Panasonic PT-AX200E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУССКИЙ
Инструкции по эксплуатации
ЖК-проектор
Модель PT-AX200E
Перед эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию и сохраните данное
руководство для последующего использования.
TQBJ0236
Важная
информация
2 - РУССКИЙ
Важные замечания по безопасности
Уважаемый пользователь продукции Panasonic!
В этой инструкции содержится вся необходимая информация по управлению устройством, которая может вам
потребоваться. Мы надеемся, что с ее помощью вам удастся добиться наилучших рабочих характеристик от
вашего нового аппарата, и работа с видеопроектором Panasonic доставит вам истинное удовольствие.
Серийный номер вашего изделия указан на его нижней панели. Запишите его в специально
отведенное место
ниже и сохраните данную брошюру на случай, если вам понадобится обратиться в сервисный центр.
Номер модели: PT-AX200E
Серийный номер:
Информация об утилизации для пользователей электрического и электронного оборудования (в домашних условиях)
Этот знак на изделии и/или сопутствующих документах означает, что использованные
электрические или электронные изделия не должны утилизироваться вместе с обычными отходами.
Для надлежащей утилизации и переработки, пожалуйста, относите данные изделия в специально
предназначенные для этого пункты, где они будут приниматься бесплатно. Или же в некоторых странах
Вы можете вернуть изделия своему местному дилеру, при покупке аналогичного нового изделия.
Правильная утилизация данного изделия поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить
возможные отрицательные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут
возникнуть из-за неправильного обращения с отходами. Пожалуйста, получите информацию у местных властей
о местонахождении ближайшего пункта сбора вторичного сырья, предназначенного для данного типа отходов.
За неправильное обращение с отходами может быть наложен штраф, согласно законодательству страны.
Для коммерческих пользователей в Европейском Союзе
Если Вы желаете утилизировать электрическое или электронное оборудование, пожалуйста, свяжитесь
со своим дилером или поставщиком для получения детальной информации.
Информация об утилизации для стран не членов Европейского Союза
Этот знак действует только в Европейском Союзе.
Если Вы желаете утилизировать данное изделие, пожалуйста, свяжитесь с местными властями или дилером
и спросите, какой способ утилизации будет правильным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННЫЙ АППАРАТ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотвратить повреждение устройства вследствие возгорания или
короткого замыкания, не подвергайте его воздействию дождя или влаги.
Информационное
Постановление 3 о машинном шуме. GSGV, 18 января, 1991: уровень звукового давления
на месте оператора, измеренный в соответствии со стандартом ISO 7779, меньше или равен 70 дБ (А).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
1. Отсоединяйте штекер кабеля питания от стенной розетки, если вы не собираетесь пользоваться
устройством в течение длительного времени.
2. Во избежание поражения электрическим током не снимайте крышку устройства. Внутри
него нет
никаких деталей, обслуживаемых пользователем. Доверяйте ремонт и техническое обслуживание
только квалифицированному персоналу сервисного центра.
3. Не удаляйте контакт заземления вилки питания. Данное устройство оборудовано 3-х штыревой вилкой
питания с заземлением. Такая вилка подходит только к розеткам, имеющим заземление. Это сделано
для безопасности. Если вы не можете вставить вилку в
розетку, обратитесь к электрику. Не нарушайте
заземления вилки питания.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
Для обеспечения постоянного соответствия следуйте прилагаемым инструкциям по
установке, в которых описывается использование прилагаемого шнура питания
и экранированных кабелей интерфейса для подключения к компьютеру или
периферийному устройству. Если вы используете последовательный порт для
подключения компьютера для управления проектором, вам необходимо использовать
дополнительный кабель последовательного интерфейса RS-232C с ферритовым
сердечником. Любые несанкционированные изменения
данного оборудования приведут
к аннулированию разрешения пользователя эксплуатировать данное устройство.
Согласно директиве 2004/108/EC, статья 9(2)
Центр контроля качества компании Panasonic
Panasonic Service Europe, подразделение компании Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Важная
информация
Важные замечания по безопасности
РУССКИЙ - 3
ВАЖНО: ЛИТАЯ ВИЛКА (только для Великобритании)
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ
СЛЕДУЮЩЕЕ.
Данное устройство оборудовано литой 3-штыревой вилкой для Вашей безопасности
и удобства. Вилка имеет 13 А предохранитель. Если потребуется заменить
предохранитель, пожалуйста, проверьте, чтобы новый предохранитель был 13 А
и соответствовал ASTA или BSI - BS1362.
Проверьте наличие отметки ASTA a или BSI ` на корпусе предохранителя.
Если вилка имеет снимаемую крышку предохранителя, необходимо ставить её на место
после замены предохранителя. Если Вы потеряете крышку предохранителя, вилку
использовать запрещается до тех пор, пока Вы не приобретёте новую крышку. Новую
крышку предохранителя можно купить в авторизированном сервисном центре.
Если входящая в комплект литая вилка не подходит к розетке у Вас в доме, тогда
нужно вынуть предохранитель, отрезать вилку и утилизировать её нужным
образом. Существует вероятность серьёзного поражения электрическим током,
если отрезанную вилку вставить в 13 А розетку.
Если нужно присоединить новую вилку, пожалуйста, соблюдайте схему проводки, как
показано ниже.
Если Вы сомневаетесь, вызовите квалифицированного электрика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
ВАЖНО: Цвета проводов сетевого шнура соответствуют следующей схеме:
Зелёный и жёлтый: Заземление
Синий: Нейтральный
Коричневый: Под напряжением
Так как цвета проводов сетевого шнура данного устройства могут не совпадать с цветовой
маркировкой штырей вилки, действуйте следующим способом.
