Dometic SMP 439A Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

SMP439A
Battery charger
Installation and Operating Manual. . . . . . . . 5
Batterielader
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .22
Chargeur de batteries
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Cargador de batería
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .58
Carregador de baterias
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Caricatore per batterie
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . .93
Acculader
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Batterilader
Monterings- og betjeningsvejledning . . .128
Batteriladdare
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 145
Batterilader
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . 162
Akkulaturi
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 178
Устройство для заряда
аккумуляторных батарей
Инструкция по монтажу и эксплуатации 195
Ładowarka akumulatorowa
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 214
Nabíjačka batérií
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Nabíječka baterií
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 249
Akkumulátortöl
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 266
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
ENERGY & LIGHTING
PERFECTCHARGE
SMP439A-IO-16s.book Seite 1 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
SMP439A Пояснение к символам
195
Прочтите данную инструкцию перед монтажом и вводом в эксплуата-
цию и сохраните ее. В случае передачи продукта передайте инструк-
цию следующему пользователю.
Оглавление
1 Пояснение к символам . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195
2 Общие указания по технике безопасности. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .196
3 Комплект поставки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
4 Использование по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
5 Техническое описание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
6 Монтаж устройства . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
7 Использование устройства. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
8 Уход и очистка прибора . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
9 Устранение неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
10 Гарантия . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211
11 Утилизация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
12 Технические характеристики . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .212
1 Пояснение к символам
D
!
!
ОПАСНОСТЬ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение ведет
к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к смертельному исходу или тяжелым травмам.
ОСТОРОЖНО!
Указания по технике безопасности: Несоблюдение может
привести к травмам.
SMP439A-IO-16s.book Seite 195 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
Общие указания по технике безопасности SMP439A
196
A
I
2 Общие указания по технике безопас-
ности
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб
в следующих случаях:
Ошибки монтажа или подключения
Повреждения продукта из-за механических воздействий и пере-
напряжений
Изменения в продукте, выполненные без однозначного разре-
шения изготовителя
использование в целях, отличных от указанных в инструкции по
эксплуатации.
Соблюдайте следующие общие указания по технике безопасности
при пользовании электроприборами, чтобы не допустить:
поражения электрическим током
пожара
травм
2.1 Основные указания по технике безопасности
D
ОПАСНОСТЬ!
В случае пожара используйте огнетушитель, пригодный
для тушения электрооборудования.
ВНИМАНИЕ!
Несоблюдение может привести к повреждениям и нарушить работу
продукта.
УКАЗАНИЕ
Дополнительная информация по управлению продуктом.
SMP439A-IO-16s.book Seite 196 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
SMP439A Общие указания по технике безопасности
197
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Это изделие может использоваться детьми с 8-ми лет и
старше, а также лицами с ограниченными физиче-
скими, сенсорными и умственными возможностями или
при недостатке необходимого опыта и знаний только
под присмотром или после прохождения инструктажа
по безопасному использованию изделия, если они
понимают опасности, которые при этом могут возник-
нуть.
Необходимо постоянно следить за детьми и не допу-
скать игр с устройством.
Запрещается выполнять очистку и пользовательское тех-
ническое обслуживание детям без присмотра.
Электроприборы не являются детскими игруш-
ками.
Поэтому используйте прибор в недоступном для детей
месте.
Используйте прибор только по назначению.
Запрещается вводить прибор в работу, если он или сое-
динительные кабели имеют видимые повреждения.
Ремонт данного устройства разрешается выполнять
только квалифицированному персоналу. Если ремонт
выполнен неправильно, эксплуатация устройства может
представлять опасность.
При необходимости ремонта обратитесь в сервисный
центр.
!
ОСТОРОЖНО!
Перед вводом прибора в эксплуатацию убедитесь в том,
что рабочее напряжение идентично напряжению сети
(см. заводскую табличку).
Отсоединяйте устройство от сети:
перед работами на устройстве
перед каждой очисткой и уходом
после каждого использования
SMP439A-IO-16s.book Seite 197 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
Общие указания по технике безопасности SMP439A
198
Если Вы демонтируете прибор:
Отсоедините все соединения.
