Samsung EO-AG900 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Русский
15
© Samsung Electronics, 2014.
•
Пожалуйста, в целях правильного и безопасного использования устройства, прежде чем приступать к
работе с ним, изучите руководство.
•
Внешний вид устройства может отличаться от изображений в данном руководстве. Содержимое может
изменяться без предварительного уведомления.
Примечания при использовании Bluetooth
•
При беспроводном подключении поднесите одно устройство ближе к другому. В противном случае в работе
устройства могут возникать сбои.
•
Убедитесь, что ваше устройство и другие устройства Bluetooth находятся в зоне максимального радиуса
действия Bluetooth (10 м). Радиус действия может различаться в зависимости от условий использования
устройства.
•
Убедитесь, что при беспроводном подключении между устройствами отсутствуют препятствия. Например
стены или ограда. Если между устройствами есть препятствия, дальность действия может уменьшиться.
•
Убедитесь, что антенна Bluetooth на подключенном устройстве не закрыта и не заблокирована.
•
Стандарт Bluetooth использует ту же частоту, что и некоторые промышленные, научные, медицинские, а также
некоторые маломощные приборы, поэтому его использование рядом с такими приборами может создать
помехи в их работе.
•
Компания Samsung не несет ответственности за потерю, перехват или ненадлежащее использование данных,
отправленных или полученных с помощью Bluetooth.
•
Убедитесь, что вы обмениваетесь данными с надежными устройствами, защищенными должным образом.
•
Некоторые устройства, особенно не испытанные и не одобренные Bluetooth SIG, могут быть несовместимы с
вашим устройством.
•
Запрещается использовать функцию Bluetooth в противоправных целях (например, для распространения
пиратских копий файлов или незаконного перехвата разговоров в коммерческих целях). Компания Samsung
не несет ответственности за последствия незаконного использования функции Bluetooth.
Русский
16
Внешний вид устройства
Антенна NFC
Сенсорная панель
Кнопка
регистрации
Переключатель
питания
Световой
индикатор
Разъем для
зарядного
устройства
Микрофон
Микрофон
Шумоподавляющий
микрофон
Аудиоразъем
Шумоподавляющий
микрофон
Дужка наушников
Динамик
Русский
17
Для зарядки устройства подключите его к
компьютеру или USB-переходнику с помощью дата-
кабеля.
•
Во время зарядки устройства световой индикатор
горит красным цветом. По окончании зарядки
световой индикатор загорается синим цветом.
По окончании зарядки отключите ваше устройство
от зарядного устройства. Сначала отключите
зарядное устройство от вашего устройства, затем от
электрической розетки.
•
В целях экономии электроэнергии
отключайте зарядное устройство, если оно
не используется. Зарядное устройство не
оснащено выключателем питания, поэтому
его нужно отключать от электрической
розетки, чтобы прервать процесс зарядки
и сэкономить электроэнергию. При
использовании устройство должно плотно
прилегать к электрической розетке и быть
легко доступным.
•
Розетка должна устанавливаться вблизи
оборудования и быть легкодоступной.
Комплект поставки
В комплект поставки входят следующие компоненты.
•
Беспроводная гарнитура, футляр, аудиокабель 3.5
мм, переходник для использования наушников в
самолёте, дата-кабель, руководство пользователя.
Комплект поставки и набор доступных
аксессуаров могут различаться в разных
регионах и определяются поставщиком услуг.
Зарядка аккумулятора
Устройство оснащено встроенным аккумулятором.
Перед первым использованием устройства или
после продолжительного периода, в течение
которого аккумулятор не использовался,
необходимо зарядить аккумулятор.
Используйте только зарядные устройства и
кабели, одобренные компанией Samsung.
Использование несовместимых зарядных
устройств и кабелей может привести к взрыву
аккумулятора или повреждению устройства.
При уровне заряда аккумулятора
менее 10 процентов устройство издает
предупредительный сигнал и начинает
мигать световой индикатор. Если
подключенных устройств нет, подается только
предупредительный сигнал. Если к вашему
устройству подключены другие устройства,
подается предупредительный сигнал и
световой индикатор начинает с заданной
периодичностью мигать красным.
18
Включение и выключение
устройства
При первом включении устройство автоматически
перейдет в режим сопряжения с устройством
Bluetooth на 3 минуты.
