактический
крутящиймоментдвигателягазонокосилкиэтого
классабудетзначительнониже.См.информацию
производителядвигателя,прилагаемуюкмашине.
Стехническимихарактеристикамиданноймодели
можноознакомитьсянавеб-сайтеwww.Toro.com.
Внимание:Есливыэксплуатируете
машинуcдвигателемToroнавысотеболее
1500мвтечениедлительноговремени,
убедитесь,чтонанейустановленвысотный
комплект,чтобыдвигательудовлетворял
требованиямдирективпотоксичности
выхлопаCARB/EPA.Высотныйкомплект
увеличиваетпроизводительностьдвигателя,
предотвращаетзасорениесвечизажигания,
трудностисзапускомиповышенный
выбросвредныхвеществ.Послеустановки
комплектаприкрепитепредупреждающую
наклейкуовысотномкомплектерядомс
наклейкойссерийнымномеромнамашине.
Дляприобретенияподходящеговысотного
комплектаипредупреждающейнаклейки
длямашиныобратитесьвсервисныйцентр
официальногодилераToro.Чтобынайти
ближайшегодилера,посетитевеб-сайт
www.Toro.comилисвяжитесьсотделом
обслуживаниязаказчиковкомпанииToroпо
телефону(телефонам),указанномувваших
«Гарантийныхобязательствахнасистемы
снижениятоксичностиотработавшихгазов».
Приработедвигателянавысотениже1500м
снимитекомплектсдвигателяивосстановите
егоисходнуюзаводскуюконфигурацию.
Запрещаетсяэксплуатациянамалыхвысотах
двигателя,переоборудованногодляработы
набольшойвысоте,таккакэтоможетвызвать
перегревиповреждениедвигателя.
Вслучаесомнения,переоборудованали
вашамашинадляработынабольшойвысоте
надуровнемморя,посмотрите,имеетсяли
следующаянаклейка.
decal127-9363
Рисунок2
Введение
Даннаяездоваягазонокосилкасплосковращатель-
ныминожамипредназначенадляиспользования
владельцамижилыхдомоввличномхозяйстве.
Онапредназначенаглавнымобразомдля
регулярногоскашиваниятравынаухоженных
газонах.Использованиеэтогоизделиянепо
прямомуназначениюможетбытьопаснымдля
пользователяинаходящихсярядомлюдей.
Внимательноизучитеданноеруководство,
чтобызнать,какправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения
информацииотехникебезопасностипри
работесизделием,обучающихматериалов
поэксплуатацииизделия,информациио
принадлежностях,атакжедляполученияпомощи
впоискахдилераилидлярегистрациивашего
изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
g297763
Рисунок1
Подсиденьем
1.Местономерамоделиисерийногономера
Запишитеназваниемоделиисерийныйномерв
поля,отведенныедляэтойцелиниже:
Номермодели
Заводскойномер
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................4
Символпредупрежденияобопасности...........4
Общиеправилатехникибезопасности............5
Индикаторнаклона..........................................6
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................7
Знакомствосизделием.........................................12
Органыуправления.......................................13
Доэксплуатации................................................14
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................14
Передзапуском...............................................15
Правилатехникибезопасностипри
обращениистопливом...............................15
Заправкатопливом.........................................16
Ежедневноетехобслуживание.......................17
Обкаткановоймашины..................................17
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................17
Настройкаположениясиденья......................18
Регулировкасистемыподвески
MyRide™......................................................18
Регулировкарычаговуправления
движением...................................................19
Переоборудованиенаконфигурациюс
боковымвыбросом.....................................19
Впроцессеэксплуатации..................................21
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................21
Использованиепереключателя
управленияножамигазонокосилки
(PTO)............................................................24
Управлениедроссельнойзаслонкой.............25
Управлениевоздушнойзаслонкой.................25
Пускдвигателя................................................26
Остановдвигателя..........................................26
Использованиерычаговуправления
движением...................................................27
Управлениемашиной.....................................27
Использованиесистемыуправления
SmartSpeed
TM
.............................................28
Использованиебоковоговыброса.................29
Регулировкавысотыскашивания..................29
Регулировказащитныхваликов.....................29
Советыпоэксплуатации................................30
Послеэксплуатации..........................................31
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................31
Толканиемашины...........................................33
Техническоеобслуживание..................................35
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................35
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................36
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................38
Освобождениеэкранадеки
газонокосилки..............................................38
