TimeCutter ZS 4200T Riding Mower

Toro TimeCutter ZS 4200T Riding Mower, TimeCutter ZS 5000 Riding Mower Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации газонокосилок Toro TimeCutter ZS 4200T и ZS 5000. Я могу ответить на ваши вопросы о функциях, техническом обслуживании, безопасности и режимах работы, таких как мульчирование и боковой выброс травы. Спрашивайте!
  • Как проверить систему защитных блокировок?
    Как перевести газонокосилку в режим бокового выброса?
    Какое топливо рекомендуется использовать?
    Что делать при разливе топлива?
FormNo.3436-579RevA
Самоходнаяездовая
газонокосилкаTimeCutter
®
ZS4200TилиZS5000
Номермодели74686—Заводскойномер400000000идо
Номермодели74688—Заводскойномер400000000идо
Регистрациявwww.Toro.com.
Переводисходногодокумента(RU)
*3436-579*A
Данноеизделиеудовлетворяетвсем
соответствующимевропейскимдирективам;
подробныесведениясодержатсявдокументе
«Декларациясоответствия»накаждоеотдельное
изделие.
Эффективный(полезный)крутящиймомент:
эффективный(полезный)моментданного
двигателяустановленвлабораторныхусловиях
производителемдвигателявсоответствиис
требованиямиJ1940илиJ2723Сообщества
автомобильныхинженеров(SAE).Таккак
конфигурациядвигателябылаизмененадля
удовлетворениятребованийпобезопасности,
составувыхлопаиэксплуатации,фактический
крутящиймоментдвигателягазонокосилкиэтого
классабудетзначительнониже.См.информацию
производителядвигателя,прилагаемуюкмашине.
Стехническимихарактеристикамиданноймодели
можноознакомитьсянавеб-сайтеwww.Toro.com.
Внимание:Есливыэксплуатируете
машинуcдвигателемToroнавысотеболее
1500мвтечениедлительноговремени,
убедитесь,чтонанейустановленвысотный
комплект,чтобыдвигательудовлетворял
требованиямдирективпотоксичности
выхлопаCARB/EPA.Высотныйкомплект
увеличиваетпроизводительностьдвигателя,
предотвращаетзасорениесвечизажигания,
трудностисзапускомиповышенный
выбросвредныхвеществ.Послеустановки
комплектаприкрепитепредупреждающую
наклейкуовысотномкомплектерядомс
наклейкойссерийнымномеромнамашине.
Дляприобретенияподходящеговысотного
комплектаипредупреждающейнаклейки
длямашиныобратитесьвсервисныйцентр
официальногодилераToro.Чтобынайти
ближайшегодилера,посетитевеб-сайт
www.Toro.comилисвяжитесьсотделом
обслуживаниязаказчиковкомпанииToroпо
телефону(телефонам),указанномувваших
«Гарантийныхобязательствахнасистемы
снижениятоксичностиотработавшихгазов».
Приработедвигателянавысотениже1500м
снимитекомплектсдвигателяивосстановите
егоисходнуюзаводскуюконфигурацию.
Запрещаетсяэксплуатациянамалыхвысотах
двигателя,переоборудованногодляработы
набольшойвысоте,таккакэтоможетвызвать
перегревиповреждениедвигателя.
Вслучаесомнения,переоборудованали
вашамашинадляработынабольшойвысоте
надуровнемморя,посмотрите,имеетсяли
следующаянаклейка.
decal127-9363
Рисунок2
Введение
Даннаяездоваягазонокосилкасплосковращатель-
ныминожамипредназначенадляиспользования
владельцамижилыхдомоввличномхозяйстве.
Онапредназначенаглавнымобразомдля
регулярногоскашиваниятравынаухоженных
газонах.
Внимательноизучитеданноеруководство,
чтобызнать,какправильноиспользоватьи
обслуживатьмашину,недопускаяееповреждения
итравмированияперсонала.Вынесете
ответственностьзаправильноеибезопасное
использованиемашины.
Посетитевеб-сайтwww.Toro.comдляполучения
информацииотехникебезопасностипри
работесизделием,обучающихматериалов
поэксплуатацииизделия,информациио
принадлежностях,атакжедляполученияпомощи
впоискахдилераилидлярегистрациивашего
изделия.