Переведите переключатель питания в верхнее
положение, чтобы включить устройство.
ON OFF
Переведите переключатель питания в нижнее
положение, чтобы выключить устройство. При
выключении устройства световой индикатор
загорится синим цветом и мигнет красным.
Время зарядки и работы в непрерывном
режиме
Технические характеристики одобренных
компанией Samsung аккумуляторов
(800 мА·ч)
Время
зарядки
Около 2,5 часов
Время
работы в
непрерывном
режиме
Вызовы Около 15 часов
Игры Около 15 часов
Режим
ожидания
ANC ВКЛ.:
прибл. 25 часов
ANC ВЫКЛ.:
прибл.
200 часов
•
Время зарядки измерялось с
использованием зарядного устройства,
одобренного компанией Samsung.
•
Испытания на продолжительность работы
аккумулятора выполнялись в лаборатории
изготовителя. Время работы в режиме
ожидания измерялось в момент первой
поставки.
•
Время зарядки и работы аккумулятора
может различаться в зависимости от
условий использования устройства.
Русский
19
Ручное подключение устройств
Перед первым использованием функции Bluetooth
выполните соединение вашего устройства с другими
устройствами Bluetooth. При включении устройство
автоматически подключается к устройствам, с
которыми выполнялось сопряжение.
1
Включите устройство. Нажмите и удерживайте
кнопку регистрации в течение 3 секунд.
Устройство перейдет в режим сопряжения с
устройством Bluetooth, и световой индикатор
будет мигать красным, зеленым, а затем синим
цветом в течение 3 минут.
2
На устройстве Bluetooth перейдите в режим
настройки Bluetooth и выполните поиск устройств
Bluetooth.
3
Выберите имя устройства из списка результатов
поиска.
По окончании сопряжения имя устройства
появится в списке устройств. Если подключение
будет выполнено успешно, световой индикатор с
заданной периодичностью начнет мигать синим.
•
Способ подключения с использованием
функции Bluetooth зависит от типа
подключаемого устройства.
•
Вы можете подключиться к другому
устройству только после отключения
подключенного устройства.
Регистрация устройства и
подключение через Bluetooth
Подключение с помощью функции NFC
1
Включите функции NFC и Bluetooth на
подключаемом устройстве.
2
Включите устройство и поднесите антенну NFC
подключаемого устройства к антенне NFC вашего
устройства.
Подключение будет выполнено после того, как
вы разрешите подключение других устройств к
вашему устройству.
•
Область действия антенны NFC зависит
от типа подключаемого устройства.
Дополнительные сведения см. в
руководстве пользователя подключаемого
устройства.
•
Перед подключением вашего устройства
убедитесь, что экран подключаемого
устройства не заблокирован. Функция NFC
не работает, если экран подключаемого
устройства заблокирован.
20
Ношение устройства
Наденьте устройство на голову. Левый и правый
динамики должны корректно располагаться на ушах.
Регулировка размера устройства
Отрегулируйте боковые части устройства по длине,
чтобы расположить динамики на ушах максимально
удобно.
Повторное подключение и
отключение устройств
Повторное подключение устройства
При удалении одного подключенного устройства
от другого подключение между ними может быть
разорвано. Для повторного подключения поднесите
ваше устройство к подключаемому устройству.
Повторное подключение будет выполнено
автоматически.
•
Устройство пытается подключиться к
недавно подключенным устройствам в
течение примерно 3 минут.
•
Устройство пытается подключиться к
недавно подключенным устройствам в
течение примерно 20 секунд.
Отключение от других устройств
Ниже перечислены способы отключения устройства:
•
Выключите устройство.
•
Разорвите Bluetooth-подключение между вашим
устройством и подключенным устройством.
•
Поднесите антенну NFC другого устройства к
антенне NFC вашего устройства.
Русский
21
Воспроизведение и приостановка
воспроизведения мультимедийных
файлов
•
Чтобы запустить или приостановить
воспроизведение, дважды коснитесь центра
сенсорной панели.
•
Когда устройство используется, проведите
пальцем по сенсорной панели назад, чтобы
воспроизвести предыдущий файл или текущий
файл с начала.
•
Когда устройство используется, проведите
пальцем по сенсорной панели вперед, чтобы
воспроизвести следующий файл.