Смазка................................................................38
Смазкаподшипников......................................38
Техническоеобслуживаниедвигателя.............39
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................39
Обслуживаниевоздухоочистителя................39
Обслуживаниемоторногомасла...................40
Обслуживаниесвечи(свечей)
зажигания....................................................43
Очисткасистемыохлаждения.......................44
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................45
Заменапроходноготопливного
фильтра.......................................................45
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................46
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................46
Обслуживаниеаккумулятора.........................46
3
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................48
Проверкадавлениявоздухавшинах.............48
Выключениеэлектрическоготормоза...........48
Регулированиетяги........................................48
Техническоеобслуживаниеремней.................49
Проверкаремней............................................49
Заменаремнягазонокосилки.........................49
Техническоеобслуживаниегазоноко-
силки............................................................51
Правилатехникибезопасностипри
обращениисножами...................................51
Техническоеобслуживаниеножей................51
Выравниваниегазонокосилкипо
горизонтали.................................................53
Демонтаждекигазонокосилки.......................57
Установкадекигазонокосилки.......................58
Заменаотражателятравы..............................58
Очистка..............................................................59
Промывканижнейстороныдеки
газонокосилки..............................................59
Утилизацияотходов........................................60
Хранение...............................................................61
Безопасностьприхранении...........................61
Очисткаихранение........................................61
Хранениеаккумуляторнойбатареи...............62
Поискиустранениенеисправностей...................63
Схемы....................................................................66
Техника
безопасности
Даннаямашинабыласпроектированав
соответствиистребованиямистандартаENISO
5395:2013.
Символпредупреждения
обопасности
Данныйсимволпредупрежденияобопасности
(Рисунок3)используетсякаквэтомруководстве,
такинамашине,чтобыобозначитьважные
указанияобезопасности,которыеследует
выполнятьдляпредотвращениянесчастных
случаев.
Этотсимволозначаетследующее:ВНИМАНИЕ!
БУДЬТЕОСТОРОЖНЫ!РЕЧЬИДЕТОВАШЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ!
g000502
Рисунок3
Символпредупрежденияобопасности
Символпредупрежденияобопасности
расположеннадтекстом,которыйсообщаетвам
онебезопасныхдействияхилиситуациях,этот
символсопровождаетсясловами:ОПАСНО!,
ОСТОРОЖНО!илиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!.
ОПАСНО!:указываетнанеизбежнуюопасную
ситуацию,которая,еслиеенепредотвратить,
приведеткгибелиилисерьезнымтравмамлюдей.
ОСТОРОЖНО!:указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
предотвратить,можетпривестикгибелиили
серьезнымтравмамлюдей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!:указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
предотвратить,можетпривестиктравмамлегкой
илисреднейтяжести.
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
4
Общиеправилатехники
безопасности
Несоблюдениеправилтехникибезопасностипри
эксплуатацииданноймашиныможетпривестик
травматическойампутациирукиног,атакжек
выбросупостороннихпредметов.КомпанияToro
спроектировалаииспыталаэтугазонокосилку
дляобеспечениянадлежащейбезопасностипри
эксплуатации;однаконесоблюдениеинструкций
потехникебезопасностиможетпривестиктравме
илигибели.
Прочитайте,изучитеисоблюдайтевсе
указанияипредупреждения,которыеимеются
в«Руководствеоператора»идругихучебных
материалах,намашине,двигателеинавесном
оборудовании.Всеоператорыимеханики
должныпройтипрофессиональнуюподготовку.
Еслиоператор(операторы)илимеханик
(механики)немогутпрочитатьданное
руководство,владелецобязанобъяснитьим
данныйматериал;навеб-сайтеToroможно
найтируководстванадругихязыках.
Кэксплуатацииданноймашиныразрешается
допускатьтолькообученных,ответственных
ифизическиспособныхуправлятьмашиной
операторов,которыезнаютправилабезопасной
эксплуатации,знакомысорганамиуправления,
знакамибезопасностииинструкциями.
Недопускайтедетейинеподготовленных
людейкэксплуатациииобслуживанию
данногооборудования.Минимальный
возрастоператораустанавливаетсяместными
правиламиинормами.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинурядом
собрывами,канавами,насыпями,водоемами,
другимиопасностямиилинасклонахкрутизной
более15градусов.
Непомещайтерукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
Никогданеэксплуатируйтемашинус
неисправнымиограждениями,щиткамии
крышками.Защитныекожухи,ограждения,
выключателиидругиеустройствавсегда
должныбытьустановленынаштатныхместах
инаходитьсявисправномрабочемсостоянии.