Длявыполнениятехническогообслуживания,
приобретенияоригинальныхзапчастейToro
илиполучениядополнительнойинформации
обращайтесьвсервисныйцентрофициального
дилераиливотделтехническогообслуживания
компанииToro.Незабудьтеприэтомуказать
модельисерийныйномеризделия.НаРисунок
1показанорасположениеномерамодели
исерийногономера.Запишитеномерав
предусмотренномдляэтогоместе.
Внимание:Спомощьюмобильного
устройствавыможетеотсканироватьQR-код
натабличкессерийнымномером(при
наличии),чтобыполучитьинформациюпо
гарантииизапчастям,атакжедругиесведения
обизделии.
©2019—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Обращайтеськнамвwww.Toro.com.
НапечатановСША
Всеправазащищены
g266235
Рисунок1
Подсиденьем
1.Местономерамоделиисерийногономера
Запишитеназваниемоделиисерийныйномерв
поля,отведенныедляэтойцелиниже:
Номермодели
Заводскойномер
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
Содержание
Техникабезопасности.............................................4
Символпредупрежденияобопасности...........4
Общиеправилатехникибезопасности............5
Индикаторнаклона..........................................6
Наклейкисправиламитехники
безопасностииинструкциями......................7
Знакомствосизделием.........................................15
Органыуправления.......................................15
Доэксплуатации................................................17
Правилатехникибезопасностипри
подготовкемашиныкработе......................17
Передзапуском...............................................18
Правилатехникибезопасностипри
обращениистопливом...............................18
Заправкатопливом.........................................19
Ежедневноетехобслуживание.......................20
Обкаткановоймашины..................................20
Использованиесистемызащитных
блокировок...................................................21
Настройкаположениясиденья......................21
Регулировкарычаговуправления
движением...................................................22
Переоборудованиенаконфигурациюс
боковымвыбросом.....................................22
Впроцессеэксплуатации..................................25
Правилатехникибезопасностивовремя
работы.........................................................25
Использованиепереключателя
управленияножамигазонокосилки
(PTO)............................................................28
Управлениедроссельнойзаслонкой.............29
Управлениевоздушнойзаслонкой.................29
Пускдвигателя................................................29
Остановдвигателя..........................................30
Использованиерычаговуправления
движением...................................................30
Управлениемашиной.....................................30
Использованиебоковоговыброса.................32
Регулировкавысотыскашивания..................32
Регулировказащитныхваликов.....................33
Советыпоэксплуатации................................34
Послеэксплуатации..........................................35
Правилатехникибезопасностипосле
работысмашиной.......................................35
Толканиемашинывручную............................37
Техническоеобслуживание..................................39
Рекомендуемыйграфик(и)технического
обслуживания.............................................39
Техникабезопасностиприобслужива-
нии................................................................40
Действияпередтехническимобслужива-
нием............................................................42
Подъемсиденья..............................................42
Освобождениеэкранадеки
газонокосилки..............................................42
Смазка................................................................42
Смазкаподшипников......................................42
Техническоеобслуживаниедвигателя.............43
Правилатехникибезопасностипри
обслуживаниидвигателя............................43
Обслуживаниевоздухоочистителя................43
Обслуживаниемоторногомасла...................45
Обслуживаниесвечи(свечей)
зажигания....................................................48
Очисткасистемыохлаждения.......................49
Техническоеобслуживаниетопливной
системы.......................................................49
Заменапроходноготопливного
фильтра.......................................................49
Техническоеобслуживаниеэлектрической
системы.......................................................50
Правилатехникибезопасностиприработе
сэлектрическойсистемой..........................50
Обслуживаниеаккумулятора.........................50
Обслуживаниепредохранителей..................52
3
Техническоеобслуживаниеприводной
системы.......................................................53
Проверкадавлениявоздухавшинах.............53
Выключениеэлектрическоготормоза...........53
Техническоеобслуживаниеремней.................54
Проверкаремней............................................54
Заменаремнядекигазонокосилки.................54
Техническоеобслуживаниегазоноко-
силки............................................................55
Правилатехникибезопасностипри
обращениисножами...................................55
Техническоеобслуживаниеножей................55
Выравниваниегазонокосилкипо
горизонтали.................................................58
Демонтаждекигазонокосилки.......................60
Установкадекигазонокосилки.......................61
Заменаотражателятравы..............................61
Очистка..............................................................62
Промывканижнейстороныдеки
газонокосилки..............................................62
Утилизацияотходов........................................63
Хранение...............................................................64
Безопасностьприхранении...........................64
Очисткаихранение........................................64
Хранениеаккумуляторнойбатареи...............65
Поискиустранениенеисправностей...................66
Схемы....................................................................69
Техника
безопасности
Даннаямашинабыласпроектированав
соответствиистребованиямистандартаENISO
5395:2013.
