Samsung SP-A800B Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Во избежание травм или повреждения имущества, внимательно ознакомьтесь с нижеследующими правилами
техники безопасности и соблюдайте их при работе с изделием.
Приведенные здесь изображения предназначены только для справки и могут быть неприменимы во всех случаях
(или странах).
Несоблюдение инструкций, обозначенных данным символом, может привести к травмам или
несчастным случаям со смертельным исходом.
Несоблюдение инструкций, обозначенных данным символом, может привести к травмам или
повреждению устройства, а также порче имущества.
| Питание | Установка | Чистка и эксплуатация |
Убедитесь, что Вы полностью вставили вилку в розетку, в противном
случае, это может привести к возгоранию.
z Неполное соединение может стать причиной возгорания.
Нельзя использовать неприкрепленную сетевую розетку или
поврежденный кабель питания.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Ни в коем случае нельзя прикасаться к вилке мокрыми руками.
z Существует опасность поражения электрическим током.
Нельзя включать несколько приборов в одну розетку.
z Существует опасность возгорания.
Не ставьте тяжелые предметы на кабель питания. Нельзя сгибать, тянуть
или скручивать кабель питания.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Перед тем, как передвинуть устройство, убедитесь, что питание
выключено и отсоедините кабель питания. Кроме того, перед тем, как
передвинуть изделие, проверьте, все ли кабели отсоединены от других
устройств.
z Передвигая устройство, когда кабель питания подсоединен, можно
повредить кабель питания, что может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
Чтобы отключить устройство от электросети, следует извлечь вилку
кабеля питания из розетки электропитания. Кабель питания при этом
освободится для выполнения дальнейших действий.
z Это может вызвать электрический шок или загорание.
Выключая устройство, держите вилку, а не кабель питания.
z Существует опасность возгорания.
Перед чисткой следует выключить устройство.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
| Питание | Установка | Чистка и эксплуатация |
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ВОЗГОРАНИЯ НИКОГДА НЕ РАСПОЛАГАЙТЕ СВЕЧИ ИЛИ
ДРУГИЕ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ОГНЯ РЯДОМ С ДАННЫМ ИЗДЕЛИЕМ.
z Существует опасность возгорания.
При установке устройства в шкафу или на полке проследите, чтобы его
передняя часть не выступала за пределы шкафа или полки.
z При падении устройство может нанести вред пользователю и сильно
повредиться само.
Держите кабель питания вдали от обогревателей.
z Покрытие кабеля питания может расплавиться и стать причиной поражения
электрическим током или возгорания.
Устанавливайте устройство так, чтобы избежать попадания на него
масла, дыма, воды (дождя) или воздействия повышенной влажности; не
устанавливайте устройство в транспортном средстве.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Не устанавливайте устройство в местах с плохой вентиляцией, например
на книжной полке или в стенном шкафу.
z Это может привести к возгоранию или повредить устройство.
Не устанавливайте устройство на неустойчивой поверхности, например
на подставке, площадь которой меньше опорной площади устройства.
z При падении устройство может нанести вред ребенку или сильно
повредиться само. Установите устройство на устойчивую поверхность,
поскольку его передняя часть достаточно тяжела.
В случае грозы немедленно выключите устройство и отсоедините кабель
питания.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Убедитесь, что вентиляционные отверстия устройства не заблокированы
скатертью или занавеской.
z
Это может привести к возгоранию или причинить вред устройству.
Соблюдайте осторожность, ставя устройство на пол.
z В противном случае, это может привести к повреждению устройства или
нанести вред пользователю.
Не уроните устройство при передвижении.
z В противном случае, это может привести к повреждению устройства или
нанести вред пользователю.
Х
раните устройство в местах, недоступных для детей.
z При падении устройство может нанести вред ребенку. Поскольку передняя
часть устройства более тяжелая, чем задняя часть, установите устройство
на плоскую и устойчивую поверхность.
| Питание | Установка | Чистка и эксплуатация |
Нельзя вставлять какие-либо металлические предметы, например
палочки, проволоку, буравчик или воспламеняющиеся предметы,
например бумагу или спички, в вентиляционные отверстия устройства
или аудио/видео порты.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания. При
попадании воды или других веществ выключите устройство, отсоедините
кабель питания и свяжитесь с Центром обслуживания.