Провод ЗЕЛЁНОГО И ЖЁЛТОГО цветов присоединяется к штырю вилки,
обозначенному буквой E или символом заземления W, или ЗЕЛЁНОГО или
ЗЕЛЁНОГО И ЖЁЛТОГО цветов.
Провод СИНЕГО цвета присоединяется к штырю вилки, обозначенному буквой
N, или ЧЁРНОГО цвета.
Провод КОРИЧНЕВОГО цвета присоединяется к штырю вилки, обозначенному
буквой L, или КРАСНОГО цвета.
Замена предохранителя: Откройте отсек предохранителя отвёрткой
и замените предохранитель.
13A250V
BS1363/A
HE-8
N
ASA
L
4 - РУССКИЙ
Содержание
J Краткое руководство
Важная информация
Важные замечания по безопасности............... 2
Меры предосторожности................................... 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .................................................6
ВНИМАНИЕ................................................................7
Предосторожности при транспортировке ................8
Предосторожности при установке............................9
Примечания относительно использования
устройства..................................................................9
Аксессуары...............................................................10
Подготовка
О Вашем проекторе........................................... 11
Пульт дистанционного управления........................11
Корпус проектора..................................................... 12
Начало работы
Установка............................................................ 14
Размер экрана и расстояние показа .....................14
Способ проецирования ...........................................15
Регулировка передних ножек и угол показа ..........15
Сдвиг и установка объектива ................................. 16
Соединения ........................................................ 18
Подсоединение периферийных устройств ............18
Подсоединение COMPONENT IN/VIDEO
IN/S-VIDEO IN ........................................................18
Подсоединение COMPUTER IN/HDMI IN ...............18
Основные операции
Включение и выключение проектора ........... 19
Сетевой шнур...........................................................19
Индикатор POWER .................................................. 19
Включение проектора.............................................. 20
Выключение проектора ...........................................20
Проектирование изображения........................ 21
Выбор входящего сигнала ......................................21
Положение изображения ........................................ 21
Работа пульта дистанционного управления
.... 22
Функции ....................................................................22
Включение подсветки кнопок..................................22
Переключение стандартных настроек ................... 22
Настройка изображения..........................................23
Переключение аспектного соотношения ...............23
Возврат к исходным установкам ............................ 23
Захват изображения................................................23
Установка собственного цветового профиля........ 24
Переключение входящего сигнала ........................26
Выбор функций для кнопок быстрого доступа ...... 26
2. Подсоединение к другим
устройствам
Смотрите «Соединения» на
странице 18.
1. Установка проектора
Смотрите «Установка» на
странице 14.
3. Подготовка пульта
дистанционного управления
Смотрите «Пульт дистанционного
управления» на странице 11.
4. Начало проецирования
Смотрите «Включение
и выключение проектора» на
5. Настройка изображения
Смотрите «Навигация меню» на
странице 27.
ПодготовкаНачало работы
Основные
операции
УстановкиОбслуживаниеПриложение
РУССКИЙ - 5
Содержание
Важная
информация
Установки
Навигация меню .................................................27
Навигация МЕНЮ.................................................... 27
Основное меню и дополнительное меню.............. 28
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ .......................................30
РЕЖИМ ИЗОБР ....................................................... 30
КОНТРАСТ............................................................... 30
ЯРКОСТЬ ................................................................. 30
ЦВЕТ......................................................................... 30
ОТТЕНОК ................................................................. 30
ЧЕТКОСТЬ ............................................................... 30
НАСЫЩЕННОСТЬ ЦВЕТОВ................................... 31
ДИНАМДИАФ ........................................................... 31
НАСТРОЙКА СВЕТА ............................................... 31
ДОПНАСТР .............................................................. 31
СОХР. ИЗБР............................................................. 32
ЗАГР. ИЗБР.............................................................. 32
РЕДАКТИР. ИЗБР.................................................... 33
СИГНАЛ.................................................................... 33
Меню ПОЛОЖЕНИЕ............................................34
ПОЛОЖЕНИЕ Г ....................................................... 34
ПОЛОЖЕНИЕ В ....................................................... 34
СИНХРОСИГНАЛ .................................................... 34
ФАЗА СИНХР. .......................................................... 34
АСПЕКТ.................................................................... 34
WSS .......................................................................... 36
ДОП. ИЗОБР. ........................................................... 36
ТРАПЕЦИЯ .............................................................. 36
А/НАСТРОЙКА......................................................... 36
КНОПКА FUNCTION.............................................37
КН. FUNCTION ......................................................... 37
Меню ДОП. ФУНКЦИИ ........................................38
ПОМОЩЬ ................................................................. 38
ВИД ЭКР МЕНЮ ...................................................... 38
ПОЛОЖ. МЕНЮ....................................................... 38
ЦВЕТ ФОНА ............................................................. 38
ЗАГР. ЛОГО ............................................................. 38
АВТОПОИСК............................................................ 38
HDMI-УРОВ. ............................................................. 38
УСТАНОВКА............................................................. 38
РЕЖ. СНА................................................................. 39
НАД УР. МОРЯ ........................................................ 39
МОЩН. ЛАМПЫ ....................................................... 39
НАРАБ. ЛАМПЫ....................................................... 39
ТЕСТ. ШАБЛОН ....................................................... 39
Обслуживание
Индикаторы TEMP и LAMP............................... 40
Устранение неисправностей, о которых
предупреждает индикатор ................................... 40
Уход и замена..................................................... 41
Чистка проектора .................................................... 41
Замена блока лампы .............................................. 42
Устранение неисправностей ........................... 44
Приложение
Техническая информация................................ 45
Список совместимых сигналов .............................. 45
Последовательный порт......................................... 46
Характеристики ....................................................... 48
Меры безопасности для крепления проектора
с помощью кронштейна для крепления
на потолке ............................................................. 50
Размеры................................................................... 51
Торговые знаки........................................................ 51
Предметный указатель .................................... 52
Важная
информация
6 - РУССКИЙ
Меры предосторожности
В случае обнаружения дыма, необычного запаха
или шума проектора, немедленно отсоедините
вилку от сетевой розетки.