Символпредупреждения
обопасности
Данныйсимволпредупрежденияобопасности
(Рисунок3)используетсякаквэтомруководстве,
такинамашине,чтобыобозначитьважные
указанияобезопасности,которыеследует
выполнятьдляпредотвращениянесчастных
случаев.
Этотсимволозначаетследующее:ВНИМАНИЕ!
БУДЬТЕОСТОРОЖНЫ!РЕЧЬИДЕТОВАШЕЙ
БЕЗОПАСНОСТИ!
g000502
Рисунок3
Символпредупрежденияобопасности
Символпредупрежденияобопасности
расположеннадтекстом,которыйсообщаетвам
онебезопасныхдействияхилиситуациях,этот
символсопровождаетсясловами:ОПАСНО!,
ОСТОРОЖНО!илиПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!.
ОПАСНО!:указываетнанеизбежнуюопасную
ситуацию,которая,еслиеенепредотвратить,
приведеткгибелиилисерьезнымтравмамлюдей.
ОСТОРОЖНО!:указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
предотвратить,можетпривестикгибелиили
серьезнымтравмамлюдей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!:указываетнапотенциально
опаснуюситуацию,которая,еслиеене
предотвратить,можетпривестиктравмамлегкой
илисреднейтяжести.
Длявыделенияинформациивданномруководстве
используютсядваслова.Внимание
привлекаетвниманиекспециальнойинформации,
относящейсякмеханическойчастимашины,и
Примечаниевыделяетобщуюинформацию,
требующуюспециальноговнимания.
4
Общиеправилатехники
безопасности
Несоблюдениеправилтехникибезопасностипри
эксплуатацииданноймашиныможетпривестик
травматическойампутациирукиног,атакжек
выбросупостороннихпредметов.КомпанияToro
спроектировалаииспыталаэтугазонокосилку
дляобеспечениянадлежащейбезопасностипри
эксплуатации;однаконесоблюдениеинструкций
потехникебезопасностиможетпривестиктравме
илигибели.
Прочитайте,изучитеисоблюдайтевсе
указанияипредупреждения,которыеимеются
в«Руководствеоператора»идругихучебных
материалах,намашине,двигателеинавесном
оборудовании.Всеоператорыимеханики
должныпройтипрофессиональнуюподготовку.
Еслиоператор(операторы)илимеханик
(механики)немогутпрочитатьданное
руководство,владелецобязанобъяснитьим
данныйматериал;навеб-сайтеToroможно
найтируководстванадругихязыках.
Кэксплуатацииданноймашиныразрешается
допускатьтолькообученных,ответственных
ифизическиспособныхуправлятьмашиной
операторов,которыезнаютправилабезопасной
эксплуатации,знакомысорганамиуправления,
знакамибезопасностииинструкциями.
Недопускайтедетейинеподготовленных
людейкэксплуатациииобслуживанию
данногооборудования.Минимальный
возрастоператораустанавливаетсяместными
правиламиинормами.
Запрещаетсяэксплуатироватьмашинурядом
собрывами,канавами,насыпями,водоемами,
другимиопасностямиилинасклонахкрутизной
более15градусов.
Непомещайтерукииногирядомс
движущимисякомпонентамимашины.
Никогданеэксплуатируйтемашинус
неисправнымиограждениями,щиткамии
крышками.Защитныекожухи,ограждения,
выключателиидругиеустройствавсегда
должныбытьустановленынаштатныхместах
инаходитьсявисправномрабочемсостоянии.
Преждечемприступитьктехническому
обслуживанию,дозаправкетопливомили
очистке,остановитемашину,выключите
двигательиизвлекитеключ.
5
Индикаторнаклона
g011841
Рисунок4
Этустраницуможноскопироватьдляличногопользования.
1.Максимальнаякрутизнасклона,накоторомвыможетебезопасноэксплуатироватьмашину,составляет15градусов.
Передначаломработыопределитекрутизнусклонаспомощьютаблицыкрутизнысклона.Неэксплуатируйтеданную
машинунасклонахкрутизнойсвыше15градусов.Сложитевдольсоответствующейлинии,чтобыопределить
рекомендуемуюкрутизнусклона.
