Electrolux ESI67070XR Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
használati útmutató
Инструкция по
эксплуатации
Mosogatógép
Посудомоечная машина
ESI 67070
Electrolux. Thinking of you.
Обменяйтесь с нами своими мыслями на
www.electrolux.com
Содержание
Сведения по технике безопасности
19
Описание изделия 22
Панель управления 23
Перед первым использованием 25
Установка смягчителя воды 25
Использование соли для
посудомоечных машин 26
Использование моющего средства и
ополаскивателя 27
Функция Multitab 28
Загрузка столовых приборов и посуды
28
Выбор и запуск программы мойки 28
Программы мойки 30
Уход и чистка 31
Что делать, если ... 32
Технические данные 35
Охрана окружающей среды 35
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Прежде чем приступать к установке и ис‐
пользованию, прочтите внимательно
данное руководство:
для обеспечения личной безо‐
пасности и безопасности вашего иму‐
щества,
для защиты окружающей среды,
для обеспечения правильной работы
прибора.
Всегда храните настоящие инструкции
вместе с прибором, даже если передае‐
те или продаете его.
Производитель не несет ответственно‐
сти за повреждения, вызванные непра‐
вильной установкой и использованием.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
Не допускайте к эксплуатации прибора
лиц, включая детей, с ограниченными
физическими или психическими функ‐
циями, с недостаточным опытом или
знаниями. Они должны находиться
под присмотром или получать инструк‐
ции от лица, ответственного за их без‐
опасность.
Держите все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Они могут за‐
дохнуться или получить травму.
Храните все моющие средства в без‐
опасном месте. Не позволяйте детям
прикасаться к моющим средствам.
Не подпускайте детей и мелких живот‐
ных к прибору, когда его дверца от‐
крыта.
Общие правила техники безопасности
Не изменяйте технические характери‐
стики данного прибора. Существует
риск травмы и повреждения прибора.
Чтобы предотвратить ожоги глаз, рта
и горла, соблюдайте инструкции по
технике безопасности от производите‐
ля моющего средства для посудо‐
моечных машин.
Не пейте воду из прибора. В нем могут
быть остатки моющего средства.
Чтобы предотвратить травмы и не
споткнуться об открытую дверцу, все‐
гда закрывайте дверцу после загрузки
или разгрузки прибора.
Не садитесь и не вставайте на откры‐
тую дверцу.
Эксплуатация
Данный прибор предназначена только
для бытового применения. Не по‐
льзуйтесь прибором в коммерческих,
промышленных или других целях.
Не используйте прибор для целей, для
которых он не предназначен. Это
предотвратит получение травм и по‐
вреждение имущества.
electrolux 19
Используйте прибор только для мытья
бытовой посуды, пригодной для посу‐
домоечных машин.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь его легковоспламеняющиеся
материалы или изделия, пропитанные
легковоспламеняющимися вещества‐
ми. Существует опасность возгора‐
ния.
Ножи и другие заостренные предметы
кладите в корзину для столовых при‐
боров острием вниз. Если это невоз‐
можно, кладите их горизонтально в
верхнюю корзину или в корзину для но‐
жей. (Корзина для ножей есть не во
всех моделях.)
Используйте только указанные сред‐
ства для посудомоечных машин (мою‐
щее средство, соль, ополаскиватель).
Соль, не предназначенная для посу‐
домоечных машин, может повредить
устройство для смягчения воды.
Насыпайте соль в прибор до запуска
программы мойки. Крупицы соли или
соленая вода могут вызвать коррозию
или привести к образованию отвер‐
стий в днище прибора.
Ни в коем случае не заливайте в доза‐
тор ополаскивателя другие составы
(средство для чистки посудомоечных
машин, жидкое моющее средство и
т.п.). Это может привести к поврежде‐
нию прибора.
Прежде чем запустить программу мой‐
ки, убедитесь, что разбрызгиватели
могут свободно вращаться.
Если открыть дверцу прибора во вре‐
мя его работы, из него может вырвать
ся горячий пар. Существует опасность
ожога кожи.
Не извлекайте посуду из прибора до
окончания программы мойки.
Уход и чистка
Перед выполнением операций по
чистке и уходу за прибором выключите
его и выньте вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте легковоспламеняю‐
щиеся материалы или вещества, кото
рые могут вызывать коррозию.
Не используйте прибор без фильтров.
Убедитесь, что фильтры установлены
правильно. При неправильно установ‐
ленных фильтрах результаты мойки
будут неудовлетворительными и воз
можно повреждение прибора.
Не используйте для очистки прибора
распыляемую воду или пар. Это может
привести к поражению электрическим
током или повреждению прибора.
Установка
Убедитесь, что прибор не получил ни‐
каких повреждений при транспорти‐
ровке. Не подключайте поврежденный
прибор. При необходимости обрат‐
итесь к поставщику.
Перед тем как приступить к
эксплуатации, снимите всю упаковку.