Преждечемприступитьктехническому
обслуживанию,дозаправкетопливомили
очистке,остановитемашину,выключите
двигательиизвлекитеключ.
5
Индикаторнаклона
g011841
Рисунок4
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Максимальнаякрутизнасклона,накоторомвыможетебезопасноэксплуатироватьмашину,составляет15градусов.
Передначаломработыопределитекрутизнусклонаспомощьютаблицыкрутизнысклона.Неэксплуатируйтеданную
машинунасклонахкрутизнойсвыше15градусов.Сложитевдольсоответствующейлинии,чтобыопределить
рекомендуемуюкрутизнусклона.
2.Совместитебоковуюкромкуиндикаторасвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,столбомзабора,ит .д.
3.Примерсопоставлениясклонаисложеннойкромки
6
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.Если
наклейкаотсутствуетилиповреждена,установитеновуюнаклейку.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
6.Неразрешайте
постороннимлицам
приближатьсяк
аккумулятору.
2.Незажигатьогоньине
курить.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутпривестикпотере
зренияипричинить
другиетравмы.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
4.Используйтесредства
защитыглаз.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено.
decaloemmarkt
Заводскаямарка
1.Данныйзнакозначает,чтоножявляетсяоригинальной
деталью,изготовленнойпроизводителеммашины.
decal93-7009
93-7009
1.Осторожно!Запрещаетсяэксплуатировать
газонокосилкусподнятымилиснятымотражателем;
следите,чтобыотражательнаходилсянаштатном
месте.
2.Опасностьпорезовилитравматическойампутации
конечностейножамигазонокосилки!Держитесьна
безопасномрасстоянииотдвижущихсячастей.
Наклейка99-3943предназначенадлямоделейс
деками127см.
decal99-3943
99-3943
1.Установкаремня
2.Двигатель
Наклейка105-7015предназначенадлямоделейс
деками107см.
7
decal105-7015
105-7015
1.Установкаремня
Наклейка112-9840предназначенадлямоделейс
деками127см.
decal112-9840
112-9840
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Передремонтом
илипроведением
технического
обслуживанияизвлеките
ключиззамка
зажиганияипрочитайте
инструкцию.
2.Высотаскашивания
decal121-2989b
121-2989
1.Положениерычага
регулирования
перепускадлятолкания
машины
2.Положениерычага
регулирования
перепускадля
управлениямашиной
decal131-1097
131-1097
1.Сливмасла
8
decal132-0872
132-0872
1.Опасностьвыброса
предметов!Люди
должнынаходитьсяна
безопасномрасстоянии
отмашины.
3.Опасность
травматической
ампутациирукили
ног!Держитесьна
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей.
2.Опасностьвыброса
предметовиз-за
поднятогодефлектора!
Запрещается
эксплуатировать
машинусоткрытой
декой;используйте
травосборникили
дефлектор.
4.Опасностьзатягивания!
Держитесьвстороне
отдвижущихсячастей;
следите,чтобывсе
огражденияищитки
находилисьнаштатных
местах.
decal138-2456
138-2456
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Непереполняйте
топливныйбак.
2.Призаправкетопливного
бакаприпаркуйте
машинунаровной
горизонтальной
поверхности.
decal139-2388
139-2388
1.Медленно3.Быстро
2.Буксировка
decal139-2391
139-2391
1.Быстро2.Медленно
decal139-2394
139-2394
1.Органыуправления
тягой
4.Нейтраль
2.Быстро
5.Заднийход
3.Медленно
6.Стояночныйтормоз
9
decal139-2395
139-2395
1.Стояночныйтормоз
4.Нейтраль
2.Быстро
5.Заднийход
3.Медленно
6.Органыуправления
тягой
decal140-2748
140-2748
10
decal132-0869
132-0869
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указаннойна
наклейке.Изучитеинструкциипоэксплуатациимашинынасклонах,приведенныевРуководствеоператора,ипроверьте
условия,вкоторыхвыбудетеэксплуатироватьмашину,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневтакихусловияхв
этотденьинаэтойрабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.
Повозможностидержитережущиеблокиопущенныминаземлювовремяэксплуатациимашинынасклонах.Подъемрежущих
блоковвовремяработынасклонеможетпривестикпотереустойчивостимашины.
1.Осторожно!Прочтите
Руководствооператора.
3.Опасностьпорезов/
травматической
ампутациирукножом
газонокосилки;опасность
затягиваниярук
ремнем!Держитесьна
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей;
всезащитныеограждения
ищиткидолжныбыть
установленынаштатных
местах.
