LG LMX525EAW.AHUXBL Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя
Copyright ©2019 LG Electronics Inc. All rights reserved.
MFL71480404 (1.1)
www.lg.com
РУССКИЙ
ENGLISH
USER GUIDE
LM-X525EAW
1
Об этом руководстве
Благодарим вас за выбор продукта LG. Прежде чем включать устройство в
первый раз, внимательно прочтите это руководство пользователя, в котором
содержатся рекомендации по использованию устройства и обеспечению
безопасности.
• Всегда используйте оригинальные аксессуары LG. Входящие в комплект
аксессуары предназначены только для настоящего устройства и могут быть
несовместимы с другими устройствами.
• Описания основаны на параметрах устройства, используемых по умолчанию.
• Установленные на телефоне стандартные приложения периодически
обновляются; поддержка этих приложений может быть прекращена
без предварительного уведомления. Если у вас есть вопросы по поводу
предоставляемых вместе с устройством стандартных приложений, обратитесь в
сервисный центр LG. По вопросам, касающимся приложений, устанавливаемых
пользователями, обращайтесь к соответствующему поставщику.
• Изменение операционной системы устройства или установка программного
обеспечения, полученного из неофициальных источников, может повредить
устройство и привести к повреждению или потере данных. Такие действия
будут считаться нарушением лицензионного соглашения с LG и приведут к
аннулированию гарантии.
• Некоторое содержимое и изображения могут отличаться от вашего устройства
в зависимости от региона, поставщика услуг, версии ПО или ОС и могут быть
изменены без предварительного уведомления.
• Лицензии на ПО, аудиозаписи, фоновые рисунки, изображения и прочие
поставляемые с устройством мультимедийные материалы предусматривают
ограниченное использование. Извлечение и использование этих материалов
для коммерческих и иных целей будет рассматриваться как нарушение
авторских прав. Пользователь несет ответственность за незаконное
использование мультимедийных материалов.
• За различные операции с данными, например обмен сообщениями,
выгрузку и загрузку данных, автоматическую синхронизацию и определение
местоположения, может взиматься дополнительная плата. Чтобы избежать
лишних расходов, выберите тарифный план, который наиболее подходит для
ваших потребностей. Для получения более подробных сведений обратитесь к
своему поставщику услуг.
РУССКИЙ
2
Об этом руководстве
Условные обозначения
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ситуации, которые могут привести к
травмированию пользователя и других лиц.
ВНИМАНИЕ: Ситуации, которые могут стать причиной незначительного
вреда здоровью или повреждения устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Примечания или дополнительная информация.
3
Содержание
01
Настраиваемые функции
15 Функции камеры
20 Функции галереи
24 Качество звука и эффекты
24 Google Ассистент
26 Распознавание отпечатков
пальцев
29 Функция многозадачности
02
Основные функции
32 Компоненты телефона и
аксессуары
33 Обзор компонентов
36 Включение и выключение
питания
37 Установка SIM-карты
40 Установка карты памяти
41 Извлечение карты памяти
41 Аккумулятор
43 Сенсорный экран
47 Главный экран
56 Блокировка экрана
61 Шифрование карты памяти
62 Создание снимков экрана
62 Ввод текста
67 Режим доступа к контенту
69 Не беспокоить
03
Полезные приложения
71 Установка и удаление
приложений
72 Корзина приложений
73 Меню быстрого доступа
приложений
74 Телефон
78 Сообщения
79 Камера
89 Галерея
93 Контакты
96 QuickMemo+
98 Часы
99 Календарь
100 Задачи
100 Музыка
5 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
4
Содержание
101 Калькулятор
101 Эл. почта
102 Звукозапись
103 Центр обновлений
103 Управление файлами
103 Smart Doctor
104 LG Mobile Switch
104 SmartWorld
105 RemoteCall Service
105 Сотовое вещание
106 Приложения Google
04
Настройки
110 Настройки
110 Сеть
123 Звук
124 Дисплей
125 Общие
05
Приложение
137 Настройки языка LG
137 LG Bridge
138 Обновление программного
обеспечения телефона
140 Руководство по защите от краж
141 Уведомление о программном
обеспечении с открытым
исходным кодом
141 Нормативная информация
(идентификационный номер
регулирующего органа, электронная
маркировка и т.д.)