Подключение к электрической и водо‐
проводной сети, настройка и обслужи‐
вание должны выполняться только
квалифицированным специалистом.
Это предотвратит повреждение при‐
бора и получение травмы.
Убедитесь, что во время установки
вилка сетевого шнура извлечена из
розетки.
Чтобы не повредить гидравлические и
электрические компоненты, не свер‐
лите боковые стенки прибора.
Внимание! Соблюдайте указания на
приложенной к машине листовке:
по установке прибора,
по сборке мебельной дверцы,
по подключению к водопроводу и ка‐
нализации.
Убедитесь, что мебель над и рядом с
прибором надежно закреплена.
Меры по предотвращению замерзания
Не устанавливайте прибор в местах с
температурой ниже 0°C.
Производитель не несет ответствен‐
ность за повреждения, вызванные воз‐
действием мороза.
Подключение к водопроводу
Для подключения машины к водопро‐
воду используйте только новые шлан‐
ги. Не применяйте ранее использован‐
ные шланги.
Не подключайте прибор к новым тру‐
бам или к трубам, которыми долго не
пользовались. Прежде чем подклю‐
чить наливной шланг, в течение не‐
сколько минут спустите воду.
20 electrolux
При установке прибора убедитесь, что
шланги не пережаты и не имеют по‐
вреждений.
Во избежание утечек воды проверьте
герметичность соединений всех шлан‐
гов.
При первом использовании прибора
проверьте шланги на наличие утечек
воды.
У наливного шланга две стенки. В нем
проложен электрический кабель. В
нем также имеется предохранитель‐
ный клапан. Наливной шланг находит‐
ся под давлением только во время по‐
дачи воды. В случае возникновения
протечки воды из наливного шланга
предохранительный клапан перекры‐
вает подачу воды.
Будьте осторожны при подключении
наливного шланга:
Не погружайте наливной шланг
или предохранительный клапан в
воду.
Если наливной шланг или предох‐
ранительный клапан повреждены,
немедленно выньте вилку сетево‐
го шнура из розетки.
Для замены наливного шланга с
предохранительным клапаном об‐
ратитесь в сервисный центр.
ВНИМАНИЕ! Опасное напряже‐
ние.
Подключение к электросети
Прибор должен быть заземлен.
Удостоверьтесь, что параметры элек‐
тропитания, указанные на табличке с
техническими характеристиками, со‐
ответствуют параметрам электросети
у вас дома.
Включайте прибор только в правильно
установленную электророзетку с за‐
щитным контактом.
Не пользуйтесь переходниками, сое‐
динителями и удлинителями. Суще‐
ствует опасность возгорания.
Не заменяйте кабель электропитания.
Обратитесь в сервисный центр.
Убедитесь, что при установке машины
сетевой кабель и кабель сзади прибо‐
ра не были сдавлены или повреждены.
Проверьте, чтобы после установки
был обеспечен доступ к вилке сетево‐
го кабеля.
Для отключения прибора от электро‐
сети не тяните за кабель электропита‐
ния. Всегда беритесь за саму вилку.
Лампочка внутреннего освещения
В данном приборе имеется внутреннее
освещение, которое включается при от‐
крывании и выключается при закрыва‐
нии дверцы.
ВНИМАНИЕ! Светодиодное
излучение в видимой части спектра:
не смотрите прямо на луч света.
Светодиодные лампы относятся к
CLASS 2 в соответствии с нормативами
IEC 60825-1: 1993 + A1:1997 + A2:2001.
Длина волны излучаемого света: 450 нм
Максимальная излучаемая мощность:
548 мкВт
Для замены лампы внутреннего ос‐
вещения обращайтесь в сервисный
центр.
Перед заменой лампы внутреннего
освещения выньте вилку сетевого
шнура из розетки.
Сервисный центр
Ремонтировать прибор может только
инженер, имеющий на это разреше‐
ние. Обратитесь в сервисный центр.
Следует использовать только ориги‐
нальные запасные части.
Утилизация изделия
Чтобы исключить опасность получе‐
ния травмы или повреждения:
Выньте вилку сетевого шнура из ро‐
зетки.
Обрежьте и выбросьте сетевой
шнур.
Удалите замок дверцы. Это исклю‐
чит возможность закрывания внутри
electrolux 21
прибора детей и мелких животных.
Существует риск смерти от удушья.
ВНИМАНИЕ! Моющие средства для
посудомоечной машины опасны и
могут вызывать раздражение!
При несчастном случае с уча‐
стием этих моющих средств не‐
медленно обратитесь в регио‐
нальный токсикологический центр
и к врачу.
Если моющее средство попало в
рот, немедленно обратитесь в ре‐
гиональный токсикологический
центр и к врачу.
Если моющее средство попало в
глаза, немедленно обратитесь к
врачу и промойте глаза водой.
Моющие средства для посудо‐
моечной машины храните в без‐
опасном и недоступном для детей
месте.