Не разбирайте и не пытайтесь починить или модифицировать устройство.
z В случае необходимости ремонта обратитесь в Центр обслуживания.
Существует опасность поражения электрическим током или поражения
устройства.
Избегайте контакта устройства с огнеопасными аэрозолями и другими
веществами.
z Существует опасность возгорания или взрыва.
Не ставьте на корпус устройства емкости с водой, вазы, напитки,
химические вещества, небольшие металлические детали и тяжелые
предметы.
z Попадание жидкости или каких-либо предметов внутрь устройства может
вызвать поражение электрическим током, возгорание или привести к
травме.
Не позволяйте детям класть что-либо сверху на устройство, например,
игрушки или печенье.
z
Если ребенок попробует достать какой-либо из этих предметов, устройство
может упасть и нанести вред ребенку.
Нельзя прямо смотреть на свет лампы в передней части устройства;
нельзя проецировать изображение в глаза.
z Это опасно, особенно для детей.
После извлечения батарей из пульта дистанционного управления храните
их вне досягаемости от детей, которые могут их проглотить. Берегите
батареи от детей.
z В случае их случайного проглатывания немедленно обратитесь к врачу.
Если из устройства идет дым, слышен странный шум или запах горения,
выключите систему немедленно, отсоедините кабель питания и
свяжитесь с Центром обслуживания.
z
Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Если на вилку или розетку попала пыль, вода или другие вещества,
почистите их.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Обращайтесь в центр поддержки клиентов или Центр обслуживания для
чистки внутренних деталей устройства хотя бы один раз в год.
z Если в течение долгого времени не чистить внутренние детали устройства,
это может привести к повреждению устройства или даже возгоранию.
Для поверхностной чистки устройства используйте мягкую сухую ткань
или полотенце, предварительно отсоединив кабель питания.
z Для чистки устройства нельзя использовать химические вещества, например
парафин, бензин, спирт, растворители, инсектициды, освежитель воздуха,
смазку, моющие средства и др.
Если устройство не используется в течение долгого времени, отсоедините
кабель питания.
z Существует опасность поражения электрическим током или возгорания.
Обязательно проконсультируйтесь с уполномоченным Центром
обслуживания перед установкой устройства в помещениях с повышенной
концентрацией пыли, чрезмерно высокой или низкой температурой,
повышенной влажностью или в помещениях, предназначенных для
работы с химическими реактивами, а также в местах, где изделие будет
эксплуатироваться круглосуточно - на вокзалах, в аэропортах, и т. п.
z Невыполнение этого условия может привести к серьезному повреждению
устройства.
При падении устройства или поломке корпуса выключите устройство и
отсоедините кабель питания, поскольку это может вызвать поражение
электрическим током или возгорание.
z В таком случае обратитесь в Центр обслуживания.
Не потеряйте крышку объектива.
z Используя объектив без крышки, можно повредить объектив.
При замене батаре вставляйте их в положении, соответствующем
правильной полярности +/-, указанной на корпусе батареи.
z Несоблюдение полярности может привести к выходу батареи из строя или
утечке из нее электролита, а также привести в возгоранию, травмам или
загрязнению окружающего пространства (и повреждению устройства).
Используйте только рекомендованные изготовителем стандартные
батареи. Не используйте новые батареи вместе с уже
использовавшимися.
z Может привести к выходу батареи из строя или утечке из нее электролита, а
также привести в возгоранию, травмам или загрязнению окружающего
пространства (и повреждению устройства).
|
Х
арактеристики изделия | Вид изделия | Пульт дистанционного управления |
Х
арактеристики изделия |
Оптический процессор с применением усовершенствованной
цифровой технологии обработки света (DLP)
- Использование панели с стандарта 1920x1080 Full HD.
- Использование 6-сегментной шкалы выбора цветов для получения оптимальной цветовой гаммы.