Не пользуйтесь проектором в перечисленных
выше случаях, иначе это может привести
к возгоранию или к поражению электрическим
током.
Убедитесь, что дым прекратился, после чего
обратитесь в авторизованный сервисный центр
для ремонта устройства.
Не пытайтесь
самостоятельно отремонтировать
проектор, это может быть опасно.
Не устанавливайте проектор на подставке,
которая недостаточно прочна, чтобы выдержать
полный вес проектора.
Если подставка окажется недостаточно прочной,
проектор может упасть, что приведет к его
серьезным повреждениям и может травмировать
находящихся рядом людей.
Все работы, связанные с инсталляцией
устройства (например, подвешивание под
потолком),
должны выполняться только
персоналом авторизованного сервисного центра
или дилера.
Если инсталляция выполнена неправильно,
существует опасность травм и поражения
электрическим током.
Не используйте другой кронштейн для крепления
на потолке, кроме указанного.
Если инородные предметы или вода попали
внутрь проектора или если проектор упал,
или его корпус поврежден, выключите вилку
проектора из
розетки.
Если продолжать пользоваться проектором
в таком состоянии, это может привести
к возгоранию или поражению электрическим
током.
Свяжитесь с авторизованным сервисным центром
по поводу ремонта устройства.
Не допускайте перегрузки сетевой розетки.
При перегрузке сетевой розетки (например,
слишком большим количеством переходников)
может произойти ее перегрев и возгорание.
Не пытайтесь разобрать
или модифицировать
проектор.
Внутри устройства присутствует высокое
напряжение, которое может стать причиной
пожара или удара электрическим током.
Для выполнения осмотра, технического
обслуживания или ремонта устройства
обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Регулярно чистите штекер шнура питания, чтобы
он не покрывался пылью.
Если на штекере сетевого шнура скопится пыль,
может возникнуть
конденсация влаги, которая
способна привести к повреждению изоляции
и повлечь за собой возгорание. Отсоедините
сетевой шнур от стенной розетки и вытрите
штекер сухой тканью.
Если вы не собираетесь пользоваться
устройством в течение длительного времени,
отсоедините сетевой шнур от стенной розетки.
Не беритесь за сетевой шнур влажными руками.
Несоблюдение этих
правил может стать причиной
поражения электрическим током.
Как следует вставляйте сетевой шнур в розетку.
Если штекер неправильно вставлен в розетку,
это может вызвать удар электрическим током или
возгорание.
Не пользуйтесь поврежденными штекерами или
розетками, плохо закрепленными на стене.
Не устанавливайте проектор на неустойчивую
поверхность.
Если установить проектор на наклонной
или
неустойчивой поверхности, он может упасть, что
приведет к серьезными повреждениям и может
травмировать находящихся рядом людей.
Не ставьте проектор на мокрую поверхность и не
позволяйте влаге попадать на него.
Несоблюдение этого правила может привести
к поражению электрическим током.
Не делайте ничего, что может повредить сетевой
шнур или его штекер.
Не повреждайте сетевой шнур, не пытайтесь его
модифицировать, не ставьте на него горячие или
тяжелые предметы, не перегибайте, не
перекручивайте его слишком сильно, а также
не сворачивайте его в клубок.
При использовании поврежденного сетевого
шнура возможно короткое замыкание, удар
электрическим током или возгорание.
Если возникнет необходимость ремонта сетевого
шнура,
обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
Не устанавливайте проектор на мягких
поверхностях, таких как ковры или пористые
половики.
Такие действия могут привести к перегреву
проектора, что может вызвать ожоги, пожар или
поломку проектора.
Не ставьте емкости с жидкостью на проектор.
Если вода прольется на устройство или попадет
внутрь его корпуса, это
может привести
к поражению электрическим током или
возгоранию.
Если внутрь проектора попадет вода,
обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Меры предосторожности
РУССКИЙ - 7
Важная
информация
Не вставляйте никакие посторонние предметы
внутрь корпуса проектора.
Не допускайте попадания каких-либо
металлических или легковоспламеняющихся
предметов внутрь корпуса устройства, так как
это может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
Не допускайте контакта положительного
и отрицательного полюсов батарейки
с металлическими предметами, такими как
ожерелья или заколки для волос.
Несоблюдение
этого правила может привести
к утечке, перегреву или возгоранию батарейки.
Храните батарейки в пластиковом чехле вдали от
металлических предметов.
Не дотрагивайтесь до жидкости, вытекающей из
батареек.
При контакте с жидкостью может быть
повреждена кожа рук. Немедленно смойте
жидкость водой и обратитесь к врачу.
Если жидкость попала в глаза, то
можно
ослепнуть или повредить зрение. Не трите глаза,
немедленно промойте их водой и вызовите врача.
Во время грозы не прикасайтесь к проектору или
шнуру питания.
Это может привести к поражению электрическим
током.
Не используйте проектор в душевых или ванных
комнатах.
Это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
Не допускайте попадания луча света
работающего проектора на оголенные участки
тела.
Объектив проектора излучает сильный свет.
Попадание луча света на кожу может привести
к болезненным ощущениям или ожогам.
Не заглядывайте в объектив работающего
проектора.