Не оставляйте дверцу прибора от‐
крытой, когда в дозаторе моющего
средства находится моющее
средство.
Моющее средство следует поме‐
щать в дозатор только перед запу‐
ском программы мойки.
Описание изделия
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Верхняя корзина
2 Переключатель жесткости воды
3 Емкость для соли
4 Дозатор моющего средства
5 Дозатор ополаскивателя
6 Табличка с техническими данными
7 Фильтры
8 Нижний разбрызгиватель
9 Верхний разбрызгиватель
22 electrolux
Панель управления
A
B
C
1
9
10
2
3
4
5
6
7
8
11
A
B
C
1 Кнопка "Вкл / Выкл"
2 Кнопка "Отмена"
3 Кнопки выбора программ
4 Кнопка "Multitab"
5 Кнопка энергосбережения
6 Кнопка "Задержка пуска"
7 Дисплей
8 Световая полоска
9 Кнопки режима
10 Индикаторы
11 Индикаторы программ
Индикаторы
Соль
1)
Индикатор загорается, когда требуется наполнить емкость для соли.
См. раздел "Использование соли для посудомоечных машин".
После заполнения емкости индикатор наличия соли может гореть еще
несколько часов. Это не оказывает негативного влияния на работу
устройства.
electrolux 23
Индикаторы
Ополаскиватель
1)
Загорается, когда требуется наполнить емкость ополаскивателя. См.
раздел "Использование моющего средства и ополаскивателя".
Multitab Индикатор загорается при включении функции Multitab. См. раздел
"Функция Multitab".
Энергосбережение Загорается при включении функции энергосбережения.
1) Когда емкости для соли и (или) ополаскивателя пусты, соответствующие индикаторы не загораются во
время выполнения программы мойки.
Кнопка отмены
С помощью этой кнопки можно отменить
выполняемую программу мойки или за‐
данную отсрочку пуска. См. раздел «Вы‐
бор и запуск программы мойки».
Кнопки выбора программ
С помощью этих кнопок можно выбрать
программу мойки. Нажимайте одну из
этих кнопок до тех пор, пока не загорится
индикатор нужной программы.
Более подробно данные о программах
мойки представлены в разделе «Про‐
граммы мойки».
Кнопка «Multitab»
Нажмите эту кнопку для включения/вы‐
ключения функции Multitab. См. раздел
«Функция Multitab».
Кнопка режима "Энергосбережение"
Данная функция позволяет устанав‐
ливать более низкую температуру на
этапе сушки. Потребление электроэнер‐
гии уменьшается на 10-25%.
По окончании программы посуда мо‐
жет оставаться мокрой. Рекомен‐
дуется открыть дверцу машины и по
держать ее открытой, чтобы дать по‐
суде просохнуть.
Эта функция доступна для всех про‐
грамм мойки. Соответствующий индика‐
тор загорается при нажатии кнопки.
Функция энергосбережения не оказы
вает влияния на некоторые программы.
См. раздел "Программы мойки".
Кнопка «Отсрочка пуска»
Нажмите эту кнопку, чтобы отложить за‐
пуск программы мойки с интервалом от
1 до 24 часов. См. раздел «Выбор и за‐
пуск программы мойки».
Световая полоска
При включении прибора загорается
световая полоска.
При выключении прибора световая по‐
лоска гаснет.
Дисплей
На дисплее отображается:
Электронная настройка уровня в ус‐
тройстве для смягчения воды.
Включение/выключение дозатора опо‐
ласкивателя (только при включенной
функции Multitab).
Продолжительность программы мой‐
ки.
Время, оставшееся до окончания про‐
граммы мойки.
Окончание программы мойки. На дис‐
плее высвечивается ноль.
Время до окончания отсрочки пуска.
Коды неисправностей.
Кнопки режимов
Кнопки режимов используются для сле‐
дующих операций:
Электронная настройка уровня в ус‐
тройстве для смягчения воды. См.
«Настройка устройства для смягчения
воды».
Для выключения/включения дозатора
ополаскивателя, когда включена
функция Multitab. См. раздел «Что де‐
лать, если...».
Режим настройки
Прибор должен быть в режиме
настройки для выполнения следующих
операций:
Выбор и запуск программы мойки и/
или отсрочки пуска.
Электронная настройка уровня в ус‐
тройстве для смягчения воды.
24 electrolux
Выключение/включение дозатора опо‐
ласкивателя.
Нажмите кнопку «Вкл/Выкл»: Прибор
находится в режиме настройки, когда:
загораются все индикаторы программ.
Нажмите кнопку «Вкл/Выкл»: Прибор не
находится в режиме настройки, когда:
горит индикатор только одной кнопки
выбора программ,
на дисплее отображается продолжи‐
тельность программы мойки или вре‐
мя отсрочки пуска.
Для возврата в режим настройки не‐
обходимо отменить программу или
отсрочку пуска. См. раздел «Выбор
и запуск программы мойки».