Использование сенсорной панели
Используйте сенсорную панель устройства для
управления его функциями.
Во избежание сбоев при работе с сенсорной
панелью используйте только один палец.
Регулировка громкости
•
Для увеличения громкости проведите пальцем
вверх.
•
Для уменьшения громкости проведите пальцем
вниз.
•
Увеличение громкости звука происходит
медленно. Уменьшение громкости звука
происходит быстро.
•
Если вы не слышите звуки при
максимальном уровне громкости на
устройстве, отрегулируйте громкость на
подключенном устройстве.
22
Подключение с помощью
аудиокабеля
К устройству можно подключить
медиапроигрыватель.
•
При подключении с помощью аудиокабеля
сенсорная панель работать не будет.
Регулировать уровень громкости при
воспроизведении файлов мультимедиа
можно только на подключенном устройстве.
•
Вы можете слушать звук, когда устройство
выключено.
•
При попытке одновременного подключения
устройства с помощью аудиокабеля и
функции Bluetooth подключение устройства
по умолчанию устанавливается с помощью
аудиокабеля.
Функции вызова
Если устройство подключено к смартфону, вы
можете принимать и отклонять вызовы.
•
Чтобы ответить на вызов или завершить его,
дважды коснитесь центра сенсорной панели.
•
Чтобы отклонить вызов, нажмите и удерживайте
центр сенсорной панели более 3 секунд.
•
Во время вызова дважды нажмите центральную
часть сенсорной панели для помещения первого
вызова на удержание и ответа на второй
вызов. Для переключения между текущим и
удерживаемым вызовами нажмите центральную
часть сенсорной панели.
•
Во время вызова нажмите и удерживайте
центральную часть сенсорной панели более 3
секунд для завершения текущего вызова и ответа
на удерживаемый вызов.
Запуск приложения S Voice
Чтобы запустить приложение S Voice на
подключенном Bluetooth-устройстве, нажмите
и удерживайте центр сенсорной панели более
3 секунд.
Русский
23
Информация о безопасности
Перед использованием устройства обязательно
прочитайте правила безопасности, чтобы избежать
травм, а также повреждения устройства. Некоторые
из них могут быть неприменимы к вашему
устройству.
Запрещается трогать вилку влажными руками, а
также отключать устройство, вытягивая вилку за
шнур
Используйте только одобренные производителем
аккумуляторы, зарядные устройства, аксессуары и
компоненты
Не бросайте зарядное и мобильное устройства и не
подвергайте их ударному воздействию
Не храните устройство рядом с обогревателями,
микроволновыми печами, нагревающимся
кухонным оборудованием или в контейнерах с
высоким давлением
Избегайте попадания влаги на устройство
Не храните устройство при повышенной или
пониженной температуре. Рекомендуется
использовать устройство при температуре от 5 до 35
°C
Не храните устройство рядом с источниками
магнитного поля
Не пытайтесь самостоятельно разбирать,
ремонтировать и модифицировать устройство
Любые изменения в его конструкции влекут за собой
прекращение действия гарантии производителя. Если
устройству требуется обслуживание, обратитесь в
сервисный центр Samsung.
Подавление фоновых шумов
Используйте функцию шумоподавления для
подавления фоновых шумов.
Для включения этой функции нажмите кнопку
регистрации. При включении функции световой
индикатор мигает зеленым.
Чтобы отключить эту функцию, нажмите кнопку
регистрации. После выключения функции световой
индикатор замигает желтым.
При прикосновении к шумоподавляющим
микрофонам на задней стороне устройства
может возникнуть шум.
Samsung Level
Загрузите это приложение на подключенное
устройство из магазина Google Play или Samsung
Apps. Подключите ваше устройство и оцените
различные возможности Samsung Level.
•
Данное приложение совместимо со
смартфонами Samsung под управлением ОС
Android 4.2.2 или выше. Доступные функции
могут различаться в зависимости от модели
смартфона и операционной системы.
•
Перед использованием приложения
убедитесь, что устройства подключены с
помощью Bluetooth.
24
Выключайте устройство в потенциально
взрывоопасной среде
•
В потенциально взрывоопасной среде строго
соблюдайте все правила, инструкции и указания
предупреждающих знаков.