2.Совместитебоковуюкромкуиндикаторасвертикальнойповерхностью,деревом,зданием,столбомзабора,ит .д.
3.Примерсопоставлениясклонаисложеннойкромки
6
Наклейкисправиламитехникибезопасностии
инструкциями
Предупреждающиенаклейкииинструкциипотехникебезопасностидолжныбыть
хорошовидныоператоруиустановленывовсехместахпотенциальнойопасности.Если
наклейкаотсутствуетилиповреждена,установитеновуюнаклейку.
decalbatterysymbols
Знакиаккумулятора
Некоторыеиливсеэтизнакиимеютсянааккумуляторе.
1.Опасностьвзрыва
6.Неразрешайте
постороннимлицам
приближатьсяк
аккумулятору.
2.Незажигатьогоньине
курить.
7.Используйтезащитные
очки;взрывчатыегазы
могутпривестикпотере
зренияипричинить
другиетравмы.
3.Едкаяжидкостьили
опасностьхимического
ожога
8.Аккумуляторнаякислота
можетвызватьпотерю
зренияилисильные
ожоги.
4.Используйтесредства
защитыглаз.
9.Немедленнопромойте
глазаводойисразуже
обратитеськврачу.
5.ПрочтитеРуководство
оператора.
10.Содержитсвинец;
удалениевбытовые
отходызапрещено.
decaloemmarkt
Заводскаямарка
1.Означает,чтоножизготовленпроизводителеммашины.
decal93-7009
93-7009
1.Осторожно!Запрещаетсяэксплуатировать
газонокосилкусподнятымилиснятымотражателем;
следите,чтобыотражательнаходилсянаштатном
месте.
2.Опасностьпорезовилитравматическойампутации
конечностейножамигазонокосилки!Держитесьна
безопасномрасстоянииотдвижущихсячастей.
decal99-3943
99-3943
Длямоделейсдеками127см
1.Двигатель
7
decal105-7015
105-7015
Длямоделейсдеками107см
1.Установкаремня
decal106-8717
106-8717
1.Передремонтомилитехническимобслуживанием
прочтитеинструкции.
2.Проверяйтедавлениевшинахчерезкаждые25часов
работы.
3.Смазывайтечерезкаждые25часовработы.
4.Двигатель
decal112-9840
112-9840
Длямоделейсдеками127см
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Передремонтом
илипроведением
технического
обслуживанияизвлеките
ключипрочитайте
инструкции.
2.Высотаскашивания
decal119-8814
119-8814
1.Положение«Парковка»4.Нейтраль
2.Быстро
5.Заднийход
3.Медленно
decal119-8815
119-8815
1.Положение«Парковка»4.Нейтраль
2.Быстро
5.Заднийход
3.Медленно
decal120-5469
120-5469
Длямоделейсдеками107см
1.Высотаскашивания
8
decal120-5470
120-5470
Длямоделейсдеками127см
1.Высотаскашивания
9
decal121-0772
121-0772
Длямоделейсдеками107см
1.Быстро4.Воздушнаязаслонка
2.Бесступенчатаярегулировка
5.Механизмотборамощности(PTO),переключатель
управленияножами
3.Медленно
10
decal121-0773
121-0773
Длямоделейсдеками127см
1.Быстро4.Воздушнаязаслонка
2.Бесступенчатаярегулировка
5.Механизмотборамощности(PTO),переключатель
управленияножами
3.Медленно
11
decal121-2989b
121-2989
1.Положениерычага
регулирования
перепускадлятолкания
машины
2.Положениерычага
регулирования
перепускадля
управлениямашиной
decal131-1097
131-1097
1.Сливмасла
131-3948
decal131-3948
131-3948
1.Медленно3.Быстро
2.Буксировка
12
decal132-0869
132-0869
Примечание:Даннаямашинапрошластандартноепромышленноеиспытаниенаустойчивость,выполняемоеввиде
статическойпроверкипоперечнойипродольнойустойчивостинамаксимальнорекомендуемойкрутизнесклона,указанной
нанаклейке.Изучитеинструкциипоэксплуатациимашинынасклонах,приведенныевРуководствеоператораипроверьте
условия,вкоторыхвыбудетеэксплуатироватьмашину,чтобыопределить,можнолиработатьнамашиневэтотденьинаэтой
рабочейплощадке.Режимработымашинынасклонеможетменятьсявзависимостиотрельефаместности.Повозможности
держитережущиеблокиопущенныминаземлювовремяэксплуатациимашинынасклонах.Подъемрежущихблоковвовремя
работынасклонеможетпривестикпотереустойчивостимашины.