Объектив проектора излучает сильный свет. Если
прямо посмотреть на этот свет, можно серьезно
повредить зрение.
Будьте особенно осторожны и не разрешайте
детям смотреть в объектив включенного
проектора. В дополнение к этому, всегда
выключайте проектор, когда оставляете его без
присмотра.
Не кладите руки и не размещайте какие-либо
предметы рядом с отверстием выхода воздуха.
Из отверстия выходит горячий воздух. Не кладите
руки, не подносите лицо и
не размещайте
нетеплостойкиe предметы рядом с данным
отверстием [оставьте свободное пространство,
как минимум, 50 см (20”)], так как горячий воздух
может вызвать ожоги или повреждения.
Замена лампы должна выполняться только
квалифицированным специалистом.
Ламповый блок имеет высокое внутреннее
давление. При неправильном обращении может
произойти взрыв.
Ламповый блок может быть легко поврежден,
если его
стукнуть твердым предметом или
уронить. Это также может привести к травме или
неполадкам.
Перед заменой лампы дайте ей остыть в течение,
как минимум, одного часа.
Крышка лампы сильно нагревается,
прикосновение к ней может вызвать ожоги.
Перед заменой лампы убедитесь, что вы
отключили сетевой шнур от розетки.
В противном случае
это может привести
к поражению электрическим током или взрыву.
Не позволяйте детям или животным прикасаться
к пульту дистанционного управления.
После использования пульта храните его
в местах, недоступных для детей и животных.
Не закрывайте отверстие впуска или отверстие
вывода воздуха.
Если источник питания перегружен (например,
при использовании слишком большого количества
адаптеров
), то может произойти перегрев
устройства и его возгорание.
Не устанавливайте проектор в узких плохо
вентилируемых местах, таких как шкафы или
книжные полки.
Не устанавливайте проектор на скатерть или
бумагy, так как данные материалы могут
перекрыть доступ воздуха к проектору.
Не устанавливайте проектор во влажных или
пыльных помещениях, или в
местах, где он
может соприкасаться с масляным дымом или
паром.
Использование проектора в таких условиях может
привести к возгоранию, поражению электрическим
током или повреждению пластмассовых деталей.
Повреждение пластмассовых деталей может
привести к падению закреплённого на потолке
проектора.
Не размещайте проектор в помещении с высокой
температурой, например, около нагревательных
приборов или на прямом солнечном свету.
Несоблюдение этого правила может привести
к неисправности или повреждению
пластмассовых частей.
Не устанавливайте проектор вне помещения.
Проектор предназначен для использования
только в помещении.
ВНИМАНИЕ
Меры предосторожности
8 - РУССКИЙ
Важная
информация
При отсоединении сетевого шнура от розетки
держитесь за штекер, а не за сам шнур.
Если тянуть за шнур, можно случайно его
повредить, что влечет за собой опасность
возгорания или поражения электрическим током.
Всегда отсоединяйте сетевой шнур от сети перед
тем, как передвигать проектор.
Если передвигать проектор, подключенный
к розетке, то
можно случайно повредить сетевой
шнур, что влечет за собой опасность возгорания
или поражения электрическим током.
Не ставьте на проектор тяжелыe предметы.
Если не соблюдать это правило, проектор может
опрокинуться и упасть, что приведет к его
серьезным повреждениям и может травмировать
оператора.
Не замыкайте контакты батареек, не нагревайте,
не разбирайте и
не бросайте их в воду или
в огонь.
Несоблюдение этого правила может привести
к перегреву, утечке, взрыву или возгоранию
батарейки и вызвать ожоги или другие травмы.
При установке батарей убедитесь в соблюдении
их полярности (+ и –).
Если батарейки установлены неправильно, они
могут взорваться, потечь или загореться,
повредить отделение для батареек,
а также
привести к загрязнению окружающей среды.
Используйте только рекомендуемые батарейки.
Если батарейки установлены неправильно или
установлены батарейки разных типов, они могут
взорваться, потечь или загореться, повредить
отделение для батареек, а также привести
к загрязнению окружающей среды.
Не устанавливайте вместе новые и старые
батарейки.
Если батарейки установлены неправильно, они
могут
взорваться, потечь или загореться,
повредить отделение для батареек, а также
привести к загрязнению окружающей среды.
Быстро извлеките использованные батареи из
пульта дистанционного управления.
Оставление использованных батарей внутри
пульта на долгое время может привести к утечке
электролита из батарей, их перегреву или взрыву.
Если проектор не используется в течение
длительного периода
времени, выньте сетевой
шнур из розетки, и выньте батарейки из пульта
дистанционного управления.
Если в сетевой розетке скопилась пыль, то
имеющаяся в воздухе влажность может привести
к нарушению изоляции и возгоранию.
Если оставить батарейки в пульте дистанционного
управления, то это может вызвать повреждение
изоляции, утечку тока или взрыв, что
может стать
причиной пожара.
Не опирайтесь на проектор.
Вы можете упасть, что приведет к травмам или
поломке проекторa.
Будьте особенно осторожны и не позволяйте
детям вставать или садиться на проектор.
Всегда отсоединяйте сетевой шнур от стенной
розетки перед тем, как чистить какую-либо
деталь устройства.
Если не делать этого,
вы подвергаете себя
опасности поражения электрическим током.
Если разбилась лампа, немедленно проветрите
помещение. Не дотрагивайтесь до осколков и не
подносите их близко к лицу.
Несоблюдение этого правила может привести
к тому, что пользователь вдохнёт газ,
находящийся внутри лампы. Этот газ содержит
примерно одинаковый процент ртути, что и лампы
дневного света,
а острые осколки могут причинить
травмы.
Если Вам кажется, что Вы вдохнули газ, или газ
попал Вам в глаза или рот, немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
Спросите своего дилера о возможности замены
блока лампы и проверки проектора.
По крайней мере, один раз в год необходимо
обращаться в авторизированный сервисный
центр
для выполнения внутренней чистки
проектора.
Если позволить пыли скапливаться внутри
проектора, это сможет привести к его возгоранию
или нарушить нормальную работу.
Рекомендуется чистить проектор внутри перед
началом влажного сезона. Обратитесь
в авторизованный сервисный центр для
выполнения внутренней чистки проектора при
необходимости. По поводу чистки устройства
и расценок на эту
услугу обращайтесь
в авторизованный сервисный центр Panasonic.
Мы стремимся к сохранению чистоты окружающей среды. Пожалуйста, сдавайте не подлежащие
ремонту, отслужившие свой срок устройства вашему дилеру или компании, занимающейся
переработкой вредных отходов.
Не подвергайте проектор сильным вибрациям
или ударам.
С объективом проектора необходимо обращаться
осторожно.
Закройте объектив специальной крышкой при
транспортировке проектора
.
При транспортировке проектора крепко держите
его за корпус снизу.
Не держите проектор за регулирующие ножки или
за верхнюю крышку, так как это может его
повредить.
Предосторожности при транспортировке
Меры предосторожности
РУССКИЙ - 9
Важная
информация
Не устанавливайте проектор в местах,
подверженных вибрации или ударам.
Внутренние детали могут быть повреждены, что
приведет к неисправностям в работе проектора
или к травмам.
Избегайте установки в местах с резкими
перепадами температуры, например
у кондиционера или у осветительного
оборудования.
Может уменьшиться срок эксплуатации лампы,
или проектор выключится. Смотрите «Индикатор
TEMP»
на странице 40.
Не устанавливайте проектор возле
высоковольтных линий или работающих
двигателей.
Проектор подвержен воздействию
электромагнитных помех.
Для установки проектора под потолком
необходимо обратиться в авторизованный
сервисный центр или к авторизованному
дилеру.
Вам необходимо приобрести отдельный
кронштейн для установки (No. модели
ET-PKX100). Кроме того, работы, связанные
с инсталляцией устройства (например,
подвешивание под
потолком), должны
выполняться только квалифицированным
техником.
Смотрите «Меры безопасности для крепления
проектора с помощью кронштейна для крепления
на потолке» на странице 50 для получения
информации по установке безопасного кабеля.
При использовании проектора на большой
высоте над уровнем моря (выше 1 400 м),
установите ГОР МЕСТ на ВКЛ. Смотрите «НАД УР.
МОРЯ» на странице
39.
Несоблюдение этого требования может вызвать
неисправности или сократить срок эксплуатации
лампы или других компонентов.
Чтобы получить наилучшее качество
изображения
Задерните шторы или закройте жалюзи на окнах
и выключите флуоресцентный свет рядом
с экраном, чтобы наружный свет или освещение
в помещении не попадали на экран.
Не дотрагивайтесь пальцами до объектива.
Если поверхность объектива загрязнится
отпечатками пальцев, все эти загрязнения будут
в увеличенном виде проецироваться на экран.
Кроме того, закройте объектив специальной
крышкой, если проектор не используется.
Жидкокристаллическая панель
Не проецируйте одно и то же изображение
в течение длительного времени, так как на
жидкокристаллической панели может возникнуть
остаточное изображение.
Жидкокристаллическая панель
проектора
создается по высокоточной технологии для
отображения мельчайших деталей изображения.
Иногда на экране могут возникнуть несколько
неактивных пикселей в виде фиксированных
точек синего, зеленого или красного цвета.
Рекомендуется один раз выключить проектор
и включить его снова через час. Это не повлияет
на эксплуатационные характеристики
жидкокристаллического дисплея.
Внутри проектора находится ртутная лампа
высокого давления, которая характеризуется
следующим.
Яркость лампы зависит от длительности
эксплуатации.
Лампа может взорваться, или же срок её
эксплуатации сократится из-за ударов.
При использовании проектора взрыв лампы
может произойти исключительно редко.
Лампа может взорваться, если продолжать
использовать проектор по истечению указанного
срока службы лампы.
Срок службы лампы
зависит от индивидуальных
характеристик лампы, условий эксплуатации
и места установки. В особенности использование
проектора в течение 10 часов без перерыва, или
частое включение-выключение проектора могут
влиять на срок службы лампы.
Экран
Не наносите на экран какие-либо летучие
вещества, которые могут привести к его
обесцвечиванию, не допускайте его загрязнения
или
повреждения.
Оптические детали
При эксплуатации проектора в течении 6 часов
каждый день, замена оптических деталей должна
выполняться один раз в год.
Предосторожности при установке
Примечания относительно использования устройства
Меры предосторожности
10 - РУССКИЙ
Важная
информация
Проверьте, чтобы проектор был укомплектован следующими аксессуарами.
* Защитные материалы прилагаемых продуктов, такие как крышка штепселя или упаковка из пенопласта
должны утилизироваться должным образом.
Аксессуары
Пульт дистанционного
управления для
PT-AX200E (x1)
N2QAYB000194
Батарейки АA для
пульта дистанционного
управления (x2)
Безопасный кабель
TTRA0140
Крепёжный винт (x1)
Безопасный кабель (x1)
Крышка объектива (x1)
TKKL5372
Сетевой шнур для континентальной
Европы (x1)
K2CM3FR00002
Сетевой шнур для Великобритании
(x1)
K2CT3FR00003
РУССКИЙ - 11
Подготовка
О Вашем проекторе
Пульт дистанционного управления
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не роняйте пульт дистанционного управления.