•
Не пользуйтесь устройством на автозаправочных
станциях, вблизи емкостей с топливом или химическими
реактивами, а также в местах выполнения взрывных
работ.
Во избежание помех в работе соответствующих
приборов запрещается использовать устройство в
больницах, самолетах или автомобилях
Правильная утилизация изделия
(использованное электрическое и электронное
оборудование)
(Действительно для стран, использующих систему
раздельного сбора отходов)
Такая маркировка на продукте, аксессуарах или
в документации означает, что по истечении срока службы
изделия и его электронных аксессуаров (например,
зарядного устройства, гарнитуры или кабеля USB) их
нельзя утилизировать вместе с другими бытовыми
отходами.
Во избежание нанесения вреда окружающей среде и
здоровью людей при неконтролируемой утилизации, а
также для обеспечения возможности их переработки для
повторного использования утилизируйте изделие и его
электронные аксессуары отдельно от прочих отходов.
Сведения о месте и способе утилизации изделия в
соответствии с нормами природоохраны можно получить
у продавца или в соответствующей государственной
организации.
Бизнес-пользователи должны обратиться к поставщику и
ознакомиться с условиями договора покупки. Запрещается
утилизировать изделие и его электронные аксессуары
вместе с другими производственными отходами.
При чистке устройства помните о следующем
•
Протирайте устройство и зарядное устройство
полотенцем или прорезиненной губкой.
•
Не используйте химикаты или моющие средства. Это
может вызвать обесцвечивание или коррозию корпуса
устройства, а также может привести к поражению
электрическим током или возгоранию.
Берегите слух при использовании гарнитуры
•
Избегайте длительного прослушивания
музыки на максимальной громкости, это
может привести к нарушениям слуха.
•
Во время передвижения звук высокой
громкости может отвлечь ваше внимание и
привести к неприятным инцидентам.
•
Не используйте устройство во время вождения или
езды на велосипеде. Это может отвлечь ваше внимание
и привести к аварии; также это может быть запрещено в
вашей стране.
•
Каждый раз перед использованием устройства
уменьшайте уровень громкости. Устанавливайте
минимальный уровень громкости, при котором вы
можете поддерживать разговор или слушать музыку.
•
В условиях низкой влажности воздуха в устройстве
может накапливаться статическое электричество. Не
используйте устройство при низкой влажности воздуха
или каждый раз перед его подключением к другому
устройству прикасайтесь к металлическому предмету,
чтобы снять накопившееся статическое электричество.
Соблюдайте осторожность при использовании
функции шумоподавления
Функция шумоподавления снижает слышимость
окружающего шума. Во избежание травм всегда
оценивайте окружающую обстановку.
Русский
25
Правильная утилизация аккумуляторов
для этого изделия
(Действительно для стран, использующих
систему раздельного сбора отходов)
Такая маркировка на аккумуляторе,
руководстве или упаковке указывает на то,
что аккумуляторы, используемые в данном
изделии, не должны выбрасываться вместе с другими
бытовыми отходами по окончании срока службы.
Химические символы Hg, Cd или Pb означают, что
аккумулятор содержит ртуть, кадмий или свинец в
количествах, превышающих контрольный уровень в
Директиве ЕС 2006/66.
В данном продукте используется встроенный
аккумулятор, который нельзя извлечь. Чтобы заменить
его, свяжитесь с поставщиком услуг. Не пытайтесь
самостоятельно извлечь аккумулятор или сжечь его. Не
разбирайте аккумулятор и не протыкайте его острыми
предметами. Утилизация и переработка использованных
изделий, в том числе аккумуляторов, должна
производиться в соответствующих пунктах переработки.
Символ «не для пищевой продукции»
применяется в соответствие с техническим
регламентом Таможенного союза «О
безопасности упаковки» 005/2011 и указывает
на то, что упаковка данного продукта не
предназначена для повторного использования
и подлежит утилизации. Упаковку данного
продукта запрещается использовать для
хранения пищевой продукции.
Символ «петля Мебиуса» указывает на
возможность утилизации упаковки. Символ
может быть дополнен обозначением
материала упаковки в виде цифрового и/или
буквенного обозначения.
Страна и дата производства указана на упаковке продукта.
Срок службы - 2 года. Срок службы зависит от условий эксплуатации.