1.Осторожно!Прочтите
Руководствооператора.
3.Опасностьпорезоврук
ножомгазонокосилки,
опасностьзащемления
рукремнем!Держите
рукииногина
безопасномрасстоянииот
движущихсячастей;все
защитныеогражденияи
щиткидолжнынаходиться
наштатныхместах.
5.Опасностьопрокидыва-
ниянанаклонномвъезде!
Неиспользуйтедвойные
наклонныевъездыпри
погрузкемашинынапри-
цеп;используйтетолько
одиннаклонныйвъезд
сшириной,достаточной
дляпогрузкимашины,с
наклономменее15гра-
дусов;заезжайтена
наклонныйвъездзадним
ходом(назад)идвигай-
тесьпереднимходом,
съезжаяснаклонного
въезда.
7.Опасностьопрокиды-
ваниянасклонах!Не
эксплуатируйтенаскло-
нахрядомсоткрытой
водой;неэксплуатируйте
насклонахкрутизной
более15градусов.
2.Предупреждение!
Передтехническим
обслуживаниемвключите
стояночныйтормоз,
извлекитеключи
отсоединитепровод
отсвечизажигания.
4.Опасностьвыброса
постороннихпредметов!
Недопускайте
присутствияпосторонних
лицрядомсмашиной;
удалитемусорсучастка
передскашиванием;
держитещиток
отражателяопущенным.
6.Опасностьтелесных
повреждений!Не
перевозителюдейна
машине;придвижении
заднимходомсмотрите
позадисебя.
13
decal132-0872
132-0872
1.Опасностьвыброса
предметов!Люди
должнынаходитьсяна
безопасномрасстоянии
отмашины.
3.Опасность
травматической
ампутациирукили
ног!Держитесьна
безопасномрасстоянии
отдвижущихсячастей.
2.Опасностьвыброса
предметовиз-за
поднятогодефлектора!
Запрещается
эксплуатировать
машинусоткрытой
декой;используйте
травосборникили
дефлектор.
4.Опасностьзатягивания!
Держитесьвстороне
отдвижущихсячастей;
следите,чтобывсе
огражденияищитки
находилисьнаштатных
местах.
decal138-2456
138-2456
1.ПрочтитеРуководство
оператора.
3.Непереполняйте
топливныйбак.
2.Призаправкетопливного
бакаприпаркуйте
машинунаровной
горизонтальной
поверхности.
14
Знакомствос
изделием
g027829
Рисунок5
1.Рычагвысоты
скашивания
5.Декагазонокосилки
9.Крышкатопливногобака
13.Заднееведущееколесо
2.Рычагиуправления
движением
6.Защитныйвалик
10.Двигатель
14.Защитадвигателя
3.Сиденьеоператора
7.Передниеповоротные
колеса
11.Панельуправления
4.РычагSmartSpeed
8.Подножка
12.Отражатель
Органыуправления
Преждечемзапуститьдвигательиначать
эксплуатациюмашины,ознакомьтесьсовсеми
органамиуправления.
15
Панельуправления
g032603
Рисунок6
1.Рычагдроссельной
заслонки
3.Переключатель
управленияножами
(механизмаотбора
мощности)
2.Ручкавоздушной
заслонки
4.Выключательзажигания
Выключательзажигания
Выключательзажигания,используемыйдляпуска
иостановадвигателя,имееттриположения:
ВЫКЛ,РАБОТАиПУСК.См.Пускдвигателя
(страница29).
Рычагдроссельнойзаслонки
Рычагдроссельнойзаслонкипозволяетплавно
регулироватьчастотувращениядвигателяот
положенияМЕДЛЕННОдоположенияБЫСТРО
(Рисунок6).
Рычагвоздушнойзаслонки
Используйтевоздушнуюзаслонкудлязапуска
холодногодвигателя.
Переключательуправления
ножами(механизмаотбора
мощности)
Переключательуправленияножами,обозначенный
символоммеханизмаотборамощности(PTO),
включаетивыключаетподачумощностинаножи
газонокосилки(Рисунок6).