5.Опасность,связанная
снаклоннымвъездом!
Неиспользуйтедвойные
наклонныевъездыпри
погрузкемашинына
прицеп;используйте
только1наклонныйвъезд
сшириной,достаточной
дляпогрузкимашины;
используйтенаклонный
въездсугломнаклона
менее15градусов;
заезжайтенанаклонный
въездзаднимходоми
двигайтесьпередним
ходом,съезжаяс
наклонноговъезда.
7.Опасностьопрокиды-
вания!Неиспользуйте
машинунасклонахря-
домсводоемами;не
используйтемашинуна
склонахсугломболее15
градусов.
2.Предупреждение!
Передпроведением
технического
обслуживанияпрочитайте
Руководствооператора,
включитестояночный
тормоз,извлекитеключ
иотсоединитепроводот
свечизажигания.
4.Опасностьвыброса
постороннихпредметов!
Недопускайте
присутствияпосторонних
лицрядомсмашиной;
удалитемусорсучастка
передработой;опустите
отражатель,преждечем
использоватьданную
машину.
6.Опасностьнаездана
людейпередним/задним
ходом!Неперевозите
пассажиров;при
скашиваниизадним
ходомсмотритепозади
себя.
11
Знакомствос
изделием
g292025
Рисунок5
1.Двигатель4.Рычагиуправления
движением
7.Педальподъемадеки
(толькомашинысдеками
127см)
10.Заднееведущееколесо
2.Сиденьеоператора
5.Переднееповоротное
колесо
8.Рычагвысоты
скашивания
11.Панельуправления
3.Крышкатопливногобака6.РычагSmartSpeed9.Отражатель
12.Рычагрегулировки
MyRide
12
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать
эксплуатациюмашины,ознакомьтесьсовсеми
органамиуправления.
Панельуправления
g293303
Рисунок6
1.Рычагдроссельной
заслонки
3.Переключатель
управленияножами
(механизмаотбора
мощности)
2.Ручкавоздушной
заслонки
4.Выключательзажигания
Выключательзажигания
Выключательзажигания,используемыйдляпуска
иостановадвигателя,имееттриположения:
ВЫКЛ,РАБОТАиПУСК(Рисунок6).См.Пуск
двигателя(страница26).
Рычагдроссельнойзаслонки
Рычагдроссельнойзаслонкипозволяетплавно
регулироватьчастотувращениядвигателяот
положенияМЕДЛЕННОдоположенияБЫСТРО
(Рисунок6).
Ручкавоздушнойзаслонки
Ручкавоздушнойзаслонкипозволяетзакрывать
воздушнуюзаслонкупризапускехолодного
двигателя(Рисунок6).
Переключательуправления
ножами(механизмаотбора
мощности)
Переключательуправленияножами,обозначенный
символоммеханизмаотборамощности(PTO),
включаетивыключаетподачумощностинаножи
газонокосилки(Рисунок6).
Рычагиуправлениядвижением
Используйтерычагиуправлениядвижением,
чтобыперемещатьмашинувперед,назади
выполнятьповоротывлюбомнаправлении
(Рисунок5).
Положениепарковки
Преждечемпокинутьмашину,переведите
рычагиуправлениядвижениемизцентрального
положениявположениеПАРКОВКА(Рисунок23).
Всегдапереводитерычагиуправлениядвижением
вположениеПАРКОВКА,когдавыостанавливаете
машинуилиоставляетееебезприсмотра.
РычагрегулировкиMyRide
ИспользуйтерычагрегулировкиMyRide,чтобы
отрегулироватьподвескусиденья(Рисунок5).
Рычагсистемыуправления
SmartSpeed
РычагсистемыуправленияSmartSpeed,
расположенныйнижесиденьяоператора,дает
возможностьперемещатьмашинув3диапазонах
скоростей:«подравнивание»,«буксировка»и
«скашивание»(Рисунок5).
Визуальныйуказательтоплива
Визуальныйуказательтоплива,расположенный
налевойсторонемашины,позволяетпроверить
наличиетопливавбаке(Рисунок7).
g292100
Рисунок7
1.Визуальныйуказательтоплива
13
Рычагвысотыскашивания
Используйтерычагвысотыскашиваниядля
опусканияиподъемадеки,когданаходитесьна
сиденьеоператора.Перемещениерычагавверх
(насебя)поднимаетдекусземли,иперемещение
рычагавниз(отсебя)опускаетдекуназемлю.