По истечении срока службы продукта Изготовитель рекомендует
обращение в Уполномоченный Сервисный Центр для проведения
Данный продукт соответствует требованиям профилактических работ и получения рекомендаций по дальнейшей
технических регламентов Таможенного союза. безопасной эксплуатации продукта.
Номинальное напряжение/Rated: 5V 550mA
Импортер:
Изготовитель:
Samsung Electronics Co.Ltd. Самсунг Электроникс Ко. Лтд.
Адрес изготовителя:
(Maetan-dong) 129, Samsung-ro, Yeongtong-gu, (Мэтан-донг) 129, Самсунг-ро, Енгтонг-гу,
Suwon-si Gyeonggi-do, Republic of Korea г. Сувон, Кёнги-до, Республика Корея
416, Maetan-3dong, Yeongtong-gu 416, Маэтан 3-Донг, Ёнгтонг-Гу,
Suwon, Gyeonggi-do, 443-742, Korea Сувон, Гьенгги-До, Республика Корея
Адреса заводов:
"Самсунг Индия Электроникс Пвт., Лтд.", Б-1, Сектор-81, Фаз-2, Ноида Нагар 201305, штат Уттар-Прадеш, Индия
ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ
"Самсунг Электроникс Ко., Лтд", 94-1, Имсо-Донг, Гуми-Сити, Кунг-Бак, Корея, 730-350
"Тянжин Самсунг Телеком Технолоджи Ко., Лтд", Вейву Роад, Микроэлектроникс Индастриал Парк ТЕДА, Ксиквин Дистрикт Тянжин 300385, Китай
"Самсунг Электроникс Хуижоу Ко., Лтд.", Ченжианг таун, Хуижоу, провинция Гуангдонг, Китай
"Самсунг Электроникс Вьетнам Ко., Лтд.", Промышленный парк Йенпхонг Ай, Йентранг Комьюн, округ Йенпхонг, провинция Бэкнинх, Вьетнам
Беспроводная гарнитура Samsung Sound EO-AG900
ООО «Самсунг Электроникс Рус Компани», 125009 Россия, Москва, ул. Воздвиженка, д.10
используется для воспроизведения музыки с мобильного устройства и совершения голосовых вызовов.
Декларация о соответствии
Информация о продукте
Для следующего устройства
Продукт : Samsung Sound AG900
Модель (ли) : EO-AG900
Декларация и применимые стандарты
Настоящим мы заявляем, что продукт, указанный выше, соответствует основным требованиям директивы R&TTE (1999/5/
EC) в области:
Безопасность EN 60950-1 : 2006 + A11 : 2009 + A1 : 2010 + A12 : 2011
SAR EN 62479 : 2010
ЭМС EN 301 489-1 V1.9.2 (09-2011)
EN 301 489-3 V1.6.1 (08-2013)
EN 301 489-17 V2.2.1 (09-2012)
Сеть EN 300 328 V1.8.1 (06-2012)
EN 302 291-2 V1.1.1 (07-2005)
EN 302 291-1 V1.1.1 (07-2005)
и Директивы (2011/65/EU) об ограничениях по использованию определенных опасных веществ при производстве
электрического и электронного оборудования по стандарту EN 50581:2012.
Процедура оценки соответствия, указанная в Статье 10 и подробно описанная в Приложении [IV] директивы 1999/5/EC,
проводилась с привлечением следующего уполномоченного органа:
TÜV SÜD BABT, Octagon House, Concorde Way, Fareham,
Hampshire, PO15 5RL, UK*
Идентификационный знак: 0168
Представитель в ЕС
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park
Saxony Way, Yateley, Hampshire
GU46 6GG, UK *
2014.08.08 Stephen Colclough / Представитель ЕС
(Место и дата выпуска) (Фамилия и подпись уполномоченного лица)
* Это не адрес сервисного центра Samsung. Для получения адреса или номера телефона сервисного центра Samsung см. гарантийный
талон или обратитесь по месту приобретения вашего продукта.
40
Copyright © 2014 Samsung Electronics
•
Қауіпсіз әрі дұрыс пайдалану үшін құрылғыны пайдаланбас бұрын осы нұсқаулықты оқып
шығыңыз.
