Electrolux ESL67070R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
návod k použití
Инструкция по
эксплуатации
návod na používanie
Myčka nádobí
Посудомоечная машина
Umývačka riadu
ESL 67070
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
17
Описание изделия 20
Панель управления 21
Перед первым использованием 23
Установка смягчителя воды 23
Использование соли для
посудомоечных машин 24
Использование моющего средства и
ополаскивателя 25
Функция Multitab 26
Загрузка столовых приборов и посуды
26
Выбор и запуск программы мойки 26
Программы мойки 28
Уход и чистка 30
Что делать, если ... 30
Технические данные 33
Охрана окружающей среды 33
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Прежде чем приступать к установке и ис‐
пользованию, прочтите внимательно
данное руководство:
для обеспечения личной безо‐
пасности и безопасности вашего иму‐
щества,
для защиты окружающей среды,
для обеспечения правильной работы
прибора.
Всегда храните настоящие инструкции
вместе с прибором, даже если передае‐
те или продаете его.
Производитель не несет ответственно‐
сти за повреждения, вызванные непра‐
вильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Не допускайте к эксплуатации прибора
лиц, включая детей, с ограниченными
физическими или психическими функ‐
циями, с недостаточным опытом или
знаниями. Они должны находиться
под присмотром или получать инструк‐
ции от лица, ответственного за их без‐
опасность.
Держите все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Они могут за‐
дохнуться или получить травму.
Храните все моющие средства в без‐
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Не подпускайте детей и мелких живот‐
ных к прибору, когда его дверца от‐
крыта.
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте технические характери‐
стики данного прибора. Существует
риск травмы и повреждения прибора.
Чтобы предотвратить ожоги глаз, рта
и горла, соблюдайте инструкции по
технике безопасности от производите‐
ля моющего средства для посудо‐
моечных машин.
Не пейте воду из прибора. В нем могут
быть остатки моющего средства.
Чтобы предотвратить травмы и не
споткнуться об открытую дверцу, все‐
гда закрывайте дверцу после загрузки
или разгрузки прибора.
Не садитесь и не вставайте на откры‐
тую дверцу.
Эксплуатация
Данный прибор предназначена только
для бытового применения. Не по‐
льзуйтесь прибором в коммерческих,
промышленных или других целях.
Не используйте прибор для целей, для
которых он не предназначен. Это
предотвратит получение травм и по‐
вреждение имущества.
electrolux 17
Используйте прибор только для мытья
бытовой посуды, пригодной для посу‐
домоечных машин.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь его легковоспламеняющиеся
материалы или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися вещества‐
ми. Существует опасность возгора‐
ния.
Ножи и другие заостренные предметы
кладите в корзину для столовых при‐
боров острием вниз. Если это невоз‐
можно, кладите их горизонтально в
верхнюю корзину или в корзину для но‐
жей. (Корзина для ножей есть не во
всех моделях.)
Используйте только указанные сред‐
ства для посудомоечных машин (мою‐
щее средство, соль, ополаскиватель).
Соль, не предназначенная для посу‐
домоечных машин, может повредить
устройство для смягчения воды.
Насыпайте соль в прибор до запуска
программы мойки. Крупицы соли или
соленая вода могут вызвать коррозию
или привести к образованию отвер‐
стий в днище прибора.
Ни в коем случае не заливайте в доза‐
тор ополаскивателя другие составы
(средство для чистки посудомоечных
машин, жидкое моющее средство и
т.п.). Это может привести к поврежде‐
нию прибора.
Прежде чем запустить программу мой‐
ки, убедитесь, что разбрызгиватели
могут свободно вращаться.
Если открыть дверцу прибора во вре‐
мя его работы, из него может вырвать
ся горячий пар. Существует опасность
ожога кожи.
Не извлекайте посуду из прибора до
окончания программы мойки.
Уход и чистка
Перед выполнением операций по
чистке и уходу за прибором выключите
его и выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте легковоспламеняю‐
щиеся материалы или вещества, кото
рые могут вызывать коррозию.
Не используйте прибор без фильтров.
Убедитесь, что фильтры установлены
правильно. При неправильно установ‐
ленных фильтрах результаты мойки
будут неудовлетворительными и воз
можно повреждение прибора.
Не используйте для очистки прибора
распыляемую воду или пар. Это может
привести к поражению электрическим
током или повреждению прибора.
Установка
Убедитесь, что прибор не получил ни‐
каких повреждений при транспорти‐
ровке. Не подключайте поврежденный
прибор. При необходимости обрат‐
итесь к поставщику.
Перед тем как приступить к
эксплуатации, снимите всю упаковку.
Подключение к электрической и водо‐
проводной сети, настройка и обслужи‐
вание должны выполняться только
квалифицированным специалистом.
Это предотвратит повреждение при‐
бора и получение травмы.
Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого шнура извлечена из
розетки.