Избегайте контакта с жидкостями и влагой.
Используйте марганцевые или щелочные батарейки для пульта дистанционного управления.
Не пытайтесь модифицировать или разбирать пульт дистанционного управления. Свяжитесь с авторизованным
сервисным центром по поводу ремонта устройства.
Не нажимайте без надобности кнопки пульта дистанционного управления, так как это
может уменьшить срок
службы батареек.
Смотрите «Работа пульта дистанционного управления» на странице 22.
Излучатель пульта
дистанционного управления
Сигнал пульта дистанционного
управления. (страница 22)
Включает/выключает
подсветку кнопок пульта
дистанционного управ-
ления. (страница 22)
Отображает меню
УПРАВЛЕНИЕ
ЦВЕТАМИ
.
(страница 24)
Отображает
ИЗОБРАЖЕНИЕ меню.
(страница 23)
Возвращает
к предыдущему меню.
(страница 27)
Захватывает прое-
цируемое изображение
как неподвижную
картинку. (страница 23)
Предназначены для
быстрого включения
часто используемых
дополнительных
функций. (страница 26)
Отсек батареек
1. Нажмите на язычок
и приподнимите крышку.
2. Вставьте батарейки согласно
полярности, указанной внутри.
Кнопка POWER
Когда включена кнопка
MAIN POWER,
переключает с режима
ожидания на режим проецирования
и обратно. (страница 19)
Кнопки PICTURE MODE
Переключает на
установку для тёмного
помещения.
Переключает на
установку для
освещённого
помещения.
Отображает меню
ЗАГР. ИЗБР.
(страница 22)
Переключает аспектное
соотношение.
(страница 23)
Отображает основное
меню или возвращает
к предыдущему меню.
(страница 27)
Производит навигацию
по меню при помощи F
G H I, и включает
элемент меню при
помощи ENTER.
(страница 27)
Сбрасывает некоторые
настройки на исходные
заводские установки.
(страница 23)
Переключает способ
получения входящего
сигнала. (страница 26)
Подготовка
О Вашем проекторе
12 - РУССКИЙ
J Вид сверху и спереди
Корпус проектора
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не блокируйте вентиляционные отверстия и не помещайте ничего на расстоянии 50 см (20") от них, так как это
может вызвать поломку устройства.
Если проектор не используется, закройте объектив крышкой.
POWER
Когда включен MAIN
POWER, переключает
с режима ожидания на режим
проецирования и обратно.
(страница 19)
INPUT SELECT
Переключает способ
получения входящего
сигнала. (страница 21)
MENU
Отображает основное меню.
Возвращает к предыдущему
меню. (страница 27)
Производит навигацию по меню
при помощи F G H I,
и включает элемент меню при
помощи ENTER. (страница 27)
RETURN
Возвращает к предыдущему
меню. (страница 27)
POWER/LAMP/TEMP
Индикаторы
(страница 19/страница 40)
Отверстие выхода
воздуха
Из этого отверстия
выходит горячий
воздух.
Датчик приёма сигнала
пульта
дистанционного
управления
Принимает сигнал
пульта дистанционного
управления.
(страница 22)
Объектив
Крышка объектива
Защищает объектив от пыли
и грязи.
Рычаг сдвига
Регулирует положение
проектируемого
изображения.
(страница 16)
Отверстие впуска
воздуха
Фокусировка
Настраивает фокусировку
изображения. (страница 21)
Увеличение
Настраивает размер
изображения. (страница 21)
Датчик освещённости
Определяет освещённость для
функции СИСТЕМА
НАСТРОЙКИ ПОД УСЛОВИЯ
ОСВЕЩЕННОСТИ.
(страница 31)
Панель управления
Подготовка
О Вашем проекторе
РУССКИЙ - 13
J Вид сзади и снизу
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не блокируйте вентиляционные отверстия и не помещайте ничего на расстоянии 10 см (4") от них, так как это
может вызвать поломку устройства.
Проектор можно использовать только с входящим в комплект сетевым шнуром для обеспечения оптимальной
работы и предотвращения повреждения проектора.
Регуляторы передних
ножек
Перемещаются вверх/вниз
для регулировки угла
проектировки. (страница 15)
Отверстие для крышки объектива
Блокировка
Установите замок-хомут,
поставляемый в комплекте
проектора. Совместим
с системой безопасности
Kensington MicroSaver.
(страница 50)
Фильтр воздуха
(страница 41)
Отсек блока лампы
(страница 41)
Отверстие
впуска воздуха
MAIN POWER
Включает и выключает
проектор (страница 19)
AC IN
Подсоедините сетевой шнур
для подачи питания на
проектор. (страница 19)
SERIAL
Для подсоединения
совместимого кабеля
управления проектором
с компьютера.
COMPONENT IN
Для подсоединения кабелей
YP
BPR.
COMPUTER IN
Подсоедините кабель
сигнала RGB от
персонального компьютера.
Соединительные
клеммы
(страница 18/
страница 46)
HDMI IN
Для подсоединения кабелей
HDMI.
S-VIDEO IN
Для подсоединения кабеля
S-VIDEO.
VIDEO IN
Для подсоединения кабеля
составного видео RCA.
Начало работы
14 - РУССКИЙ
Установка
Вы можете отрегулировать размер проецируемого изображения при помощи 2,0-кратной линзы. Рассчитайте
и определите расстояние до экрана следующим образом.
*Все представленные выше величины являются приблизительными и могут слегка отличаться от
действительных величин.
J Способы расчёта размеров экрана
Вы можете более точно рассчитать размер экрана, исходя из его диагонали.