•
Суреттердің сыртқы түрі нақты өнімнен ерекшеленуі мүмкін. Мазмұн алдын ала ескертусіз
өзгертілуі мүмкін.
Bluetooth функциясын пайдалану туралы ескертулер
•
Құрылғы екінші құрылғыға сымсыз қосылым арқылы қосылса, құрылғыны қосылған құрылғыға жақын
орналастырыңыз. Әйтпесе, құрылғы дұрыс жұмыс істемеуі мүмкін немесе оған сигнал кедергілері әсер
етуі мүмкін.
•
Құрылғы мен екінші Bluetooth құрылғысы ең үлкен Bluetooth ауқымының шеңберінде (10 м) екеніне көз
жеткізіңіз. Ауқым құрылғы пайдаланылатын ортаға байланысты өзгеруі мүмкін.
•
Сымсыз қосылымды пайдаланған кезде құрылғы мен қосылған құрылғы арасында кедергілер жоқ
екеніне көз жеткізіңіз. Кедергілер қабырғаларды және қоршамдарды қамтиды. Егер құрылғылар
арасында кедергілер болса, жұмыс қашықтығы төмендеуі мүмкін.
•
Қосылған құрылғыдағы Bluetooth антеннасы жабылмағанына немесе оған кедергі жасалмағанына көз
жеткізіңіз.
•
Bluetooth кейбір өндірістік, ғылыми, медициналық және төмен қуатты өнімдермен бірдей жиілікті
пайдаланады және осы өнімдер түрлерінің жанында қосылымдар орнатқанда кедергілер орын алуы
мүмкін.
•
Samsung компаниясы Bluetooth мүмкіндігі арқылы жіберілген немесе алынған деректердің жоғалуына,
ұсталуына немесе дұрыс емес пайдаланылуына жауапты емес.
•
Әрқашан сенімді және тиісті түрде қорғалған құрылғылармен деректерді бөлісіңіз және алыңыз.
•
Кейбір құрылғылар, әсіресе Bluetooth SIG сынақтан өткізбеген немесе бекітпеген құрылғылар
құрылғыңызбен үйлесімді болмауы мүмкін.
•
Bluetooth мүмкіндігін заңсыз мақсаттарда пайдаланбаңыз (мысалы, файлдардың пираттық
көшірмелерін жасау немесе коммерциялық мақсаттарда хабарларды заңсыз түрде алу). Samsung
компаниясы Bluetooth мүмкіндігін заңсыз пайдаланудың салдарларына жауапты емес.
Қазақ тілі
41
Қазақ тілі
Құрылғының орналасуы
NFC антеннасы
Тіркеу түймесі
Аудио кабельдің
ұяшығы
Қуат қосқышы
Хабарлау шамы
Зарядтағыш ұяшығы
Микрофон
Микрофон
Шуды басатын
микрофон
Шуды басатын
микрофон
Тачпад
Бас шүберегі
Құлақаспап
42
Құрылғыны компьютерге жалғау немесе USB
адаптерін USB кабелі арқылы зарядтаңыз.
•
Құрылғы зарядталып жатқан кезде хабарлау
шамы қызыл болып жанады. Зарядтау аяқталған
кезде хабарлау шамы жасыл болып жанады.
Толығымен зарядтағаннан кейін құрылғыны
зарядтағыштан ажыратыңыз. Алдымен
зарядтағышты құрылғыдан ажыратыңыз, содан
кейін электр розетка ұясынан ажыратыңыз.
•
Қуатты үнемдеу үшін пайдаланылмаған
кезде зарядтағышты желіден
ажыратыңыз. Зарядтағыштың қуат
қосқышы жоқ, сондықтан қуатты
ысыраптауды болдырмау үшін
пайдаланбаған кезде зарядтағышты
электр розетка ұясынан ажырату керек.
Зарядтау кезінде зарядтағыш электр
розетка ұясына жақын және оңай қол
жетімді болуы керек.
•
Розетка құрылғыға жақын және оңай қол
жететін жерге орнатылуы керек.
Орама құрамы
Өнім қорабында мына заттар бар екенін
тексеріңіз.
•
Құрылғы, қатты қап, қосалқы құралдар қабы,
USB кабелі, 3,5 мм аудио кабелі, ұшу адаптері,
пайдаланушы нұсқаулығы
Құрылғымен бірге берілген элементтер
және кез келген қол жетімді қосалқы
құралдар аймаққа немесе қызмет
көрсетушіге байланысты өзгеріп отыруы
мүмкін.