Чтобы не повредить гидравлические и
электрические компоненты, не свер‐
лите боковые стенки прибора.
Внимание! Соблюдайте указания на
приложенной к машине листовке:
по установке прибора,
по сборке мебельной дверцы,
по подключению к водопроводу и ка‐
нализации.
Убедитесь, что мебель над и рядом с
прибором надежно закреплена.
Меры по предотвращению замерзания
Не устанавливайте прибор в местах с
температурой ниже 0°C.
Производитель не несет ответствен‐
ность за повреждения, вызванные воз‐
действием мороза.
Подключение к водопроводу
Для подключения машины к водопро‐
воду используйте только новые шлан‐
ги. Не применяйте ранее использован‐
ные шланги.
Не подключайте прибор к новым тру‐
бам или к трубам, которыми долго не
пользовались. Прежде чем подклю‐
чить наливной шланг, в течение не‐
сколько минут спустите воду.
18 electrolux
При установке прибора убедитесь, что
шланги не пережаты и не имеют по‐
вреждений.
Во избежание утечек воды проверьте
герметичность соединений всех шлан‐
гов.
При первом использовании прибора
проверьте шланги на наличие утечек
воды.
У наливного шланга две стенки. В нем
проложен электрический кабель. В
нем также имеется предохранитель‐
ный клапан. Наливной шланг находит‐
ся под давлением только во время по‐
дачи воды. В случае возникновения
протечки воды из наливного шланга
предохранительный клапан перекры‐
вает подачу воды.
Будьте осторожны при подключении
наливного шланга:
Не погружайте наливной шланг
или предохранительный клапан в
воду.
Если наливной шланг или предох‐
ранительный клапан повреждены,
немедленно выньте вилку сетево‐
го шнура из розетки.
Для замены наливного шланга с
предохранительным клапаном об‐
ратитесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряже‐
ние.
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
Удостоверьтесь, что параметры элек‐
тропитания, указанные на табличке с
техническими характеристиками, со‐
ответствуют параметрам электросети
у вас дома.
Включайте прибор только в правильно
установленную электророзетку с за‐
щитным контактом.
Не пользуйтесь переходниками, сое‐
динителями и удлинителями. Суще‐
ствует опасность возгорания.
Не заменяйте кабель электропитания.
Обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь, что при установке машины
сетевой кабель и кабель сзади прибо‐
ра не были сдавлены или повреждены.
Проверьте, чтобы после установки
был обеспечен доступ к вилке сетево‐
го кабеля.
Для отключения прибора от электро‐
сети не тяните за кабель электропита‐
ния. Всегда беритесь за саму вилку.
Лампочка внутреннего освещения
В данном приборе имеется внутреннее
освещение, которое включается при от‐
крывании и выключается при закрыва‐
нии дверцы.
ВНИМАНИЕ! Светодиодное
излучение в видимой части спектра:
не смотрите прямо на луч света.
Светодиодные лампы относятся к
CLASS 2 в соответствии с нормативами
IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Длина волны излучаемого света: 450 нм
Максимальная излучаемая мощность:
548 мкВт
Для замены лампы внутреннего ос‐
вещения обращайтесь в сервисный
центр.
Перед заменой лампы внутреннего
освещения выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Сервисный центр
Проводить работы по ремонту прибо‐
ра разрешается только специалистам
авторизованного сервисного центра.
Обратитесь в авторизованный сервис‐
ный центр.
Используйте только оригинальные за‐
пасные части.
Утилизация изделия
Чтобы исключить опасность получе‐
ния травмы или повреждения:
Выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
Обрежьте и выбросьте сетевой
шнур.
electrolux 19
Удалите замок дверцы. Это исклю‐
чит возможность закрывания внутри
прибора детей и мелких животных.
Существует риск смерти от удушья.
ВНИМАНИЕ! Моющие средства для
посудомоечной машины опасны и
могут вызывать раздражение!
При несчастном случае с уча‐
стием этих моющих средств не‐
медленно обратитесь в регио‐
нальный токсикологический центр
и к врачу.
Если моющее средство попало в
рот, немедленно обратитесь в ре‐
гиональный токсикологический
центр и к врачу.
Если моющее средство попало в
глаза, немедленно обратитесь к
врачу и промойте глаза водой.
Моющие средства для посудо‐
моечной машины храните в без‐
опасном и недоступном для детей
месте.
Не оставляйте дверцу прибора от‐
крытой, когда в дозаторе моющего
средства находится моющее
средство.
Моющее средство следует поме‐
щать в дозатор только перед запу‐
ском программы мойки.
Описание изделия
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Верхняя корзина
2 Переключатель жесткости воды
3 Емкость для соли
4 Дозатор моющего средства
5 Дозатор ополаскивателя
6 Табличка с техническими данными
7 Фильтры
8 Нижний разбрызгиватель
9 Верхний разбрызгиватель
Оптический сигнал
После запуска программы мойки на полу
под дверцей машины виден оптический
сигнал.