Регулируйтевысотускашивания,толькокогда
машинанедвижется(Рисунок27).
Системаподъемадекис
помощьюножнойпедали
Толькомашинысдеками127см
Системаподъемадекиножнойпедальюпозволит
операторуопуститьиподнятьдеку,находясьна
сиденье.Ножнуюпедальможноиспользоватьдля
кратковременногоподъемадекивоизбежание
столкновенияспрепятствиями(Рисунок5).
Навесноеоборудованиеи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесныхорудий.Обратитесьвсервисныйцентр
официальногодилераилидистрибьютораили
посетитесайтwww.Toro.com,накоторомприведен
списоквсехутвержденныхнавесныхорудийи
вспомогательныхприспособлений.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесныеорудия
понадобятсядляправильногоибезопасного
выполненияработы.Используйтетолько
принадлежностиинавесноеоборудование,
утвержденныеToro.
Осмотритеплощадку,накоторойбудет
использоватьсяданноеоборудование,и
удалитеизрабочейзонывсекамни,игрушки,
палки,провода,костиидругиепосторонние
предметы.Онимогутбытьотброшены
машинойилипрепятствоватьееработеи
статьпричинойнанесениятравмоператоруи
постороннимлицам.
Используйтеподходящиесредства
индивидуальнойзащиты,такиекакзащитные
очки,прочнуюнескользящуюобувь,атакже
средствазащитыоргановслуха.Завяжите
длинныеволосыназатылкеиненадевайте
свободнуюодеждуиливисячиеювелирные
украшения,которыемогутбытьзатянутыми
движущимисячастями.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Производимыйданноймашиной
уровеньзвуковогодавлениянаорганы
слухаоператорапревышает85дБАи
придлительномвоздействииможет
привестикпотереслуха.
Приработесданноймашиной
используйтесредствазащитыорганов
слуха.
Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьмеханизмаконтроляприсутствия
оператора,предохранительныхвыключателей
изащитныхкожухов.Неприступайтек
эксплуатацииоборудования,поканеубедитесь
вправильнойработеэтихустройств.
14
Неэксплуатируйтегазонокосилку,когдалюди
(особеннодети)илиживотныенаходятсяв
рабочейзоне.Останавливайтемашинуи
навесноеоборудование,когдакто-либовходит
врабочуюзону.
Недопускаетсяэксплуатироватьмашину
безсистемысборатравывкомплекте,
отражателявыбросаилидругихзащитных
устройств,установленныхнаштатных
местахинаходящихсявисправномрабочем
состоянии.Компонентыподхватчикатравы
подверженыизносуиповреждениямвпроцессе
эксплуатации,чтоможетпривестикобнажению
движущихсячастейиливыбросупредметов.
Регулярнопроверяйтемашинунаналичие
изношенныхкомпонентовиликомпонентов
сухудшеннымиэксплуатационными
показателямиипринеобходимостизаменяйте
их,используязапчасти,рекомендованные
изготовителем.
Передзапуском
Заправьтетопливныйбакнаровной
горизонтальнойповерхности.Дополнительную
информациюпозаправкебензиномсм.впункте
Рекомендацииповыборутопливараздела
«Техническиехарактеристики».
Недобавляйтевбензинмасло.
Непереполняйтетопливныйбак.Заполните
топливныйбакдонижнейкромкизаливной
горловины.Этопустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.Переполнение
бакаможетпривестикутечкетопливаи
повреждениюдвигателяилисистемывыхлопа.
Выдолжныхорошознатьвсеорганыуправления,
ихрасположение,назначениеитребования
техникибезопасностиприработесними.
Обратитеськразделу«Техническое
обслуживание»ивыполнитевсенеобходимые
действияпопроверкеиобслуживаниюмашины.
Правилатехники
безопасностипри
обращениистопливом
Будьтеособенноосторожныприобращениис
топливом.
ОПАСНО
Приопределенныхусловияхбензин
являетсячрезвычайноогнеопасными
взрывоопаснымвеществом.
Возгораниеиливзрывбензинамогут
вызватьожогиувасилидругихлици
повредитьимущество.
Заправляйтетопливныйбаквне
помещениянаоткрытомвоздухе,на
ровнойповерхностииприхолодном
двигателе.Сразужевытирайте
пролитыйбензин.
Запрещаетсядоливатьтопливов
бакисливатьтопливосмашины,
находящейсявпомещениииливнутри
закрытогоприцепа.
