LG LGM710DS.ACISBK, LGM710DS, LGM710DS.AIRNBK, LGM710DS.AKAZBK, LGM710DS.AMOCBK, M710DS Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для смартфона LG M710ds. Я знаю о его функциях, таких как защита от воды (IP68), сканер отпечатков пальцев и удобном интерфейсе. Задавайте мне вопросы – я с удовольствием помогу разобраться в вашем новом устройстве!
  • Как разблокировать экран с помощью отпечатка пальца?
    Что делать, если устройство намокло?
    Как использовать функцию QuickShare?
    Что такое QuickButton?
РУССКИЙ УКРАЇНСЬКА ҚАЗАҚША МОНГОЛ ENGLISH
MFL70281201 (1.0) www.lg.com
USER GUIDE
LG-M710ds
Copyright ©2017 LG Electronics, Inc. All rights reserved.
1
Об этом руководстве
Благодарим вас за выбор продукта LG. Прежде чем включать устройство
в первый раз, внимательно прочтите это руководство пользователя, в
котором содержатся рекомендации по использованию устройства и
обеспечению безопасности.
Всегда используйте только оригинальные аксессуары LG. Входящие
в к
омплект аксессуары предназначены только для настоящего
устройства и могут быть несовместимы с другими устройствами.
В связи с наличием сенсорной клавиатуры это устройство не
предназна
чено для людей с нарушениями зрения.
Описания основаны на настройках устройства по умолчанию.
Приложения, установленные на устройстве по умолчанию, могут
обнов
ляться. Поддержка приложений может быть прекращена
без предварительного уведомления. Если у вас возникли вопросы
о приложении, предустановленном на устройстве, свяжитесь с
сервисным центром LG. По вопросам, касающимся приложений,
устанавливаемых пользователями, обращайтесь к соответствующему
поставщику.
Изменение операционной системы или установка программного
обеспе
чения из неофициальных источников может повредить
устройство или привести к потере или повреждению данных. Такие
действия будут считаться нарушением лицензионного соглашения с
LG и приведут к аннулированию гарантии.
Некоторое содержимое и изображения могут отличаться от вашего
у
стройства в зависимости от региона, поставщика услуг, версии
ПО или ОС. Они могут быть изменены без предварительного
уведомления.
Лицензии на ПО, аудиозаписи, фоновые рисунки, изображения и
про
чие поставляемые с устройством мультимедийные материалы
предусматривают ограниченное использование. Извлечение
и использование этих материалов для коммерческих и иных
целей будет рассматриваться как нарушение авторских прав. Как
пользователь, вы несете полную ответственность за незаконное
использование медиафайлов.
РУССКИЙ
2
За услуги передачи данных, такие как SMS/MMS, выгрузка и
загрузка данных, автоматическая синхронизация и определение
местоположения, может взиматься дополнительная плата. Чтобы
избежать лишних расходов, выберите тарифный план, который
наиболее подходит для ваших потребностей. Для получения более
подробных сведений обратитесь к своему поставщику услуг.
Важные примечания
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Ситуации, которые могут привести к
травмированию пользователя и других лиц.
ВНИМАНИЕ: Ситуации, которые могут стать причиной незначительного
вреда здоровью или повреждения устройства.
ПРИМЕЧАНИЕ: Примечания или дополнительная информация.
3
Содержание
01
Настраиваемые функции
15 Примечания по
водонепроницаемым
свойствам устройства
17 QuickButton
18 Распознавание отпечатков
пальцев
22 quick share
23 QuickMemo+
25 Функция многозадачности
26 QSlide
02
Основные функции
28 Компоненты телефона и
аксессуары
29 Обзор компонентов
31 Включение и выключение
питания
32 Установка SIM-карты
35 Установка карты памяти
36 Извлечение карты памяти
37 Зарядка аккумулятора
39 Сенсорный экран
43 Главный экран
49 Блокировка экрана
52 Шифрование карты памяти
54 Создание снимков экрана
54 Ввод текста
60 Режим доступа к контенту
62 Не беспокоить
5 Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
4
Содержание
03
Полезные приложения
64 Установка и удаление
приложений
65 Удаленные приложения
66 Телефон
69 SMS/MMS
70 Камера
79 Галерея
82 Музыка
83 Эл. почта
85 Календарь
86 Калькулятор
86 Часы
87 Загрузки
87 Управление файлами
88 Диктофон
88 Радио
89 LG Health
90 Контакты
92 Задачи
93 LG Backup
94 RemoteCall Service
94 Chrome
94 Приложения Google
04
Настройки
98 Настройки
98 Сети
110 Звук и уведомления
111 Дисплей
113 Общие
05
Приложение
123 Настройки языка LG
123 LG Bridge
124 Обновление программного
обеспечения телефона
126 Часто задаваемые вопросы
129 Руководство по защите от
краж
130 Дополнительная информация
Нормативная информация
(идентификационный номер
регулирующего органа,
электронная маркировка
и т. д.)
5
Рекомендации по безопасной и
эффективной эксплуатации
Ознакомьтесь с данными несложными инструкциями. Несоблюдение
данных инструкций может быть опасно для здоровья или противоречить
законодательству.
На случай возникновения ошибки устройство имеет встроенный
программный инструмент, который ведет журнал регистрации ошибок.
Данный инструмент осуществляет сбор только тех данных, которые
имеют отношение к ошибке, таких как: уровень сигнала, местоположение
идентификатора соты в момент внезапного разъединения вызова,
информация о загруженных приложениях. Журнал регистрации используется
только для определения причины возникновения ошибки. Данные в
журнале регистрации зашифрованы, доступ к ним можно получить только в
авторизованном сервисном центре LG при обращении туда с целью ремонта
устройства.
Воздействие радиочастотного излучения
Информация о воздействии радиочастотного излучения и удельном
коэффициенте поглощения (SAR).
Данное устройство соответствует действующим требованиям безопасности
по воздействию радиоволн. Данные требования включают в себя пределы
безопасности, разработанные для обеспечения безопасности всех лиц
независимо от возраста и состояния здоровья.
В рекомендациях по ограничению воздействия радиоволн используется
единица измерения, извес
тная как удельный коэффициент поглощения
(Specific Absorption Rate) или SAR. Испытания на SAR проводятся на основе
стандартизованного способа, заключающегося в работе устройства на
самой высокой сертифицированной мощности во всех используемых
частотных диапазонах.
Несмотря на то, что возможны разные уровни SAR для различных
у
стройств LG, все они соответствуют применимым рекомендациям по
ограничению воздействия радиоволн.
Предел SAR, рекомендованный международной комиссией по вопросам
защит
ы от неионизирующего излучения (ICNIRP), составляет 2 Вт/кг,
усредненные на десять (10) грамм ткани.
6
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Наибольшее значение SAR для данной модели при использовании вблизи
уха составляет 0,454 Вт/кг (10г), а при ношении на теле— 1,540 Вт/кг (10г).
Данное устройство соответствует нормам излучения при эксплуатации в
обы
чном положении рядом с ухом или при расположении на расстоянии
не менее 5мм от тела. При переноске телефона в чехле или на поясном
креплении, убедитесь, что в них нет металлических компонентов, и
они располагаются на расстоянии не менее 5мм от тела. Для передачи
данных и сообщений телефону требуется устойчивое соединение с
сетью. В некоторых случаях передача сообщений или данных может
быть приостановлена до установки такого соединения. До окончания
передачи данных следует обеспечить выполнение приведенных выше
рекомендаций по территориальному разносу.
Уход и техническое обслуживание
Следует использовать аксессуары, входящие в комплект поставки и
одобренные компанией LG. Гарантия, предоставляемая компанией
LG, не распространяется на повреждения или отказы, вызванные
использованием аксессуаров сторонних производителей.
Некоторые материалы и рисунки могут отличаться от тех, что вы видите в
у
стройстве, без предварительного уведомления.
Не разбирайте телефон. При необходимости ремонта обратитесь к
ква
лифицированному специалисту сервисного центра.
Гарантийный ремонт LG может включать в себя замену деталей и плат,
к
ак новых, так и отремонтированных, по функциональности равных
замененным деталям.
Держите устройство вдали от электрических приборов, таких как
т
елевизоры, радиоприемники и компьютеры.
Телефон следует держать вдали от источников тепла, таких как радиаторы
и плит
ы.
Не допускайте падения телефона.
Не подвергайте телефон механической вибрации и ударам.
Выключайте устройство в зонах, где действуют специальные ограничения.
Например, не используйте телефон в больницах, поскольку он может
повлиять на чувствительное медицинское оборудование.
7
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Во время зарядки устройства не касайтесь его мокрыми руками.
Это может вызвать поражение электрическим током и серьезное
повреждение телефона.
Не заряжайте телефон рядом с легковоспламеняющимися материалами,
т
ак как телефон при зарядке нагревается, что может привести к
возгоранию.
Для чистки поверхности используйте сухую ткань. (Не используйте
рас
творители, бензин или спирт).
Во время зарядки устройства не кладите его на предметы мягкой мебели.
Устройство необходимо заряжать в хорошо проветриваемом месте.
Не подвергайте телефон воздействию густого дыма или пыли.
Не храните устройство рядом с кредитными картами или проездными
билет
ами; это может привести к порче информации на магнитных полосах.
Не касайтесь экрана острыми предметами, это может привести к
повреж
дению устройства.
Не подвергайте устройство воздействию жидкости или влаги.
Осторожно обращайтесь с аксессуарами, например с наушниками. Не
к
асайтесь антенны без необходимости.
Не используйте, не трогайте и не пытайтесь удалить разбитое, отколотое
или т
реснувшее стекло. Данная гарантия не распространяется на
повреждение стекла, произошедшее по причине неправильного или
неосторожного обращения.
Ваш мобильный телефон - это электронное устройство, которое выделяет
т
епло в ходе нормальной работы. Продолжительный прямой контакт с
кожей при отсутствии соответствующего проветривания может привести
к появлению дискомфорта или незначительного ожога. Поэтому следует
соблюдать осторожность при обращении с устройством во время или
сразу после его использования.
В случае попадания влаги незамедлительно отключите телефон от
ис
точника питания и дайте полностью высохнуть. Не пытайтесь ускорить
процесс сушки при помощи внешних источников тепла, таких как духовка,
микроволновая печь или фен для волос.
8
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Эффективное использование устройства
Электронные устройства
Все мобильные телефоны могут вызывать помехи, влияющие на работу
других приборов.
Не следует пользоваться устройством рядом с медицинским
оборудованием без соответствующего разрешения. Проконсультируйтесь
с врачом, чтобы узнать, может ли устройство повлиять на работу
медицинского оборудования.
Изготовители кардиостимуляторов рекомендуют соблюдать расстояние
не менее 15см между кардиостимулятором и другими устройствами во
избежание возможных помех.
Это устройство может быть источником яркого или мигающего света.
Устройство может вызывать помехи в работе некоторых слуховых аппаратов.
Незначительные помехи могут возникать в работе телевизора,
радиоприемника, компьютера и других устройств.
По возможности используйте ваше устройство при температуре в
пределах о
т 0ºC до 40ºC. Воздействие особо высоких или низких
температур может привести к повреждению устройства, его некорректной
работе и даже к взрыву.
Безопасность на дороге
Ознакомьтесь с местными законами и правилами, регламентирующими
использование устройств в автомобиле.
Не держите устройство в руке во время управления автомобилем.
Внимательно следите за ситуацией на дороге.
Перед использованием сверните с дороги и припаркуйтесь.
Радиоизлучение может влиять на некоторые электронные системы
ав
томобиля, например, на стереосистему и устройства безопасности.
Если ваш автомобиль оснащен подушкой безопасности, не заслоняйте ее
монт
ируемым или переносным оборудованием беспроводной связи. Это
может препятствовать раскрытию подушки или привести к серьезным
травмам.
9
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
При прослушивании музыки на улице убедитесь, что уровень громкости
позволяет вам оставаться в курсе происходящего вокруг. Это особенно
важно при нахождении возле автомобильных дорог.
Берегите слух
Для предотвращения повреждения слуха не используйте наушники
на большой громкости в течение длительного времени.
Воздействие громкого звука в течение длительного времени может негативно
отразиться на слухе. Поэтому не рекомендуется включать и выключать
телефон рядом с ухом. Также рекомендуется установить громкость музыки и
звонка на умеренный уровень.
При использовании наушников необходимо уменьшить громкость, если
вы не с
лышите людей вокруг вас или если человек, сидящий рядом с вами,
слышит то, что звучит в ваших наушниках.
Прослушивание аудио с помощью наушников на слишком большой
громкости может привести к потере слуха.
Стеклянные детали
Некоторые элементы вашего мобильного устройства изготовлены из стекла.
Стекло может разбиться, если вы уроните ваше мобильное устройство
на твердую поверхность или сильно ударите его. Если стекло разбилось,
не трогайте его и не пытайтесь удалить. Не используйте устройство, пока
стеклянные детали не будут заменены в официальном сервисном центре.
Взрывные работы
Не используйте устройство в местах проведения взрывных работ. Следите за
ограничениями и всегда соблюдайте предписания и нормативы.
10
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Взрывоопасная среда
Не используйте устройство на АЗС.
Не используйте телефон рядом с топливом или химическими веществами.
Не перевозите и не храните горючие газы и жидкости в том же отделении
ав
томобиля, что и телефон или аксессуары.
В самолете
Устройства беспроводной связи могут вызывать помехи во время полета.
Перед посадкой на борт самолета устройство следует выключить.
Не пользуйтесь им без разрешения экипажа.
Меры предосторожности для защиты от детей
Держите устройство в местах, недоступных для маленьких детей. В
устройстве имеются мелкие детали, отсоединение и проглатывание которых
может стать причиной удушья.
Вызов экстренных служб
Вызов экстренных служб может быть недоступен в некоторых мобильных
сетях. Поэтому никогда не стоит полностью полагаться на телефон для вызова
экстренных служб. За информацией обращайтесь к поставщику услуг.
Сведения об аккумуляторе и уходе за ним
Перед подзарядкой не нужно полностью разряжать аккумулятор. В
отличие от других аккумуляторных систем, в данном аккумуляторе
отсутствует эффект памяти, способный сократить срок службы
аккумулятора.
Используйте только аккумуляторы и зарядные устройства LG. Зарядные
у
стройства LG разработаны для максимального продления срока службы
аккумулятора.
Не разбирайте аккумулятор и не допускайте короткого замыкания его
к
онтактов.
Замените аккумулятор в случае значительного уменьшения периода его
рабо
ты без подзарядки. Аккумулятор можно зарядить несколько сотен
раз, прежде чем потребуется его замена.
11
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
Для продления срока службы перезаряжайте аккумулятор после
продолжительного бездействия.
Не подвергайте зарядное устройство воздействию прямых солнечных
лучей, а т
акже не пользуйтесь им в среде высокой влажности, например, в
ванной комнате.
Не оставляйте аккумулятор в местах с очень высокой или низкой
т
емпературой, поскольку это может сократить срок его службы.
В случае установки элемента питания недопустимого типа возможен
взрыв. У
тилизируйте аккумулятор в соответствии с инструкцией.
Всегда отсоединяйте зарядное устройство от розетки после полной
зарядки у
стройства, чтобы избежать излишнего потребления
электроэнергии.
Фактическое время работы от аккумулятора зависит от конфигурации
с
ети, установок устройства, условий эксплуатации, состояния батареи и
окружающей среды.
Берегите аккумулятор от контакта с острыми предметами, в частности, с
з
убами или когтями животных. Это может привести к возгоранию.
Защита личных данных
Обеспечьте защиту своей личной информации для предотвращения
утечки данных или ненадлежащего использования конфиденциальной
информации.
При использовании устройства всегда создавайте резервные копии
важных данных. Компания L
G не несет ответственности за потерю данных.
При утилизации обязательно выполните резервное копирование
вс
ех данных и сброс устройства для предотвращения ненадлежащего
использования конфиденциальной информации.
При загрузке приложений внимательно ознакомьтесь с информацией о
разрешениях.
Соблюдайте осторожность при использовании приложений, имеющих
дос
туп к нескольким функциям или к вашим личным данным.
Регулярно проверяйте свои личные аккаунты. При обнаружении каких-
либо признак
ов ненадлежащего использования ваших личных данных
обратитесь к поставщику услуг с просьбой об удалении или изменении
данных вашего аккаунта.
12
Рекомендации по безопасной и эффективной эксплуатации
В случае потери или кражи устройства измените пароль аккаунта для
защиты своих личных данных.
Не используйте приложения из неизвестных источников.
Информация об адаптере быстрой зарядки
Адаптер зарядки, поддерживающий быструю зарядку, входит в комплект
поставки устройства.
Функция быстрой зарядки может не работать при использовании
адапт
ера быстрой зарядки, отличного от оригинального адаптера из
комплекта поставки устройства.
13
Примечание к замене аккумулятора
Литий-ионный аккумулятор является опасным компонентом,
который может привести к травме.
Замена аккумулятора неквалифицированным специалистом
может привести к повреждению устройства.
Не производите замену аккумулятора самостоятельно. Это может
вызвать повреждения аккумулятора, в результате чего возможны
перегрев и травмы. Замена аккумулятора производится
авторизованным поставщиком услуг. Переработка или
утилизация аккумулятора осуществляется отдельно от твердых
бытовых отходов.
В случае если данный продукт имеет встроенный аккумулятор,
который конечные пользователи не могут извлечь
самостоятельно, компания LG рекомендует обратиться к
квалифицированным сервисным представителям для его
замены или утилизации по окончании срока службы данного
продукта. Во избежание повреждения продукта и в целях
обеспечения собственной безопасности пользователям следует
избегать попыток извлечь аккумулятор и рекомендуется
связаться со Службой поддержки LG или другими независимыми
поставщиками услуг для получения совета.
Извлечение аккумулятора включает в себя демонтаж
корпуса продукта, отключение электрических кабелей/
контактов и осторожное извлечение элемента аккумулятора с
использованием специальных инструментов. Для получения
инструкций по безопасному извлечению аккумулятора для
квалифицированных поставщиков услуг, пожалуйста, посетите
http://www.lge.com/global/sustainability/environment/
take-back-recycling.
Настраиваемые
функции
01
Настраиваемые функции
15
Примечания по водонепроницаемым
свойствам устройства
Данное устройство является пыле- и влагозащищенным и соответствует степени
защиты стандарта IP68.
Устройство прошло испытания в контролируемой среде и при определенных
условиях является водо- и пыленепроницаемым (отвечает требованиям
классификации IP68, как указано в международном стандарте IEC60529 – степень
защиты, обеспечиваемая оболочкой [код IP]; условия проведения испытаний:
15-35°C, 86-106 кПа, 1,5м, в течение 30 минут). Не подвергайте устройство
воздействию условий, отличающихся от условий проведения испытания.
Вреальных условиях эксплуатации результаты могут отличаться.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Несмотря на степень защиты IP68, ваше устройство не является защищенным
от условий, воздействие которых не было проверено в контролируемой среде
в компании LG. Обратите внимание, что любые повреждения, возникающие по
упомянутым причинам, приводят к изменению цвета индикатора повреждения
в результате воздействия жидкости (LDI). При изменении цвета индикатора
LDI, находящегося внутри устройства, оно будет считаться непригодным для
предоставления услуг бесплатного ремонта в рамках ограниченной гарантии.
Оберегайте устройство от попадания в среду с повышенным содержанием пыли
или с высокой влажностью. Не используйте устройство в следующих условиях:
Не погружайте устройство ни в какие жидкости и жидкие
химикаты (мыло и т.д.), кроме воды.
Не погружайте устройство в соленую воду, включая морскую.
Не погружайте устройство в горячий источник.
Не плавайте вместе с устройством.
Не кладите устройство на песок (например, на пляже) или в грязь.
Настраиваемые функции
16
Не погружайте устройство в воду на глубину более 1,5метров.
Не погружайте устройство в воду более чем на 30минут.
Если устройство намокло, то перед использованием следует протереть
микрофон, динамик и стерео разъем сухой тканью.
При намокании устройства или рук следует вытереть их перед
использованием у
стройства.
Не используйте устройство в местах, где на него может попасть вода под
выс
оким давлением (например, под краном или в душе) и не погружайте его
в воду на длительное время, поскольку устройство не предназначено для
работы под воздействием источников воды под высоким давлением.
Данное устройство не является ударопрочным. Не роняйте устройство и не
по
двергайте его ударам. Это может привести к повреждению или деформации
корпуса, что в свою очередь может привести к попаданию воды внутрь.
В результате падения или удара свойства водо- и пыленепроницаемости
у
стройства могут быть утрачены.
Если устройство намокло, воспользуйтесь чистой мягкой тканью, чтобы
т
щательно протереть его.
При использовании намокшего устройства сенсорный экран и другие функции
мог
ут не работать должным образом.
Защита устройства от воздействия воды обеспечивается, только когда лоток
д
ля SIM-карты/карты памяти вставлен в него надлежащим образом.
Не открывайте и не закрывайте лоток для SIM-карты/карты памяти, если
у
стройство намокло или погружено в воду. Воздействие воды или влаги на
открытый лоток может привести к повреждению устройства.
На лотке для SIM-карты/карты памяти предусмотрено резиновое уплотнение,
предо
твращающее попадание пыли, воды или влаги внутрь устройства.
Оберегайте резиновое уплотнение от повреждений, поскольку это может
привести к проникновению пыли, воды или влаги внутрь устройства и его
повреждению.
Несоблюдение указанных инструкций может привести к
аннулированию ограниченной гарантии на устройство.
Настраиваемые функции
17
QuickButton
Вы можете использовать горячую кнопку для непосредственного запуска
приложения или включения и выключения функции.
Активный отдых
1
Нажмите QuickButton один раз.
2
Выберите требуемый инструмент.
Режим перчатки
1
Дважды нажмите QuickButton.
2
Включите или выключите режим перчатки.
При включении функции "Режим перчатки" можно использовать
сенсорный экран в перчатках.
При использовании в нормальных условиях, когда вы не носите
перчатки, следует выключать функцию "Режим перчатки".
Настройки
1
Нажмите и удерживайте QuickButton.
2
Выберите требуемую настройку.
Настраиваемые функции
18
Распознавание отпечатков пальцев
Обзор функции распознавания отпечатков пальцев
Перед использованием функции распознавания отпечатков пальцев
необходимо зарегистрировать свой отпечаток на устройстве.
Вы можете использовать функцию распознавания отпечатков пальцев в
следующих целях:
Для разблокировки экрана.
Для просмотра заблокированного содержимого в приложениях
Г
алерея или QuickMemo+.
Подтверждение покупки через вход в приложение или путем
самоидент
ификации через отпечаток пальца.
Отпечатки пальцев можно использовать для идентификации
пользователя. Однако похожие отпечатки пальцев разных
пользователей могут быть распознаны датчиком как один и тот же
отпечаток.
Меры предосторожности при использовании функции
распознавания отпечатков пальцев
Точность распознавания отпечатков пальцев может снизиться
по нескольким причинам. Чтобы увеличить точность, перед
использованием проверьте следующее:
Кнопка “Главный экран” оснащена датчиком отпечатка пальца.
Оберег
айте кнопку “Главный экран” от повреждений металлическими
предметами, такими как монета или ключ.
Регистрация отпечатков пальцев или их распознавание могут
ок
азаться невозможными, если на кнопке “Главный экран” или на
пальце находится вода, пыль или другие посторонние вещества. Для
распознавания отпечатка, палец должен быть чистым и сухим.
Настраиваемые функции
19
Неровность кожи при намокании и шрамы на пальцах могут снижать
точность распознавания отпечатков.
Распознавание отпечатка пальца может оказаться невозможным, если
вы сг
ибаете палец или прикасаетесь к датчику только его кончиком.
Палец должен закрывать всю поверхность кнопки “Главный экран”.
Заносите в память не больше одного отпечатка за раз. Сканирование
неск
ольких пальцев может снизить эффективность регистрации и
распознавания отпечатков.
В сухом воздухе устройство может вырабатывать статическое
элек
тричество. Если окружающий воздух сухой, не сканируйте
отпечатки пальцев либо перед сканированием коснитесь
металлического предмета, например, монеты или ключа, для снятия
статического электричества.
Регистрация отпечатков пальцев
Занесите отпечаток пальца в память устройства, чтобы использовать его
для авторизации.
1
Нажмите Настройки Общие Отпечатки пальцев и
безопасность
Отпечатки пальцев.
Для того чтобы воспользоваться данной функцией должен быть
установлен экран блокировки.
Если блокировка экрана не активна, выполните настройку
блокировки экрана, следуя инструкциям на экране.
Дополнительную информацию см. в разделе
Настройка
блокировки экрана
.
/