Красный сигнал светится на протяже‐
нии всего периода выполнения про‐
граммы мойки.
После завершения программы мойки
загорается зеленый индикатор.
Красный индикатор мигает при непо‐
ладке.
20 electrolux
Если машина установлена на возвы‐
шении заподлицо с дверцей кухон‐
ной мебели, то оптический сигнал
будет не виден.
Панель управления
1
2
3
45
6
7
8
9
AB
C
1 Кнопка Вкл/Выкл
2 Дисплей
3 Кнопка Delay start (задержка старта)
4 Кнопки выбора программ
5 Кнопка режима "Энергосбережение"
6 Кнопка Multitab
7 Кнопка "Отмена"
8 Индикаторы
9 Кнопки режимов
Индикаторы
Соль
1)
Индикатор загорается, когда требуется наполнить емкость для соли. См.
раздел "Использование соли для посудомоечных машин".
После заполнения контейнера индикатор наличия соли может гореть еще
несколько часов. Это не оказывает отрицательного влияния на работу при‐
бора.
Ополаскива‐
тель
1)
Индикатор загорается, когда требуется наполнить дозатор ополаскивате‐
ля. См. раздел «Использование моющего средства и ополаскивателя».
Индикатор кон‐
ца программы
Загорается по окончании программы мойки.
1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения программы мойки,
даже когда соответствующие контейнеры пусты.
Дисплей
На дисплее отображаются:
Параметры электронной регулировки
уровня в устройстве для смягчения во
ды.
Включение/выключение дозатора опо‐
ласкивателя (только при включенной
функции Multitab).
Номер программы мойки.
Время до окончания программы мой‐
ки.
Завершение программы мойки. На
дисплее высвечивается ноль.
Время до окончания периода задерж‐
ки начала выполнения программы.
Коды неисправностей.
Включение/выключение звуковых сиг‐
налов.
Кнопка «Отсрочка пуска»
Нажмите эту кнопку, чтобы отложить за‐
пуск программы мойки с интервалом от
electrolux 21
1 до 24 часов. См. раздел «Выбор и за‐
пуск программы мойки».
Кнопки выбора программ
С помощью этих кнопок можно выбрать
программу мойки. Последовательным
многократным нажатием одной из этих
кнопок добейтесь отображения на дис‐
плее номера требуемой программы.
Более подробно данные о программах
мойки представлены в разделе "Про‐
граммы мойки".
Кнопка режима "Энергосбережение"
Данная функция позволяет устанав‐
ливать более низкую температуру на
этапе сушки. Потребление электроэнер‐
гии уменьшается на 10-25%.
По окончании программы посуда мо‐
жет оставаться мокрой. Рекомен‐
дуется открыть дверцу машины и по
держать ее открытой, чтобы дать по‐
суде просохнуть.
Эта функция доступна для всех про‐
грамм мойки. Соответствующий индика‐
тор загорается при нажатии кнопки.
Функция энергосбережения не оказы
вает влияния на некоторые программы.
См. раздел "Программы мойки".
Кнопка «Multitab»
Нажмите эту кнопку для включения/вы‐
ключения функции Multitab. См. раздел
«Функция Multitab».
Кнопка отмены
С помощью этой кнопки можно отменить
выполняемую программу мойки или за‐
данную отсрочку пуска. См. раздел «Вы‐
бор и запуск программы мойки».
Кнопки режимов
Кнопки режимов используются для сле‐
дующих операций:
Для электронной настройки уровня в
устройстве для смягчения воды. См.
«Настройка устройства для смягчения
воды».
Для выключения/включения дозатора
ополаскивателя, когда включена
функция Multitab. См. раздел «Что де‐
лать, если...».
Для выключения/включения звуковых
сигналов. См. раздел «Звуковые сиг‐
налы».
Режим настройки
Для выполнения следующих операций
должен быть включен режим настройки:
Выбор и запуск программы мойки и/
или задержки старта.
Электронная регулировка уровня
смягчителя воды.
Выключение/включение звуковых сиг‐
налов.
Выключение/включение дозатора опо
ласкивателя.
Нажмите кнопку Вкл/Выкл: Прибор
находится в режиме настройки, когда:
На дисплее отображаются две горизо‐
нтальные полоски.
Нажмите кнопку Вкл/Выкл: Прибор не
находится в режиме настройки, когда:
На дисплее отображается продолжи
тельность программы мойки или вре‐
мя задержки старта.
Для возврата в режим настройки не‐
обходимо отменить программу или
режим задержки старта. См. раздел
"Выбор и запуск программы мойки".
Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы означают следующее:
Окончание программы мойки.
Электронное регулирование уровня в
устройстве для смягчения воды.