SW (м) = SD (м) x 0,872 SH (м) = SD (м) x 0,490
LW (м) = 1,2244 x SD (м) - 0,056 LT (м) = 2,449 x SD (м) - 0,056
*Приведённые выше результаты являются приблизительными и могут слегка отличаться от действительных
величин.
Размер экрана и расстояние показа
Размер изображения (16 : 9) Расстояние показа (L)
Размер экрана
(диагональ)
Высота экрана
(SH)
Ширина экрана
(SW)
Минимальное
расстояние (LW)
Максимальное
расстояние (LT)
1,02 м (40") 0,50 м (1'7") 0,89 м (2'11") 1,2 м (3'11") 2,4 м (7'10")
1,27 м (50") 0,62 м (2") 1,11 м (3'7") 1,5 м (4'11") 3,0 м (9'10")
1,52 м (60") 0,75 м (2'5") 1,33 м (4'4") 1,8 м (5'10") 3,7 м (12'1")
1,78 м (70") 0,87 м (2'10") 1,55 м (5'1") 2,1 м (6'10") 4,3 м (14'1")
2,03 м (80") 1,00 м (3'3") 1,77 м (5'9") 2,4 м (7'10") 4,9 м (16')
2,29 м (90") 1,12 м (3'8") 1,99 м (6'6") 2,7 м (8'10") 5,5 м (17')
2,54 м (100") 1,24 м (4') 2,21 м (7'3") 3,1 м (10'2") 6,2 м (20'4")
3,05 м (120") 1,49 м (4'10") 2,66 м (8'8") 3,7 м (12'1") 7,4 м (24'3")
3,81 м (150") 1,87 м (6'1") 3,32 м (10'10") 4,6 м (15'1") 9,3
м (30'6")
5,08 м (200") 2,49 м (8'2") 4,43 м (14'6") 6,2 м (20'4") 12,4 м (40'8")
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не поворачивайте проектор вокруг оси излучения, так как это может вызвать его
поломку.
Проверьте, чтобы поверхность объектива была параллельна экрану. Вы можете
наклонить корпус проектора примерно менее ± 30° по вертикали. Слишком
сильный наклон приведёт к быстрому износу компонентов.
Для достижения наилучшего качества изображения, устанавливайте экран в таком
месте, где на
него не попадает прямой солнечный или электрический свет. Задёрните шторы или жалюзи, чтобы
закрыть свет.
S
D
SW
SH
Экран
Проецируемое
изображение
Начало работы
Установка
РУССКИЙ - 15
Вы можете использовать проектор любым из 4 способов проецирования. Чтобы установить нужный способ
проецирования, Смотрите «УСТАНОВКА» на странице 38.
Вы можете вкручивать и выкручивать регуляторы передних ножек для настройки угла установки проектора
или настройки угла показа. Смотрите «Положение изображения» на странице 21.
Способ проецирования
J Установка на столе/полу
и проецирование спереди
J Установка на столе/полу
и проецирование сзади
УСТАНОВКА: ПРСТОЛ УСТАНОВКА: ОБСТОЛ
J Установка на потолке
и проецирование спереди
J Установка на потолке
и проецирование сзади
УСТАНОВКА: ПРПОТОЛ УСТАНОВКА: ОБ/ПОТОЛ
ПРИМЕЧАНИЕ:
При проецировании с обратной стороны необходимо использовать полупрозрачный экран.
При установке проектора на потолке требуется дополнительный крепёжный кронштейн
(ET-PKX200).
Смотрите «Меры безопасности для крепления проектора с помощью кронштейна для крепления на потолке» на
странице 50.
Регулировка передних ножек и угол показа
ПРИМЕЧАНИЕ:
Из отверстия выходит горячий воздух. Не дотрагивайтесь непосредственно до отверстия выхода воздуха.
Для устранения искажения в виде трапеции Смотрите «ТРАПЕЦИЯ» на странице 36.
Подтяните регулируемые ножки - по достижению предела будет слышен щелчок.
Начало работы
Установка
16 - РУССКИЙ
Если проектор расположен не прямо перед центром экрана, Вы можете отрегулировать положение
проецируемого изображения, поворачивая регуляторы сдвига объектива в диапазоне сдвига.
J Настройка рычага сдвига объектива
1.Вращайте рычаг сдвига против часовой стрелки, чтобы отсоединить его.
2.При помощи рычага сдвига отрегулируйте положение проецируемого изображения.
3.Вращайте рычаг сдвига по часовой стрелке, чтобы присоединить его.
Q Горизонтальный сдвиг
Вы можете расположить проектор таким образом, что его объектив будет нацелен на 25% выше центра
экрана, а затем отрегулировать положение изображения при помощи функции сдвига объектива.
Q Вертикальный сдвиг
Вы можете расположить проектор таким образом, что его объектив будет отклоняться на 63% по
вертикали от центра экрана, и затем отрегулировать положение изображения при помощи функции
сдвига объектива.
Сдвиг и установка объектива
Сдвиг рычага влево:
Перемещение к правой
части экрана
До 25%
изображения
Сдвиг рычага вправо:
Перемещение к левой
части экрана
До 25%
изображения
Экран
До 63%
изображения
До 63%
изображения
Сдвиг рычага вниз:
Перемещение к нижней
части экрана
Сдвиг рычага вверх:
Перемещение к верхней
части экрана
Начало работы
Установка
РУССКИЙ - 17
J Область возможного размещения проектора
Вы можете определить, где размещать экран и проектор, учитывая возможности сдвига объектива.
Смотрите «Положение изображения» на странице 21.
Q При фиксированном положении экрана
Q После установки проектора
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если проектор располагается прямо перед экраном, а регулятор сдвига объектива по центру, проецируемое
изображение будет наилучшего качества.
Когда рычаг сдвига находится в предельном положении диапазона сдвига по вертикали, его невозможно сдвинуть
до предельного положения по горизонтали, и наоборот, когда рычаг сдвинут до предела диапазона сдвига по
горизонтали, его невозможно сдвинуть
до предельного положения по вертикали.
Если проектор наклонен, а Вы регулируете ТРАПЕЦИЯ, то центр экрана и объектив необходимо совместить
заново.
Не прикладывайте большого усилия к рычагу сдвига в процессе настройки, так как это может привести
к повреждению проектора.
SW
SH
Размещение
Центр объектива
Вертикальный
центр экрана
Проектор
63%
63%
25% 25%
Проектор
Диапазон сдвига
Начало работы
18 - РУССКИЙ
Соединения
Прочтите и соблюдайте в дальнейшем инструкции по эксплуатации и подсоединению периферийных
устройств.
Периферийные устройства должны быть выключены.
Используйте кабели, подходящие к подсоединяемым периферийным устройствам.
Проверьте типы видео сигналов. Смотрите «Список совместимых сигналов» на странице 45.
Аудио кабели должны подсоединяться от каждого периферийного устройства непосредственно
к аудио системе.
\
Подсоединение периферийных устройств
Подсоединение COMPONENT IN/VIDEO IN/S-VIDEO IN
Подсоединение COMPUTER IN/HDMI IN
ПРИМЕЧАНИЕ:
Проверьте, чтобы кабель HDMI подходил к Вашему устройству HDMI для обеспечения нормальной работы.
Для сигнала HDMI 1 080p требуется совместимый кабель.
Можно подсоединять устройства DVI через переходник HDMI/DVI, но некоторые устройства могут не точно
проецировать изображения, или могут возникнуть другие проблемы. «Последовательный порт» на странице 46
Видео проигрыватель
Проигрыватель DVD
К видеовыходу
COMPONENT
К выходу VIDEO
К выходу S-VIDEO
Кабель сигналов RGB
(Изделие на продажу)
Кабель HDMI
(RP-CDHG100: Дополнительно))
К выходу HDMI
Проигрыватель DVD
Компьютер
РУССКИЙ - 19
Основные
операции
Включение и выключение проектора
J Соединение
1. Проверьте, чтобы
совпадали вилка
сетевого шнура и гнездо
AC IN на задней крышке
проектора, затем вставьте вилку до конца.
2. Вставьте сетевой шнур в розетку.
J Отключение
1. Убедитесь, что выключено MAIN POWER
и выньте вилку сетевого шнура из розетки.
2. Держась за вилку, выньте сетевой шнур из
гнезда AC IN на боковой стенке проектора.
Сетевой шнур
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не используйте другой шнур, кроме входящего в комплект.
Перед подсоединением сетевого шнура убедитесь, что все устройства подсоединены и выключены.
Не надавливайте на гнездо входа, так как можно повредить проектор и/или сетевой шнур.
Скопление пыли или грязи вокруг гнезда может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Полностью отключите
питание проектора, когда он не используется.
Индикатор POWER
Состояние индикатора Состояние проектора
Не горит и не мигает Выключено MAIN POWER.
КРАСНЫЙ Горит Включено MAIN POWER и проектор в режиме ожидания.
ЗЕЛЁНЫЙ
Мигает Включено POWER и проектор готовится проецировать.
Горит Проектор готов к работе.
ОРАНЖЕВЫЙ
Горит Выключено POWER и проектор охлаждает лампу.
Мигает
Снова включено POWER при охлаждении лампы и восстанавливается режим
проецирования. Вход в режим проектирования может занять
некоторое
время.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Пока проектор охлаждает лампу, не выключайте кнопку MAIN POWER и не вынимайте сетевой шнур из розетки.
Потребление энергии в режиме ожидания 0,08 Вт.
Индикатор POWER
Основные
операции
Включение и выключение проектора
20 - РУССКИЙ
1. Включите кнопку MAIN POWER.
Индикатор питания загорается красным цветом.
2. Снимите крышку объектива.
3. Нажмите кнопку POWER.
Индикатор питания загорается зелёным цветом
после непродолжительного мигания.
На ЗАГРЛОГО экране появляется ЗАГP. ЛОГО.
Смотрите «ЗАГР. ЛОГО» на странице 38.
1. Нажмите кнопку POWER.
Появляется подтверждающий экран. Он исчезает
и проектор возвращается в режим
проецирования, если в течение 10 секунд не
нажимается никакая кнопка.
Чтобы вернуться в режим изображения, нажмите
ENTER для выбора ОТМЕНА или нажмите
MENU/RETURN.
2. Нажмите I для выбора ВВОД и нажмите
кнопку POWER или ENTER.
Индикатор питания загорится оранжевым цветом
во время охлаждения лампы, затем загорится
красным цветом, когда проектор будет готов
выключить MAIN POWER.
3. Выключите кнопку MAIN POWER сзади
проектора.
Включение проектора
POWER Индикатор
ПРИМЕЧАНИЕ:
При включении проектора можно слышать некоторое потрескивание или позвякивание, или же мигает дисплей из-
за характеристик лампы. Это нормальные явления, которые не влияют на работу проектора.
Не пытайтесь модифицировать крышку объектива, так как это может вызвать ожоги, пожар или поломку
проектора.
Выключение проектора
POWER
Индикатор
ПРИМЕЧАНИЕ:
Нажмите кнопку POWER дважды или удерживайте ее какое-то время, чтобы выключить питание.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Panasonic PT-AX200E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