142 Товарные знаки
143 ЗАЯВЛЕНИЕ О СООТВЕТСТВИИ
143 Контактная информация офиса,
отвечающего за соответствие
данного изделия стандартам и
нормам
143 Wi-Fi (WLAN)
144 Дополнительные сведения
150 Часто задаваемые вопросы
5
Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение
данных инструкций может быть опасно для здоровья или противоречить
законодательству.
На случай возникновения ошибки устройство имеет встроенный программный
инструмент, который ведет журнал регистрации ошибок. Данный инструмент
осуществляет сбор только тех данных, которые имеют отношение к ошибке, таких
как: уровень сигнала, местоположение идентификатора соты в момент внезапного
разъединения вызова, информация о загруженных приложениях. Журнал
регистрации используется только для определения причины возникновения
ошибки. Данные в журнале регистрации зашифрованы, доступ к ним можно
получить только в авторизованном сервисном центре LG при обращении туда с
целью ремонта устройства.
Воздействие радиочастотного излучения
Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном коэффициенте
поглощения (SAR).
Данное устройство соответствует действующим требованиям безопасности
по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы
безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех лиц независимо
от возраста и состояния здоровья.
• В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн используется
единица измерения, известная как удельный коэффициент поглощения
(Specific Absorption Rate) или SAR. Испытания на SAR проводятся на основе
стандартизованного способа, заключающегося в работе устройства на самой
высокой сертифицированной мощности во всех используемых частотных
диапазонах.
• Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных устройств
LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по ограничению
воздействия радиоволн.
• Предел SAR, рекомендованный международной комиссией по вопросам
защиты от неионизирующего излучения (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг,
усредненные на десять (10) грамм ткани.
6
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
• Наибольшее значение SAR для данной модели при использовании вблизи уха
составляет 0.322 Вт/кг (10г), а при ношении на теле— 1.050 Вт/кг (10г).
• Данное устройство соответствует нормам излучения при эксплуатации в
обычном положении рядом с ухом или при расположении на расстоянии
не менее 5мм от тела. При переноске телефона в чехле или на поясном
креплении, убедитесь, что в них нет металлических компонентов, и они
располагаются на расстоянии не менее 5мм от тела. Для передачи данных и
сообщений телефону требуется устойчивое соединение с сетью. В некоторых
случаях передача сообщений или данных может быть приостановлена
до установки такого соединения. До окончания передачи данных
следует обеспечить выполнение приведенных выше рекомендаций по
территориальному разносу.
Уход и техническое обслуживание
• Следует использовать аксессуары, входящие в комплект поставки и
одобренные компанией LG. Гарантия, предоставляемая компанией LG, не
распространяется на повреждения или отказы, вызванные использованием
аксессуаров сторонних производителей.
• Некоторые материалы и рисунки могут отличаться от тех, что вы видите в
устройстве, без предварительного уведомления.
• Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к
квалифицированному специалисту сервисного центра.
• Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену деталей и плат, как
новых, так и отремонтированных, по функциональности равных замененным
деталям.
• Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как телевизоры,
радиоприемники и компьютеры.
• Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как радиаторы и
плиты.
• Не допускайте падения телефона.
• Не подвергайте телефон механической вибрации и ударам.
• Выключайте устройство в зонах, где действуют специальные ограничения.
Например, не используйте телефон в больницах, поскольку он может повлиять
на чувствительное медицинское оборудование.
7
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
• Во время зарядки устройства не касайтесь его мокрыми руками. Это может
вызвать поражение электрическим током и серьезное повреждение телефона.
• Не заряжайте телефон рядом с легковоспламеняющимися материалами, так как
телефон при зарядке нагревается, что может привести к возгоранию.
• Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте
растворители, бензин или спирт).
• Во время зарядки устройства не кладите его на предметы мягкой мебели.
• Телефон следует заряжать в хорошо проветриваемом месте.
• Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли.
• Не храните устройство рядом с кредитными картами или проездными
билетами; это может привести к порче информации на магнитных полосах.
