Dometic SinePower MCP1204, MCP1207 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

MCP1204, MCP1207
Battery charger
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Batterielader
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Chargeur de batteries
Notice d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Cargador de batería
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Carregador de baterias
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Caricatore per batterie
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
Acculader
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Batterilader
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Batteriladdare
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Batterilader
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
Akkulaturi
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
Устройство для заряда
аккумуляторных батарей
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 197
Ładowarka akumulatorowa
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Nabíjačka batérií
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235
Nabíječka baterií
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Akkumulátortöl
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . .266
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
SINEPOWER
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 1 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
PerfectCharge MCP1204/1207
197
Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и
сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструкцию
следующему пользователю.
Оглавление
1 Расшифровка символов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
2 Общие указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .198
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
4 Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
5 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
6 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
7 Использование зарядного устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
8 Использование аксессуаров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
9 Уход и очистка зарядного устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
10 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
11 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
12 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
13 Технические данные . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 197 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
Расшифровка символов PerfectCharge MCP1204/1207
198
1 Расшифровка символов
D
!
!
A
I
2 Общие указания по технике
безопасности
2.1 Общая безопасность
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб в следующих случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и перенапряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разрешения
изготовителя
Использование в целях, отличных от указанных в данной инструкции
ОПАСНОСТЬ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет
к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может при-
вести к травмам.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 198 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
PerfectCharge MCP1204/1207 Общие указания по технике безопасности
199
Соблюдайте следующие основные предписания по технике безопасности при
пользовании электроприборами для защиты от:
поражения электрическим током
опасности возникновения пожара
травм
2.2 Основные указания по технике безопасности
D
ОПАСНОСТЬ!
В случае пожара используйте огнетушитель, пригодный для туше-
ния электрооборудования.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте прибор только по назначению.
Следите за тем, чтобы не соприкасались красный и черный
зажимы.
Отсоединяйте устройство от сети
перед каждой очисткой и уходом
после каждого использования
перед заменой предохранителя
Запрещается вводить устройство в работу, если оно или соедини-
тельный кабель имеют видимые повреждения.
В случае повреждения питающего кабеля данного устройства оно –
во избежание опасностей – должно быть заменено изготовителем,
сервисным центром или имеющим аналогичную квалификацию
персоналом.
Ремонт данного устройства разрешается выполнять только специа-
листам. Неправильно выполненный ремонт может приводить к
серьезным опасностям.
Запрещается ненадлежащее вскрытие устройства, т. к. в противном
случае более не обеспечивается класс защиты IP65.
Это устройство может использоваться детьми с 8-ми лет и старше, а
также лицами с ограниченными физическими, сенсорными и
умственными способностями или при недостатке необходимого
опыта и знаний только под присмотром или после прохождения
инструктажа по безопасному использованию устройства, если они
понимают опасности, которые при этом могут возникнуть.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 199 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
Общие указания по технике безопасности PerfectCharge MCP1204/1207
200
Электроприборы не являются детскими игрушками!
Поэтому храните и используйте прибор в недоступном для детей
месте.
За детьми необходимо постоянно следить, чтобы не допускать их
игры с устройством.
A
ВНИМАНИЕ!
Перед вводом в эксплуатацию сравните значения напряжения,
указанные на заводской табличке, с характеристиками имеющегося
источника питания.
Следите за тем, чтобы другие предметы не вызывали короткого
замыкания на контактах прибора.
Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель.
Храните прибор в сухом, прохладном месте.
2.3 Техника безопасности при присоединении прибора
к электрической сети
D
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения
электрическим током!
При установке на катерах:
Неправильная установка электроприборов на катерах может
приводить к повреждению катера коррозией. Доверьте выполне-
ние установки и присоединения устройства компетентному
электрику.
При работах на электрооборудовании убедитесь в том, что вблизи
находятся люди, которые в экстренном случае могут оказать Вам
помощь.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте только заземленные розетки, защищенные автомати-
ческим выключателем дифференциальной защиты.
Обеспечивайте достаточное поперечное сечение проводов.
Прокладывайте провода так, чтобы исключить их повреждение две-
рями или капотом.
Зажатые кабели могут приводить к опасным для жизни травмам.
!
ОСТОРОЖНО!
Прокладывайте провода так, чтобы исключить опасность спотыка-
ния и повреждения кабеля.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 200 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
PerfectCharge MCP1204/1207 Общие указания по технике безопасности
201
2.4 Техника безопасности при работе устройства
D
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за поражения
электрическим током!
Не беритесь голыми руками за оголенные провода. Это прежде
всего касается работы от сети переменного тока.
Для того, чтобы в случае опасности прибор можно было быстро
отсоединить от сети, сетевая розетка должна находиться вблизи
прибора и должен обеспечиваться легкий доступ к ней.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте прибор только в закрытых, хорошо проветриваемых
помещениях.
Не используйте устройство в закрытых помещениях со свинцово-
кислотными батареями. Эти батареи выделяют взрывоопасный
газообразный водород, который может воспламениться вследствие
образования искр в электрических соединениях.
!
ОСТОРОЖНО!
Не эксплуатируйте прибор
в условиях высокой влажности и высокого содержания соли в
воздухе
вблизи источников агрессивных раров
вблизи горючих материалов
во взрывоопасных зонах
Перед вводом в эксплуатацию убедитесь в том, что питающий
кабель и штекер сухие.
При работах на приборе всегда прерывайте электропитание.
Учтите, что даже после срабатывания защитного устройства (предо-
хранителя) части прибора могут оставаться под напряжением.
Не отсоединяйте кабели, если прибор еще находится в работе.
A
ВНИМАНИЕ!
Обеспечивайте хорошую вентиляцию.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 201 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
Общие указания по технике безопасности PerfectCharge MCP1204/1207
202
2.5 Техника безопасности при обращении с
аккумуляторными батареями
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Аккумуляторные батареи могут содержать агрессивные и едкие
электролиты. Избегайте любого контакта с электролитом. В случае
контакта с электролитом тщательно промойте соответствующую
часть тела водой.
При травмах, вызванных электролитом, обязательно обратитесь к
врачу.
!
ОСТОРОЖНО!
Во время работ на аккумуляторных батареях не носите
металлические предметы, например, часы или серьги.
Свинцово-кислотные батареи могут создавать токи короткого замы-
кания, которые могут приводить к серьезным ожогам.
Опасность взрыва!
Категорически запрещается заряжать замерзшую или
неисправную батарею.
В этом случае установите батарею в незамерзающее место и
дождитесь, пока батарея нагреется до окружающей температуры.
Только после этого начинайте процесс зарядки.
При работах на аккумуляторных батареях носите защитные очки и
защитную одежду. Во время работ на аккумуляторных батареях не
касайтесь глаз.
Не курите; убедитесь в том, что вблизи двигателя или
аккумуляторной батареи не образуются искры.
A
ВНИМАНИЕ!
Используйте только пригодные для многократного заряда батареи.
Не допускайте падения металлических деталей на батарею. Они
могут создавать искры или замыкать накоротко батарею и другие
электрические узлы.
При присоединении соблюдайте правильную полярность.
Соблюдайте инструкции изготовителя батареи и изготовителя уста-
новки или автомобиля, в которых используется батарея.
При необходимости демонтажа батареи вначале отсоединяйте
соединение на корпус. Перед демонтажом батареи отсоедините от
нее все соединения и все потребители.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 202 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
PerfectCharge MCP1204/1207 Комплект поставки
203
3 Комплект поставки
4 Принадлежности
Продается в качестве принадлежности (не входит в комплект поставки):
Поз. на
рис. 1,
стр. 3
Наименование
1 Зарядное устройство
2 Соединительный кабель со штекером 12 В (прикуриватель)
3 Соединительный кабель с кабельными наконечниками
4 Соединительный кабель с батарейными зажимами
Инструкция по эксплуатации
Наименование Арт. №
Тестер
(включая соединительный кабель с кабельными наконечниками)
9600000094
Настенный держатель для зарядного устройства 9102500079
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 203 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
Использование по назначению PerfectCharge MCP1204/1207
204
5 Использование по назначению
Устройство для заряда аккумуляторных батарей, в дальнейшем называемое
зарядным устройством, может заряжать аккумуляторные батареи на 12 В,
используемые в бортовых системах автомобилей или катеров для электроснаб-
жения, или питать их напряжением подзарядки.
Зарядное устройство может применяться для следующих аккумуляторных
батарей:
свинцово-кислотных стартерных батарей
гелевых батарей
батарей по технологии AGM
батарей, не требующих технического обслуживания
A
Зарядное устройство пригодно только для работы в закрытых помещениях.
Зарядное устройство не пригодно для стационарного монтажа. Для этого следует
использовать настенный держатель (аксессуар; арт. № 9102500079).
ВНИМАНИЕ!
Категорически запрещается использовать щарядное устройство с
батареями других типов (например, NiCd, NiMH и т. п.) или неис-
правными батареями (например, с коротким замыканием элементов).