Наличие неисправности.
Для отключения звуковых сигналов вы‐
полните следующие действия:
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что машина находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопки режи‐
мов B и C, пока индикаторы кнопок
режимов A, B и C не начнут мигать.
4. Отпустите кнопки режимов А и В.
5. Нажмите кнопку режима С.
Индикаторы кнопок режимов А и В
погаснут.
Индикатор кнопки режима С зами‐
гает.
На дисплее отобразится текущая
настройка.
Звуковая сигнали‐
зация включена
22 electrolux
Звуковая сигнали‐
зация отключена
6. Нажмите кнопку режима С еще раз.
На дисплее отобразится новое зна‐
чение настройки.
7. Выключите машину, чтобы сохранить
внесенные изменения.
Чтобы включить звуковые сигналы,
выполните указанный выше порядок
действий еще раз.
Перед первым использованием
При выполнении каждого шага процеду‐
ры соблюдайте следующие инструкции:
1. Проверьте, соответствует ли на
стройка уровня в устройстве для
смягчения воды жесткости воды в ва‐
шей водопроводной сети. При необ‐
ходимости настройте устройство
смягчения воды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в ем‐
кость для соли.
3. Залейте ополаскиватель в дозатор.
4. Загрузите в машину столовые прибо‐
ры и посуду.
5. Выберите необходимую программу
мойки в соответствии с типом посуды
и степенью ее загрязнения.
6. Заполните дозатор моющего сред‐
ства надлежащим количеством мою‐
щего средства.
7. Запустите программу мойки.
Если вы используете комбинирован‐
ное таблетированное моющее сред‐
ство («3 в 1», «4 в 1», «5 в 1»), см.
раздел «Функция Multitab».
Установка смягчителя воды
Устройство смягчения воды удаляет ми‐
неральные вещества и соли из водопро‐
водной воды, подаваемой в машину. Ми‐
неральные вещества и соли могут ока‐
зать вредное воздействие на работу ма‐
шины.
Единицы измерения жесткости воды:
градусы по немецкому стандарту (dH°)
градусы по французскому стандарту
(°TH)
ммоль/л (миллимоль на литр - между‐
народная единица жесткости воды)
градусы Кларка.
Настройте устройство для смягчения во‐
ды. При необходимости, обратитесь в
местную службу водоснабжения.
Жесткость воды Настройка жесткости воды
°dH °TH ммоль/л градусы
Кларка
вручную электронным спосо‐
бом
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Заводская установка.
2) Соль не требуется.
electrolux 23
Устройство для смягчения воды не‐
обходимо настроить вручную и элек‐
тронным способом.
Настройка вручную
Поверните переключатель жесткости во‐
ды в положение 1 или 2 (см. таблицу).
Электронная настройка
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что машина находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопки режи‐
мов B и C, пока индикаторы кнопок
режимов A, B и C не начнут мигать.
4. Отпустите кнопки режимов B и C.
5. Нажмите кнопку режима А.
Индикаторы кнопок режимов B и C
погаснут.
Индикатор кнопки режима А про
должит мигать.
На дисплее отобразится текущее
значение настройки.
Прерывистые звуковые сигнала
обозначат текущие настройки.
Пример: на дисплее отображается
/ 5 прерывистых звуковых сигна‐
лов = уровень 5.
6. Последовательным нажатием кнопки
режима А добейтесь отображения на
дисплее необходимого значения на‐
стройки.
7. Нажмите кнопку Вкл/Выкл, чтобы со‐
хранить изменения.
Если для устройства смягчения во‐
ды электронным способом устано‐
влен уровень 1, индикатор наличия
соли останется выключенным.
Использование соли для посудомоечных машин
Чтобы наполнить емкость для соли, вы‐
полните следующие действия:
1. Поверните крышку против часовой
стрелки, чтобы открыть емкость для
соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды
(только перед первым использова‐
нием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос‐
пользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емко
сти для соли.
5. Поверните крышку по часовой стрел
ке, чтобы закрыть емкость для соли.
При заполнении емкости для соли из
нее выливается вода. Это нормаль‐
но.
24 electrolux
Использование моющего средства и ополаскивателя
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Использование моющих средств
Для защиты окружающей среды не
используйте больше моющего сред‐
ства, чем необходимо.
Следуйте рекомендациям произво‐
дителя моющего средства, приве‐
денным на упаковке.
Чтобы заполнить дозатор моющим сред‐
ством, выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку фиксации
2
, чтобы
открыть крышку
7
дозатора моюще‐
го средства.
2. Поместите моющее средство в доза‐
тор.
1
.
3. Если используется программа с фа‐
зой предварительной мойки, поме‐
стите немного моющего средства во
внутреннюю часть дверцы прибора.
4. Если используется таблетированное
моющее средство, положите таблет‐
ку в дозатор моющего средства.
1
.
5. Закройте дозатор моющего средства.
Надавите на крышку так, чтобы она
зафиксировалась в своем положе‐
нии.
Различные моющие средства рас‐
творяются за разное время. Поэтому
некоторые таблетированные мою‐
щие средства не успевают полно‐
стью проявить свои чистящие свой‐
ства во время коротких программ
мойки. При использовании таблети‐
рованных моющих средств выбирай‐
те длинные программы мойки, чтобы
моющее средство полностью рас‐
творилось.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет сушить
посуду без образования полос и пя‐
тен.
Дозатор ополаскивателя автомати‐
чески добавляет ополаскиватель во
время последней фазы ополаскива‐
ния.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивате‐
ля, выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку фиксации
6
, чтобы
открыть крышку
5
дозатора опола‐
скивателя.
2. Заправьте дозатор ополаскивателя
3
ополаскивателем. Отметка «max»
показывает максимальный уровень.
3. Во избежание избыточного пеноо‐
бразования при мойке, вытрите про‐
лившийся ополаскиватель салфет‐
кой, хорошо впитывающей жидкость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя.
Надавите на крышку так, чтобы она
зафиксировалась в своем положе‐
нии.
Отрегулируйте дозировку
ополаскивателя.
Заводская настройка: положение 3.
Дозировку ополаскивателя можно уста‐
новить в пределах от 1 (минимум) до 4
(максимум).
Поверните селектор дозатора ополаски‐
вателя
4
, чтобы уменьшить или увели‐
чить дозировку.
electrolux 25
Функция Multitab
Функция Multitab предназначена для
комбинированных таблетированных
моющих средств.
Они содержат моющее средство, опола‐
скиватель и посудомоечную соль. Неко‐
торые типы таблеток содержат другие
средства.
Проверьте, соответствуют ли эти та‐
блетки фактическому уровню жесткости
воды. См. инструкции изготовителя.
Если установлена функция Multitab, она
остается включенной, пока вы ее не вы‐
ключите.
Функция Multitab отключает подачу опо‐
ласкивателя и соли.
Функция M ultitab отключае т свето вые ин
дикаторы ополаскивателя и соли.
При использовании функции Multitab
продолжительность выполнения про‐
граммы может увеличиться.
Включать функцию Multitab следует
перед запуском программы мойки.
Функцию Multitab невозможно вклю‐
чить или выключить, когда выполн‐
яется программа.
Для включения функции Multitab:
Нажмите кнопку «Multitab». Загорает‐
ся индикатор «Multitab».
Для выключения функции Multitab и
использования моющего средства, соли
и ополаскивателя по отдельности:
1. Нажмите кнопку «Multitab». Индика‐
тор «Multitab» погаснет.
2. Наполните емкость для соли и доза‐
тор ополаскивателя.
3. Установите уровень жесткости воды
на максимальное значение.
4. Выполните программу мойки без по‐
суды.
5. Настройте устройство для смягчения
воды.
6. Отрегулируйте дозировку ополаски‐
вателя.
Загрузка столовых приборов и посуды
См. буклет "Примеры RealLife за‐
грузки".
Советы
Не используйте машину для мытья пред‐
метов, которые могут поглощать воду
(например, губки, кухонные салфетки).
Перед загрузкой столовых приборов и
тарелок выполните следующие дей‐
ствия:
Удалите остатки пищи.
Размягчите пригоревшие к сково‐
родкам остатки пищи.
При загрузке столовых приборов и та‐
релок выполните следующие дей‐
ствия:
Загружайте полые предметы (на‐
пример, чашки, стаканы, сковороды)
открытой стороной вниз.
Проверьте, чтобы вода не собира‐
лась внутри посуды.
Убедитесь, что столовые приборы и
тарелки не слиплись.
Проверьте, чтобы стаканы не сопри‐
касались друг с другом.
Мелкие предметы укладывайте в
корзину для столовых приборов.
Чтобы исключить слипание ложек,
размещайте их вперемежку с други‐
ми приборами.
Расположите предметы так, чтобы
вода попадала на все поверхности.
Пластиковые предметы и сковороды с
антипригарным покрытием способны
удерживать капли воды.
Легкие предметы укладывайте в верх‐
нюю корзину. Убедитесь, что посуда
не двигается.
Выбор и запуск программы мойки
Выбор и запуск программы мойки без
задержки старта
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что машина находится в
режиме настройки.
3. Выберите программу мойки. См. раз‐
дел "Программы мойки".
26 electrolux
На дисплее отобразится номер вы‐
бранной программы мойки.
4. При необходимости выберите один
или несколько режимов.
5. Закройте дверцу машины. Выполне‐
ние программы мойки начнется авто‐
матически.
Выбор и запуск программы мойки с
задержкой старта
1. Включите прибор и выберите про‐
грамму мойки.