Перед первым использованием
При выполнении каждого шага процеду‐
ры соблюдайте следующие инструкции:
1. Проверьте, соответствует ли на
стройка уровня в устройстве для
смягчения воды жесткости воды в ва‐
шей водопроводной сети. При необ‐
ходимости настройте устройство
смягчения воды.
2. Насыпьте посудомоечную соль в ем‐
кость для соли.
3. Залейте ополаскиватель в дозатор.
4. Загрузите в машину столовые прибо‐
ры и посуду.
5. Выберите необходимую программу
мойки в соответствии с типом посуды
и степенью ее загрязнения.
6. Заполните дозатор моющего сред‐
ства надлежащим количеством мою‐
щего средства.
7. Запустите программу мойки.
Если вы используете комбинирован‐
ное таблетированное моющее сред‐
ство («3 в 1», «4 в 1», «5 в 1»), см.
раздел «Функция Multitab».
Установка смягчителя воды
Устройство смягчения воды удаляет ми‐
неральные вещества и соли из водопро‐
водной воды, подаваемой в машину. Ми‐
неральные вещества и соли могут ока‐
зать вредное воздействие на работу ма‐
шины.
Единицы измерения жесткости воды:
градусы по немецкому стандарту (dH°)
градусы по французскому стандарту
(°TH)
ммоль/л (миллимоль на литр - между‐
народная единица жесткости воды)
градусы Кларка.
Настройте устройство для смягчения во‐
ды. При необходимости, обратитесь в
местную службу водоснабжения.
Жесткость воды Настройка жесткости воды
°dH °TH ммоль/л градусы
Кларка
вручную электронным спосо‐
бом
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88
2
1)
10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63
2
1)
9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52
2
1)
8
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45
2
1)
7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35
2
1)
6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27
2
1)
5
1)
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
electrolux 25
Жесткость воды Настройка жесткости воды
°dH °TH ммоль/л градусы
Кларка
вручную электронным спосо‐
бом
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
2)
1
2)
1) Заводская установка.
2) Соль не требуется.
Устройство для смягчения воды не‐
обходимо настроить вручную и элек‐
тронным способом.
Настройка вручную
Поверните переключатель жесткости во‐
ды в положение 1 или 2 (см. таблицу).
Электронная настройка
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопки режи‐
мов B и C, пока не начнут мигать ин‐
дикаторы над кнопками режимов A, B
и C.
4. Отпустите кнопки режимов B и C.
5. Нажмите кнопку режима А.
Индикаторы над кнопками режимов
В и С погаснут.
Индикатор программы, располо
женный над кнопкой режима A, про‐
должит мигать.
На дисплее отображается текущая
настройка.
Пример: на дисплее отображается
= уровень 5.
6. Нажимайте кнопку режима А до тех
пор, пока на дисплее не отобразится
требуемая настройка.
7. Нажмите кнопку «Вкл/Выкл», чтобы
сохранить операцию в памяти.
Если для устройства смягчения во‐
ды электронным способом устано‐
влен уровень 1, индикатор наличия
соли останется выключенным.
Использование соли для посудомоечных машин
Чтобы наполнить емкость для соли, вы‐
полните следующие действия:
1. Поверните крышку против часовой
стрелки, чтобы открыть емкость для
соли.
2. Налейте в емкость для соли 1 л воды
(только перед первым использова‐
нием).
3. Чтобы засыпать в емкость соль, вос‐
пользуйтесь воронкой.
4. Уберите соль вокруг отверстия емко
сти для соли.
5. Поверните крышку по часовой стрел
ке, чтобы закрыть емкость для соли.
При заполнении емкости для соли из
нее выливается вода. Это нормаль‐
но.
26 electrolux
Использование моющего средства и ополаскивателя
20
30
M
A
X
1
2
3
4
+
-
1
2
3
4
5
6
7
Использование моющих средств
Для защиты окружающей среды не
используйте больше моющего сред‐
ства, чем необходимо.
Следуйте рекомендациям произво‐
дителя моющего средства, приве‐
денным на упаковке.
Чтобы заполнить дозатор моющим сред‐
ством, выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку фиксации
2
, чтобы
открыть крышку
7
дозатора моюще‐
го средства.
2. Поместите моющее средство в доза‐
тор.
1
.
3. Если используется программа с фа‐
зой предварительной мойки, поме‐
стите немного моющего средства во
внутреннюю часть дверцы прибора.
4. Если используется таблетированное
моющее средство, положите таблет‐
ку в дозатор моющего средства.
1
.
5. Закройте дозатор моющего средства.
Надавите на крышку так, чтобы она
зафиксировалась в своем положе‐
нии.
Различные моющие средства рас‐
творяются за разное время. Поэтому
некоторые таблетированные мою‐
щие средства не успевают полно‐
стью проявить свои чистящие свой‐
ства во время коротких программ
мойки. При использовании таблети‐
рованных моющих средств выбирай‐
те длинные программы мойки, чтобы
моющее средство полностью рас‐
творилось.
Использование ополаскивателя
Ополаскиватель позволяет сушить
посуду без образования полос и пя‐
тен.
Дозатор ополаскивателя автомати‐
чески добавляет ополаскиватель во
время последней фазы ополаскива‐
ния.
Чтобы наполнить дозатор ополаскивате‐
ля, выполните следующие действия:
1.
Нажмите кнопку фиксации
6
, чтобы
открыть крышку
5
дозатора опола‐
скивателя.
2. Заправьте дозатор ополаскивателя
3
ополаскивателем. Отметка «max»
показывает максимальный уровень.
3. Во избежание избыточного пеноо‐
бразования при мойке, вытрите про‐
лившийся ополаскиватель салфет‐
кой, хорошо впитывающей жидкость.
4. Закройте дозатор ополаскивателя.
Надавите на крышку так, чтобы она
зафиксировалась в своем положе‐
нии.
Отрегулируйте дозировку
ополаскивателя.
Заводская настройка: положение 3.
Дозировку ополаскивателя можно уста‐
новить в пределах от 1 (минимум) до 4
(максимум).
Поверните селектор дозатора ополаски‐
вателя
4
, чтобы уменьшить или увели‐
чить дозировку.
electrolux 27
Функция Multitab
Функция Multitab предназначена для
комбинированных таблетированных
моющих средств.
Они содержат моющее средство, опола‐
скиватель и посудомоечную соль. Неко‐
торые типы таблеток содержат другие
средства.
Проверьте, соответствуют ли эти та‐
блетки фактическому уровню жесткости
воды. См. инструкции изготовителя.
Если установлена функция Multitab, она
остается включенной, пока вы ее не вы‐
ключите.
Функция Multitab отключает подачу опо‐
ласкивателя и соли.
Функция M ultitab отключае т свето вые ин
дикаторы ополаскивателя и соли.
При использовании функции Multitab
продолжительность выполнения про‐
граммы может увеличиться.
Включать функцию Multitab следует
перед запуском программы мойки.
Функцию Multitab невозможно вклю‐
чить или выключить, когда выполн‐
яется программа.
Для включения функции Multitab:
Нажмите кнопку «Multitab». Загорает‐
ся индикатор «Multitab».
Для выключения функции Multitab и
использования моющего средства, соли
и ополаскивателя по отдельности:
1. Нажмите кнопку «Multitab». Индика‐
тор «Multitab» погаснет.
2. Наполните емкость для соли и доза‐
тор ополаскивателя.
3. Установите уровень жесткости воды
на максимальное значение.
4. Выполните программу мойки без по‐
суды.
5. Настройте устройство для смягчения
воды.
6. Отрегулируйте дозировку ополаски‐
вателя.
Загрузка столовых приборов и посуды
См. буклет "Примеры RealLife за‐
грузки".
Советы
Не используйте машину для мытья пред‐
метов, которые могут поглощать воду
(например, губки, кухонные салфетки).
Перед загрузкой столовых приборов и
тарелок выполните следующие дей‐
ствия:
Удалите остатки пищи.
Размягчите пригоревшие к сково‐
родкам остатки пищи.
При загрузке столовых приборов и та‐
релок выполните следующие дей‐
ствия:
Загружайте полые предметы (на‐
пример, чашки, стаканы, сковороды)
открытой стороной вниз.
Проверьте, чтобы вода не собира‐
лась внутри посуды.
Убедитесь, что столовые приборы и
тарелки не слиплись.
Проверьте, чтобы стаканы не сопри‐
касались друг с другом.
Мелкие предметы укладывайте в
корзину для столовых приборов.
Чтобы исключить слипание ложек,
размещайте их вперемежку с други‐
ми приборами.
Расположите предметы так, чтобы
вода попадала на все поверхности.
Пластиковые предметы и сковороды с
антипригарным покрытием способны
удерживать капли воды.
Легкие предметы укладывайте в верх‐
нюю корзину. Убедитесь, что посуда
не двигается.
Выбор и запуск программы мойки
Выбор и запуск программы мойки без
отсрочки пуска
1. Откройте дверцу.
2. Включите прибор.
3. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
28 electrolux
4. Выберите программу мойки. См.
«Программы мойки».
Загорается индикатор соответ‐
ствующей программы.
Все остальные индикаторы про‐
грамм гаснут.
Будет мигать индикатор продолжи‐
тельности программы.
5. Закройте дверцу. Выполнение про‐
граммы начнется автоматически.
Выбрать программу мойки можно и
при закрытой дверце машины. По‐
сле нажатия кнопки программы есть
только 3 секунды для выбора другой
программы. После того как эти 3 се
кунды пройдут, программа мойки за‐
пустится автоматически.
Выбор и запуск программы мойки с
отсрочкой пуска.
1. Откройте дверцу.
2. Включите прибор и выберите про‐
грамму мойки.
3. Нажимайте кнопку отсрочки пуска до
тех пор, пока на дисплее не появится
необходимое значение времени в ча‐
сах, оставшееся до пуска.
4. Закройте дверцу.
Обратный отсчет начнется автома‐
тически.
Когда обратный отсчет времени
завершается, программа мойки за
пускается автоматически.
Открывание дверцы прерывает об‐
ратный отсчет времени. После того,
как дверца будет закрыта, обратный
отсчет продолжится с точки, в кото‐
рой он был прерван.
Выбрать отсрочку пуска можно и при
закрытой дверце машины. После вы‐
бора программы мойки есть только 3
секунды для выбора отсрочки пуска.
После того как эти 3 секунды про‐
йдут, программа мойки запустится
автоматически.
Прерывание программы мойки
Откройте дверцу машины.
Программа мойки остановится.
Закройте дверцу.
Выполнение программы мойки про‐
должится с той точки, в которой она
была прервана.
Отмена программы мойки или отсрочки
пуска
Если программа мойки или отсрочка
пуска не запущены, выбор можно из
менить.
Когда программа мойки или отсроч‐
ка пуска запущены, выбор изменить
нельзя. Чтобы сделать новый вы‐
бор, необходимо отменить програм‐
му мойки или отсрочку пуска.
При отмене отсрочки пуска автома‐
тически отменяется и выбранная
программа мойки. В этом случае не‐
обходимо задать программу мойки
снова.
1. Нажмите кнопку "Oтмена" и держите
ее нажатой до тех пор, пока не заго
рятся все индикаторы программ.
2. Перед запуском новой программы
мойки убедитесь в наличии моющего
средства в дозаторе.
По окончании программы мойки
прибор останавливается автоматиче‐
ски.
На дисплее отображается «0».
1. Выключите прибор.
2. Откройте дверцу прибора.
3. Для лучших результатов сушки, ос‐
тавьте дверцу приоткрытой на не‐
сколько минут.
Если прибор не выключен, через
три минуты после окончания про‐
граммы мойки:
–все индикаторы гаснут;
на дисплее отображается одна
горизонтальная полоска;
Светящаяся полоса не гаснет.
Таким образом, снижается энерго‐
потребление.
Нажмите одну из кнопок (но только
не кнопку «Вкл/Выкл»), дисплей и ин‐
дикаторные лампы включатся снова.
electrolux 29
Автоотключение
Функция автоотключения автоматически
выключает прибор через 10 минут после
окончания программы мойки.
Таким образом снижается энергопотре‐
бление.
Выемка посуды
Прежде чем доставать посуду, дайте
ей остыть. Горячую посуду легко по‐
вредить.
Вначале вынимайте посуду из нижней
корзины, потом — из верхней.
На боковых стенках и дверце прибора
может быть вода. Нержавеющая сталь
охлаждается быстрее, чем посуда.
Программы мойки
Программы мойки
Программа Степень загряз‐
ненности
Тип загрузки Описание програм
мы
Энер‐
госбе‐
реже‐
ние
1)
Автоматиче‐
ская
2)
Любая Фаянс, столовые при‐
боры, кастрюли и ско‐
вороды
Предварительная
мойка
Основная мойка
45°C или 70°C
1 или 2 промежу‐
точных ополаски‐
вания
Заключительное
ополаскивание
Сушка
Дей‐
ствует
Интенсивная
Сильное загряз‐
нение
Фаянс, столовые при‐
боры, кастрюли и ско‐
вороды
Предварительная
мойка
Основная мойка
70°C
1 промежуточное
ополаскивание
Заключительное
ополаскивание
Сушка
Дей‐
ствует
Быстрая мойка
3)
Обычное или не‐
большое загряз‐
нение
Фаянс и столовые при‐
боры
Основная мойка
60°C
Ополаскивание
Не
дей‐
ствует
Экономичная
мойка
4)
Обычное загряз‐
нение
Фаянс и столовые при‐
боры
Предварительная
мойка
Основная мойка до
50°C
1 промежуточное
ополаскивание
Заключительное
ополаскивание
Сушка
Дей‐
ствует
30 electrolux
Программа Степень загряз‐
ненности
Тип загрузки Описание програм
мы
Энер‐
госбе‐
реже‐
ние
1)
Один час
Слабое загрязне‐
ние
Фаянс и столовые при‐
боры
Основная мойка
55°C
1 промежуточное
ополаскивание
Заключительное
ополаскивание
Не
дей‐
ствует
Ополаскивание
В ходе этой программы происходит бы‐
строе ополаскивание посуды, чтобы пред‐
отвратить прилипание к ней остатков пищи
и появление неприятных запахов из маши‐
ны.
Не используйте моющее средство в этой
программе.
1 холодное опола‐
скивание
Не
дей‐
ствует
1) В программах, где действует эта функция, экономия электроэнергии составляет от 10 до 25 %.
2) Во время основной мойки машина автоматически устанавливает температуру и количество воды. Это
зависит от загрузки машины и от степени загрязненности посуды. Продолжительность выполнения
программы, а также потребление воды и электроэнергии могут изменяться.
3) При небольшой загрузке машины эта программа позволяет выполнить процесс мойки быстрее с высоким
качеством.
4) Проверочная программа для тестирующих организаций. Тестовые данные представлены в отдельном
буклете, приложенном к машине.
Показатели потребления
Программа
1)
Электроэнергия (кВт·ч) Вода (л)
Автоматическая
0,9 - 1,7 8 - 15
Интенсивная
1,4 - 1,6 13 - 15
Быстрая мойка
0,9 9
Экономичная мойка
0,9 - 1,0 9 - 11
Один час
1,0 - 1,2 10 - 11
Ополаскивание
0,1 4
1) На дисплее отображается продолжительность программы.
В зависимости от давления и темпе‐
ратуры воды, а также напряжения в
сети и количества посуды, указан‐
ные значения могут изменяться.
Уход и чистка
Извлечение и очистка фильтров
Грязные фильтры снижают качество
мойки. Несмотря на то, что данные
фильтры не требуют частого техниче‐
ского обслуживания, мы рекомендуем
периодически проверять их состояние и
при необходимости чистить.
1. Чтобы снять фильтр (А), поверните
его против часовой стрелки и сними‐
те его с фильтра (В).
electrolux 31
A
B
2. Фильтр (A) состоит из двух частей.
Для разборки фильтра разъедините
эти части.
3. Тщательно промойте элементы
фильтра в проточной воде.
4. Соедините две части фильтра (А) и
сожмите их. Убедитесь, что они сое‐
динены правильно.
5. Снимите фильтр (В).
6. Тщательно промойте фильтр (В) в
проточной воде.
7. Установите фильтр (В) на место. Убе‐
дитесь, что фильтр правильно вста‐
влен в две направляющих (С).
C
8. Установите фильтр (A) в фильтр (B)
и поверните его по часовой стрелке
до щелчка.
Очистка разбрызгивателей
Не снимайте разбрызгиватели.
Если отверстия разбрызгивателей засо‐
рились, удалите грязь с помощью тонкой
палочки.
Очистка внешних поверхностей
Протрите мягкой влажной тряпкой на‐
ружные поверхности и панель управле‐
ния прибора. Используйте только не‐
йтральные моющие средства. Не ис‐
пользуйте абразивные материалы, ца
рапающие губки и растворители (напри‐
мер, ацетон).
Что делать, если ...
Прибор не запускается или останавли‐
вается во время работы.
Сначала попытайтесь найти решение
проблемы (см. таблицу). Если решение
не найдено, обратитесь в сервисный
центр.
Неисправность Код неисправности Возможная причина Возможное решение
В прибор не посту‐
пает вода.
На экране дисплея
отображается
Водопроводный вен‐
тиль забит грязью
или накипью.
Прочистите водопро‐
водный вентиль.
Давление воды
слишком низкое.
Обратитесь в мест‐
ную службу водос‐
набжения.
Закрыт водопровод‐
ный вентиль.
Откройте водопро‐
водный вентиль.
32 electrolux
Неисправность Код неисправности Возможная причина Возможное решение
Засорен фильтр в на‐
ливном шланге.
Прочистите фильтр.
Неправильно под‐
ключен наливной
шланг.
Убедитесь в пра‐
вильности подключе‐
ния шланга.
Поврежден наливной
шланг.
Убедитесь, что на‐
ливной шланг не
имеет повреждений.
Прибор не сливает
воду.
На экране дисплея
отображается
Забита сливная тру‐
ба раковины.
Прочистите сливную
трубу раковины.
Неправильно под‐
ключен сливной
шланг.
Убедитесь в пра‐
вильности подключе‐
ния шланга.
Поврежден сливной
шланг.
Убедитесь, что слив‐
ной шланг не имеет
повреждений.
Сработала система
защиты от перелива.
На экране дисплея
отображается
Закройте водопро‐
водный вентиль и об
ратитесь в сервис‐
ный центр.
Программа не запу‐
скается.
Открыта дверца ма‐
шины.
Правильно закройте
дверцу.
Вилка сетевого кабе‐
ля не вставлена в ро‐
зетку.
Вставьте вилку в ро‐
зетку.
Перегорел предохра‐
нитель на домашнем
распределительном
щите.
Замените предохра‐
нитель.
Установлена задерж‐
ка запуска.
Чтобы отменить за‐
держку запуска, см.
раздел «Выбор и за‐
пуск программы мой‐
ки».
После выполнения проверки включите
прибор. Выполнение программы про‐
долж ится с той точ ки, в к ото рой она бы ла
прервана.
Если неисправность появится снова, об‐
ратитесь в сервисный центр.