- Лампа мощностью 300 Вт для увеличения яркости
Насыщенные цвета
- Настройка качества изображения направлена на улучшение цветности. При создании данного
проектора ставилась цель реализации координат цветности, которые соответствуют стандартам
телевещания в сфере видеопроизводства.
Минимальный шум вентилятора и рассеяние светового потока
- Воздушный поток и конструкция вентиляторной установки оптимизированы для максимального
уменьшения шума, производимого вентилятором, и минимального рассеяния светового пучка.
Большое количество входных разъемов
- Наличие большого количество входных разъемов, таких как два разъема HDMI (поддерживающих
HDCP), два разъема для компонентного видео и т.д. для расширения диапазона подключаемых
периферийных устройств.
Пользовательские настройки
- Устройством поддерживается индивидуальная настройка каждого входного разъема.
- В данном устройстве имеется справочный шаблон, используемый для его позиционирования и
настройки.
- Для удобства использования проектора в темноте предусмотрена функция подсветки пульта
дистанционного управления.
|
Х
арактеристики изделия | Вид изделия | Пульт дистанционного управления |
Х
арактеристики изделия |
Передняя и верхняя сторона
1. Индикаторы
- TEMP (Красный индикатор)
- LAMP (Синий индикатор)
- STAND BY (Синий индикатор)
См. Сигналы индикаторов.
2. Кольцо фокусировки
Используется для настройки фокуса.
3. Объектив
4.
Регулятор положения объектива
Можно настраивать изображения на экране по
горизонтали в пределах диапазона перемещения
объектива.
См. раздел Настройка регулятора
положения объектива.
5.
Приемник сигналов пульта
дистанционного управления
6. Регулируемые ножки
Можно настраивать положение экрана во
вертикали при помощи регулируемых ножек.
7. Кнопка Zoom
Используется для увеличения или уменьшения
размера изображения.
8.
Кнопка POWER( )
Используется для включения и выключения
питания.
9. Кнопка SOURCE
Используется для выбора входных сигналов от
внешних источников.
10.Кнопка MENU
Используется для входа или выхода из меню или
для перемещения по меню вперед.
11.
Кнопка Select and Move
( / )
Используется для перемещения к пункту меню
или его выбора.
Кнопки, расположенные в верхней части проектора, являются сенсорными.
Для их использования слегка прикоснитесь к ним пальцем.
Содержимое упаковки
Краткое руководство по установке
Гарантия
(прилагается не во всех странах)
Компакт-диск с руководством
пользователя
Кабель питания
Пульт дистанционного управления/2
батарейки
Ткань для чистки
Сигналы индикаторов
:Индикато
р
го
р
ит :Индикато
р
мигает :Индикато
р
не го
р
ит
TEMP LAMP STAND BY Информация
○○
При нажатии кнопки POWER на пульте дистанционного управления или проектора,
изображение на экране
появляется в течение 30 секунд.
●●
Проектор работает в нормальном эксплуатационном режиме.
○◐
Идет подготовка проектора к работе после нажатия кнопки POWER на проекторе или
пульте дистанционного управления.
○◐
Нажата кнопка POWER для выключения проектора, работает система вентиляции для
его охлаждения (охлаждение длится приблизительно 1 минуту и 30 секунд).
◐○
См. рекомендацию 1 далее, если вентилятор системы охлаждения внутри проектора не
работает нормально.
◐◐
См. рекомендацию 2 далее, если защитная крышка отсека для лампы не закрывается
должным образом.
◐○
Питание отключается автоматически, если температура внутри проектора превышает
предел регулирования. См. рекомендацию 3.
◐◐
Проблема возникла при использовании DDP IC в устройстве. См. рекомендацию 4.
◐◐
Проблема в работе лампы. См. рекомендацию 5.
Истек срок службы лампы. См. рекомендацию 6.
○◐
Память в устройстве работает неправильно. Обратитесь в сервисный центр.
◐◐
Источник питания устройства работает неправильно. Обратитесь в сервисный центр.
Проблема возникла при использовании цветового круга в устройстве. См.
рекомендацию 4.
Устранение проблем, о которых уведомляют индикаторы
Классификация Состояние Рекомендации
Рекомендация 1.
Система охлаждения не
работает должным
образом.
Если неисправность остается даже после отключения и повторного
подключения кабеля питания и включения проектора, обратитесь
поставщику данного устройства или в сервисный центр.
Рекомендация 2.
Защитная крышка
отсека лампы не
закрывается или
Проверьте, правильно ли закручены винты в нижней части проектора.
Если они закручены неправильно, обратитесь к дистрибьютору изделия
сенсорная система не
работает должным
образом.
или в сервисный центр.
Рекомендация 3.
Температура внутри
проектора очень
высокая.
Установите проектор согласно инструкциям по установке, приведенным
выше. Дайте проектору полностью остыть, а затем включите его снова.
Если неисправность не устранена, обратитесь к дистрибьютору устройства
или в сервисный центр.
Рекомендация 4.
Неисправность шкалы
выбора цветов.
Отсоедините и повторно присоедините кабель питания, затем включите
проектор. Если неисправность не устранена, обратитесь к дистрибьютору
устройства или в сервисный центр.
Рекомендация 5.
Лампа не
функционирует
должным образом
после неправильного
отключения питания
или перезапуска сразу
после выключения
проектора.
Отключите питание, дождитесь полного охлаждения проектора, затем
повторно включите питание. Если неисправность не устранена, обратитесь
к дистрибьютору устройства или в сервисный центр.
Рекомендация 6.
Изображение на экране
потемнело.
Проверьте время использования лампы на информационном экране. Если
необходимо заменить лампу, обратитесь к дистрибьютору устройства или
в сервисный центр.
В данном проекторе используется система охлаждения для предупреждения перегрева
устройства. Во время работы вентилятор системы охлаждения может производить шум, который
не влияет на работу устройства. Шум не будет являться причиной замены устройства и
возмещения его стоимости.
Задняя панель
1. Входной разъем PC IN
2. Входной разъем COMPONENT IN
3. Входной разъем S-VIDEO IN
5.
Разъем RS-232C
(Входной разъем для сервисного
обслуживания)
6. Входной разъем VIDEO IN
4. Входной разъем питания
7.
Приемник сигналов пульта
дистанционного управления
8.
Входной разъем HDMI IN 2, HDMI 1/DVI
IN
|
Х
арактеристики изделия | Вид изделия | Пульт дистанционного управления |
Х
арактеристики изделия |
1.
Кнопка ON ( )
2. Кнопка COMP1
3. Кнопка VIDEO
4. Кнопка S-VIDEO
5. Кнопка PC
6. Кнопка MENU
7.
Кнопка Перейти ( )/ENTER
8. Кнопка INFO
9. Кнопка P.SIZE
10. Кнопка STILL
11. Кнопка P.MODE
12.
Кнопка OFF ( )
13.
Кнопка Индикатор ()
14. Кнопка HDMI1
15. Кнопка HDMI2
16. Кнопка COMP2
17. Кнопка RETURN
18. Кнопка EXIT
19. Кнопка D.BLACK
20. Кнопка USER
21. Кнопка INSTALL
1.
ON ( )
Используется для включения проектора.
2. COMP1
Используется для переключения в режим COMPONENT 1.
3.
V
IDEO
Используется для переключения в режим Video.
4. S-VIDEO
Используется для переключения в режим S-Video.
5. PC
Используется для переключения в режим PC.
6. MENU
Используется для вывода экранного меню.
7.
Перейти( )/ENTER
Используется для перемещения или выбора пункта меню.
8. INFO
Используется для проверки сигналов источника, настройки изображения, настройки экрана ПК и
отображения срока эксплуатации лампы.
9. P.SIZE
Используется для настройки размера экрана изображения.
10. STILL
Используется для просмотра неподвижных изображений.
11. P.MODE
Используется для выбора параметра режима Picture.
12.
OFF ( )
Используется для выключения проектора.
13.
Индикатор ()
Используется для работы с пультом дистанционного управления в темном помещении.
14. HDMI1
Используется для переключения в режим HDMI 1 .
15. HDMI2
Используется для переключения в режим HDMI 2.
16. COMP2
Используется для переключения в режим COMPONENT 2.