• Не касайтесь экрана острыми предметами, это может привести к повреждению
телефона.
• Не подвергайте устройство воздействию жидкости или влаги.
• Осторожно обращайтесь с аксессуарами, например с наушниками. Не
касайтесь антенны без необходимости.
• Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить разбитое, отколотое или
треснувшее стекло. Данная гарантия не распространяется на повреждение
стекла, произошедшее по причине неправильного или неосторожного
обращения.
• Ваш мобильный телефон - это электронное устройство, которое выделяет
тепло в ходе нормальной работы. Продолжительный прямой контакт с кожей
при отсутствии соответствующего проветривания может привести к появлению
дискомфорта или незначительного ожога. Поэтому следует соблюдать
осторожность при обращении с устройством во время или сразу после его
использования.
• В случае попадания влаги незамедлительно отключите телефон от источника
питания и дайте полностью высохнуть. Не пытайтесь ускорить процесс сушки
при помощи внешних источников тепла, таких как духовка, микроволновая
печь или фен для волос.
8
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
• При попадании влаги в телефон, изменяется цвет индикатора влажности
под крышкой устройства. Гарантия не распространяется на повреждения,
вызванные попаданием влаги.
• Для рассеивания тепла мобильному устройству требуется правильная
циркуляция воздуха. Прямой контакт с кожей и недостаточный поток воздуха
в устройство могут вызвать его перегрев. Устройство должно находиться на
расстоянии не менее 1,0 см от тела пользователя.
• Исключайте попадание пыли и других посторонних веществ в USB-разъем. Это
может вызвать перегрев или возгорание.
• Оберегайте изделие от воздействия жидкостей. Не используйте и не заряжайте
изделие, если оно намокло. Жидкость в промокшем устройстве меняет цвет
индикатора влажности. Обратите внимание, что на устройство, поврежденное
воздействием жидкости, гарантия не распространяется.
Эффективное использование устройства
Электронные устройства
Все мобильные телефоны могут вызывать помехи, влияющие на работу других
приборов.
• Не следует пользоваться устройством рядом с медицинским оборудованием
без соответствующего разрешения. Проконсультируйтесь с врачом, чтобы
узнать, может ли устройство повлиять на работу медицинского оборудования.
• Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать расстояние
не менее 15 см между кардиостимулятором и другими устройствами во
избежание возможных помех.
• Это устройство может быть источником яркого или мигающего света.
• Устройство может вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов.
• Незначительные помехи могут возникать в работе телевизора,
радиоприемника, компьютера и других устройств.
• По возможности используйте ваше устройство при температуре в пределах
от 0 ºC до 40 ºC. Воздействие особо высоких или низких температур может
привести к повреждению устройства, его некорректной работе и даже к
взрыву.
9
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Безопасность на дороге
Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими
использование устройств в автомобиле.
• Не держите устройство в руке во время управления автомобилем.
• Внимательно следите за ситуацией на дороге.
• Сверните с дороги и припаркуйтесь, прежде чем позвонить или ответить на
вызов.
• Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные системы автомобиля,
например, на стереосистему и устройства безопасности.
• Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, не заслоняйте ее
монтируемым или переносным оборудованием беспроводной связи. Это
может препятствовать раскрытию подушки или привести к серьезным травмам.
• При прослушивании музыки на улице убедитесь, что уровень громкости
позволяет вам оставаться в курсе происходящего вокруг. Это особенно важно
при нахождении возле автомобильных дорог.
Берегите слух
Для предотвращения повреждения слуха не используйте наушники
на большой громкости в течение длительного времени.
Воздействие громкого звука в течение длительного времени может негативно
отразиться на слухе. Поэтому не рекомендуется включать и выключать телефон
рядом с ухом. Также рекомендуется установить громкость музыки и звонка на
умеренный уровень.
• При использовании наушников необходимо уменьшить громкость, если вы не
слышите людей вокруг вас или если человек, сидящий рядом с вами, слышит то,
что звучит в ваших наушниках.
• Прослушивание аудио с помощью наушников на слишком большой
громкости может привести к потере слуха.
10
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Стеклянные детали
Некоторые детали устройства сделаны из стекла. Стекло может разбиться при
падении на твердую поверхность или сильном ударе. Если стекло разбилось, не
трогайте его и не пытайтесь удалить. Не используйте устройство, пока стеклянные
детали не будут заменены в официальном сервисном центре.
Взрывные работы
Не используйте устройство в местах проведения взрывных работ. Следите за
ограничениями и всегда соблюдайте предписания и нормативы.
Взрывоопасная среда
• Не используйте устройство на АЗС.
• Не используйте телефон рядом с топливом или химическими веществами.
• Не перевозите и не храните горючие газы и жидкости в том же отделении
автомобиля, что и устройство или аксессуары.
В самолете
Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета.
• Перед посадкой на борт самолета устройство следует выключить.
• Не пользуйтесь им без разрешения экипажа.
Меры предосторожности для защиты от детей
Держите устройство в местах, недоступных для маленьких детей. В устройстве
имеются мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых может стать
причиной удушья.
Вызов экстренных служб
Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных
сетях. Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для вызова
экстренных служб. За информацией обращайтесь к поставщику услуг.
11
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Сведения об аккумуляторе и уходе за ним
• Перед подзарядкой не нужно полностью разряжать аккумулятор. В отличие
от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе отсутствует эффект
памяти, способный сократить срок его службы.
• Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные
устройства LG разработаны для максимального продления срока службы
аккумулятора.
• Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его
контактов.
• Следите за чистотой металлических контактов аккумулятора.
• Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения периода его
работы без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен раз,
прежде чем потребуется его замена.
• Для продления срока службы перезаряжайте аккумулятор после
продолжительного бездействия.
• Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых солнечных лучей,
а также не пользуйтесь им в среде высокой влажности, например, в ванной
комнате.
• Не оставляйте аккумулятор в местах с очень высокой или низкой температурой,
поскольку это может сократить срок его службы.
• В случае установки элемента питания недопустимого типа возможен взрыв.
Утилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкцией.
• Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после полной зарядки
устройства, чтобы избежать излишнего потребления электроэнергии.
• Фактическое время работы от аккумулятора зависит от конфигурации сети,
установок устройства, условий эксплуатации, состояния батареи и окружающей
среды.
• Берегите аккумулятор от контакта с острыми предметами, в частности, с зубами
или когтями животных. Это может привести к возгоранию.
12
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Защита личных данных
• Обеспечьте защиту своей личной информации для предотвращения утечки
данных или ненадлежащего использования конфиденциальной информации.
• При использовании устройства всегда создавайте резервные копии важных
данных. Компания LG не несет ответственности за потерю данных.
• При утилизации обязательно выполните резервное копирование всех данных
и сброс устройства для предотвращения ненадлежащего использования
конфиденциальной информации.
• При загрузке приложений внимательно ознакомьтесь с информацией о
разрешениях.
• Соблюдайте осторожность при использовании приложений, имеющих доступ к
нескольким функциям или к вашим личным данным.
• Регулярно проверяйте свои личные аккаунты. При обнаружении каких-либо
признаков ненадлежащего использования ваших личных данных обратитесь
к поставщику услуг с просьбой об удалении или изменении данных вашего
аккаунта.
• В случае потери или кражи устройства измените пароль аккаунта для защиты
своих личных данных.
• Не используйте приложения из неизвестных источников.
13
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Примечание к замене аккумулятора
• Литий-ионный аккумулятор является опасным компонентом, который
может привести к травме.
• Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом может
привести к повреждению устройства.
• Не производите замену аккумулятора самостоятельно. Это
может вызвать повреждения аккумулятора, в результате чего
возможны перегрев и травмы. Аккумулятор должен заменять
квалифицированный специалист. Переработка или утилизация
аккумулятора осуществляется отдельно от твердых бытовых отходов.
• В случае если данный продукт имеет встроенный аккумулятор,
который конечные пользователи не могут извлечь самостоятельно,
компания LG рекомендует обратиться к квалифицированным
сервисным представителям для его замены или утилизации
по окончании срока службы данного продукта. Во избежание
повреждения продукта и в целях обеспечения собственной
безопасности пользователям следует избегать попыток извлечь
аккумулятор и рекомендуется связаться со Службой поддержки LG
или другими независимыми поставщиками услуг для получения совета.