2. Последовательным нажатием кнопки
задержки старта добейтесь отобра‐
жения на дисплее требуемого коли‐
чества часов задержки старта.
3. Закройте дверцу машины.
Обратный отсчет начнется автома‐
тически.
После завершения обратного от‐
счета времени произойдет автома‐
тический запуск программы мойки.
Открывание дверцы машины преры‐
вает обратный отсчет времени. По‐
сле того, как дверца снова будет за‐
крыта, обратный отсчет продолжит‐
ся с точки, в которой он был прерван.
Прерывание программы мойки
Откройте дверцу машины.
Программа мойки остановится.
Закройте дверцу.
Выполнение программы мойки про‐
должится с той точки, в которой она
была прервана.
Отмена программы мойки или задержки
старта
Внести изменения можно до начала
выполнения программы мойки или
отсчета задержки старта.
При выполнении программы мойки
или во время отсчета времени за
держки старта изменить эти пара‐
метры невозможно. Необходимо от‐
менить программу мойки или за‐
держку старта и задать новые зна‐
чения.
При отмене задержки старта проис‐
ходит автоматическая отмена вы
бранной программы мойки. В этом
случае необходимо задать програм‐
му мойки заново.
1. Нажмите и не отпускайте кнопку от‐
мены, пока на дисплее не появятся
две горизонтальные полоски.
2. Перед запуском новой программы
мойки убедитесь, что в дозаторе
моющего средства есть моющее
средство.
По окончании программы мойки
Машина останавливается автомати‐
чески.
Подаются звуковые сигналы.
1. Откройте дверцу машины.
На дисплее отображается "0".
Включается индикатор индикатор
конца программы.
2. Выключите машину.
3. Чтобы посуда лучше просохла, ос‐
тавьте дверцу на несколько минут
приоткрытой.
Если в течение трех минут после
окончания выполнения програм‐
мы вы не выключите машину:
выключатся все индикаторы,
на дисплее появится одна гори‐
зонтальная полоска,
оптический сигнал погаснет.
Это позволяет сократить потребле‐
ние электроэнергии.
При нажатии одной из кнопок (кроме
кнопки ВКЛ/ВЫКЛ) дисплей и инди‐
каторы включатся вновь.
Прибор автоматически выключится
через 10 минут после окончания про‐
граммы мойки.
Выемка посуды
Прежде чем доставать посуду, дайте
ей остыть. Горячую посуду легко по‐
вредить.
Вначале вынимайте посуду из нижней
корзины, потом — из верхней.
На боковых стенках и дверце прибора
может быть вода. Нержавеющая сталь
охлаждается быстрее, чем посуда.
electrolux 27
Программы мойки
Программы мойки
Программа Степень за‐
грязненности
Тип загрузки Описание програм‐
мы
Энергосбере‐
жение
1)
1
Автоматическая
45°-70°C
2)
Любая Фаянс, сто‐
ловые прибо‐
ры, кастрюли
и сковороды
Предварительная
мойка
Основная мойка
45°C или 70°C
1 или 2 промежуточ‐
ных ополаскивания
Заключительное
ополаскивание
Сушка
да, с полез‐
ным эффек‐
том
2
Интенсивная 70°C
Сильная за‐
грязненность
Фаянс, сто‐
ловые прибо‐
ры, кастрюли
и сковороды
Предварительная
мойка
Основная мойка
70°C
1 промежуточное
ополаскивание
Заключительное
ополаскивание
Сушка
да, с полез‐
ным эффек‐
том
3
Быстрая 60°C
3)
Обычная или
небольшая за‐
грязненность
Фаянс и сто‐
ловые прибо‐
ры
Основная мойка
60°C
Полоскание
да, без полез‐
ного эффекта
4
Экономичная 50°C
4)
Обычная за‐
грязненность
Фаянс и сто‐
ловые прибо‐
ры
Предварительная
мойка
Основная мойка до
50°C
1 промежуточное
ополаскивание
Заключительное
ополаскивание
Сушка
да, с полез‐
ным эффек‐
том
5
Один час 55°C
Слабая загряз‐
ненность
Фаянс и сто‐
ловые прибо‐
ры
Основная мойка
55°C
1 промежуточное
ополаскивание
Заключительное
ополаскивание
да, без полез‐
ного эффекта
6
Стекло 45°C
Обычная или
небольшая за‐
грязненность
Тонкий
фаянс и стек‐
ло
Основная мойка
45°C
1 промежуточное
ополаскивание
Заключительное
ополаскивание
Сушка
да, с полез‐
ным эффек‐
том
28 electrolux
Программа Степень за‐
грязненности
Тип загрузки Описание програм‐
мы
Энергосбере‐
жение
1)
7
Предварительная
мойка
Данная программа предусмат‐
ривает быстрое ополаскива‐
ние посуды для удаления ос‐
татков пищи и предотвраще‐
ния появления неприятного за‐
паха из машины.
Запустить программу мойки
можно только при полной за‐
грузке машины.
Не используйте моющее сред‐
ство при выполнении данной
программы.
1 ополаскивание хо‐
лодной водой
да, без полез‐
ного эффекта
1) В программах с использованием этой функции экономится от 10 до 25% электроэнергии.
2) Во время основной мойки машина автоматически устанавливает температуру и количество воды. Это
зависит от степени загрузки машины и от степени загрязнения посуды. Продолжительность выполнения
программы, а также потребление воды и электроэнергии могут изменяться.
3) При небольшой загрузке машины эта программа позволяет выполнить процесс мойки быстрее с высоким
качеством.
4) Проверочная программа для испытательных лабораторий. Тестовые данные представлены в отдельном
буклете, приложенном к машине.
Показатели потребления
Программа Продолжитель‐
ность (мин)
Электроэнергия (кВт/
ч)
Вода (л)
1
Автоматическая
45°-70°C
90 - 160 0,9 - 1,7 8 - 15
2
Интенсивная 70°C
130 - 150 1,4 - 1,6 13 - 15
3
Быстрая 60°C
30 0,9 9
4
Экономичная 50°C
160 - 170 0,9 - 1,1 9 - 11
5
Один час 55°C
50 - 60 1,0 - 1,2 10 - 11
6
Стекло 45°C
65 - 75 0,8 - 0,9 11 - 12
7
Предварительная мой‐
ка
14 0,1 4
В зависимости от давления и темпе‐
ратуры воды, а также напряжения в
сети и количества посуды указанные
значения могут измениться.
electrolux 29
Уход и чистка
Извлечение и очистка фильтров
Грязные фильтры снижают качество
мойки. Несмотря на то, что данные
фильтры не требуют частого техниче‐
ского обслуживания, мы рекомендуем
периодически проверять их состояние и
при необходимости чистить.
1. Чтобы снять фильтр (А), поверните
его против часовой стрелки и сними‐
те его с фильтра (В).
A
B
2. Фильтр (A) состоит из двух частей.
Для разборки фильтра разъедините
эти части.
3. Тщательно промойте элементы
фильтра в проточной воде.
4. Соедините две части фильтра (А) и
сожмите их. Убедитесь, что они сое‐
динены правильно.
5. Снимите фильтр (В).
6. Тщательно промойте фильтр (В) в
проточной воде.
7. Установите фильтр (В) на место. Убе‐
дитесь, что фильтр правильно вста‐
влен в две направляющих (С).
C
8. Установите фильтр (A) в фильтр (B)
и поверните его по часовой стрелке
до щелчка.
Очистка разбрызгивателей
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей засо‐
рились, удалите грязь с помощью тонкой
палочки.
Очистка внешних поверхностей
Протрите мягкой влажной тряпкой на‐
ружные поверхности и панель управле‐
ния прибора. Используйте только не‐
йтральные моющие средства. Не ис‐
пользуйте абразивные материалы, ца
рапающие губки и растворители (напри‐
мер, ацетон).
Что делать, если ...
Прибор не запускается или останавли‐
вается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. таблицу). Если решение
не найдено, обратитесь в сервисный
центр.
30 electrolux
Неисправность Код неисправности Возможная причина Возможный способ
устранения
В машину не посту‐
пает вода.
На дисплее отобра‐
жается
Водопроводный вен‐
тиль забит грязью
или накипью.
Прочистите водопро‐
водный вентиль.
Слишком низкое да‐
вление воды.
Обратитесь в мест‐
ную службу водос‐
набжения.
Закрыт водопровод‐
ный вентиль.
Откройте водопро‐
водный вентиль.
Засорен фильтр в на‐
ливном шланге.
Прочистите фильтр.
Неправильное под‐
ключение наливного
шланга.
Убедитесь в пра‐
вильности подключе‐
ния шланга.
Поврежден наливной
шланг.
Убедитесь, что на‐
ливной шланг не по‐
врежден.
Из машины не сли‐
вается вода.
На дисплее отобра‐
жается
Засорена сливная
труба раковины.
Прочистите сливную
трубу раковины.
Неправильное под‐
ключение сливного
шланга.
Убедитесь в пра‐
вильности подключе‐
ния шланга.
Поврежден сливной
шланг.
Убедитесь, что слив‐
ной шланг не повре‐
жден.
Сработало устрой‐
ство защиты от пере‐
лива.
На дисплее отобра‐
жается
Закройте водопро‐
водный вентиль и об
ратитесь в сервис‐
ный центр.
Программа не запу‐
скается.
Открыта дверца ма‐
шины.
Правильно закройте
дверцу.
Вилка сетевого шну‐
ра не вставлена в ро‐
зетку.
Вставьте вилку в ро‐
зетку.
Перегорел предохра‐
нитель на домашнем
распределительном
щите.