Батареяны зарядтау
Бұл құрылғыда бекітілген батарея бар.
Құрылғыны бірінші рет пайдалану алдында
немесе батарея ұзақ кезеңдер бойы
пайдаланылмаған кезде батареяны зарядтау
керек.
Тек Samsung бекіткен зарядтағыштарды
және кабельдерді пайдаланыңыз.
Бекітілмеген зарядтағыштар немесе
кабельдер батареяның жарылуына немесе
құрылғының зақымдалуына әкелуі мүмкін.
Қалған батарея қуаты 10 пайыздан төмен
болса, құрылғы ескерту үнін шығарады
және хабарлау шамы жыпылықтайды.
Егер құрылғыңызға басқа құрылғылар
қосылмаған болса, тек ескерту үні шығады.
Егер құрылғыңызға басқа құрылғылар
қосылған болса, ол ескерту үнін шығарады
және хабарлау шамы тұрақты аралықтармен
қызыл түспен жыпылықтайды.
43
Қазақ тілі
Құрылғыны қосу немесе өшіру
Құрылғыны бірінші рет іске қосқан кезде ол
3 минут бойы Bluetooth жұптастыру режиміне
автоматты түрде енеді.
Құрылғыны іске қосу үшін Қуат қосқышын
жоғары сырғытыңыз.
ON OFF
Құрылғыны өшіру үшін Қуат қосқышын төмен
сырғытыңыз. Құрылғы өшірілген кезде хабарлау
шамы көк болып жанып, өшу алдында қызыл
болып жыпылықтайды.
Зарядтау уақыты және үздіксіз жұмыс
істеу уақыты
Жаңа Samsung бекіткен батареялардың
(800 мАс) техникалық сипаттамалары
Зарядтау
уақыты
Шамамен 2,5 сағат
Үздіксіз
жұмыс істеу
уақыты
Қоңырау шалу
уақыты
Шамамен
15 сағат
Ойнату уақыты
Шамамен
15 сағат
Күту режимі
уақыты
ANC ҚОСУЛЫ:
шамамен
25 сағат
ANC ӨШІРУЛІ:
шамамен
200 сағат
•
Зарядтау уақыты Samsung мақұлдаған
зарядтағышпен зарядтаған соң өлшенеді.
•
Батареяның жұмыс істеу уақыты
өнім жасаушысының зертханасында
орындалған сынақтарда анықталды.
Күту режиміне өту уақыты алғаш рет
жеткізілгенде өлшенді.
•
Батареяны зарядтау уақыты мен жұмыс
істеу уақыты құрылғы пайдаланылатын
ортаға байланысты әр түрлі болуы мүмкін.
44
Құрылғыларды қолмен қосу
Bluetooth мүмкіндігін бірінші рет пайдалану
алдында құрылғыңызды басқа Bluetooth
қолдайтын құрылғылармен жұптастырыңыз.
Құрылғы жұптастырылғаннан кейін жақында
қосылған құрылғы қосқан сайын құрылғыңызға
автоматты түрде қосылады.
1
Құрылғыны қосыңыз. Тіркеу түймесін шамамен
3 секунд бойы басып тұрыңыз.
Құрылғы Bluetooth жұптастыру режиміне
енеді, сөйтіп хабарлау шамы қызыл, жасыл,
содан кейін көк түстермен 3 минут бойы
жыпылықтайды.
2
Bluetooth мүмкіндігі іске қосылған құрылғыда
Bluetooth параметрін реттеу режиміне еніп,
Bluetooth құрылғыларын іздеңіз.
3
Іздеу нәтижелерінен құрылғы атауын таңдаңыз.
Жұптастыру аяқталған кезде құрылғы атауы
құрылғылар тізімінде көрінеді. Құрылғылар
дұрыстап қосылса, хабарлау шамы тұрақты
аралықтармен көк түспен жыпылықтайды.
•
Bluetooth мүмкіндігі арқылы қосу әдісі
қосылған құрылғыларға байланысты
өзгеріп отыруы мүмкін.
•
Басқа құрылғыға тек бұрын жалғанған
құрылғыны ажырату арқылы қосыла
аласыз.
Құрылғыны тіркеу және
Bluetooth мүмкіндігі арқылы
қосу
NFC мүмкіндігі арқылы қосу
1
Екінші құрылғыдағы NFC және Bluetooth
мүмкіндіктерін іске қосыңыз.
2
Құрылғыны қосып, екінші құрылғының NFC
антеннасын құрылғыңыздың NFC антеннасына
жақындатыңыз.
Құрылғыны қосу басқа құрылғыларға
құрылғыңызға қосылуға рұқсат еткеннен кейін
аяқталады.
Құрылғылар дұрыстап қосылса, хабарлау
шамы тұрақты аралықтармен көк түспен
жыпылықтайды.
•
NFC антеннасының ауданы қосылған
құрылғыларға байланысты басқаша
болуы мүмкін. Қосымша ақпаратты
жалғанған құрылғының пайдаланушы
нұсқаулығынан қараңыз.
•
Құрылғыңызды қосу алддында
қосылған құрылғыдағы экранның құлпы
ашылғанына көз жеткізіңіз. Қосылған
құрылғының экраны құлыпталғанда NFC
мүмкіндігі жұмыс істемейді.
45
Қазақ тілі
Құрылғыны кию
Құрылғыны басыңызға орналастырыңыз. Сол жақ
және оң жақ құлақаспаптарды әр құлаққа дұрыс
қойғаныңызға көз жеткізіңіз.
Құрылғының өлшемін реттеу
Егер құрылғы құлақтарыңызға ыңғайлы
отырмаса, құрылғының ұзындығын шеттерін
итеру немесе тарту арқылы реттеңіз.
Басқа құрылғыларды қайта қосу
және ажырату
Құрылғыны қайта қосу
Ұзын қашықтықтардан пайдалансаңыз,
құрылғыңыз бен қосылған құрылғы арасында
қосылым ажырауы мүмкін. Қайта қосу үшін
құрылғыңызды қосылған құрылғының жанына
қойыңыз. Құрылғылар автоматты түрде қайта
қосылады.
•
Құрылғы шамамен 3 минуттан кейін
жақында қосылған құрылғыларға қайта
қосылуға әрекеттенуді тоқтатады.
•
Құрылғыңыз қосқанда және өшіргенде
жақында қосылған құрылғыға қосылуға
әрекет жасайды. Екі құрылғы қосылғанда
хабарлау шамы көк түспен жанады.
Басқа құрылғылардан ажырату
Құрылғыны ажырату үшін келесі әдістердің
біреуін қолданыңыз:
•
Құрылғыны өшіріңіз.
•
Құрылғыңыз бен қосылған құрылғы арасындағы
Bluetooth мүмкіндігін ажыратыңыз.
•
Екінші құрылғының NFC антеннасын
құрылғыңыздың NFC антеннасының жанына
қойыңыз.
46
Мультимедиалық файлдарды ойнату
немесе кідірту
•
Ойнатуды бастау немесе кідірту үшін тачпадтың
ортасын екі рет түртіңіз.
•
Алдыңғы файлды ойнату немесе ағымдағы
файлды қайта бастау үшін құрылғыны киіп
тұрып, саусақтарыңызды тачпадта артқа қарай
сүйреңіз.
•
Келесі файлды ойнату үшін құрылғыны киіп
тұрып, саусақтарыңызды тачпадта алға қарай
сүйреңіз.
Тачпадты пайдалану
Құрылғыңыздың тачпадын функцияларды
басқару үшін пайдаланыңыз.
Дұрыс емес жұмыс істеуді болдырмау үшін
тачпадты пайдаланғанда тек бір саусақты
пайдаланыңыз.
Дыбыс деңгейін реттеу
•
Дыбыс деңгейін арттыру үшін жоғары қарай
сүйреңіз.
•
Дыбыс деңгейін азайту үшін төмен қарай
сүйреңіз.
•
Арттырғанда дыбыс деңгейі баяу артады.
Азайтқанда дыбыс деңгейі баяу азаяды.
•
Құрылғыңыздағы дыбыстарды толық
дыбыс деңгейінде ести алмасаңыз,
қосылған құрылғыда дыбыс деңгейін
реттеңіз.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53

Samsung EO-AG900 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках