Aeg-Electrolux F54000VI0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
FAVORIT 54000 VI
RU ПОСУДОМОЕЧНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПОСУДОМИЙНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 26
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет
безупречно служить Вам долгие годыведь мы создали его с помощью
инновационных технологий, которые облегчат Вашу жизнь и создадут
качества, которые Вы не найдете в привычных приборах. Потратьте
немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ
МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того,
чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас
безотказной работой. Помимо этого, здесь Вы найдете широкий выбор
аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым высоким
стандартам, какие только можно представитьот профессиональной
кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок
до
мешков для деликатного белья
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
2
СОДЕРЖАНИЕ
4 Сведения по технике
безопасности
8 Описание изделия
8 Панель управления
11 Эксплуатация изделия
11 Установка смягчителя для воды
13 Использование соли для
посудомоечных машин
13 Использование моющего
средства и ополаскивателя
14 Функция Multitab
15 Загрузка столовых приборов и
посуды
18 Программы мойки
19 Выбор и запуск программы
мойки
20 Уход и очистка
22 Что делать, если ...
24 Технические данные
25 Охрана окружающей среды
В данном руководстве по
эксплуатации
используются следующие символы:
Важная информация по обеспечению
личной безопасности и предотвращению
повреждений прибора.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей
среды
Право на изменения сохраняется
Содержание
3
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Прежде чем приступать к установке и использованию, прочтите внимательно данное
руководство:
для обеспечения личной безопасности и безопасности вашего имущества;
для охраны окружающей среды.
для обеспечения правильной работы прибора.
Всегда храните настоящую инструкцию вместе с прибором, даже если перевозите его
на новое место или передаете его другому лицу.
Производитель не несет
ответственности за повреждения, вызванные неправильной
установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с ограниченными возможностями
Не допускайте лиц, включая детей с ограниченной чувствительностью, умственны-
ми способностями или не обладающих необходимыми знаниями, к эксплуатации ус-
тройства. Они должны находиться под присмотром или получить инструкции от ли-
ца, ответственного за их безопасность.
Дети должны быть под присмотром, чтобы они не играли с прибором.
Храните все упаковочные
материалы вне досягаемости детей. Существует опас-
ность удушья или получения травм.
Храните все моющие средства в безопасном месте. Не позволяйте детям прика-
саться к моющим средствам.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта.
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте параметры данного прибора. Существует опасность получения травм
и повреждения прибора.
Соблюдайте инструкции по технике безопасности от производителя моющих
средств, чтобы предотвратить ожоги глаз, рта и горла.
Не пейте воду из прибора. В приборе могут оставаться частицы моющего средства.
Не оставляйте прибор с открытой дверцей без надзора. Это предотвратит
получе-
ние травмы и падение на открытую дверцу.
Не садитесь и не вставайте на открытую дверцу.
Эксплуатация
Настоящий прибор предназначен только для бытового применения. Не используйте
прибор для других целей - для предотвращения травм у людей или ущерба соб-
ственности.
Используйте прибор только для мытья принадлежностей, пригодных для мытья в
посудомоечных машинах.
Не кладите на прибор, рядом с ним или внутрь него легковоспламеняющиеся мате-
риалы или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися веществами. Суще-
ствует опасность взрыва или возгорания.
4
Сведения по технике безопасности
Ножи и прочие заостренные предметы кладите в корзину для столовых приборов
острием вниз. Если это невозможно, кладите их горизонтально в верхнюю корзину
или в корзину для ножей. (Корзина для ножей есть не во всех моделях).
Используйте только указанные продукты для посудомоечных машин (моющее сред-
ство, соль и ополаскиватель).
Соль, не
предназначенная для посудомоечных машин, может повредить устройство
для смягчения воды.
Насыпайте в прибор соль до начала выполнения программы мойки. Оставшаяся в
приборе соль может вызвать коррозию или привести к возникновению отверстий в
днище прибора.
Не заливайте в дозатор ополаскивателя другие составы (средство для чистки посу-
домоечных машин, жидкое моющее средство и
т.п.). Это может привести к повре-
ждению прибора.
Прежде чем запускать программу мойки, убедитесь, что разбрызгиватели могут
свободно вращаться.
Если открыть дверцу прибора во время выполнения программы мойки, из него мо-
жет вырваться горячий пар. Существует опасность ожога кожи.
Не извлекайте посуду из прибора, пока программа мойки не завершена
.
Уход и чистка
Перед выполнением операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките
вилку сетевого шнура из розетки.
Не используйте легковоспламеняющиеся материалы или вещества, которые могут
вызывать коррозию.
Не используйте прибор без фильтров. Убедитесь, что фильтры установлены пра-
вильно. При неправильно установленных фильтрах результаты мойки будут неудо-
влетворительными и возможно повреждение прибора.
Не используйте для чистки прибора воду, подаваемую под давлением, или пар. Это
может привести к поражению электрическим током или повреждению прибора.
Установка
Убедитесь, что прибор не поврежден. Не устанавливайте и не подключайте повре-
жденный прибор, обратитесь к поставщику.
Удалите все упаковочные материалы перед установкой и использованием прибора.
Подключение к электросети, сантехнические работы и установку должен выполнять
только квалифицированный специалист. Это предотвратит повреждение прибора и
получение травмы.
Убедитесь, что во время установки вилка
сетевого шнура извлечена из розетки.
Чтобы не повредить гидравлические и электрические компоненты, не сверлите бо-
ковые стенки прибора.
Важно!Соблюдайте инструкции, приведенные в листовке, поставляемой вместе с
прибором:
по установке прибора;
по сборке дверной панели;
Сведения по технике безопасности
5
по подключению к водопроводу и канализации.
Убедитесь, что мебель над прибором и рядом с ним надежно закреплена.
Меры по предотвращению замерзания
Не устанавливайте прибор в помещениях с температурой ниже 0°C.
Производитель не несет ответственность за повреждения, вызванные воздей-
ствием мороза.
Подключение к водопроводу
Для подключения к водопроводу и канализации используйте новые шланги. Не сле-
дует использовать бывшие в употреблении шланги.
Не подключайте прибор к новым трубам или к трубам, которыми долго не пользова-
лись. Спустите воду в течение нескольких минут и затем подключайте наливной
шланг.
Убедитесь, что при установке прибора шланги не были
сдавлены или повреждены.
Во избежание утечек воды проверьте герметичность всех гидравлических соедине-
ний.
При первом использовании прибора убедитесь в отсутствии утечек воды в шлангах.
Наливной шланг оснащен предохранительным клапаном и двойной оболочкой с
внутренним сетевым кабелем. Наливной шланг находится под давлением только во
время подачи воды. В случае утечки воды
из наливного шланга предохранитель-
ный клапан перекрывает подачу воды.
Будьте осторожны при подключении наливного шланга:
Не погружайте наливной шланг или предохранительный клапан в воду.
Если наливной шланг или предохранительный клапан повреждены, немедлен-
но извлеките вилку сетевого шнура из розетки.
По поводу замены наливного шланга с предохранительным клапаном обра-
щайтесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ!
Опасное напряжение.
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
6
Сведения по технике безопасности
Убедитесь, что параметры электропитания, указанные на табличке с техническими
характеристиками, соответствуют параметрам электросети.
Включайте прибор только в правильно установленную электрическую розетку с кон-
тактом заземления.
Не пользуйтесь тройниками и удлинителями. Существует опасность возгорания.
Запрещается выполнять замену сетевого кабеля или использовать сетевой кабель
другого типа. Обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь,
что при установке машины сетевой кабель и кабель сзади прибора не
были передавлены или повреждены.
Убедитесь, что после установки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от электросети не тяните за сетевой кабель. Всегда бери-
тесь за вилку.
Сервисный центр
Ремонтировать посудомоечную машину может только квалифицированный специа-
лист. Обратитесь в сервисный центр.
Следует использовать только оригинальные запасные части.
Утилизация прибора
Для предотвращения риска возникновения травмы или повреждения
Выньте вилку сетевого шнура из розетки.
Обрежьте и выбросьте сетевой шнур.
снимите защелку дверцы. Это предотвратит попадание детей или домашних жи-
вотных в прибор. Существует риск смерти от удушья.
Утилизируйте прибор в местном центре по утилизации отходов.
ВНИМАНИЕ!
Моющие средства для посудомоечной машины опасны и могут вызывать раз-
дражение!
При возникновении происшествия с этими моющими средствами немедленно об-
ратитесь к врачу.
При попадании моющего средства в рот немедленно обратитесь к врачу.
Если моющее средство попало в глаза, немедленно обратитесь к врачу и промойте
глаза водой.
Моющие
средства для посудомоечной машины храните в безопасном и недоступ-
ном для детей месте.
Не оставляйте дверцу прибора открытой, когда в дозаторе моющего средства нахо-
дится моющее средство.
Моющее средство следует помещать в дозатор только перед запуском программы
мойки.
Сведения по технике безопасности
7
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 Верхняя корзина
2 Переключатель жесткости воды
3 Емкость для соли
4 Дозатор моющего средства
5 Дозатор ополаскивателя
6 Табличка с техническими данными
7 Фильтры
8 Нижний разбрызгиватель
9 Верхний разбрызгиватель
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
2
5
3
4
1
6
A
B
C
8
Описание изделия
1 Кнопка "Вкл/Выкл"
2 Кнопки выбора программ
3 Кнопка функции Multitab
4 Кнопка задержки пуска
5 Световые индикаторы
6 Кнопки режимов
Световые индикаторы
Соль
1)
Индикатор загорается, когда необходимо наполнить емкость для соли. См.
"Использование соли для посудомоечных машин".
После наполнения емкости индикатор соли может светиться в течение не-
скольких часов. Это не оказывает негативного влияния на работу прибора.
Ополаскива-
тель
1)
Индикатор загорается, когда необходимо наполнить емкость для ополаски-
вателя. См. "Использование моющего средства и ополаскивателя".
Завершение
программы
Индикатор загорается в следующих случаях:
Завершена программа мойки.
Производится установка уровня смягчителя для воды.
Включении/выключении дозатора ополаскивателя.
Имеет место неисправность прибора.
1) Индикаторы наличия соли и/или ополаскивателя не загораются во время выполнения программы мойки,
даже когда соответствующие емкости пусты.
Кнопки выбора программ
Нажмите одну из этих кнопок, чтобы задать программу мойки. Загорится соответ-
ствующий индикатор. См. "Программы мойки".
Кнопка «Multitab»
Нажмите эту кнопку для включения/выключения функции Multitab. См. раздел «Функ-
ция Multitab».
Кнопка "Задержка пуска"
Последовательным нажатием этой кнопки добейтесь задержки пуска программы мой-
ки на три, шесть или девять часов. Загорится соответствующий индикатор.
Кнопки режимов
Данные кнопки режимов предназначены для следующих операций:
Электронная регулировка уровня смягчителя для воды. См. "Настройка смягчителя
для воды".
Для выключения/включения дозатора ополаскивателя, когда включена функция
Multitab. См. "Что делать, если..."
Чтобы отменить выполняемую программу мойки или заданную отсрочку пуска. См.
раздел "Задание и пуск программы мойки".
Для выключения/включения
звуковых сигналов. См. раздел "Звуковые сигналы".
Панель управления
9
Режим настройки
Для выполнения перечисленных ниже операций прибор должен находиться в
режиме настройки:
Установка и запуск программы мойки.
Установка и запуск задержки пуска.
Электронная регулировка уровня смягчителя для воды.
Включение или выключение функции Multitab.
Включение или выключение дозатора ополаскивателя (только при включенной
функции Multitab).
Выключение или включение звуковых сигналов.
Включите прибор. Прибор находится
в режиме настройки, если:
Горят все индикаторы программ.