Если на дисплее отображаются другие
коды ошибки, обратитесь в сервисный
центр.
Данные, необходимые для сервисного
центра, находятся на табличке с техни‐
ческими данными.
Рекомендуем записать их здесь:
Название модели
(MOD.)
....................
Номер изделия (PNC) ....................
Серийный номер (S.N.) ....................
electrolux 33
Результаты мойки и сушки неудовлетворительны
Неполадка Возможная причина Возможное решение
Посуда остается грязной. Выбранная программа мойки
не соответствует типу посу‐
ды и степени ее загрязненно‐
сти.
Убедитесь, что программа
мойки соответствует типу по‐
суды и степени ее загрязнен‐
ности.
Посуда загружена непра‐
вильно вода не попадает на
все поверхности.
Загрузите посуду в корзины
правильно.
Разбрызгиватели не могут
свободно вращаться из-за
неправильного расположе‐
ния посуды.
Убедитесь, что расположе‐
ние посуды не препятствует
вращению разбрызгивате‐
лей.
Фильтры засорены или не‐
правильно собраны и устано‐
влены.
Удостоверьтесь, что фильт‐
ры чистые, собраны и устано‐
влены правильно.
Недостаточно моющего
средства, или его нет совсем.
Убедитесь, что в машине
имеется необходимое коли‐
чество моющего средства.
На посуде имеется известко‐
вый налет.
Емкость для соли пуста. Насыпьте посудомоечную
соль в емкость для соли.
Неправильная настройка ус‐
тройства смягчения воды
Настройте устройство для
смягчения воды.
Неплотно завинчена крышка
емкости для соли.
Удостоверьтесь, что крышка
емкости для соли закрыта на‐
длежащим образом.
На стеклянной и фаянсовой
посуде видны полосы, беле‐
сые пятна или голубоватая
пленка.
Слишком много ополаскива‐
теля.
Уменьшите дозировку опола‐
скивателя.
После высыхания капель во‐
ды на стекле и посуде ос‐
таются пятна.
Слишком мало ополаскива‐
теля.
Увеличьте дозировку опола‐
скивателя.
Причиной может быть каче‐
ство моющего средства.
Используйте моющее сред‐
ство другой марки.
Посуда остается влажной. Установлена программа без
фазы сушки или с сокращен‐
ной фазой сушки.
Оставьте дверцу приоткры‐
той и подождите несколько
минут, прежде чем доставать
посуду.
Посуда мокрая и тусклая. Дозатор ополаскивателя
пуст.
Залейте ополаскиватель в
дозатор.
Включена функция Multitab.
(Дозатор ополаскивателя от‐
ключается автоматически.)
Включите дозатор ополаски‐
вателя. См. раздел «Включе‐
ние дозатора ополаскивате‐
ля».
Включение дозатора ополаскивателя
1. Включите прибор.
2. Убедитесь, что прибор находится в
режиме настройки.
3. Нажмите и удерживайте кнопки режи‐
мов B и C.
Индикаторы программ над кнопка‐
ми режимов A, B и C начнут мигать.
4. Отпустите кнопки режимов B и C.
5. Нажмите кнопку режима B.
Индикаторы над кнопками режимов
А и С погаснут.
34 electrolux
Индикатор программы, располо‐
женный над кнопкой режима B, про
должит мигать.
На дисплее отображается текущая
настройка.
Дозатор ополаскива‐
теля выключен
Дозатор ополаскива‐
теля включен
6. Нажмите кнопку режима B еще раз.
На дисплее отображается новая
настройка.
7. Выключите прибор, чтобы сохранить
операцию в памяти.
Технические данные
Габариты Ширина 596 мм
Высота 818 - 898 мм
Глубина 575 мм
Давление в водопроводной
системе
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Подача воды
1)
Холодная или горячая вода максимум 60 °C
Вместимость Комплектов посуды 12
1) Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
Параметры электропитания указаны
на табличке с техническими данны‐
ми на внутренней стороне дверцы
прибора.
Если горячая вода подается из си‐
стемы, использующей альтернатив‐
ные источники энергии (например,
солнечные или фотогальванические
панели, ветрогенераторы), подклю
чайте машину к водопроводу горя
чей воды, чтобы снизить потребле‐
ние энергии.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его
упаковке указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования
для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия,
Вы поможете предотвратить
причинение окружающей среде и
здоровью людей потенциального
ущерба, который возможен в противном
случае, вследствие неподобающего
обращения с подобными отходами. За
более подробной информацией об
утилизации этого изделия просьба
обращаться к местным властям, в
службу по вывозу и утилизации отходов
или в магазин, в котором Вы приобрели
изделие.
Материалы с символом
могут исполь‐
зоваться повторно. Помещайте упаковку
в соответствующие контейнеры для сбо‐
ра вторичного сырья.
electrolux 35
117945231-C-092010
www.electrolux.com
www.electrolux.hu
www.electrolux.ru
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Electrolux ESI67070XR Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