Убедитесь в отсутствии напряжения на всех входах и
выходах.
A
ВНИМАНИЕ!
Убедитесь в том, что присоединение к сети выполнены
в соответствии с действующими местными правилами.
Следите за тем, чтобы другие предметы не вызывали
короткого замыкания на контактах прибора.
Не вытаскивайте вилку из розетки за питающий кабель.
2.2 Техника безопасности при монтаже прибора
D
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за пораже-
ния электрическим током!
Не беритесь голыми руками за оголенные провода. Это
прежде всего касается проводов цепи переменного
тока.
При работах на электрооборудовании убедитесь в том,
что вблизи находятся люди, которые в экстренном слу-
чае могут оказать помощь.
Не устанавливайте прибор в зонах, в которых имеется
опасность взрыва газа или пыли.
!
ОСТОРОЖНО!
Устройство должно быть установлено на стене
в вертикальном положение с гнездом ввода перемен-
ного тока, обращенным вверх или вниз.
Зарядное устройство должно быть присоединено
к заземленной настенной розетке.
В месте монтажа должна иметься хорошая вентиляция.
При монтаже в небольших закрытых помещениях обе-
спечить приточно-вытяжную вентиляцию. Свободное
расстояние вокруг прибора должно составлять не менее
25 см.
SMP439A-IO-16s.book Seite 198 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
SMP439A Общие указания по технике безопасности
199
Обеспечивайте надежность расположения!
Прибор должен быть установлен и закреплен таким
образом, чтобы он не мог опрокинуться или упасть.
Убедитесь, что используются провода с достаточным
поперечным сечением.
Прокладывайте провода так, чтобы исключить возмож-
ность повреждения кабеля и провода не препятствовали
проходу.
Надежно крепите кабели.
Не эксплуатируйте прибор вблизи источников тепла
(солнечных лучей, радиаторов отопления и т. п.). Не
допускайте дополнительного нагрева прибора.
A
ВНИМАНИЕ!
Если необходимо провести электрические провода
через металлические стенки или иные стенки с острыми
краями, то используйте металлорукава или кабельные
вводы.
Не прокладывайте незакрепленные или сильно изогну-
тые кабели рядом с электропроводящим материалам
(металлом).
Не тяните за провода.
Не прокладывайте сетевой кабель переменного тока и
провод постоянного тока совместно с одном и том же
кабельном канале (металлорукаве).
Установите прибор в сухом, защищенном от брызг
месте.
Предохраняйте прибор от действия агрессивных паров
и соленого или влажного воздуха.
Предохраняйте прибор и кабели от действия дождя и
влаги.
Храните прибор в сухом, прохладном месте.
SMP439A-IO-16s.book Seite 199 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
Общие указания по технике безопасности SMP439A
200
2.3 Техника безопасности при работе устройства
D
ОПАСНОСТЬ! Опасность для жизни из-за пораже-
ния электрическим током!
Не беритесь голыми руками за оголенные провода. Это
прежде всего касается работы от сети переменного
тока.
Для того, чтобы в случае опасности прибор можно было
быстро отсоединить от сети, сетевая розетка должна
находиться вблизи прибора и должен обеспечиваться
легкий доступ к ней.
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Используйте прибор только в закрытых, хорошо прове-
триваемых помещениях.
Не эксплуатируйте прибор в системах со свинцово-кис-
лотными батареями. Эти батареи выделяют взрывоопас-
ный газообразный водород, который может
воспламениться вследствие образования искр
в электрических соединениях.
!
ОСТОРОЖНО!
Не эксплуатируйте прибор
в условиях высокой влажности и повышенного содер-
жания соли,
вблизи источников агрессивных паров,
вблизи горючих материалов,
во взрывоопасных зонах.
Перед включением убедитесь, что питающий кабель и
штекер сухие.
При работах на приборе всегда прерывайте электропи-
тание.
Учтите, что даже после срабатывания защитного устрой-
ства (предохранителя) части прибора могут оставаться
под напряжением.
SMP439A-IO-16s.book Seite 200 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
SMP439A Общие указания по технике безопасности
201
Не отсоединяйте кабели, если прибор еще находится
в работе.
A
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы не перекрывались отверстия
входа и выхода воздуха.
Обеспечьте хорошую вентиляцию.
2.4 Техника безопасности при обращении с аккумуля-
торными батареями
!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Аккумуляторные батареи могут содержать агрессивные
и едкие электролиты. Избегайте любого контакта с элек-
тролитом. При попадании электролита на кожу тща-
тельно промыть эту часть тела водой.
При травмах, вызванных электролитом, обязательно
обратитесь к врачу.
!
ОСТОРОЖНО!
Во время работ на аккумуляторных батареях не носите
металлические предметы, например, часы или серьги.
Свинцово-кислотные батареи могут создавать токи
короткого замыкания, способные вызывать серьезные
ожоги.
Опасность взрыва!
Категорически запрещается заряжать замерзшую или
неисправную батарею.
В этом случае установите батарею в незамерзающее
место и дождитесь, пока батарея нагреется до окружаю-
щей температуры. Только после этого можно начинать
процесс зарядки.
При работах на аккумуляторных батареях носите защит-
ные очки и защитную одежду. Во время работ на аккуму-
ляторных батареях не касайтесь глаз.
SMP439A-IO-16s.book Seite 201 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
Комплект поставки SMP439A
202
Не курите; убедитесь в том, что вблизи двигателя или
аккумуляторной батареи не образуются искры.
A
ВНИМАНИЕ!
Используйте только пригодные для многократного
заряда батареи.
Не допускайте падения металлических деталей на бата-
рею. Они могут создавать искры или замыкать накоротко
батарею и другие электрические узлы.
При присоединении соблюдайте правильную поляр-
ность.
Соблюдайте инструкции изготовителя батареи и изгото-
вителя установки или автомобиля, в которых использу-
ется батарея.
При необходимости демонтажа батареи вначале отсое-
диняйте соединение питания. Прежде чем снять бата-
рею, отсоедините от нее все подключения и всех
потребителей.
омплект поставки
Зарядное устройство
Руководство по эксплуатации и монтажу
4 Использование по назначению
PerfectCharge SMP439A в состоянии заряжать 12-вольтные свинцово-кислотные
аккумуляторные батареи с 6 элементами и емкостью 50 – 250 Ач, например:
свинцово-кислотные стартерные батареи
свинцовых гелиевых батарей
батарей по технологии AGM
Запрещается использовать устройство для зарядки батарей других типов
(например, NiCd или NiMH).
SMP439A-IO-16s.book Seite 202 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
SMP439A Техническое описание
203
!
5 Техническое описание
Зарядное устройство заряжает аккумуляторы, используемые на транспортном
средстве, генерируя электроэнергию для питания и поддерживающего напряже-
ния. Оно автоматически заряжает аккумуляторы и подзаряжает их поддерживаю-
щим напряжением после завершения зарядки. Поэтому зарядное устройство
может оставаться присоединенным длительное время без риска повреждения
батарей.
Контрольная лампа на приборе обеспечивает постоянный контроль зарядного
устройства.
Прибор имеет следующие защитные устройства:
защита от повышенного напряжения
защита от перегрева
защита от перегрузки
Система охлаждения использует конвекционное охлаждение и отводит тепло
в окружающий воздух.
5.1 Разъемы и элементы управления
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность взрыва!
Не заряжать батареи с закороченными элементами. Возможно
образование гремучей смеси, ведущей к взрыву.
Никель-кадмиевые батареи и не перезаряжаемые батареи запре-
щается заряжать зарядным устройством. Корпуса этих батарей
могут разорваться.
Поз. на
рис. 1, стр. 3
Пояснение/функция
1 Вход питания переменного тока
2 Светодиодный индикатор состояния
3 Кнопка выбора типа батареи
4 Соединитель для батареи
SMP439A-IO-16s.book Seite 203 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
Монтаж устройства SMP439A
204
6 Монтаж устройства
6.1 Крепление прибора
При выборе места монтажа учитывайте следующеие указания:
Устройство должно быть установлено вертикально.
Не устанавливайте устройство
в условиях высокой влажности,
в условиях запыленности,
вблизи горючих материалов,
во взрывоопасных зонах.
В месте монтажа должна иметься хорошая вентиляция. При монтаже
в небольших закрытых помещениях обеспечить приточно-вытяжную вентиля-
цию. Свободное расстояние вокруг прибора должно составлять не менее
25 см.
Не закрывать входные вентиляционные отверстия по обеим коротким сторо-
нам устройства.
При окружающей температуре свыше 40 °C (например, в машинных отделе-
ниях и котельных, при попадании прямых солнечных лучей) самонагрев при-
бора при нагрузке может привести к уменьшению мощности.
Поверхность, на которую устанавливается прибор, должна быть ровной и
достаточно прочной.
Не устанавливайте прибор в той же зоне, что и аккумуляторные батареи.
Не устанавливайте прибор над батареями, т. к. от них может подниматься
вызывающие коррозию серные пары, которые повреждают прибор.
A
Для установки и монтажа требуется следующий инструмент:
разметочный штифт
комплект сверл
дрель
отвертка
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем просверлить какие-либо отверстия, убедитесь в том, что
электрические кабели или другие детали автомобиля не будут
повреждены при сверлении, пилении и обработке напильником.
SMP439A-IO-16s.book Seite 204 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
SMP439A Монтаж устройства
205
Для крепления прибора требуется:
винты (M4 или М5) с подкладными шайбами и самостопорящимися гайками
или
самонарезающие винты или шурупы.
Закрепите прибор следующим образом:
Приложите прибор к выбранному месту и разметьте точки крепления.
Закрепите прибор, ввинтив по одному винту через отверстия в держателях.
6.2 Присоединение прибора
Присоединение аккумуляторной батареи
При присоединении батареи соблюдайте следующие указания:
!
При присоединении убедитесь, что полюса батареи не загрязнены.
Проверьте надежность штекерных соединителей.
Выберите достаточное поперечное сечение соединительного кабеля (подхо-
дящее для 25 А).
Для присоединения к батарее используйте оба положительных и оба отрица-
тельных разъема.
Проложите кабели согласно предписаниям VDE 100 (Германия).
Учитывайте цвета кабелей:
красный: подключение к положительному полюсу
черный: подключение к отрицательному полюсу
Соблюдайте полярность. При неправильной полярности возникает сильный
искровой разряд, и внутренние предохранители перегорают.
Присоедините положительный кабель от зарядного устройства
к положительному полюсу батареи.
ОСТОРОЖНО!
Избегайте любого контакта с электролитом!
Запрещается заряжать батареи с коротким замыканием элемен-
тов, т. к. в связи с перегревом батареи могут образовываться взры-
воопасные газы.
SMP439A-IO-16s.book Seite 205 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
Использование устройства SMP439A
206
Присоедините отрицательный кабель от зарядного устройства к раме автомо-
биля. Не прокладывать отрицательный кабель рядом с батареей и топливо-
проводом.
Соедините зарядное устройство с сетевым напряжением.
Отсоединение аккумуляторной батареи
Отсоедините зарядное устройство от сетевого напряжения.
Отсоедините отрицательный кабель от рамы автомобиля.
Отсоедините положительный кабель от положительного полюса батареи.
7 Использование устройства
Выключите все потребители, присоединенные к аккумуляторной батарее.
Соедините зарядное устройство с сетевым напряжением.
В зависимости от состояния заряда батареи, зарядное устройство начинает
заряд или подает напряжение подзарядки.
I
УКАЗАНИЕ
Присоединенные потребители постоянного тока увеличивают
время зарядки батареи.
Если требуемая мощность превышает производительность заряд-
ного устройства, то зарядка батареи не возможна.
SMP439A-IO-16s.book Seite 206 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
SMP439A Использование устройства
207
I
Светодиодный индикатор
состояния
рис. 1 5, стр. 3
Значение
Оранжевый, быстро мигает Фаза 1
Оранжевый, медленно мигает Фаза 2
Оранжевый, непрерывно светится Фаза 3
Зеленый, непрерывно светится Фаза 4
Зеленый, медленно мигает Фаза 5
Красный, непрерывно светится Короткое замыкание, перепутывание полярности
или неисправность внутреннего предохранителя
Красный, быстро мигает Перегрев батареи или зарядного устройства
Красный, медленно мигает Повышенное или пониженное напряжение бата-
реи или перегрузка
УКАЗАНИЕ
В случае неисправности (светодиодный индикатор состояния крас-
ный) прочтите гл. «Устранение неисправностей» на стр. 210).
SMP439A-IO-16s.book Seite 207 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
Использование устройства SMP439A
208
7.1 Функция заряда батареи
Характеристику режима заряда называют модифицированной характеристикой
IU0U.
1: I-фаза (основная зарядка)
Разряженная аккумуляторная батарея заряжается неизменным током (зарядный
ток 100 %). Как только напряжение батареи достигает зарядного напряжения,
зарядный ток уменьшается.
2, 3, 4: U0-фаза (поглощение)
Во время 3-ступенчатой фазы поглощения (U0-фазы) напряжение остается неиз-
менным (U0). Когда батарея полностью заряжена (IBS-датчик), то U0-фаза завер-
шена.
5: U-фаза (поддержание)
После U0-фазы зарядное устройство переключается на постоянную подзарядку
(см. гл. «Технические характеристики» на стр. 212) (U-фаза).
Питание присоединенных потребителей постоянного тока осуществляется от
устройства. Только если требуемая мощность превышает производительность
устройства, то эта дополнительная мощность предоставляется батареей.
U0 U
U
I
I
1
100 %
6 %
234
5
t
U/V
I/A
6
SMP439A-IO-16s.book Seite 208 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
SMP439A Использование устройства
209
6: 12-дневное регенерирование
Каждые 12 дней и только, если напряжение батареи падает ниже 12,8 В, зарядное
устройство переключается на фазу 1, чтобы регенерировать батарею и предот-
вратить возможные явления усталости, например, сульфатацию. Если напряже-
ние батареи превышает 12,8 В, зарядное устройство на 86 минут переключается
на фазы 2 – 4, а затем на фазу 5.
7.2 Выбор типа батареи
При выборе типа аккумулятора не должны быть присоединены аксессуары или
дополнительные устройства.
I
Плавно нажмите кнопку выбора типа батареи с пошаговой функцией
(рис. 1 7, стр. 3).
Каждое нажатие выбирает тип батареи, который сигнализируется количе-
ством миганий светодиода. Если устройство работает без присоединенной
батареи, то количеством коротких зеленых миганий между длительными крас-
ными миганиями указывает выбранный тип батареи.
УКАЗАНИЕ
Для выбора типа батареи должны выполняться следующие условия:
Батарея не присоединена к устройству.
Устройство работает от сетевого напряжения.
Свинцово-кислот-
ная стартерная
батарея
Батарея типа AGM
(по умолчанию)
Электропитание
Основная
зарядка
14,4 14,7 13,8
Поддерживаю-
щее напряжение
13,8 13,6 13,8
Мигание свето-
диода
1 зеленый
1 красный
2 зеленых
1 красный
3 зеленых
1 красный
SMP439A-IO-16s.book Seite 209 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
Уход и очистка прибора SMP439A
210
8 Уход и очистка прибора
A
Отсоедините прибор от электропитания.
Отсоедините прибор от аккумуляторной батареи.
Предохраните устройство от включения.
Периодически очищайте устройство влажной тряпкой.
Регулярно очищайте вентиляционные отверстия.
Проверяйте электрическую разводку не реже одного раза в год.
Устраняйте любые неисправности, например, плохие контакты или обгорев-
шие кабели.
9 Устранение неисправностей
ВНИМАНИЕ!
Не использовать для очистки острые или твердые инструменты, кото-
рые могут повредить прибор.
Светодиодный
индикатор
состояния
рис. 1 5, стр. 3
Причина Устранение
Красный, медленно
мигает
Повышенное или понижен-
ное напряжение батареи
Проверьте батарею.
Выключите и снова включите
зарядное устройство.
Неисправность батареи Замените батарею.
SMP439A-IO-16s.book Seite 210 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
SMP439A Гарантия
211
I
10 Гарантия
Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен,
обратитесь в представительство изготовителя в Вашей стране (адреса см. на
оборотной стороне инструкции) или в торговую организацию.
В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также
послать следующие документы:
копию счета с датой покупки,
причину рекламации или описание неисправности.
Красный, быстро
мигает
Перегрев Обеспечьте лучшую вентиляцию
зарядного устройства или
батареи.
Убедитесь в том, что вентиляцион-
ные отверстия не закрыты.
При необходимости, уменьшите
окружающую температуру.
Красный, непрерыв-
ное свечение
Короткое замыкание, пере-
путывание полярности или
неисправность внутреннего
предохранителя
Присоедините зарядное устрой-
ство с правильной полярностью.
Устраните короткое замыкание.
Для замены внутреннего предо-
хранителя обратитесь в отдел
обслуживания покупателей.
УКАЗАНИЕ
По вопросам, касающимся характеристик батареи, обращайтесь
к изготовителю батареи.
Светодиодный
индикатор
состояния
рис. 1 5, стр. 3
Причина Устранение
SMP439A-IO-16s.book Seite 211 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
Утилизация SMP439A
212
11 Утилизация
По возможности, выкидывайте упаковочный материал в мусор, подлежащий
вторичной переработке.
M
Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации, то получите
информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в
торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации.
12 Технические характеристики
Общие технические данные
PerfectCharge SMP439A
Отвод тепла: конвекционное охлаждение
Диапазон температур окружающей среды: от –20 °C до +50 °C
Влажность воздуха: от 20 до 90 %
Температурный коэффициент: ± 0,03 %/°C (0 – 50 °C)
Температурная компенсация: –20 мВ/0,5 °C
Вибрация: от 10 до 500 Гц
2 g для 10 мин/цикл в течение 60 мин, для
оси X, Y и Z
Изоляция: I/P – O/P: 3 кВw
I/P – FG: 1,5 кВw
O/P – FG: 0,5 кВw
Сопротивление изоляции: I/P – O/P: 100 МΩ/500 Вg
Размеры: см. рис. 2, стр. 4
Вес: 1,3 кг
Испытания/сертификат:
SMP439A-IO-16s.book Seite 212 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
RU
SMP439A Технические характеристики
213
Входные параметры
Выходные параметры
Защитные устройства
Входное номинальное напряжение: 230 Вw
Компенсация коэффициента мощности: > 0,9 (полная нагрузка)
Входная частота: 50 Гц
Эффективность при 230 Вw:87%
Входной ток: 1,8 A при 230 Вw
Пусковой ток (тип. при холодном пуске): 54 A холодный пуск при 230 Вw
Ток утечки: < 1 мА при 240 Вw
свинцово-
кислотные
стартерные
батареи
батарей по
технологии
AGM
Электропи-
тание
Зарядное напряжение: 14,4 В 14,7 В 13,8 В
Напряжение подзарядки: 13,8 В 13,6 В 13,8 В
Ток: макс. 25 A
Зарядный ток: 0 – 25 A
Номинальная мощность: 360 Вт
От короткого замыкания на стороне
выхода:
ток ограничивается в случае появления
короткого замыкания на стороне выхода
Перенапряжение: 16 В
Перегрев зарядного устройства: 90 °C ± 5 °C (измеряется внутри)
SMP439A-IO-16s.book Seite 213 Freitag, 23. November 2018 11:09 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284

Dometic SMP 439A Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