Включите прибор. Прибор не находится в режиме настройки, если:
Горит только один индикатор программ.
Горит индикатор задержки пуска.
Для возврата в режим настройки необходимо отменить программу или задержку
пуска. См. раздел "Задание и пуск программы мойки".
Звуковые сигналы
Звуковые сигналы означают следующее:
Завершение программы мойки.
Электронное регулирование уровня устройства для смягчения воды.
Наличие неполадки в устройстве.
Для отключения звуковых сигналов выполните следующие действия:
1. Включите устройство.
2. Убедитесь, что машина находится в режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопки режимов B и C, пока индикаторы кнопок режимов
A, B и C не начнут мигать
.
4. Отпустите кнопки режимов B и C.
5. Нажмите кнопку режима С.
Индикаторы кнопок режимов А и В погаснут.
Индикатор кнопки режима С мигает.
Загорится индикатор завершения программы.
Включится звуковой сигнал.
6. Нажмите кнопку режима С еще раз.
Индикатор конца программы гаснет.
Подача звуковых сигналов прекратится.
7. Выключите машину, чтобы сохранить
внесенные изменения.
Чтобы включить звуковые сигналы, выполните указанный выше порядок действий еще
раз.
10
Панель управления
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ИЗДЕЛИЯ
1. Убедитесь, что уровень устройства для смягчения воды соответствует жесткости
воды в вашей местности. В противном случае, выполните регулировку устройства
для смягчения воды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в емкость для соли.
3. Наполните ополаскивателем дозатор ополаскивателя.
4. Загрузите столовые приборы и посуду в прибор.
5. Задайте правильную программу мойки в соответствии с типом загрузки
и сте-
пенью загрязнения.
6. Добавьте в дозатор моющего средства соответствующее количество моющего
средства.
7. Запустите программу стирки.
Если вы используете комбинированное таблетированное моющее средство ("3 в 1", "4
в 1" или "5 в 1"), используйте функцию Multitab (см. раздел "Функция Multitab").
УСТАНОВКА СМЯГЧИТЕЛЯ ДЛЯ ВОДЫ
Устройство смягчения воды удаляет минеральные вещества и соли из водопроводной
воды, подаваемой в машину. Эти вещества могут вызвать повреждение прибора.
Отрегулируйте уровень устройства для смягчения воды, если он не соответствует
жесткости воды в вашей местности.
Обратитесь в местную службу водоснабжения, чтобы узнать уровень жесткости воды
в вашей местности.
Жесткость воды
Настройка жестко-
сти воды
градусы (жест-
кость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
градусы (жест-
кость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
ммоль/л градусы
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
вручную элек-
трон-
ным
спосо-
бом
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
Эксплуатация изделия
11
Жесткость воды
Настройка жестко-
сти воды
градусы (жест-
кость воды) по
немецкому
стандарту (°dH)
градусы (жест-
кость воды) по
французскому
стандарту (TH°)
ммоль/л градусы
(жесткость
воды) по
шкале
Кларка
вручную элек-
трон-
ным
спосо-
бом
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Заводская установка.
2) Не используйте соль при таком уровне.
Устройство для смягчения воды необходимо настроить вручную и электронным спосо-
бом.
Настройка вручную
Поверните переключатель жесткости воды в
положение "1" или "2" (см. таблицу).
Электронная настройка
1. Включите прибор. Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки.
2. Нажмите и удерживайте кнопки режимов (B) и (C), пока не начнут мигать индикато-
ры кнопок режимов (A), (B) и (C).
3. Отпустите кнопки режимов (B) и (C).
4. Нажмите на кнопку режима (А).
Индикаторы кнопок режима (В) и (С) погаснут.
Индикатор кнопки режима (А) продолжит мигать.
Звуковые
сигналы и индикатор окончания цикла отражают настройки смягчите-
ля для воды (например: 5 миганий и 5 прерывистых звуковых сигналов / пауза /
5 миганий и 5 прерывистых звуковых сигналов - уровень 5).
5. Нажмите на кнопку режима (А) для изменения настройки. Каждое нажатие кнопки
А переводит прибор на следующий уровень настройки.
6. Выключите прибор, чтобы подтвердить изменение.
Если для смягчителя воды электронным способом установлен уровень "1", индикатор
наличия соли останется выключенным.
12
Установка смягчителя для воды
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СОЛИ ДЛЯ ПОСУДОМОЕЧНЫХ МАШИН
Наполнение емкости для соли
1. Поверните крышку против часовой
стрелки и откройте емкость для соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды
(только перед первым использова-
нием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос-
пользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емкости
для соли.
5. Чтобы закрыть емкость для соли, по-
верните крышку по
часовой стрелке.
То, что вода выливается из емкости для соли, когда туда насыпается соль, нормаль-
но.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И
ОПОЛАСКИВАТЕЛЯ
M
A
X
1
2
3
4
+
-
6
2
0
0
3
1
8
4
2
3
7
5
Использование моющих средств
В целях сохранения окружающей среды не используйте средства для стирки в количе-
ствах, превышающих необходимые.
Соблюдайте рекомендации, приведенные изготовителем на упаковке моющего сред-
ства.
Чтобы заполнить дозатор моющим средством, выполните следующие операции:
1.
Нажмите на кнопку
2
, чтобы открыть крышку
8
дозатора моющего средства.
2.
Заполните дозатор
1
моющим средством.
Использование соли для посудомоечных машин
13
3. Если в программе мойки предусмотрен этап предварительной мойки, добавьте
немного моющего средства в отделение дозатора для предварительной мойки
3
.
4. При использовании таблетированного моющего средства положите таблетку в
дозатор моющего средства
1
.
5. Закройте дозатор моющего средства. Нажмите на крышку до щелчка.
Различные моющие средства растворяются за разное время. Поэтому некоторые та-
блетированных моющие средства не успевают полностью проявить свои чистящие
свойства во время коротких программ мойки. При использовании таблетированных
моющих средств выбирайте продолжительные программы мойки, чтобы моющее
средство полностью растворилось.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет высушивать посуду без образования потеков и пятен.
Дозатор ополаскивателя автоматически добавляет ополаскиватель во время послед-
него цикла полоскания.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивателя выполните следующие действия:
1.
Нажмите на кнопку разблокировки
7
, чтобы открыть крышку дозатора ополаски-
вателя
6
.
2.
Наполните ополаскивателем дозатор ополаскивателя
4
. Максимальный уро-
вень ополаскивателя обозначен меткой "Макс".
3. Во избежание избыточного пенообразования при выполнении программы мойки
удалите пролившийся ополаскиватель тканью, хорошо впитывающей жидкость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя. Нажмите на крышку до щелчка.
Отрегулируйте дозировку ополаскивателя
Значение, установленное на заводе-изготовителе: положение 3.
Дозировку ополаскивателя можно установить в пределах от 1 (минимум) до 4 (макси-
мум)..
Для увеличения или снижения дозировки поверните селектор ополаскивателя
5
в со-
ответствующее положение.
ФУНКЦИЯ MULTITAB
Функция Multitab предназначена для комбинированных таблетированных моющих
средств.
Они содержат моющее средство, ополаскиватель и посудомоечную соль. Некоторые
типы таблеток содержат другие средства.
Проверьте, соответствуют ли эти таблетки фактическому уровню жесткости воды. См.
инструкции изготовителя.
Если установлена функция Multitab, она остается включенной, пока вы ее не выключи-
те.
Функция Multitab отключает подачу ополаскивателя и соли.
14
Функция Multitab
Функция Multitab отключает световые индикаторы ополаскивателя и соли.
При использовании функции Multitab продолжительность выполнения программы мо-
жет увеличиться.
Включать функцию Multitab следует перед запуском программы мойки.
Функцию Multitab невозможно включить или выключить, когда выполняется програм-
ма.
Для включения функции Multitab:
Нажмите кнопку «Multitab». Загорается индикатор «Multitab».
Для выключения функции Multitab и использования моющего средства, соли и
ополаскивателя по отдельности:
1. Нажмите кнопку «Multitab». Индикатор «Multitab» погаснет.
2. Наполните емкость для соли и дозатор ополаскивателя.
3. Установите уровень жесткости
воды на максимальное значение.
4. Выполните программу мойки без посуды.
5. Настройте устройство для смягчения воды.
6. Отрегулируйте дозировку ополаскивателя.
ЗАГРУЗКА СТОЛОВЫХ ПРИБОРОВ И ПОСУДЫ
Советы
Не помещайте в прибор предметы, которые могут впитывать воду (губки, бытовые
ткани).
Удалите остатки пищи с посуды.
Размягчите пригоревшие остатки пищи на посуде.
Загружайте полые предметы (чашки, стаканы и сковороды) отверстием вниз.
Убедитесь, что вода не скапливается в емкостях или в мисках.
Убедитесь, что столовые приборы и тарелки
не слиплись.
Убедитесь, что стаканы не соприкасаются друг с другом.
Загружайте мелкие предметы в корзину для столовых приборов.
Чтобы исключить слипание ложек, размещайте их вперемежку с другими прибора-
ми.
При загрузке предметов в корзины убедитесь, что все поверхности могут омываться
водой.
Легкие предметы укладывайте в верхнюю корзину. Убедитесь, что
посуда не дви-
гается.
На пластмассовых предметах и сковородах с антипригарным покрытием могут со-
бираться капли воды.
Загрузка столовых приборов и посуды
15
Нижняя корзина
В нижнюю корзину помещайте кастрюли, кры-
шки, тарелки, салатницы и столовые приборы.
Сервировочные блюда и большие крышки раз-
мещайте ближе к краям корзины.
Корзина для столовых приборов
Вилки и ложки ставьте ручками вниз.
Ножи ставьте ручками вверх.
Чтобы исключить слипание ложек, размещайте
их вперемежку с другими приборами.
Используйте решетку для столовых приборов.
Если размер столовых приборов не позволяет
использовать решетку, ее легко можно снять.
16
Загрузка столовых приборов и посуды
Верхняя корзина
Верхняя корзина предназначена для тарелок
(диаметром не более 24 см), блюдец, салат-
ниц, чашек, стаканов, кастрюль и крышек. Рас-
положите предметы так, чтобы вода попадала
на все поверхности.
Не ставьте тарелки в первые три части пере-
дней части корзины. Убедитесь, что тарелки
наклонены вперед.
Бокалы с длинными ножками устанавливайте в
держатели для чашек ножками вверх. Чтобы
поставить длинные предметы, сложите вверх
держатели для чашек.
Регулирование высоты верхней корзины
Чтобы лучше использовать объем машины, верхнюю корзину можно поставить в одно
из двух положений.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Отрегулируйте высоту, прежде чем загружать верхнюю корзину.
Максимальная высота посуды в:
верхней корзине нижней корзине
Верхнее положение 20 см 31 см
Нижнее положение 24 см 27 см
Чтобы передвинуть верхнюю корзину в верхнее положение, выполните следующие
действия:
Загрузка столовых приборов и посуды
17
1. Выдвиньте стопоры передней направ-
ляющей (А).
2. Вытяните корзину
3. Поставьте корзину в верхнее положе-
ние.
4. Верните стопоры передней направ-
ляющей (А) в их исходное положение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если корзина находится в верхнем положе-
нии, то не ставьте чашки на держатели для
чашек.
ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Программа Тип
загрязнения
Тип загрязне-
ния
Тип загрузки Описание программы
Сильное загряз-
нение
Посуда, столовые
приборы, кастрюли и
сковороды
Предварительная мойка
Мойка, 70°C
Одно промежуточное опола-
скивание
Последнее ополаскивание
Сушка
Обычное за-
грязнение
Посуда, столовые
приборы, кастрюли и
сковороды
Предварительная мойка
Мойка, 65°C
Одно промежуточное опола-
скивание
Последнее ополаскивание
Сушка
1)
Обычное за-
грязнение
Посуда и столовые
приборы
Предварительная мойка
Мойка, 50°C
Одно промежуточное опола-
скивание
Последнее ополаскивание
Сушка
Используйте эту программу для быстро-
го ополаскивания посуды. Это предот-
вратит прилипание к посуде остатков
пищи и появление неприятных запахов.
Не используйте моющее средство с
этой программой.
Одно холодное ополаскива-
ние
1) Это стандартная программа для тестирующих организаций (См. данные тестирования в прилагаемой
брошюре). Данная программа обеспечивает наиболее практичное потребление воды и энергии при
мойке посуды и столовых приборов обычного уровня загрязнения.
18
Программы мойки
Показатели потребления
Программа Продолжитель-
ность программы
(мин)
Электроэнергия
(кВт·ч)
Вода (л)
140 - 150 1,5 - 1,7 16-18
90 - 100 1,4 - 1,6 18 - 20
150 - 160 1,0 - 1,1 13 - 15
12 0,1 4
Указанные показатели потребления могут изменяться в зависимости от давления и
температуры воды, напряжения в сети и количества посуды.
ВЫБОР И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ МОЙКИ
Запуск программы мойки без задержки пуска
1. Включите прибор. Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки.
2. Выберите программу мойки.
Загорится соответствующий индикатор программы.
Все другие индикаторы программ погаснут.
3. Закройте дверцу прибора; программа мойки начнется автоматически.
Запуск программы мойки с задержкой пуска
1. Включите прибор. Убедитесь, что прибор находится в режиме настройки.
2. Выберите программу мойки.
3. Нажмите на кнопку задержки пуска несколько раз, задав нужное число часов за-
держки.
Загорится соответствующий индикатор часов.
Загорится индикатор задержки пуска.
4. Закройте дверцу прибора; обратный отсчет начнется автоматически.
После завершения обратного отсчета времени произойдет автоматический запуск
программы мойки.
Открывание дверцы прибора прерывает обратный отсчет времени. При закрывании
дверцы обратный отсчет продолжается с точки прерывания.
Прерывание программы мойки
Откройте дверцу прибора.
Выполнение программы мойки остановится.
Закройте дверцу прибора.
Выполнение программы мойки продолжится с той точки, в которой она была пре-
рвана.
Выбор и запуск программы мойки
19
Отмена программы мойки или задержки пуска
Внести изменения можно до начала выполнения программы мойки или отсчета за-
держки старта.
При выполнении программы мойки или во время отсчета времени задержки старта из-
менить эти параметры невозможно. Необходимо отменить программу мойки или за-
держку старта и задать новые значения.
При отмене задержки старта происходит автоматическая отмена выбранной програм-
мы мойки. В этом случае необходимо задать программу мойки снова.
1. Нажмите и удерживайте нажатыми кнопки В и С до тех пор, пока не загорятся все
индикаторы программ.
2. Перед запуском новой программы мойки убедитесь в наличии моющего средства
в дозаторе.
Окончание программы мойки
При окончании программы мойки звучит прерывистый звуковой сигнал.
1. Откройте дверцу прибора.
Загорится индикатор окончания цикла.
2. Выключите прибор.
Для лучших результатов сушки оставьте дверцу приоткрытой на несколько минут.
Извлеките предметы из корзин.
Прежде чем доставать посуду, дайте ей остыть. Горячую посуду легко повредить.
Вначале вынимайте посуду из нижней корзины, потомиз верхней.
На боковых стенках и на дверце прибора может быть вода. Нержавеющая сталь
охлаждается быстрее, чем посуда.
УХОД И ОЧИСТКА
Снятие и очистка фильтров
Грязные фильтры ухудшают качество мойки. Периодически проверяйте состояние
фильтров и, при необходимости, проводите их очистку.
В машине установлено 3 фильтра:
Фильтр грубой очистки (А);
Микрофильтр (B);
20
Уход и очистка
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Aeg-Electrolux F54000VI0 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