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 204 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
PerfectCharge MCP1204/1207 Техническое описание
205
6 Техническое описание
Зарядное устройство заряжает аккумуляторные батареи, используемые в борто-
вых системах автомобилей или катеров в качестве источника электропитания,
или питает их напряжением подзарядки, благодаря чему они не разряжаются.
Срок службы большинства свинцово-кислотных аккумуляторов сокращается
вследствие т. н. сульфатации. Сульфат свинца с течением времени превращается
в крупные, гладкие кристаллы. В связи с этим исчезает аморфная, губчатая струк-
тура. Зарядная емкость постоянно уменьшается, и батарея стареет.
Зарядное устройство работает в частях своей зарядной характеристики со спец-
ифическими частотами. Это побуждает кристаллы к колебаниям с их собствен-
ной частотой. Они снова распадаются на аморфные структуры. Их молекулы
могут быть снова интегрированы в процесс заряда. Благодаря этому снова возрас-
тают зарядное напряжение, ток холодного пуска и емкость батареи.
Все свинцово-кислотные батареи благодаря регулярному заряду с помощью
зарядного устройства защищаются от преждевременного старения.
Зарядное устройство может работать в трех режимах работы:
Режим работы 1: Зарядный режим с напряжением 14,4 В
Этот режим используется для кислотно-свинцовых, гелевых и не требующих
технического обслуживания аккумуляторных батарей.
Режим работы 2: Зарядный режим с напряжением 14,7 В
Этот режим используется для AGM-аккумуляторов.
Режим работы 3: Электропитание напряжением 13,7 В (аккумуляторная бата-
рея не присоединена)
Этот режим служит в качестве функции питания от сети, например, для элек-
тропитания автомобиля при замене аккумуляторной батареи или при работах
по обслуживанию с сервисными устройствами.
Для стационарного хранения устройство может быть закреплено на стене с помо-
щью настенного держателя (аксессуар).
Кроме того, может быть применен тестер (аксессуар). Он указывает емкость акку-
муляторной батареи и может быть постоянно присоединен к батарее соедини-
тельным кабелем с кабельными наконечниками. Если тестер указывает, что
батарея разряжена, то можно присоединить зарядное устройство к тестеру и
напрямую зарядить аккумуляторную батарею.
Тестер может быть закреплен на стене с помощью настенного держателя или в
настенном держателе зарядного устройства.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 205 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
Техническое описание PerfectCharge MCP1204/1207
206
6.1 Органы управления
I
УКАЗАНИЕ
Изображена версия для континентальной Европы.
Поз. на
рис. 2,
стр. 3
Наименование Описание
1 Светодиодные инди-
каторы состояния
См. гл. «Рабочие индикаторы» на стр. 207
2 Кнопка Выбирает режим работы:
Режим работы 1: Удерживать кнопку нажатой 1 секунды
(батарея присоединена)
Режим работы 2: Удерживать кнопку нажатой
екунды
(батарея присоединена)
Режим работы 3: Удерживать кнопку нажатой
10 секунды
(батарея не присоединена)
абель 230В Подключение к сетевому напряжению
4 Кабель 12 В Разъем для соединительного кабеля
5 Отделение для
кабеля
Для размещения соединительных кабелей
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 206 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
PerfectCharge MCP1204/1207 Техническое описание
207
6.2 Рабочие индикаторы
Значение синих светодиодов (режим 1 и 2)
Пояснения к рисунку:
Наименование Описание
Красный светодиод Мигание: Неправильная полярность или напряжение батареи
составляет менее 9 В
Непрерывное свечение: Соединение с батареей было прервано
во время процесса заряда.
Зеленый светодиод Непрерывное свечение: Активен режим 1 или режим 3.
Мигание: Активен режим 2.
Синие светодиоды Светодиоды указывают в режиме 1 и 2, на какой фазе находится
зарядное устройство (см. следующую таблицу).
Светодиоды мигают последовательно, если зарядное устройство
находится в состоянии ожидания (сетевое напряжение присоеди-
нено, батарея не присоединена).
Светодиоды мигают одновременно, если зарядное устройство
готово к работе (сетевое напряжение присоединено, батарея
присоединена, кнопка не нажата).
Состояние
светодиодов
Значение
Не горят
Мигание
Непрерывный свет
4
3
2
1
12 345678
14,4 V
14,7 V
Mode 2
Mode 1
13,8 V
14,4 V
12,8 V
14 V
U
t
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 207 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
Техническое описание PerfectCharge MCP1204/1207
208
6.3 Функция заряда батареи
Зарядное устройство работает в восьми фазах (рис. 3, стр. 4).
1: Десульфатация (Desulphation)
В фазе десульфатации возбуждаются сульфатированные аккумуляторы. Ток и
напряжение пульсируют, благодаря чему сульфат снова разлагается на свою
аморфную структуру. Емкость батареи восстанавливается.
2: Soft Start
В фазе Soft Start проверяется зарядная емкость батареи на основе потребляе-
мого тока. Если батарея неисправна, то процесс заряда прерывается.
3: I-фаза (Bulk)
Разряженная аккумуляторная батарея заряжается неизменным током (зарядный
ток 100 %). Как только напряжение батареи достигает зарядного напряжения,
зарядный ток уменьшается.
4: U0-фаза (Absorption)
Во время U0-фазы напряжение остается неизменным (U0). Когда батарея полно-
стью заряжена, то U0-фаза завершена.
5: Анализ (Analyse)
В фазе анализа проверяется сохранение заряда батареи. Если напряжение
падает слишком быстро, то батарея не в состоянии сохранять заряд и должна быть
заменена.
6: Рекондиционирование (Recondition)
В фазе рекондиционирования напряжение увеличивается повторно, чтобы
создать контролируемое газообразование в батарее. Такое газообразование
предотвращает расслоение электролита (различные концентрации электролита
в элементах аккумуляторной батареи).
7: U-фаза (Float)
В U-фазе зарядное устройство переключается на постоянную подзарядку. Напря-
жение батареи поддерживается на уровне 100 %.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 208 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
PerfectCharge MCP1204/1207 Использование зарядного устройства
209
8: Обслуживание (Maintenance)
В фазе обслуживания зарядное напряжение отключается, и постоянно измеря-
ется напряжение батареи. Если оно падает ниже 12,8 В, то зарядное устройство
заряжает батарею максимум до 14,4 В. Затем оно снова отключает зарядное
напряжение и повторно измеряет напряжение батареи.
Благодаря этому можно обеспечить, например, надежную зимовку.
7 Использование зарядного устройства
A
7.1 Присоединение устройства для заряда
аккумуляторных батарей
Проверьте надлежащее состояние батареи.
Проверьте:
корпус батареи на предмет повреждений
уровень электролита в батарее
При необходимости, заполните батарею требуемой изготовителем
средой.
полюсные контакты
При необходимости, удалите загрязнения.
Присоедините сетевой кабель зарядного устройства к сети переменного тока
с напряжением 230 В.
Если используется соединительный кабель со штекером 12 В: Включите
зажигание автомобиля.
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы не перепутать полярность:
Положительный полюс батареи: красный зажим
Отрицательный полюс батареи: черный зажим
Неправильная полярность может приводить к повреждениям
зарядного устройства.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 209 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
Использование зарядного устройства PerfectCharge MCP1204/1207
210
Присоединение зарядного устройства к аккумуляторной батарее
(рис. 4, стр. 4)
I
Вставьте зарядный штекер (1) в разъем 12 Вg (например, прикуриватель) или
… присоедините соединительный кабель (2) батарейными зажимами к аккуму-
ляторной батарее (3) или к имеющимся в транспортном средствам точкам
зарядки батареи.
7.2 Использование зарядного устройства
Выберите требуемый режим:
Режим 1 (батарея присоединена): Нажмите кнопку на 1 секунд.
Режим 2 (батарея присоединена): Нажмите кнопку на 5 секунд.
Режим 3 (батарея не присоединена): Нажмите кнопку на 10 секунд.
В режиме 1 и 2 начинается процесс заряда.
В режиме 3 начинается непрерывное электропитание.
Светодиоды указывают выполнение процесса заряда батареи зарядным
устройством (см. гл. «Рабочие индикаторы» на стр. 207).
Для завершения процесса заряда повторно нажмите кнопку.
I
УКАЗАНИЕ
Соединительный кабель со штекером 12 В предназначен исключи-
тельно для использования кабелей и аксессуаров.
УКАЗАНИЕ
Если мигает красный светодиод, поскольку напряжение батареи
составляет менее 9 В, то в режиме 3 можно зарядить батарею до
напряжения свыше 9 В. Для этого отсоедините батарею и включите
режим 3. После того, как батарея заряжена до напряжения свыше 9 В,
можно снова включить зарядное устройство в режим 1 или 2, чтобы
начать обычный процесс заряда.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 210 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
PerfectCharge MCP1204/1207 Использование аксессуаров
211
8 Использование аксессуаров
I
8.1 Хранение зарядного устройства в настенном
держателе
Указания по монтажу
При выборе места монтажа настенного держателя соблюдайте следующие указа-
ния:
Настенный держатель должен быть установлен в защищенном от попадания
влаги месте.
Запрещается установка настенного держателя вблизи легко воспламеняю-
щихся материалов.
Запрещается устанавливать настенный держатель в запыленной атмосфере.
Поверхность монтажа должна быть ровной и достаточно прочной.
Монтаж настенного держателя
Установите настенный держатель следующим образом (рис. 5, стр. 5):
Закрепите настенный держатель (1) в выбранном месте.
Закрепите переходник (2) на зарядном устройстве (3).
Хранение зарядного устройства
Храните зарядное устройство следующим образом (рис. 5, стр. 5):
Вставьте зарядное устройство (3) с переходником сверху в суживающиеся
конические держатели.
Для отсоединения выньте зарядное устройство через верх из держателей.
УКАЗАНИЕ
Аксессуары и принадлежности не входят в комплект поставки.
По вопросам, касающимся принадлежностей, обращайтесь в
сервисную организацию.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 211 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
Уход и очистка зарядного устройства PerfectCharge MCP1204/1207
212
8.2 Использование зарядного устройства с тестером
I
Присоедините зарядное устройство к тестеру.
Используйте зарядное устройство описанным образом (см. гл. «Использова-
ние зарядного устройства» на стр. 210).
9 Уход и очистка зарядного устройства
A
Периодически очищайте продукт влажной тряпкой.
УКАЗАНИЕ
Указания по присоединению и использованию тестера приведены в
руководстве по эксплуатации и монтажу тестера.
ВНИМАНИЕ!
Не использовать для очистки острые или твердые предметы или чистя-
щие средства, т. к. это может привести к повреждениям продукта.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 212 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
PerfectCharge MCP1204/1207 Устранение неисправностей
213
10 Устранение неисправностей
!
I
Красный светодиод указывает неисправность.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не вскрывайте прибор. Вы подвергаете себя опасности поражения
электрическим током!
УКАЗАНИЕ
По вопросам, касающимся характеристик зарядного устройства,
обращайтесь к изготовителю (адреса см. на оборотной стороне
инструкции).
Светодиодный
индикатор
Причина Устранение
Мигание Неправильная полярность Проверьте провода и соединения.
Мигание Напряжение батареи < 9 В Батарея не может быть заряжена.
Замените батарею.
Непрерывное
свечение
Батарея больше не
присоединена
Соединение с батареей было
прервано во время процесса
заряда.
Проверьте провода и соединения.
Сработал предохранитель в
соединительном кабеле
Замените предохранитель
(автомобильный предохранитель
на 10 А)
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 213 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
Гарантия PerfectCharge MCP1204/1207
214
11 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на
оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
12 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 214 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
RU
PerfectCharge MCP1204/1207 Технические данные
215
13 Технические данные
PerfectCharge
MCP1204
PerfectCharge
MCP1207
Входное номинальное напряжение: 230 Вw
Макс. непрерывный выходной ток: 4,0 А ± 0,25 А 7,0 А ± 0,5 А
Напряжение фазы абсорбции: 14,4 В ± 0,2 В (режим 1)
14,7 В ± 0,2 В (режим 2)
Напряжение подзарядки: 13,8 В ± 0,2 В
Выходное напряжение в режиме 3: 13,7 В ± 0,2 В
Максимальный зарядный ток: 4,0 А 7,0 А
КПД до: 85 %
Типы батарей: Батареи 12 В:
свинцово-кислотные стартерные батареи
гелевые батареи
батареи по технологии AGM
батареи, не требующие технического обслу-
живания
Рекомендуемая емкость батареи:
Заряд: 7 – 110 Ач 15 – 160 Ач
Постоянная подзарядка: 7 – 180 Ач 15 – 250 Ач
Класс защиты: IP65
Температура окружающей среды при
эксплуатации:
от –5 °C до +50 °C
Температура окружающей среды при
хранении:
от –20 °C до +70 °C
Размеры Ш х Г х В: 90 x 220 x 55 мм 90 x 250 x 55 мм
Вес: 0,5 кг 0,7 кг
Допуски:
MCP1204-1207--O-16s.book Seite 215 Freitag, 10. März 2017 12:04 12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Dometic SinePower MCP1204, MCP1207 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