Рычагиуправлениядвижением
Используйтерычагиуправлениядвижением,
чтобыперемещатьмашинувперед,назади
выполнятьповоротывлюбомнаправлении
(Рисунок5).
Положениепарковки
Преждечемпокинутьмашину,переведите
рычагиуправлениядвижениемизцентрального
положениявположениеПАРКОВКА(Рисунок26).
Всегдапереводитерычагиуправлениядвижением
вположениеПАРКОВКА,когдавыостанавливаете
машинуилиоставляетееебезприсмотра.
Рычагсистемыуправления
SmartSpeed
РычагсистемыуправленияSmartSpeed,
расположенныйнижесиденьяоператора,дает
возможностьперемещатьмашинув3диапазонах
скоростей:«подравнивание»,«буксировка»и
«скашивание»(Рисунок29).
Визуальныйуказательтоплива
Визуальныйуказательтоплива,расположенный
налевойсторонемашины,позволяетпроверить
наличиетопливавбаке(Рисунок7).
g014521
Рисунок7
1.Визуальныйуказательтоплива
16
Рычагвысотыскашивания
Используйтерычагвысотыскашиваниядля
опусканияиподъемадеки,когданаходитесьна
сиденьеоператора.Перемещениерычагавверх
(насебя)поднимаетдекусземли,иперемещение
рычагавниз(отсебя)опускаетдекуназемлю.
Регулируйтевысотускашивания,толькокогда
машинанедвижется(Рисунок30).
Навесноеоборудованиеи
приспособления
Дляулучшенияирасширениявозможностей
машиныможноиспользоватьрядутвержденных
компаниейToroвспомогательныхприспособлений
инавесныхорудий.Обратитесьвсервисныйцентр
официальногодилераилидистрибьютораили
посетитесайтwww.Toro.com,накоторомприведен
списоквсехутвержденныхнавесныхорудийи
вспомогательныхприспособлений.
Дляподдержанияоптимальныхрабочих
характеристикмашиныирегулярногопрохождения
сертификациибезопасностивсегдаприобретайте
толькооригинальныезапасныечастии
приспособлениякомпанииToro.Использование
запасныхчастейиприспособлений,изготовленных
другимипроизводителями,можетбытьопасными
привестиканнулированиюгарантиинаизделие.
Эксплуатация
Примечание:Определителевуюиправую
сторонымашиныотносительноместаоператора.
Доэксплуатации
Правилатехники
безопасностипри
подготовкемашинык
работе
Осмотритеучастокиопределите,какие
приспособленияинавесныеорудия
понадобятсядляправильногоибезопасного
выполненияработы.Используйтетолько
принадлежностиинавесноеоборудование,
утвержденныеToro.
Осмотритеплощадку,накоторойбудет
использоватьсяданноеоборудование,и
удалитеизрабочейзонывсекамни,игрушки,
палки,провода,костиидругиепосторонние
предметы.Онимогутбытьотброшены
машинойилипрепятствоватьееработеи
статьпричинойнанесениятравмоператоруи
постороннимлицам.
Используйтеподходящиесредства
индивидуальнойзащиты,такиекакзащитные
очки,прочнуюнескользящуюобувь,атакже
средствазащитыоргановслуха.Завяжите
длинныеволосыназатылкеиненадевайте
свободнуюодеждуиливисячиеювелирные
украшения,которыемогутбытьзатянутыми
движущимисячастями.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Производимыйданноймашиной
уровеньзвуковогодавлениянаорганы
слухаоператорапревышает85дБАи
придлительномвоздействииможет
привестикпотереслуха.
Приработесданноймашиной
используйтесредствазащитыорганов
слуха.
Проверьтенадежностькрепленияи
исправностьмеханизмаконтроляприсутствия
оператора,предохранительныхвыключателей
изащитныхкожухов.Неприступайтек
эксплуатацииоборудования,поканеубедитесь
вправильнойработеэтихустройств.
17
Неэксплуатируйтегазонокосилку,когдалюди
(особеннодети)илиживотныенаходятсяв
рабочейзоне.Останавливайтемашинуи
навесноеоборудование,когдакто-либовходит
врабочуюзону.
Недопускаетсяэксплуатироватьмашину
безсистемысборатравывкомплекте,
отражателявыбросаилидругихзащитных
устройств,установленныхнаштатных
местахинаходящихсявисправномрабочем
состоянии.Компонентыподхватчикатравы
подверженыизносуиповреждениямвпроцессе
эксплуатации,чтоможетпривестикобнажению
движущихсячастейиливыбросупредметов.