Замените предохра‐
нитель.
Установлена задерж‐
ка старта. (Только
для посудомоечных
машин с функцией
задержки старта).
Чтобы запустить про‐
грамму немедленно,
отмените задержку
старта.
После выполнения проверки включите
машину. Выполнение программы про‐
долж ится с той точ ки, в к ото рой она бы ла
прервана.
Если неисправность появится снова, об‐
ратитесь в сервисный центр.
Если на дисплее отображается код не‐
исправности, обратитесь в сервисный
центр.
Данные о сервисных центрах находятся
на табличке с техническими данными.
Рекомендуем записать их здесь:
electrolux 31
Модель (MOD.) ....................
PNC (код изделия) ....................
Серийный номер (S.N.) ....................
Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
Неполадка Возможная причина Возможное решение
Посуда остается грязной. Выбранная программа мойки
не соответствует типу посу‐
ды и степени ее загрязненно‐
сти.
Убедитесь, что программа
мойки соответствует типу по‐
суды и степени ее загрязнен‐
ности.
Посуда загружена непра‐
вильно вода не попадает на
все поверхности.
Загрузите посуду в корзины
правильно.
Разбрызгиватели не могут
свободно вращаться из-за
неправильного расположе‐
ния посуды.
Убедитесь, что расположе‐
ние посуды не препятствует
вращению разбрызгивате‐
лей.
Фильтры засорены или не‐
правильно собраны и устано‐
влены.
Удостоверьтесь, что фильт‐
ры чистые, собраны и устано‐
влены правильно.
Недостаточно моющего
средства, или его нет совсем.
Убедитесь, что в машине
имеется необходимое коли‐
чество моющего средства.
На посуде имеется известко‐
вый налет.
Емкость для соли пуста. Насыпьте посудомоечную
соль в емкость для соли.
Неправильная настройка ус‐
тройства смягчения воды
Настройте устройство для
смягчения воды.
Неплотно завинчена крышка
емкости для соли.
Удостоверьтесь, что крышка
емкости для соли закрыта на‐
длежащим образом.
На стеклянной и фаянсовой
посуде видны полосы, беле‐
сые пятна или голубоватая
пленка.
Слишком много ополаскива‐
теля.
Уменьшите дозировку опола‐
скивателя.
После высыхания капель во‐
ды на стекле и посуде ос‐
таются пятна.
Слишком мало ополаскива‐
теля.
Увеличьте дозировку опола‐
скивателя.
Причиной может быть каче‐
ство моющего средства.
Используйте моющее сред‐
ство другой марки.
Посуда остается влажной. Установлена программа без
фазы сушки или с сокращен‐
ной фазой сушки.
Оставьте дверцу приоткры‐
той и подождите несколько
минут, прежде чем доставать
посуду.
Посуда мокрая и тусклая. Дозатор ополаскивателя
пуст.
Залейте ополаскиватель в
дозатор.
Включена функция Multitab.
(Дозатор ополаскивателя от‐
ключается автоматически.)
Включите дозатор ополаски‐
вателя. См. раздел «Включе‐
ние дозатора ополаскивате‐
ля».
Включение дозатора ополаскивателя
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что машина находится в
режиме настройки.
32 electrolux
3. Нажмите и удерживайте кнопки режи‐
мов B и C.
Индикаторы кнопок режимов A, B
и C включатся в мигающем режи‐
ме.
4. Отпустите кнопки режимов B и C.
5. Нажмите кнопку режима B.
Индикаторы кнопок режимов А и C
погаснут.
Индикатор кнопки режима B про‐
должит мигать.
На дисплее отобразится текущая
настройка.
Дозатор ополаскива‐
теля выключен
Дозатор ополаскива‐
теля включен
6. Нажмите кнопку режима B еще раз.
На дисплее отобразится новое зна‐
чение настройки.
7. Выключите машину, чтобы сохранить
внесенные изменения.
Технические данные
Габариты Ширина 596 мм
Высота 818 - 898 мм
Глубина 550 мм
Давление в водопроводной
сети
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Холодная или горячая вода максимум 60°C
Вместимость Комплектов посуды 12
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
Параметры электропитания указаны
на табличке с техническими харак‐
теристиками на внутренней стороне
дверцы прибора.
Если горячая вода подается из си‐
стемы, использующей альтернатив‐
ные источники энергии (например,
солнечные или фотогальванические
панели, ветрогенераторы), подклю
чайте машину к водопроводу горя
чей воды, чтобы снизить потребле‐
ние энергии.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Материалы с символом
могут исполь‐
зоваться повторно. Помещайте упаковку
в соответствующие контейнеры для сбо‐
ра вторичного сырья.
electrolux 33
117948950-B-072010
www.electrolux.com
www.electrolux.cz
www.electrolux.ru
www.electrolux.sk
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Electrolux ESL67070R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