Незаправляйтетопливныйбакдо
предела.Заполнитетопливный
бакдонижнейкромкизаливной
горловины.Этопустоепространство
вбакепозволиттопливурасширяться.
Переполнениебакаможетпривести
кутечкетопливаиповреждению
двигателяилисистемывыхлопа.
Запрещаетсякуритьприработе
сбензином.Держитесьвдалиот
источникаоткрытогопламенииотмест,
гдебензинможетвоспламенитьсяот
искры.
Хранитебензинвштатнойемкостив
месте,недоступномдлядетей.
Доливайтетопливопередпуском
двигателя.Никогданеснимайтекрышку
топливногобакаинедоливайтетопливо
вовремяработыдвигателя,атакжепри
горячемдвигателе.
Вслучаеразливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель.Покиньтезону
разливаинедопускайтепоявления
какого-либоисточникавозгораниядотех
пор,покапарытопливанеиспарятся.
Неэксплуатируйтемашинубез
исправнойвыхлопнойсистемы.
15
ОПАСНО
Приопределенныхусловияхвовремя
заправкиможетнакопитьсястатическое
электричествоивозникнутьискра,что
приведетквоспламенениюпаровбензина.
Возгораниеиливзрывтопливамогут
вызватьожогиувасилидругихлици
повредитьимущество.
Передзаполнениемставьтеемкости
наземлю,всторонеоттранспортного
средства.
Запрещаетсязаправлятьтопливные
емкости,находящиесявнутри
транспортногосредстваилина
платформегрузовикаилиприцепа,так
каквнутреннеековровоепокрытиеили
пластмассоваяоблицовкаплатформы
грузовикамогутизолироватьемкость
изамедлитьрассеяниестатического
заряда.
Повозможности,снимайте
оборудование,имеющеебензиновый
двигатель,сгрузовикаилиприцепа,и
заправляйтеегоназемле.
Приотсутствиитакойвозможности
заправлятьоборудованиенаприцепе
следуетизпереноснойемкости,анес
помощьюзаправочногопистолета.
Прииспользованиибензозаправочного
пистолетадержитеегоприжатымккраю
заливнойгорловинытопливногобака
илиемкостидоокончаниязаправки.
Неиспользуйтепистолетсфиксатором
открытогоположения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензинопасендляздоровьяилиможет
привестикгибелиприпроглатывании.
Продолжительноевоздействиепаров
вызывалоонкологическиезаболеванияу
лабораторныхживотных.Несоблюдение
мерпредосторожностиможетпривестик
серьезнойтравмеилизаболеванию.
Старайтесьневдыхатьпарытоплива.
Неприближайтелицокпатрубку
итопливномубакуилиотверстию
емкости.
Недопускайтепопаданиятопливав
глазаинакожу.
Запрещаетсязасасыватьтопливортом.
Мерыпопредотвращениювозгорания:
Недопускайте,чтобынадвигателеивокруг
негоскапливалисьтрава,листья,излишняя
смазка,маслоилидругиезагрязнения.
Удаляйтеследыутечекмаслаилитоплива,а
такжемусор,пропитанныйтопливом.
Дайтедвигателюостытьпередпостановкой
машинынахранениевзакрытомпомещении.
Запрещаетсяхранитьмашинурядомс
открытымпламенемиливлюбойзакрытой
зоне,гдеестьоткрытоепламямалыхгорелок
илинагревательныеприборы.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение
последних30дней),неэтилированныйбензинс
октановымчислом87иливыше(методоценки
(R+M)/2).
Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо
10%этиловогоспиртаили15%MTBE
(метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый
спиртиMTBEэторазныевещества.
Запрещаетсяиспользоватьбензинс
содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по
объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийболее10%этиловогоспиртапо
объему,такойкакE15(содержит15%этилового
спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта)
илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта).
Использованиезапрещенногокприменению
бензинаможетпривестикнарушениям
эксплуатационныххарактеристики(или)
повреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
Запрещаетсяхранитьтопливобез
стабилизирующейприсадкивтопливныхбаках
илиемкостяхнапротяжениивсегозимнего
периода.
Недобавляйтевбензинмасло.
Использованиестабилизиру-
ющихондиционирующих)
топливныхприсадок
Чтобысохранятьтопливосвежимвмашинев
течениеболеедлительноговремени,добавляйте
внегостабилизирующую(кондиционирующую)
16
присадкувсоответствиисуказаниями
изготовителяприсадки.
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанолили
этанол.
Добавьтенадлежащееколичество
стабилизирующей(кондиционирующей)
присадкивсвежеетопливо,следуяуказаниям
изготовителяприсадки.
Заправкатопливногобака
1.Установитемашинунаровнойповерхности.
2.Переведитерычагиуправлениядвижениемв
положениеПАРКОВКА.
3.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
4.Очиститеповерхностьвокругкрышки
топливногобака.
5.Заполнитетопливныйбакдонижнейкромки
заливнойгорловины(Рисунок8).
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
g293796
Рисунок8
Ежедневноетехобслужи-
вание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница35).
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя,
чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В
новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода
трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель
воздействуетдополнительнаянагрузка.Для
достиженияполноймощностиинаилучших
эксплуатационныххарактеристиквыполняйте
обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
Использованиесистемы
защитныхблокировок
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Вслучаеотсоединенияилиповреждения
защитныхблокировочныхвыключателей
возможнонепредвиденноесрабатывание
машины,котороеможетпривестик
травмированию.
Невмешивайтесьвработу
блокировочныхвыключателей.
Ежедневнопроверяйтеработу
блокировочныхвыключателей
изаменяйтевсеповрежденные
выключателипередэксплуатацией
машины.
Назначениесистемызащитных
блокировок
Системазащитныхблокировокпредотвращает
запускдвигателя,еслиневыполненыследующие
условия:
Переключательуправленияножами(PTO)
выключен.
Рычагиуправлениядвижениемнаходятсяв
положенииПАРКОВКА.
Системазащитныхблокировокпредназначена
такжедляостановадвигателя,когдарычаги
управленияперемещаютсяизположения
ПАРКОВКАивывстаетессиденья.
17
Проверкасистемызащитных
блокировок
Проверяйтесистемузащитныхблокировокперед
каждымиспользованиеммашины.Еслисистема
защитынеработаеттак,какописанониже,
немедленноотремонтируйтееевсервисном
центреофициальногодилера.
1.Сядьтенасиденье,переведитерычаги
управлениядвижениемвположение
ПАРКОВКАиустановитепереключатель
управленияножамивположениеВКЛ.
Попробуйтезапуститьдвигатель;двигатель
недолженпроворачиваться.
2.Сядьтенасиденьеиустановите
переключательуправленияножамив
положениеВЫКЛ.Переведителюбой
рычагуправлениядвижениемвсреднее
нефиксированноеположение.Попробуйте
запуститьдвигатель;двигательнедолжен
проворачиваться.Повторитеэтидействия
длядругогорычагауправлениядвижением.
3.Сядьтенасиденье,переведите
переключательуправленияножамив
положениеВЫКЛизафиксируйтерычаги
управлениядвижениемвположении
ПАРКОВКА.Запуститедвигатель.При
работающемдвигателеустановите
переключательуправленияножамив
положениеВКЛипривстаньтессиденья;
двигательдолженостановиться.
4.Сядьтенасиденье,переведите
переключательуправленияножамив
положениеВЫКЛизафиксируйтерычаги
управлениядвижениемвположении
ПАРКОВКА.Запуститедвигатель.При
работающемдвигателепереведите
рычагиуправлениядвижениемвсреднее
нефиксированноеположение,переведите
переключательуправленияножамив
положениеВКЛипривстаньтессиденья;
двигательдолженостановиться.
Настройкаположения
сиденья
Сиденьеможнопередвинутьвперединазад.
Установитесиденьевнаиболеекомфортноеи
удобноедляуправлениямашинойположение.
(Рисунок9).
g027632
Рисунок9
Регулировкасистемы
подвескиMyRide™
СистемуподвескиMyRide™можноотрегулировать
дляобеспеченияплавнойиудобнойезды.
Установитесистемуподвескивнаиболееудобное
длявасположение.
Впазахрегулировкиподвескиестьположенияс
фиксациейдлясравнения.
Наследующемрисункепоказаныположениядля
мягкойилижесткойездыиразличныеположения
сфиксацией(Рисунок10).
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,переведите
переключательуправленияножамив
положениеВЫКЛипереведитерычаги
управлениядвижениемвположение
ПАРКОВКА.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Сойдитесмашины.
4.Стоянаправойсторонемашины,переведите
рычагрегулировкивлевовсторонусимвола
–,чтобыуменьшитьжесткостьподвески
сиденья.
Переведитерычагрегулировкивправо
всторонусимвола+,чтобыувеличить
жесткостьподвескисиденья.