Регулярнопроверяйтемашинунаналичие
изношенныхкомпонентовиликомпонентов
сухудшеннымиэксплуатационными
показателямиипринеобходимостизаменяйте
их,используязапчасти,рекомендованные
изготовителем.
Передзапуском
Заправьтетопливныйбакнаровной
горизонтальнойповерхности.Дополнительную
информациюпозаправкебензиномсм.впункте
Рекомендацииповыборутопливараздела
«Техническиехарактеристики».
Недобавляйтевбензинмасло.
Непереполняйтетопливныйбак.Заполните
топливныйбакдонижнейкромкизаливной
горловины.Этопустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.Переполнение
бакаможетпривестикутечкетопливаи
повреждениюдвигателяилисистемывыхлопа.
Выдолжныхорошознатьвсеорганыуправления,
ихрасположение,назначениеитребования
техникибезопасностиприработесними.
Обратитеськразделу«Техническое
обслуживание»ивыполнитевсенеобходимые
действияпопроверкеиобслуживаниюмашины.
Правилатехники
безопасностипри
обращениистопливом
Будьтеособенноосторожныприобращениис
топливом.
ОПАСНО
Приопределенныхусловияхбензин
являетсячрезвычайноогнеопасными
взрывоопаснымвеществом.
Возгораниеиливзрывбензинамогут
вызватьожогиувасилидругихлици
повредитьимущество.
Заправляйтетопливныйбаквне
помещениянаоткрытомвоздухе,на
ровнойповерхностииприхолодном
двигателе.Сразужевытирайте
пролитыйбензин.
Запрещаетсядоливатьтопливов
бакисливатьтопливосмашины,
находящейсявпомещениииливнутри
закрытогоприцепа.
Незаправляйтетопливныйбакдо
предела.Заполнитетопливный
бакдонижнейкромкизаливной
горловины.Этопустоепространство
вбакепозволиттопливурасширяться.
Переполнениебакаможетпривести
кутечкетопливаиповреждению
двигателяилисистемывыхлопа.
Запрещаетсякуритьприработе
сбензином.Держитесьвдалиот
источникаоткрытогопламенииотмест,
гдебензинможетвоспламенитьсяот
искры.
Хранитебензинвштатнойемкостив
месте,недоступномдлядетей.
Доливайтетопливопередпуском
двигателя.Никогданеснимайтекрышку
топливногобакаинедоливайтетопливо
вовремяработыдвигателя,атакжепри
горячемдвигателе.
Вслучаеразливатопливанепытайтесь
запуститьдвигатель.Покиньтезону
разливаинедопускайтепоявления
какого-либоисточникавозгораниядотех
пор,покапарытопливанеиспарятся.
Неэксплуатируйтемашинубез
исправнойвыхлопнойсистемы.
18
ОПАСНО
Приопределенныхусловияхвовремя
заправкиможетнакопитьсястатическое
электричествоивозникнутьискра,что
приведетквоспламенениюпаровбензина.
Возгораниеиливзрывтопливамогут
вызватьожогиувасилидругихлици
повредитьимущество.
Передзаполнениемставьтеемкости
наземлю,всторонеоттранспортного
средства.
Запрещаетсязаправлятьтопливные
емкости,находящиесявнутри
транспортногосредстваилина
платформегрузовикаилиприцепа,так
каквнутреннеековровоепокрытиеили
пластмассоваяоблицовкаплатформы
грузовикамогутизолироватьемкость
изамедлитьрассеяниестатического
заряда.
Повозможности,снимайте
оборудование,имеющеебензиновый
двигатель,сгрузовикаилиприцепа,и
заправляйтеегоназемле.
Приотсутствиитакойвозможности
заправлятьоборудованиенаприцепе
следуетизпереноснойемкости,анес
помощьюзаправочногопистолета.
Прииспользованиибензозаправочного
пистолетадержитеегоприжатымккраю
заливнойгорловинытопливногобака
илиемкостидоокончаниязаправки.
Неиспользуйтепистолетсфиксатором
открытогоположения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Бензинопасендляздоровьяилиможет
привестикгибелиприпроглатывании.
Продолжительноевоздействиепаров
вызывалоонкологическиезаболеванияу
лабораторныхживотных.Несоблюдение
мерпредосторожностиможетпривестик
серьезнойтравмеилизаболеванию.