17. RETURN
Возврат к предыдущему меню.
18. EXIT
Используется для отключения экранного меню.
19. D.BLACK
Используется для изменения яркости и контрастности экрана посредством регулировки ирисовой
диафрагмы в оптической системе.
20. USER
Используется для выбора режима Picture User Adjust.
21. INSTALL
Используется для зеркального отображения или переворота проецируемого изображения.
|
Х
арактеристики изделия | Вид изделия | Пульт дистанционного управления |
Х
арактеристики изделия |
Дизайн и спецификации устройства могут быть изменены без предварительного уведомления с целью
улучшения его эксплуатационных характеристик.
Технические характеристики
Модель SP-A800B
Панель
Размер 24,1 мм / 0,9 дюймов
Разрешение 1920 x 1080
Производитель Компания Texas Instrument
Лампа
Тип 300 Вт UHP
Срок службы 2000 часов
Производитель Компания Philips
Цвет 62,2 млн. (1920 x 1080 x 3 x 10 бит)
Разрешение
Оптимальное
разрешение:
1920 x 1080 при частоте 60 Гц
Максимальное
разрешение
1920 x 1200
Входной видеосигнал Video, S-Video, Component, Analog PC, HDMI
Входной сигнал синхронизации Раздельная Г/В синхронизация, ТТЛ
Максимальная частота
синхронизации пикселов
162 МГц
Размер экрана (диагональ) 1016 мм ~ 7620 мм (16:9, диагональ)
Диапазон проекции 1,5 м ~ 14 м
Питание
Потребление
электроэнергии
Менее 410 Вт
Напряжение 110/220 В переменного тока +/-10 %, 50/60 Гц +/-3 Гц
Шум Theater : 24дБ, Bright : 30дБ
Габариты
431,3 мм(Ш) x 468,5 мм(Г) x 198,8 мм(В)
17,0 дюймов(Ш) x 18,4 дюймов(Г) x 7,8 дюймов(В)
Вес 9,8 кг / 21,6 lb
Основные
характеристики
Яркость 1,000 ANSI
Контрастность 10000:1 (Полностью вкл./выкл.)
Трапецеидальное
искажение
По вертикали
Условия
эксплуатации
Температура и
влажность
Рабочая
температура 10 °C ~ 40 °C (50 °F ~ 104 °F),
влажность (10 % ~ 80 %)
Хранение
температура -20 °C ~ 45 °C (-4 °F ~ 113 °F),
влажность (5 % ~ 95 %)
Оборудование класса В предназначено для домашнего и офисного использования.
Устройство соответствует стандартам ЭМС и пригодно для бытового использования в любых
регионах. Класс А предназначен для использования в офисе. Изделия класса А
предназначены для коммерческого использования, а изделия класса В имеют сравнительно
меньший уровень электромагнитного излучения.
Панель DMD (Цифровой микрозеркальный дисплей), используемая в проекторах DLP
(Технология цифровой обработки света), состоит из нескольких тысяч микро-зеркал. Как и
другие показывающие устройства, панель DMD может содержать несколько поврежденных
пикселей. Компания Samsung и производитель панели DMD строго контролирует выявление и
ограничение поврежденных пикселей, поэтому их число не превышает установленную
норму. В редких случаях допустимы невоспроизводимые пиксели, однако это не влияет ни на
качество изображения, ни на срок эксплуатации изделия.
Поддерживаемые режимы изображения
Входной
источник
Разрешение
(ГхВ)
Общее
разрешение
Горизонтальная
синхронизация
Вертикальная синхронизация
Частота
пикселов
(МГц)
Тип
синхронизации
Частота
(кГц)
Полярность
Частота
(Гц)
Полярность
PC, DVI
640x350
800x449 31,5 P 70,1 N 25,2 Sep.
PC
832x445 37,9 P 85,1 N 31,5 Sep.
640x400 832x445 37,9 N 85,1 P 31,5 Sep.
PC, DVI
640x480
800x525 31,5 N 59,9 N 25,2 Sep.
800x525 31,5 N 60,0 N 25,2 Sep.
816x500 35,0 N 70,0 N 28,6 Sep.