18
g292102
Рисунок10
1.Рычагрегулировки
MyRide
3.Увеличениежесткости
подвескисиденья
2.Уменьшениежесткости
подвескисиденья
Регулировкарычагов
управлениядвижением
Регулировкавысоты
Выможетеустановитьрычагиуправления
движениемвышеилинижедлямаксимального
удобства(Рисунок11).
g027252
Рисунок11
Регулировканаклона
Рычагиуправлениядвижениемможносместить
впередилиназаддляудобстваоператора.
1.Ослабьтеверхнийболт,которыйкрепит
рычагуправленияквалурычагауправления.
2.Ослабьтенижнийболттольковтакой
степени,чтобыможнобылонаклонитьрычаг
управлениявпередилиназад(Рисунок11).
3.Затянитеобаболта,чтобызакрепитьрычаг
управлениявновомположении.
4.Повторитеэтурегулировкудлядругого
рычагауправления.
Переоборудованиена
конфигурациюсбоковым
выбросом
Декаиножигазонокосилки,поставляемыев
комплектесмашиной,рассчитанынаоптимальное
мульчированиеиработуврежимебокового
выброса.
Установитекрепежныедеталиизпакетас
отдельнымидеталямивсвободныеотверстия,
оставшиесяпослеснятиядефлекторовдля
переработки.Благодаряэтомуниодноиз
отверстийнеостанетсяоткрытымприработедеки
газонокосилки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Открытыеотверстиявмашинеподвергают
васидругихлюдейопасностииз-за
выбросамусора,которыйможетстать
причинойсерьезнойтравмы.
Эксплуатациямашиныразрешается
тольковтомслучае,есливовсе
отверстиякорпусамашиныустановлены
крепежныедетали.
Установитекрепежныедеталив
монтажныеотверстия,когдавыснимете
дефлектордлямульчирования.
Машинысдекамигазонокосилки
107см
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,переведите
переключательуправленияножамив
положениеВЫКЛипереведитерычаги
управлениядвижениемвположение
ПАРКОВКА.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
19
3.Снимитедекугазонокосилки;см.раздел
Демонтаждекигазонокосилки(страница57).
4.Отверните2контргайки(5/16дюйма)с
приваренныхстержнейдефлектора(Рисунок
12).
g296990
Рисунок12
1.Контргайка5/16дюйма
(4шт.)
3.Дефлектор
2.Каретныйболт5/16x
¾дюйма(2шт.)
4.Приваренныйстержень
(2шт.)
5.Отверните2каретныхболтас2контргайками,
которыекрепятдефлекторкдеке,иснимите
дефлектор(Рисунок12).
6.Найдите2болтавнабореотдельныхдеталей
ииспользуйтеимеющиесяконтргайки,
чтобыустановитьэтикрепежныедеталив
отверстия,используемыедляприваренных
стержней(Рисунок12),дляпредотвращения
выбросамусора.
Примечание:Установитеболтснизувверх
черезнижнююсторонудекиииспользуйте
имеющуюсяконтргайкудляфиксацииего
сверху.
7.Установитедекугазонокосилки;см.раздел
Установкадекигазонокосилки(страница58).
Машинысдекамигазонокосилки
127см
1.Припаркуйтемашинунаровной
горизонтальнойповерхности,переведите
переключательуправленияножамив
положениеВЫКЛипереведитерычаги
управлениядвижениемвположение
ПАРКОВКА.
2.Преждечемпокинутьрабочееместо
оператора,выключитедвигатель,извлеките
ключидождитесьостановкивсехдвижущихся
частеймашины.
3.Снимитедекугазонокосилки;см.раздел
Демонтаждекигазонокосилки(страница57).
4.Отверните3контргайки(5/16дюйма)
сприваренныхстержнейнаправом
дефлекторе(Рисунок13).
g297022
Рисунок13
1.Контргайка5/16дюйма
(4шт.)
3.Каретныйболт5/16x
¾дюйма
2.Правыйдефлектор4.Приваренныйстержень
(3шт.)
5.Отверните2каретныхболтас2контргайками,
которыекрепятправыйдефлекторкдеке,и
снимитедефлектор(Рисунок13).
6.Найдите3болтавнабореотдельныхдеталей
ииспользуйтеимеющиесяконтргайки,
чтобыустановитьэтикрепежныедеталив
отверстия,используемыедляприваренных
стержней(Рисунок13),дляпредотвращения
выбросамусора.
Примечание:Установитеболтснизувверх
черезнижнююсторонудекиииспользуйте
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Toro TimeCutter MX 5075T Riding Mower Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