Старайтесьневдыхатьпарытоплива.
Неприближайтелицокпатрубку
итопливномубакуилиотверстию
емкости.
Недопускайтепопаданиятопливав
глазаинакожу.
Запрещаетсязасасыватьтопливортом.
Мерыпопредотвращениювозгорания:
Недопускайте,чтобынадвигателеивокруг
негоскапливалисьтрава,листья,излишняя
смазка,маслоилидругиезагрязнения.
Удаляйтеследыутечекмаслаилитоплива,а
такжемусор,пропитанныйтопливом.
Дайтедвигателюостытьпередпостановкой
машинынахранениевзакрытомпомещении.
Запрещаетсяхранитьмашинурядомс
открытымпламенемиливлюбойзакрытой
зоне,гдеестьоткрытоепламямалыхгорелок
илинагревательныеприборы.
Заправкатопливом
Рекомендуемоетопливо
Длянаилучшихрезультатовиспользуйте
толькочистый,свежий(полученныйвтечение
последних30дней),неэтилированныйбензинс
октановымчислом87иливыше(методоценки
(R+M)/2).
Этиловыйспирт:приемлемымсчитается
бензин,содержащийпообъемудо
10%этиловогоспиртаили15%MTBE
(метил-трет-бутиловогоэфира).Этиловый
спиртиMTBEэторазныевещества.
Запрещаетсяиспользоватьбензинс
содержаниемэтиловогоспирта15%(E15)по
объему.Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийболее10%этиловогоспиртапо
объему,такойкакE15(содержит15%этилового
спирта),E20(содержит20%этиловогоспирта)
илиE85(содержитдо85%этиловогоспирта).
Использованиезапрещенногокприменению
бензинаможетпривестикнарушениям
эксплуатационныххарактеристики(или)
повреждениямдвигателя,которыенебудут
покрыватьсягарантией.
Запрещаетсяиспользоватьбензин,
содержащийметанол.
Запрещаетсяхранитьтопливобез
стабилизирующейприсадкивтопливныхбаках
илиемкостяхнапротяжениивсегозимнего
периода.
Недобавляйтевбензинмасло.
Использованиестабилизиру-
ющих(кондиционирующих)
топливныхприсадок
Используйтестабилизирующие/кондициони-
рующиетопливныеприсадкидляполучения
следующихпреимуществ:
19
Можнохранитьтопливодольше,если
использоватьстабилизатортопливав
соответствиисрекомендациямиего
изготовителя.
Очисткадвигателявпроцессеработы
Предотвращениеобразованиясмолистых
отложенийвтопливнойсистеме,вызывающих
затруднениезапуска
Внимание:Недопускаетсяиспользовать
топливныеприсадки,содержащиеметанол
илиэтанол.
Добавляйтевтопливонадлежащееколичество
стабилизирующих/кондиционирующих
топливныхприсадок.
Примечание:Стабилизирующие/кондици-
онирующиетопливныеприсадкинаиболее
эффективныприсмешиваниисосвежим
топливом.Длясведениякминимумуверо-
ятностиобразованиясмолистыхотложений
втопливнойсистемевсегдаиспользуйте
стабилизирующуюприсадку.
Заправкатопливногобака
1.Установитемашинунаровнойповерхности.
2.Включитестояночныйтормоз.
3.Выключитедвигательиизвлекитеключиз
замказажигания.
4.Очиститеповерхностьвокругкрышки
топливногобака.
5.Заполнитетопливныйбакдонижнейкромки
заливнойгорловины(Рисунок8).
Примечание:Незаправляйтетопливный
бакдопредела.Пустоепространствовбаке
позволиттопливурасширяться.
g027243
Рисунок8
Ежедневноетехобслужи-
вание
Каждыйденьпередзапускоммашины
необходимовыполнять«Процедуруежедневного
обслуживания»,описаннуювразделеТехническое
обслуживание(страница39).
Обкаткановоймашины
Новымдвигателямтребуетсяопределенноевремя,
чтобыначатьработатьнаполнуюмощность.В
новыхдекахгазонокосилокисистемахпривода
трениедеталейвыше,поэтомунадвигатель
воздействуетдополнительнаянагрузка.Для
достиженияполноймощностиинаилучших
эксплуатационныххарактеристиквыполняйте
обкаткуновыхмашинвтечение40–50часов.
20
/