PC
832x520 37,9 N 72,8 N 31,5 Sep.
840x500 37,5 N 75,0 N 31,5 Sep.
832x509 43,3 N 85,0 N 36,0 Sep.
PC, DVI 720x400 800x449 31,5 N 70,1 P 28,3 Sep.
PC
800x600
1024x625 35,2 P 56,3 P 36,0 Sep.
PC, DVI 1056x628 37,9 P 60,3 P 40,0 Sep.
PC
1040x625 43,8 N 70,0 N 45,5 Sep.
1040x666 48,1 P 72,2 P 50,0 Sep.
1056x625 46,9 P 75,0 P 49,5 Sep.
1048x631 53,7 P 85,1 P 56,3 Sep.
848x480 1088x517 31,0 P 60,0 P 33,8 Sep.
PC, DVI
1024x768
1344x806 48,4 N 60,0 N 65,0 Sep.
PC
1328x806 56,5 N 70,1 N 75,0 Sep.
1360x801 57,7 N 72,0 N 78,4 Sep.
1312x800 60,0 P 75,0 P 78,8 Sep.
1376x808 68,7 P 85,0 P 94,5 Sep.
1152x864
1520x897 53,8 N 60,0 P 81,8 Sep.
1536x900 63,0 N 70,0 N 96,8 Sep.
1536x901 64,9 N 72,0 N 99,6 Sep.
1600x900 67,5 P 75,0 P 108,0 Sep.
1280x720
1664x748 44,8 N 59,9 P 74,5 Sep.
1696x750 52,5 N 70,0 N 89,0 Sep.
1696x751 54,1 N 72,0 N 91,7 Sep.
1696x755 56,5 N 74,0 P 95,8 Sep.
1280x768
1664x798 47,8 N 59,9 P 79,5 Sep.
1696x805 60,3 N 74,9 P 102,3 Sep.
1712x809 68,6 N 84,8 P 117,5 Sep.
1280x960
1800x1000 60,0 P 60,0 P 108,0 Sep.
1728x999 69,9 N 70,0 P 120,8 Sep.
1728x1001 72,1 N 72,0 N 124,5 Sep.
1728x1005 75,2 N 74,9 P 130,0 Sep.
1728x1011 85,9 P 85,0 P 148,5 Sep.
PC, DVI
1280x1024
1688x1066 64,0 P 60,0 P 108,5 Sep.
PC
1728x1066 74,6 N 70,0 N 128,9 Sep.
1728x1067 76,8 N 72,0 N 132,8 Sep.
1688x1066 80,0 P 75,0 P 135,0 Sep.
1728x1072 91,1 P 85,0 P 157,5 Sep.
1360x768 1792x795 47,7 P 60,0 P 85,5 Sep.
1400x1050
1864x1089 65,3 N 60,0 P 121,8 Sep.
1896x1099 82,3 N 74,9 P 156,0 Sep.
1440x900
1904x934 55,9 N 59,9 P 106,5 Sep.
1936x942 70,6 N 75,0 P 136,8 Sep.
1952x948 80,4 N 84,8 P 157,0 Sep.
1600x1200 2160x1250 75,0 P 60,0 P 162,0 Sep.
PC, DVI
1920x1080 2080x1111 66,6 P 59,9 N 138,5 Sep.
1920x1200 2080x1235 74,0 P 60,0 N 154,0 Sep.
PC, HDMI
(DVI)
720x480
858x525 31,5 N 59,9 N 27,0 Sep.
858x525 31,5 N 60,0 N 27,0 Sep.
720x576 864x625 31,3 N 50,0 N 27,0 Sep.
1280x720
1980x750 37,5 P 50,0 P 74,3 Sep.
1650x750 45,0 P 59,9 P 74,2 Sep.
1650x750 45,0 P 60,0 P 74,3 Sep.
1920x1080 2640x1125 28,1 P 50,0 P 74,3 Sep.
1920x1080i
2200x1125 33,7 P 59,9 P 74,2 Sep.
2200x1125 33,8 P 60,0 P 74,3 Sep.
1920x1080
2640x1125 56,3 P 50,0 P 148,5 Sep.
2200x1125 67,4 P 59,9 P 148,4 Sep.
2200x1125 67,5 P 60,0 P 148,5 Sep.
HDMI
720x480i
858x525 15,7 N 59,9 N 13,5 Sep.
858x525 15,8 N 60,0 N 13,5 Sep.
720x576i 864x625 15,6 N 50,0 N 13,5 Sep.
Component
720x480
858x525 31,5 N 59,9 N 27,0 SOY
858x525 31,5 N 60,0 N 27,0 SOY
720x576 864x625 31,3 N 50,0 N 27,0 SOY
1280x720
1980x750 37,5 P 50,0 P 74,3 SOY
1650x750 45,0 P 59,9 P 74,2 SOY
1650x750 45,0 P 60,0 P 74,3 SOY
1920x1080 2640x1125 28,1 P 50,0 P 74,3 SOY
1920x1080i
2200x1125 33,7 P 59,9 P 74,2 SOY
2200x1125 33,8 P 60,0 P 74,3 SOY
1920x1080
2640x1125 56,3 P 50,0 P 148,5 SOY
2200x1125 67,4 P 59,9 P 148,4 SOY
2200x1125 67,5 P 60,0 P 148,5 SOY
720x480i
858x525 15,7 N 59,9 N 13,5 SOY
858x525 15,8 N 60,0 N 13,5 SOY
720x576i 864x625 15,6 N 50,0 N 13,5 SOY
Режим поддержки размеров
O : Можно настроить размер и параметр Overscan, x : Размер и параметр Overscan не могут быть настроены,
: Можно настроить размер
Источник Размер изображения
Вход Тип Режим 16:9 Zoom1 Zoom2 4:3 Wide fit
HDMI
HD
1080p O O O O O
1080i O O O O O
720p O O O O O
SD
576p O O O O x
480p O O O O x
576i O O O O x
480i O O O O x
Component
HD
1080p O O O O O
1080i O O O O O
720p O O O O O
SD
576p O O O O x
480p O O O O x
576i O O O O x
480i O O O O x
Video и
S- Video
SD
576i
OO
x
480i
OO
x
PC
HD
1080p
xx
x
1080i
xx
x
720p
xx
x
SD
576p
xx
x
480p
xx
x
576i
xx
x
480i
xx
x
PC
Режим 16:9
xx
x
Режим 4:3
xx
x
Режим поддержки перемещения положения
Overscan : Выкл.
Источник Положение изображения (Г/В)
Вход Тип Режим 16:9 4:3 Zoom 1 Zoom 2 Wide fit
HD
1080p x x O O O
1080i x x O O O
720p x x O O O
SD
576p x x O O x
640x480p x x O O x
720x480p x x O O x
HDMI
576i x x O O x
480i x x O O x
PC
1280x1024/60 x x x x x
1024x768/60 x x x x x
800x600/60 x x x x x
720x400/70 x x x x x
640x350/70 x x x x x
Component
HD
1080pOOOO O
1080iOOOO O
720pOOOO O
SD
576p x x O O x
480p x x O O x
576i x x O O x
480i x x O O x
Video и
S-Video
SD
576i x x O O x
480i x x O O x
Overscan: Вкл.
Источник Положение изображения (Г/В)
Вход Тип Режим 16:9 4:3 Zoom 1 Zoom 2 Wide fit
HDMI
HD
1080p x x O O O
1080i x x O O O
720p x x O O O
SD
576p x x O O x
64 x480p x x O O x
720x480p x x O O x
576i x x O O x
480i x x O O x
DVI
1280x1024/60 x x x x x
1024x768/60 x x x x x
800x600/60 x x x x x
720x400/70 x x x x x
640x350/70 x x x x x
Component
HD
1080pOOOO O
1080iOOOO O
720pOOOO O
SD
576pOOOO x
480pOOOO x
576i OOOO x
480i OOOO x
Video и
S- Video
SD
576i x x O O x
480i x x O O x
PC
HD
1080pOOOO O
1080iOOOO O
720pOOOO O
SD
576pOOOO O
480pOOOO O
576i x x x x x
480i x x x x x
PC
Режим 16:9 O O x x x
Режим 4:3 O O x x x
| Основные параметры | Подключение источника питания | Подключение к видео оборудованию |
Установка проектора
Проектор необходимо установить так, чтобы луч был направлен перпендикулярно экрану.
Установите проектор так, чтобы объектив был направлен в центр экрана.
Если экран установлен в горизонтальном положении, изображение на экране может быть не прямоугольным.
Не устанавливайте экран в ярко освещенных помещениях. Если экран слишком яркий, то изображение на экране
будет не четким.
При установке экрана в ярко освещенном помещении используйте шторы.
Проектор можно установить в следующих местах: Front-Floor / Front-Ceiling / Rear-Floor / Rear-Ceiling.
(Просмотр настроек по установке)
Для просмотра изображения при установке проектора позади экрана выполните следующие действия.
Установите полупрозрачный экран.
Выберите Menu > Setup > Install > Rear-Floor
Для просмотра изображения при установке проектора перед экраном выполните следующие действия.
Установите проектор со стороны просмотра.
Выберите Menu > Setup > Install > Front-Floor
Масштабирование и настройка фокуса.
Ручка масштабирования Кольцо фокусировки
Можно отрегулировать размер изображения в пределах диапазона
изменения фокусного расстояния при помощи кнопки ручки
масштабирования.
Настройте фокус изображения на экране при помощи кольца фокусировки.
Если устройство устанавливается за пределами установленного
проекционного расстояния (см. раздел Размер экрана и проекционное
расстояние), вполне вероятно, что фокус отрегулировать не удастся.
Выравнивание при помощи регулируемых ножек
Выравнивание проектора осуществляется при помощи регулируемых ножек.
Вы можете отрегулировать угол наклона проектора до 3 градусов
вверх.
В зависимости от положения проектора может появиться
трапецеидальное искажение изображения.
Настройка регулятора положения объектива.
Перемещение спроецированного изображения на экране по вертикали в пределах
перемещения объектива осуществляется поворотом регулятора положения
объектива, расположенного в верхней его части.
Размер экрана и проекционное расстояние
Установите проектор на плоской, ровной поверхности и выровняйте его при помощи регулируемых ножек для получения
оптимального качества изображения. При нечетком изображении отрегулируйте четкость, используя ручку масштабирования или
кольцо фокусировки или передвиньте проектор вперед или назад.
Размер экрана
(M:дюймы)
Горизонталь
(X:мм)
Вертикаль
(Y:мм)
Мин (Z:мм) Макс (Z:мм)
Смещение
(Y':мм)
40 886 498 1983,6 1523,1 50
50 1107 623 2479,5 1903,9 62
60 1328 747 2975,3 2284,6 75
70 1550 872 3471,2 2665,4 87
80 1771 996 3967,1 3046,2 100
90 1992 1121 4463 3427 112
100 2214 1245 4958,9 3807,7 125
110 2435 1370 5454,8 4188,5 137
120 2657 1494 5950,7 4569,3 149
130 2878 1619 6446,6 4950,1 162
140 3099 1743 6942,5 5330,8 174
150 3321 1868 7438,4 5711,6 187
160 3542 1992 7934,3 6092,4 199
170 3763 2117 8430,2 6473,2 212
180 3985 2241 8926 6853,9 224
190 4206 2366 9421,9 7234,7 237
200 4428 2491 9917,8 7615,5 249
210 4649 2615 10413,7 7996,3 262
220 4870 2740 10909,6 8377 274
230 5092 2864 11405,5 8757,8 286
240 5313 2989 11901,4 9138,6 299
250 5535 3113 12397,3 9519,3 311
300 6641 3736 14876,7 11423,2 374
Оптимальный размер экрана для работы с данным проектором – 100 ~ 120 дюймов.
A. Экран
Z: Расстояние от проектора до экрана
Y': Расстояние от центра объектива до нижней части изображения
Настройка компьютера. Перед подключением проектора к ПК проверьте следующее.
1. Щелкните правой кнопкой мышки рабочий стол Windows,
а затем нажмите "Свойства".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Samsung SP-A800B Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