• Извлечение аккумулятора включает в себя демонтаж
корпуса продукта, отключение электрических кабелей/
контактов и осторожное извлечение элемента аккумулятора с
использованием специальных инструментов. Для получения
инструкций по безопасному извлечению аккумулятора для
квалифицированных поставщиков услуг, пожалуйста, посетите
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/take-back-recycling
.
Настраиваемые
функции
01
Настраиваемые функции
15
Функции камеры
Широкоугольная камера
Функция широкоугольной съемки позволяет делать фотографии или
записывать видео с помощью задней камеры, используя угол обзора,
превышающий фактическое поле зрения.
Коснитесь
, а затем / , чтобы переключаться между стандартным
и широким углом обзора.
Задняя камера
Стандартный
объектив
Широкоугольный
объектив
• Дополнительные сведения см. в разделе
Включение камеры
.
• Стандартный и широкоугольный объективы могут переключаться
только для задней камеры.
Настраиваемые функции
16
Портрет
Можно получить четкий портретный снимок, если применить эффект
размытия.
1
Коснитесь , а затем Портрет.
2
Коснитесь , чтобы сделать снимок.
• Чтобы отрегулировать интенсивность размытия, перемещайте
ползунок влево или вправо.
• При использовании задней камеры объект съемки должен находиться
на расстоянии 1,3 ~ 5,0 футов (40 - 150 см).
• Данная функция недоступна при слишком темном освещении.
• После применения этой функции коснитесь необходимого положения
на экране предварительного просмотра, чтобы автоматически
применить уровень экспозиции и фокусировку при использовании
задней камеры, либо только уровень экспозиции при использовании
передней камеры.
Настраиваемые функции
17
AI CAM
Вы можете легко делать снимки или записывать видео, так как камера в
режиме AI CAM способна распознавать объекты.
1
Коснитесь , а затем AI CAM.
2
После распознавания объекта применяется наилучший эффект для
данной сцены.
• Чтобы использовать другие эффекты, коснитесь значка сцены.
• Животные, город, цветы, еда, пейзаж, люди, закат, авто — всего для
автоматического распознавания доступно 8 категорий.
Закат солнца Цветок
• Результат определения сцены может отличаться в зависимости от
освещенности или положения объектов при съемке.
• Функция доступна только в режиме автоматической передней и задней
камеры.
Настраиваемые функции
18
QLens
При съемке фото с помощью QLens можно искать изображения или
сканировать QR-код.
1
Коснитесь , а затем QLens.
2
Выберите нужный вариант — Visual Search или Сканировать QR-код.
3
Коснитесь экрана, чтобы сфотографировать объект для поиска или
сфокусироваться на QR-коде.
• Через несколько секунд отобразится результат.
• Эта функция доступна только при наличии подключения вашего
устройства к сети. В зависимости от тарифного плана с вас может
взиматься дополнительная плата за мобильную передачу данных.
• Для функции Visual Search можно выбрать необходимую часть
сделанного снимка и повторить поиск.
• Функция доступна только в режиме автоматической задней камеры.
• Эта функция может не поддерживаться в некоторых регионах.
Настраиваемые функции
19
Flash Jump-Cut
Снимки делаются с постоянным интервалом и сохраняются в формате GIF.
1
Коснитесь , а затем РЕЖИМ Flash Jump-Cut .
2
Коснитесь , чтобы сделать снимок.
• Снимки делаются каждые 3 секунды и сохраняются в формате файла
GIF.
• Коснитесь
на экране для выбора количества снимков для съемки.
• При съемке фотоснимков коснитесь
, чтобы создать файл GIF из
ранее сделанных фотографий.
• Вспышка автоматически включается и действует в качестве таймера.
• Снятые в это время снимки и их общее количество отображаются в
нижней части экрана.
• Все сделанные снимки сохраняются только как файлы GIF.
• Вы не можете изменить ни скорость файла GIF, ни порядок
изображений.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312

LG LMX525EAW.AHUXBL Руководство пользователя

Категория
Смартфоны
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках