Panasonic PT-AE2000E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
РУССКИЙ
Инструкции по эксплуатации
ЖК-проектор
модели PT-AE2000E
Перед эксплуатацией данного изделия, пожалуйста, внимательно прочтите инструкции и сохраните данное
руководство для использования в будущем.
TQBJ0234
Важная
информация
2 - РУССКИЙ
Важные замечания, касающиеся безопасности
Уважаемый клиент компании Panasonic:
Данный буклет с инструкциями содержит всю необходимую информацию по эксплуатации изделия. Мы надеемся, что с
помощью него Вы сможете использовать своё новое устройство с максимальной для Вас выгодой и будете довольны
своим ЖК-проектором Panasonic. Серийный номер Вашего изделия находится на нижней крышке. Вы должны записать
его в указанном ниже месте и
сохранить этот буклет в случае необходимости технического обслуживания.
Номер модели:
PT-AE2000E
Серийный номер:
Информация об утилизации для пользователей электрического и электронного оборудования (вдомашних условиях)
Этот знак на изделии и/или сопутствующих документах означает, что использованные электрические или
электронные изделия не должны утилизироваться вместе с обычными отходами.
Для надлежащей утилизации и переработки, пожалуйста, относите данные изделия в специально
предназначенные для этого пункты, где они будут приниматься
бесплатно. Или же в некоторых странах Вы
можете вернуть изделия своему местному дилеру, при покупке аналогичного нового изделия.
Правильная утилизация данного изделия поможет сохранить ценные ресурсы и предотвратить возможные
отрицательные последствия для здоровья людей и окружающей среды, которые могут возникнуть из-за
неправильного обращения с отходами. Пожалуйста, получите информацию у местных властей
о местонахождении
ближайшего пункта сбора вторичного сырья, предназначенного для данного типа отходов.
За неправильное обращение с отходами может быть наложен штраф, согласно законодательству страны.
Для коммерческих пользователей в Европейском Союзе
Если Вы желаете утилизировать электрическое или электронное оборудование, пожалуйста, свяжитесь со своим
дилером или поставщиком для получения детальной информации.
Информация об утилизации для стран не членов Европейского Союза
Этот знак действует только в Европейском Союзе.
Если Вы желаете утилизировать данное изделие, пожалуйста, свяжитесь с местными властями или дилером и спросите,
какой способ утилизации будет правильным.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Чтобы предотвратить поломку, которая может привести к пожару или
поражению электрическим током, не подвергайте данное устройство
воздействию дождя или влаги.
Информация об уровне шума устройства Директива 3. GSGV, 18 января, 1991: Уровень давления звука
вместе нахождения оператора равна или ниже 70 дБ (A) согласно ISO 7779.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
1. Если вы не собираетесь
пользоваться устройством втечение длительного времени, отсоедините
сетевой шнур от стенной розетки.
2. Во избежание поражения электрическим током, не открывайте крышку. Внутри устройства нет никаких
частей, которые Вы можете отремонтировать. Предоставьте ремонт квалифицированному
обслуживающему персоналу.
3. Не удаляйте штырь заземления с вилки сетевого шнура. Данное устройство оборудовано 3-х штыревой
вилкой питания с заземлением
. Эта вилка подходит только к соответствующей розетке с заземлением.
Это является функцией безопасности. Если Вы не можете вставить вилку в розетку, вызовите
электрика. Не удаляйте штырь заземления с вилки сетевого шнура.
ОСТОРОЖНО:
Для обеспечения постоянного соответствия требованиям безопасности, соблюдайте
прилагаемые инструкции по установке, которые включают использование входящего
в комплект сетевого шнура и экранированных интерфейсных кабелей при подключении
ккомпьютеру или к периферийным устройствам. Если Вы используете последовательный порт
для подключения к персональному компьютеру для внешнего управления проектором, Вам
необходимо использовать дополнительный кабель последовательного интерфейса RS-232C
с ферритовым
сердечником. Любые непредусмотренные изменения или модификации данного
оборудования лишит пользователя права использовать изделие.
Согласно директиве 2004/108/EC, статья 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Важная
информация
Важные замечания, касающиеся безопасности
РУССКИЙ - 3
ВАЖНО:ЛИТАЯ ВИЛКА (только для Великобритании)
ДЛЯ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ
СЛЕДУЮЩЕЕ.
Данное устройство оборудовано литой 3-штыревой вилкой для Вашей безопасности
иудобства. Вилка имеет 13 А предохранитель. Если потребуется заменить
предохранитель, пожалуйста, проверьте, чтобы новый предохранитель был 13 А
и соответствовал ASTA или BSI - BS1362.
Проверьте наличие отметки ASTA a или BSI ` на корпусе предохранителя.
Если вилка имеет снимаемую крышку предохранителя, необходимо ставить её на место
после замены предохранителя. Если Вы потеряете крышку предохранителя, вилку
использовать запрещается до тех пор, пока Вы не приобретёте новую крышку. Новую
крышку предохранителя можно купить в авторизированном сервисном центре.
Если входящая в комплект литая вилка не подходит к розетке у Вас в доме, тогда
нужно вынуть предохранитель, отрезать вилку и утилизировать её нужным
образом. Существует вероятность серьёзного поражения электрическим током,
если отрезанную вилку вставить в 13 А розетку.
Если нужно присоединить новую вилку, пожалуйста, соблюдайте схему проводки, как
показано ниже.
Если Вы сомневаетесь, вызовите квалифицированного электрика.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
ВАЖНО: Цвета проводов сетевого шнура соответствуют следующей схеме:
Зелёный и жёлтый: Заземление
Синий: Нейтральный
Коричневый: Под напряжением
Так как цвета проводов сетевого шнура данного устройства могут не совпадать с цветовой
маркировкой штырей вилки, действуйте следующим способом.
Провод ЗЕЛЁНОГО И ЖЁЛТОГО цветов присоединяется к штырю вилки,
обозначенному буквой E или символом заземления W, или ЗЕЛЁНОГО или
ЗЕЛЁНОГО И ЖЁЛТОГО цветов.
Провод СИНЕГО цвета присоединяется к штырю вилки, обозначенному буквой
N, или ЧЁРНОГО цвета.
Провод КОРИЧНЕВОГО цвета присоединяется к штырю вилки, обозначенному
буквой L, или КРАСНОГО цвета.
Замена предохранителя: Откройте отсек предохранителя отвёрткой и
замените предохранитель.
13A250V
BS1363/A
HE-8
N
ASA
L
4 - РУССКИЙ
Содержание
* Краткое руководство
Важная информация
Важные замечания, касающиеся
безопасности ..................................................... 2
Меры предосторожности................................... 6
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ .................................................6
ВНИМАНИЕ................................................................8
Предосторожности при транспортировке ................9
Предосторожности при установке............................9
Примечания относительно использования
устройства..............................................................10
Аксессуары...............................................................10
Подготовка
О Вашем проекторе........................................... 11
Пульт дистанционного управления........................11
Корпус проектора..................................................... 12
Начало работы
Установка............................................................ 14
Размер экрана и расстояние до экрана.................14
Способ проецирования ...........................................15
Регуляторы передних ножек и угол показа ........... 15
Сдвиг и установка объектива ................................. 16
Соединения ........................................................ 18
Перед подсоединением проектора ........................18
Подсоединение COMPONENT IN/VIDEO
IN/S-VIDEO IN ........................................................18
Подсоединение COMPUTER IN/HDMI IN ...............18
Основные операции
Включение и выключение проектора ........... 19
Сетевой шнур...........................................................19
Индикатор POWER .................................................. 19
Включение проектора.............................................. 20
Выключение проектора ...........................................20
Проецирование изображения ......................... 21
Выбор входящего сигнала ......................................21
Положение изображения ........................................ 21
Работа пульта дистанционного управления 22
Функции ....................................................................22
Включение подсветки кнопок..................................22
Возврат к исходным установкам ............................ 22
Захват изображения................................................22
Переключение входящего сигнала ........................23
Переключение аспектного соотношения ...............23
Загрузка сохранённой установки............................23
Настройка сигнала с анализатором
формы сигнала ......................................................24
Настройка фокусировки и увеличения...................25
Переключение режима изображения.....................25
Настройка изображения..........................................25
Автоматическое выключение проектора ............... 25
Установка собственного цветового профиля........ 26
2. Подсоединение к другим устройствам
Смотрите «Соединения» на
странице 18.
1. Установка проектора
Смотрите «Установка» на
странице 14.
3. Подготовка пульта
дистанционного управления
Смотрите «Пульт дистанционного
управления» на странице 11.
4. Начало проецирования
Смотрите « Включение и выключение
проектора» на странице 19.
5. Настройка изображения
Смотрите «Навигация меню» на
странице 28.
ПодготовкаНачало работы
Основные
операции
УстановкиОбслуживаниеПриложение
РУССКИЙ - 5
Содержание
Важная
информация
Установки
Навигация меню .................................................28
Основное меню и дополнительное меню.............. 28
Навигация МЕНЮ.................................................... 30
Меню ИЗОБРАЖЕНИЕ .......................................31
РЕЖИМ ИЗОБР ....................................................... 31
КОНТРАСТ............................................................... 31
ЯРКОСТЬ ................................................................. 31
ЦВЕТ......................................................................... 31
ОТТЕНОК ................................................................. 31
ЧЕТКОСТЬ ............................................................... 31
ЦВЕТ. ТЕМП. ........................................................... 32
ДИНАМДИАФ ........................................................... 32
ОСЦСИГН ................................................................ 32
РАЗБИЕНИЕ ЭКРАНА............................................. 32
ДОПНАСТР .............................................................. 33
СОХР ПАМ ............................................................... 34
ЗАГР ИЗ ПАМ........................................................... 34
РЕДАКТИР. ПАМ. .................................................... 35
СИГНАЛ.................................................................... 35
Меню ПОЛОЖЕНИЕ............................................36
ПОЛОЖЕНИЕ Г ....................................................... 36
ПОЛОЖЕНИЕ В ....................................................... 36
СИНХРОСИГНАЛ .................................................... 36
ФАЗА СИНХР. .......................................................... 36
АСПЕКТ .................................................................... 36
WSS .......................................................................... 38
OVER SCAN ............................................................. 38
ТРАПЕЦИЯ .............................................................. 38
А/НАСТРОЙКА......................................................... 38
ОБЪЕКВ/УПР .......................................................39
УВЕЛ/ФОКУС ........................................................... 39
КН. FUNCTION......................................................39
КНОПКА1/2/3............................................................ 39
Меню ДОП. ФУНКЦИИ ........................................40
ПОМОЩЬ ................................................................. 40
ВИД ЭКР МЕНЮ ...................................................... 40
ПОЛОЖ. МЕНЮ....................................................... 40
ЦВЕТ ФОНА ............................................................. 40
ЗАГР. ЛОГО ............................................................. 40
АВТОПОИСК............................................................ 40
HDMI-УРОВ. ............................................................. 40
ЧУВСТВИТ. РАМКИ................................................. 40
УСТАНОВКА............................................................. 41
РЕЖ. СНА................................................................. 41
НАД УР. МОРЯ ........................................................ 41
МОЩН. ЛАМПЫ ....................................................... 41
НАРАБ. ЛАМПЫ....................................................... 41
Обслуживание
Индикаторы TEMP и LAMP............................... 42
Устранение неисправностей, о которых
предупреждает индикатор ................................... 42
Уход и замена..................................................... 43
Чистка проектора .................................................... 43
Замена блока лампы .............................................. 44
Устранение неисправностей ........................... 46
Приложение
Техническая информация................................ 47
Список совместимых сигналов .............................. 47
Последовательный интерфейс.............................. 48
Меры безопасности для крепления проектора
с помощью кронштейна для крепления
на потолке ............................................................. 51
Характеристики ....................................................... 52
Размеры................................................................... 54
Торговые знаки........................................................ 55
Предметный указатель .................................... 56
Важная
информация
6 - РУССКИЙ
Меры предосторожности
В случае обнаружения дыма, необычного запаха
или шума проектора, немедленно отсоедините
вилку от сетевой розетки.
Не пользуйтесь проектором в перечисленных
выше случаях, иначе это может привести
к возгоранию или к поражению электрическим
током.
Убедитесь, что дым прекратился, после чего
обратитесь в авторизованный сервисный центр
для ремонта устройства.
Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать
проектор, это может быть опасно.
Не устанавливайте проектор на подставке,
которая недостаточно прочна, чтобы выдержать
полный вес проектора.
Если подставка окажется недостаточно прочной,
проектор может упасть, что приведет к его
серьезным повреждениям и может травмировать
находящихся рядом людей.
Все работы, связанные с инсталляцией
устройства (например, подвешивание под
потолком), должны выполняться
только
персоналом авторизованного сервисного центра
или дилера.
Если установка проведена неправильно,
существует опасность телесного повреждения
или поражения электрическим током.
Не используйте кронштейн, тип которого не
соответствует указанному.
Если инородные предметы или вода попали
внутрь проектора или если проектор упал,
или его корпус поврежден, выключите вилку
проектора из розетки.
Если продолжать
пользоваться проектором
в таком состоянии, это может привести к
возгоранию или поражению электрическим током.
Свяжитесь с авторизованным сервисным центром
по поводу ремонта устройства.
Не допускайте перегрузки сетевой розетки.
При перегрузке сетевой розетки (например,
слишком большим количеством переходников)
может произойти ее перегрев и возгорание.
Не пытайтесь модифицировать или разбирать
проектор.
Внутри
устройства присутствует высокое
напряжение, которое может стать причиной
пожара или удара электрическим током.
Для выполнения обследования, технического
обслуживания или ремонта устройства
обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Регулярно чистите штекер сетевого шнура,
чтобы он не покрывался пылью.
Если на штекере сетевого шнура скопится пыль,
может возникнуть конденсация влаги, которая
способна привести
к повреждению изоляции
иповлечь за собой возгорание. Отсоедините
сетевой шнур от стенной розетки и вытрите
штекер сухой тканью.
Если вы не собираетесь пользоваться
устройством втечение длительного времени,
отсоедините сетевой шнур от стенной розетки.
Не беритесь за сетевой шнур влажными руками.
Несоблюдение этих правил может стать причиной
поражения электрическим током.
Как следует вставляйте сетевой шнур в розетку.
Если штекер неправильно вставлен в розетку,
это может вызвать удар электрическим током или
возгорание.
Не пользуйтесь поврежденными штекерами или
розетками, плохо закрепленными на стене.
Не устанавливайте проектор на неустойчивую
поверхность.
Если установить проектор на наклонной или
неустойчивой поверхности, он может упасть, что
приведет
к серьезными повреждениям и может
травмировать находящихся рядом людей.
Не ставьте проектор на мокрую поверхность ине
позволяйте влаге попадать на него.
Несоблюдение этого правила может привести
к поражению электрическим током.
Не делайте ничего, что может повредить сетевой
шнур или его штекер.
Не повреждайте сетевой шнур, не пытайтесь его
модифицировать, не ставьте
на него горячие или
тяжелые предметы, не перегибайте, не
перекручивайте его слишком сильно, а также
не сворачивайте его в клубок.
При использовании поврежденного сетевого
шнура возможно короткое замыкание, удар
электрическим током или возгорание.
Если возникнет необходимость ремонта сетевого
шнура, обращайтесь в авторизованный
сервисный центр.
Не устанавливайте проектор на мягких
поверхностях,
таких как ковры или пористые
половики.
Такие действия могут привести к перегреву
проектора, что может вызвать ожоги, пожар или
поломку проектора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Меры предосторожности
РУССКИЙ - 7
Важная
информация
Не ставьте емкости с жидкостью на проектор.
Если вода прольется на устройство или попадет
внутрь его корпуса, это может привести к
поражению электрическим током или возгоранию.
Если внутрь проектора попадет вода,
обращайтесь в авторизованный сервисный центр.
Не вставляйте никакие посторонние предметы
внутрь корпуса проектора.
Не допускайте попадания каких-либо
металлических
или легковоспламеняющихся
предметов внутрь корпуса устройства, так как
это может привести к поражению электрическим
током или возгоранию.
Не допускайте контакта положительного и
отрицательного полюсов батарейки
с металлическими предметами, такими как
ожерелья или заколки для волос.
Несоблюдение этого правила может привести
кутечке, перегреву или возгоранию батарейки.
Храните батарейки в пластиковом чехле вдали от
металлических предметов.
Не дотрагивайтесь до жидкости, вытекающей из
батареек.
Если дотронуться до жидкости из батареек, то
можно повредить кожу. Немедленно смойте
жидкость водой и вызовите врача.
Если вытекшая жидкость попала в глаза, это
может их повредить или вызвать слепоту. Не
трите глаза, немедленно смойте жидкость водой и
вызовите врача.
Во время грозы не прикасайтесь к проектору или
сетевому шнуру.
Это может привести к поражению электрическим
током.
Не используйте проектор в душевых или ванных
комнатах.
Это может привести к пожару или поражению
электрическим током.
Не допускайте попадания луча света
работающего проектора на оголенные участки
тела.
Объектив проектора излучает сильный
свет.
Попадание луча света на кожу может привести
к болезненным ощущениям или ожогам.
Не заглядывайте в объектив работающего
проектора.
Объектив проектора излучает сильный свет. Если
прямо посмотреть на этот свет, можно серьезно
повредить зрение.
Будьте особенно осторожны и не допускайте,
чтобы дети смотрели в объектив включенного
проектора. В дополнение к этому, всегда
выключайте проектор, когда оставляете его без
присмотра.
Не кладите руки и не размещайте какие-либо
предметы рядом с отверстием выхода воздуха.
Из отверстия выходит горячий воздух. Не кладите
руки, не подносите лицо и не размещайте
нетеплостойкиe предметы рядом с данным
отверстием (оставьте свободное пространство,
как минимум, 50 см), так как горячий воздух может
вызвать ожоги или повреждения.
Рекомендуется, чтобы замену лампы
производил квалифицированный техник.
Блок лампы имеет высокое внутреннее давление.
При неправильном обращении может произойти
взрыв.
Блок лампы может быть легко поврежден, если
его стукнуть твердым предметом или уронить. Это
также может привести к травме или неполадкам.
Перед заменой лампы дайте ей
остыть втечение,
как минимум, одного часа.
Крышка лампы сильно нагревается,
прикосновение к ней может вызвать ожоги.
Перед заменой лампы убедитесь, что вы
отключили сетевой шнур от розетки.
В противном случае это может привести
к поражению электрическим током или взрыву.
Не позволяйте детям или животным прикасаться
кпульту дистанционного управления.
Этот дополнительный
пульт управления может
использоваться для управления не только
проектором, но и другими устройствами,
например кондиционерами, для управления
которыми вы можете запрограммировать пульт,
используя функцию обучения. Неправильная
эксплуатация пульта дистанционного управления
может привести к возгоранию или травме.
После использования пульта храните его
вместах, недоступных для детей и животных.
Меры предосторожности
8 - РУССКИЙ
Важная
информация
Не закрывайте отверстие впуска или отверстие
выхода воздуха.
Если источник питания перегружен (например,
при использовании слишком большого количества
адаптеров), то может произойти перегрев
устройства и его возгорание.
Не устанавливайте проектор в узких плохо
вентилируемых местах, таких как шкафы или
книжные полки.
Не устанавливайте проектор на скатерть или
бумагy, так
как данные материалы могут
перекрыть доступ воздуха к проектору.
Не устанавливайте проектор во влажных или
пыльных помещениях, или в местах, где он
может соприкасаться с масляным дымом или
паром.
Использование проектора в таких условиях может
привести к возгоранию, поражению
электрическим током или повреждению
пластмассовых деталей. Повреждение
пластмассовых деталей может привести
к падению закреплённого на потолке проектора.
Не размещайте проектор в помещении с высокой
температурой, например, около нагревательных
приборов или на прямом солнечном свету.
Несоблюдение этого правила может привести
к неисправности или повреждению
пластмассовых частей.
Не устанавливайте проектор вне помещения.
Проектор рассчитан для работы только в
помещении.
При отсоединении сетевого шнура от розетки
держитесь за штекер, а не за сам шнур.
Если тянуть за шнур, можно случайно его
повредить, что влечет за собой опасность
возгорания или поражения электрическим током.
Всегда отсоединяйте сетевой шнур от сети перед
тем, как передвигать проектор.
Если передвигать проектор, подключенный
крозетке, то можно случайно повредить сетевой
шнур, что
влечет за собой опасность возгорания
или поражения электрическим током.
Не ставьте на проектор тяжёлые предметы.
Если не соблюдать это правило, проектор может
опрокинуться и упасть, что приведет к его
серьезным повреждениям и может травмировать
оператора.
Не замыкайте контакты батареек, не нагревайте,
не разбирайте и не бросайте их в воду или
вогонь.
Несоблюдение этого правила может привести
к перегреву, утечке, взрыву или возгоранию
батарейки и вызвать ожоги или другие травмы.
При установке батареек убедитесь всоблюдении
их полярности (+ и –).
Если батарейки установлены неправильно, они
могут взорваться, потечь или загореться,
повредить отделение для батареек, а также
привести к загрязнению окружающей среды.
Используйте только рекомендуемые
батарейки.
Если батарейки установлены неправильно или
установлены батарейки разных типов, они могут
взорваться, потечь или загореться, повредить
отделение для батареек, а также привести к
загрязнению окружающей среды.
Не устанавливайте вместе новые и старые
батарейки.
Если батарейки установлены неправильно, они
могут взорваться, потечь или загореться,
повредить отделение для батареек, а
также
привести к загрязнению окружающей среды.
Незамедлительно выньте батарейки из пульта
дистанционного управления.
Если Вы оставите использованные батарейки в
пульте дистанционного управления на длительное
время, это может вызвать утечку жидкости,
повышение температуры или взрыв.
Если проектор не используется в течение
длительного периода времени, выньте сетевой
шнур из розетки, и выньте
батарейки из пульта
дистанционного управления.
Если в сетевой розетке скопилась пыль, то
имеющаяся в воздухе влажность может привести
к нарушению изоляции и возгоранию.
Если оставить батарейки в пульте дистанционного
управления, то это может вызвать повреждение
изоляции, утечку тока или взрыв, что может стать
причиной пожара.
Не опирайтесь на проектор.
Вы можете упасть, что приведет к травмам или
поломке проекторa.
Будьте особенно осторожны и не позволяйте
детям вставать или садиться на проектор.
Всегда отсоединяйте сетевой шнур от стенной
розетки перед тем, как чистить какую-либо
деталь устройства.
Если не делать этого, вы подвергаете себя
опасности поражения электрическим током.
ВНИМАНИЕ
Меры предосторожности
РУССКИЙ - 9
Важная
информация
Если разбилась лампа, немедленно проветрите
помещение. Не дотрагивайтесь до осколков и не
подносите их близко к лицу.
Несоблюдение этого правила может привести
ктому, что пользователь вдохнёт газ,
находящийся внутри лампы. Этот газ содержит
примерно одинаковый процент ртути, что и лампы
дневного света, а острые осколки могут причинить
травмы.
Если Вам
кажется, что Вы вдохнули газ, или газ
попал Вам в глаза или рот, немедленно
обратитесь за медицинской помощью.
Спросите своего дилера о возможности замены
блока лампы и проверки проектора.
По крайней мере, один раз в год необходимо
обращаться в авторизированный сервисный
центр для выполнения внутренней чистки
проектора.
Если позволить
пыли скапливаться внутри
проектора, это сможет привести к его возгоранию
или нарушить нормальную работу.
Рекомендуется чистить проектор внутри перед
началом влажного сезона. Обратитесь в
авторизованный сервисный центр для
выполнения внутренней чистки проектора при
необходимости. По поводу чистки устройства
и расценок на эту услугу обращайтесь
в авторизованный сервисный центр Panasonic.
Мы стремимся к сохранению
чистоты окружающей среды. Пожалуйста, сдавайте не подлежащие
ремонту, отслужившие свой срок устройства вашему дилеру или компании, занимающейся
переработкой вредных отходов.
Не подвергайте проектор сильным вибрациям
или ударам.
С объективом проектора необходимо обращаться
осторожно.
Закройте объектив специальной крышкой при
транспортировке проектора.
При транспортировке проектора крепко держите
его за корпус снизу.
Не держите проектор за регулирующие ножки или
за верхнюю крышку, так как это может его
повредить.
Не устанавливайте проектор в местах,
подверженных вибрации или ударам.
Внутренние детали могут быть повреждены, что
приведет к неисправностям в работе проектора
или к травмам.
Избегайте установки в местах с резкими
перепадами температуры, например
у кондиционера или
у осветительного
оборудования.
Может уменьшиться срок эксплуатации лампы,
или проектор выключится. Смотрите «Индикатор
TEMP» на странице 42.
Не устанавливайте проектор возле
высоковольтных линий или работающих
двигателей.
Проектор подвержен воздействию
электромагнитных помех.
Для установки проектора на потолок обратитесь
к квалифицированному специалисту или в
официальный центр технического
обслуживания.
Вам необходимо приобрести отдельный
кронштейн
для установки (No. моделиET-
PKE2000, ET-PKE1000S). Кроме того, работы,
связанные с инсталляцией устройства (например,
подвешивание под потолком), должны
выполняться только квалифицированным
техником.
Смотрите «Меры безопасности для крепления
проектора с помощью кронштейна для крепления
на потолке» на странице 51 для получения
информации по установке безопасного кабеля.
При использовании проектора на большой
высоте над уровнем моря (
выше 1 400 м),
установите ВОЗВЫШЕННОСТЬ на ВКЛ. Смотрите
«НАД УР. МОРЯ» на странице 41.
Несоблюдение этого требования может вызвать
неисправности или сократить срок эксплуатации
лампы или других компонентов.
Предосторожности при транспортировке
Предосторожности при установке
Меры предосторожности
10 - РУССКИЙ
Важная
информация
Чтобы получить наилучшее
качество
изображения
Задерните шторы или закройте жалюзи на окнах
ивыключите флуоресцентный свет рядом
с экраном, чтобы наружный свет или освещение
в помещении не попадали на экран.
Не дотрагивайтесь пальцами до объектива.
Если поверхность объектива загрязнится
отпечатками пальцев, все эти загрязнения будут
вувеличенном виде проецироваться на экран.
Кроме того, закройте объектив специальной
крышкой, если проектор не
используется.
Жидкокристаллическая панель
Не проецируйте одно и то же изображение
втечение длительного времени, так как на
жидкокристаллической панели может возникнуть
остаточное изображение.
Жидкокристаллическая панель проектора
создается по высокоточной технологии для
отображения мельчайших деталей изображения.
Иногда несколько пикселей могут появиться на
экране как неподвижные голубые, зелёные или
красные точки. Рекомендуется один
раз
выключить проектор и включить его снова через
час. Заметьте, что это не влияет на работу Вашей
ЖК-панели.
Внутри проектора находится ртутная лампа
высокого давления, которая характеризуется
следующим.
Яркость лампы зависит от продолжительности
использования.
Удары или повреждения могут вызвать взрыв
лампы или уменьшить её срок службы.
При использовании
проектора взрыв лампы
может произойти исключительно редко.
Лампа может взорваться, если продолжать
использовать проектор по истечению указанного
срока службы лампы.
Срок службы лампы зависит от индивидуальных
характеристик лампы, условий эксплуатации
иместа установки. В особенности использование
проектора в течение 10 часов без перерыва, или
частое включение-выключение проектора могут
влиять на
срок службы лампы.
Экран
Не наносите на экран какие-либо летучие
вещества, которые могут привести к его
обесцвечиванию, не допускайте его загрязнения
или повреждения.
Оптические компоненты
Если Вы постоянно используете проектор
втечение 6 часов ежедневно, то оптические
компоненты необходимо заменять чаще 1 раза
вгод.
Проверьте, чтобы проектор был укомплектован следующими аксессуарами.
Примечания относительно использования устройства
Аксессуары
Пульт дистанционного
управления для
PT-AE2000E (×1)
EUR7914Z60
Батарейки АA для
пульта дистанционного
управления (×2)
Безопасный кабель
TTRA0141
Крепёжный винт (×1)
Безопасный кабель
Крышка объектива
TXFKK01VKF5
Сетевой шнур для континентальной
Европы (×1)
K2CM3FZ00003
3 m (9'10")
Сетевой шнур для Великобритании
(×1)
K2CT3FZ00003
3 m (9'10")
РУССКИЙ - 11
Подготовка
О Вашем проекторе
Пульт дистанционного управления
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не роняйте пульт дистанционного управления.
Избегайте контакта с жидкостями и влагой.
Используйте марганцевые или щелочные батарейки для пульта дистанционного управления.
Не пытайтесь модифицировать или разбирать пульт дистанционного управления. Свяжитесь с авторизованным
сервисным центром по поводу ремонта устройства.
Не нажимайте без надобности кнопки пульта дистанционного управления, так как это
может уменьшить срок
службы батареек.
Не направляйте лазер в глаза людей и не смотрите на луч.
Смотрите «Работа пульта дистанционного управления» на странице 22.
Переключает способ
получения входящего
сигнала. (
страница 23
)
отображает меню
ОБЪЕКВ/
УПР
и настраивает
фокусировку и размер
изображения. (
страница 25
)
Устанавливает временной
интервал для
автоматического выключения
питания. (
страница 25
)
Переключает аспектное
соотношение. (
страница 23
)
Переключает для просмотра
РЕЖИМ ИЗОБР
.
(
страница 25
)
Отображает меню
ЗАГР ИЗ
ПАМ
. (
страница 23
)
Отображает кривую входного
сигнала. (
страница 26
)
Отображает меню
ИЗОБРАЖЕНИЕ
.
(
страница 25
)
Отображает меню
УПРАВЛЕНИЕ ЦВЕТАМИ
.
(
страница 26
)
Излучатель пульта
дистанционного управления
Сигнал пульта дистанционного
управления. (страница 22)
Включает/выключает
подсветку кнопок пульта
дистанционного
управления. (страница 22)
Кнопки Function
Приписывают часто используемые
функции для быстрого вызова опций.
(страница 39)
Кнопки пульта дистанционного
управления для программирования
и управления другими
устройствами и ЖК-панелью
Программируют и управляют
другими устройствами. Смотрите
«Руководство по эксплуатации
пульта дистанционного управления».
Возвращает к предыдущему
меню. (страница 30)
Зафиксируйте прое-
цируемое изображение
в неподвижном
состоянии. (страница 22)
Кнопка POWER
Когда включена кнопка
MAIN POWER,
переключает срежима
ожидания на режим проецирования и
обратно. (страница 19)
Отображает основное меню
или возвращает
кпредыдущему меню.
(страница 30)
Производит навигацию
по меню при помощи
FG H I, и включает
элемент меню при
помощи ENTER.
(страница 30)
Сбрасывает некоторые
настройки на исходные
заводские установки.
(страница 22)
Отсек батареек
1. Нажмите на язычок
и приподнимите крышку.
2. Вставьте батарейки согласно
полярности, указанной внутри.
Подготовка
О Вашем проекторе
12 - РУССКИЙ
J Вид сверху и спереди
Корпус проектора
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не блокируйте вентиляционные отверстия и не помещайте ничего на расстоянии 50 см (20") от них, так как это
может вызвать поломку устройства.
Если проектор не используется, закройте объектив крышкой.
(Нажмите, чтобы открыть/закрыть крышку.)
RETURN
Возвращает к предыдущему
меню. (страница 30)
FOCUS и ZOOM
Настраивает фокусировку
иразмер изображения.
(страница 21)
Производит навигацию по меню при
помощи F G H I, и включает элемент
меню при помощи ENTER. (страница 30)
POWER
Когда включен MAIN POWER, переключает
с режима ожидания на режим
проецирования и обратно. (страница 19)
MENU
Отображает основное меню.
Возвращает к предыдущему меню.
(страница 30)
Отверстие выхода
воздуха
Из этого отверстия
выходит горячий
воздух.
Объектив
Регулятор сдвига
объектива
Вертикально
(страница 16)
Регулятор сдвига
объектива
Горизонтально
(страница 16)
Крышка объектива
Защищает объектив от пыли
и грязи.
Датчик приёма
сигнала пульта
дистанционного
управления
(страница 22)
Отверстие
выхода воздуха
Из этого отверстия
выходит горячий
воздух.
POWER/LAMP/TEMP
Индикаторы
(страница 19/страница 42)
Фильтр воздуха
(страница 43)
MAIN POWER
Включает и выключает
проектор (страница 19)
INPUT SELECT
Переключает способ
получения входящего
сигнала. (страница 21)
Подготовка
О Вашем проекторе
РУССКИЙ - 13
J Вид сзади и снизу
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не блокируйте вентиляционные отверстия и не помещайте ничего на расстоянии 50 см (20") от них, так как это
может вызвать поломку устройства.
Проектор можно использовать только с входящим в комплект сетевым шнуром для обеспечения оптимальной
работы и предотвращения повреждения проектора.
Открывайте верхнюю крышку корпуса только при необходимости замены лампы.
Соединитель
ные клеммы
(страница 18)
Отверстие
впуска воздуха
Блокировка
Закрепите удерживающие
фиксаторы, прилагаемые к
проектору. Совместим с системой
безопасности Kensington
MicroSaver. (страница 51)
Верхняя крышка
Возьмитесь за задний угол верхней
крышки и слегка приподнимите,
чтобы её открыть. (страница 44)
Отверстие
впуска воздуха
AC IN
Подсоедините сетевой шнур
для подачи питания на
проектор. (страница 19)
Точка крепления
безопасного кабеля
Присоедините безопасный
кабель при установке
проектора на потолке.
(страница 51)
Регуляторы передних
ножек
Перемещаются вверх/вниз
для регулировки угла
проецирования.
(страница 15)
Отверстие для крышки объектива
SERIAL
Для подсоединения совместимого кабеля управления
проектором с компьютера. (страница 48)
COMPUTER IN
Подсоедините кабель
сигнала RGB от
персонального компьютера.
HDMI IN
Для подсоединения кабелей HDMI.
S-VIDEO IN
Для подсоединения
кабеля S-VIDEO.
VIDEO IN
Для подсоединения
кабеля составного
видео RCA.
COMPONENT IN
Для подсоединения кабелей
YP
BPR.
Регуляторы передних
ножек
Перемещаются вверх/вниз
для регулировки угла
проецирования.
(страница 15)
Начало работы
14 - РУССКИЙ
Установка
Вы можете отрегулировать размер проецируемого изображения при помощи 2.0-кратной линзы. Рассчитайте
и определите расстояние до экрана следующим образом.
* Все представленные выше величины являются приблизительными и могут слегка отличаться от
действительных величин.
* Способы расчёта размеров экрана
Вы можете рассчитать более точный размер экрана исходя из его диагонали.
SW (м) = SD (м) × 0,872 SH (м) = SD (м) × 0,490
LW (м) = 1,189 × SD (м) - 0,04 LT (м) = 2,378 × SD (м) - 0.05
* Приведённые выше результаты являются приблизительными и могут слегка отличаться от действительных
величин.
Размер экрана и расстояние до экрана
Размер изображения (16 : 9) Расстояние показа (L)
Диагональ экрана
(SD)
Высота экрана
(SH)
Ширина экрана
(SW)
Минимальное
расстояние (LW)
Максимальное
расстояние (LT)
1,01 м (40") 0,50 м (1'7") 0,89 м (2'11") 1,2 м (3'11") 2,3 м (7'6")
1,27 м (50") 0,62 м (2") 1,11 м (3'7") 1,5 м (4'11") 2,9 м (9'6")
1,52 м (60") 0,75 м (2'5") 1,33 м (4'4") 1,8 м (5'10") 3,5 м (11'5")
1,77 м (70") 0,87 м (2'10") 1,55 м (5'1") 2,1 м (6'10") 4,1 м (13'5")
2,03 м (80") 1,00 м (3'3") 1,77 м (5'9") 2,4 м (7'10") 4,7 м (15'8")
2,28 м (90") 1,12 м (3'8") 1,99 м (6'6") 2,7 м (8'10") 5,3 м (17'4")
2,54 м (100") 1,25 м (4'1") 2,21 м (7'3") 3,0 м (9'10") 5,9 м (19'4")
3,05 м (120") 1,49 м (4'10") 2,66 м (8'8") 3,6 м (11'9") 7,2 м (23'7")
3,81 м (150") 1,87 м (6'1") 3,32 м (10'10") 4,5 м (14'9") 9,0
м (29'6")
5,08 м (200") 2,49 м (8'2") 4,43 м (14'6") 6,0 м (19'8") 12,0 м (39'4")
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не поворачивайте проектор вокруг оси излучения, так как это может вызвать его
поломку.
Проверьте, чтобы поверхность объектива была параллельна экрану. Вы можете
наклонить корпус проектора примерно менее ± 30° по вертикали. Слишком
сильный наклон приведёт к быстрому износу компонентов.
Для достижения наилучшего качества изображения, устанавливайте экран в таком
месте, где на него
не попадает прямой солнечный или электрический свет. Задёрните шторы или жалюзи, чтобы
закрыть свет.
S
D
SW
SH
Экран
Проецируемое
изображение
Начало работы
Установка
РУССКИЙ - 15
Вы можете использовать проектор любым из 4 способов проецирования. Чтобы установить нужный способ
проецирования, Смотрите «УСТАНОВКА» на странице 41.
Вы можете вкручивать и выкручивать регуляторы передних ножек для настройки угла установки проектора
или настройки угла показа. Смотрите «Положение изображения» на странице 21.
Способ проецирования
J Установка на столе/полу
и проецирование спереди
J Установка на столе/полу
и проецирование сзади
УСТАНОВКА: ПР/СТОЛ УСТАНОВКА: ОБ/СТОЛ
J Установка на потолке
и проецирование спереди
J Установка на потолке
и проецирование сзади
УСТАНОВКА: ПР/ПОТОЛ УСТАНОВКА: ОБ/ПОТОЛ
ПРИМЕЧАНИЕ:
Для заднего проецирования необходим прозрачный экран.
При установке проектора на потолке требуется дополнительный крепёжный кронштейн
(ET-PKE2000, ET-PKE1000S).
Смотрите «Меры безопасности для крепления проектора спомощью кронштейна для крепления на потолке» на
странице 51.
Регуляторы передних ножек и угол показа
ПРИМЕЧАНИЕ:
Из отверстия выходит горячий воздух. Не дотрагивайтесь непосредственно до отверстия выхода воздуха.
Для устранения искажения в виде трапеции Смотрите «ТРАПЕЦИЯ» на странице 38.
Выкрутите регуляторы ножек, как только будет достигнут предел, Вы услышите щелчок.
Начало работы
Установка
16 - РУССКИЙ
Если проектор расположен не прямо перед центром экрана, Вы можете отрегулировать положение
проецируемого изображения, поворачивая регуляторы сдвига объектива в диапазоне сдвига.
J Настройка при помощи регуляторов сдвига объектива
Q Горизонтальный сдвиг
Вы можете установить проектор в таком месте, где объектив проектора будет находиться под углом
40% относительно центра экрана (см. рисунок), а затем отрегулировать положение изображения при
помощи Регулятор сдвига объективаГоризонтально.
Q Вертикальный сдвиг
Вы можете установить проектор в таком месте, где объектив проектора будет находиться под углом
100% относительно центра экрана, а затем отрегулировать положение изображения при помощи
Регулятор сдвига объективаВертикально.
Сдвиг и установка объектива
Поворот регулятора по
часовой стрелке:
Перемещение кправой
части экрана
До 40%
изображения
Поворот регулятора против
часовой стрелки: Перемещение
к левой части экрана
До 40%
изображения
До 100%
изображения
До 100%
изображения
Сдвиг рычага вниз: Перемещение к
нижней части экрана
Сдвиг рычага вверх: Перемещение к
верхней части экрана
Начало работы
Установка
РУССКИЙ - 17
J Область возможного размещения проектора
Вы можете определить, где размещать экран и проектор, учитывая возможности сдвига объектива.
Смотрите «Положение изображения» на странице 21.
Q При фиксированном положении экрана
Q При фиксированном положении объектива
ПРИМЕЧАНИЕ:
Если проектор располагается прямо перед экраном, а регулятор сдвига объектива по центру, проецируемое
изображение будет наилучшего качества.
Когда Регулятор сдвига объективаВертикально находится в вертикальном пределе диапазона сдвига, Вы не
сможете повернуть регулятор до горизонтального предела, и аналогично, когда Регулятор сдвига объектива
Горизонтально находится в горизонтальном пределе диапазона сдвига, Вы
не сможете повернуть регулятор до
вертикального предела.
Если проектор наклонен, а Вы регулируете
ТРАПЕЦИЯ
, то центр экрана и объектив необходимо совместить заново.
Не прилагайте усилий при повороте регулятора сдвига объектива, так как можно повредить проектор.
Максимальный предел шкалы 4 или 5 пунктов от значения по умолчанию.
H
V
SH
SW
Размещение
Центр объектива
Вертикальный
центр экрана
Проектор
Экран
100%
100%
40% 40%
Проектор
Диапазон сдвига
Начало работы
18 - РУССКИЙ
Соединения
Прочтите и соблюдайте в дальнейшем инструкции по эксплуатации и подсоединению периферийных
устройств.
Периферийные устройства должны быть выключены.
Используйте кабели, подходящие к подсоединяемым периферийным устройствам.
Проверьте типы видео сигналов. Смотрите «Список совместимых сигналов» на странице 47.
Аудио кабели должны подсоединяться от каждого периферийного устройства непосредственно к
аудио системе.
\
Перед подсоединением проектора
Подсоединение COMPONENT IN/VIDEO IN/S-VIDEO IN
Подсоединение COMPUTER IN/HDMI IN
ПРИМЕЧАНИЕ:
Проверьте, чтобы кабель HDMI подходил к Вашему устройству HDMI для обеспечения нормальной работы.
Для сигнала HDMI 1 080p требуется совместимый кабель.
Можно подсоединять устройства DVI через переходник HDMI/DVI, но некоторые устройства могут не точно
проецировать изображения, или могут возникнуть другие проблемы. «Последовательный интерфейс» на
странице 48
Проигрыватель DVD Видео проигрыватель Проигрыватель DVD
К видеовыходу
COMPONENT
К ВИДЕО выходу
К выходу S-VIDEO
Кабель сигналов
<BLUE>RGB
(Коммерческая
часть)
Кабель HDMI
(RP-CDHG100:
дополнительно)
К выходу HDMI
Проигрыватель DVD
Компьютер
РУССКИЙ - 19
Основные
операции
Включение и выключение проектора
J Соединение
1. Проверьте, чтобы
совпадали вилка
сетевого шнура и гнездо
AC IN на задней крышке
проектора, затем вставьте вилку до конца.
2. Вставьте сетевой шнур в розетку.
J Отключение
1. Убедитесь, что выключено MAIN POWER и
выньте вилку сетевого шнура из розетки.
2. Держась за вилку, выньте сетевой шнур из
гнезда AC IN на боковой стенке проектора.
Сетевой шнур
ПРИМЕЧАНИЕ:
Не используйте другой шнур, кроме входящего в комплект.
Перед подсоединением сетевого шнура убедитесь, что все устройства подсоединены и выключены.
Не прилагайте усилий к гнездy входа, так как можно повредить проектор и/или сетевой шнур.
Скопление пыли или грязи вокруг гнезда может вызвать возгорание или поражение электрическим током.
Полностью
отключите питание проектора, когда он не используется.
Индикатор POWER
Состояние индикатора Состояние проектора
Не горит и не мигает Выключено MAIN POWER.
КРАСНЫЙ Горит Включено MAIN POWER и проектор в режиме ожидания.
ЗЕЛЁНЫЙ
Мигает Включено POWER и проектор готовится проецировать.
Горит Проектор готов к работе.
ОРАНЖЕВЫЙ
Горит Выключено POWER и проектор охлаждает лампу.
Мигает
Снова включено POWER при охлаждении лампы и восстанавливается режим
проецирования. Вход в режим проецирования может занять
некоторое время.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Пока проектор охлаждает лампу, не выключайте кнопку MAIN POWER и не вынимайте сетевой шнур из розетки.
Потребление энергии в режиме ожидания 0,08 Вт.
Индикатор POWER
Основные
операции
Включение и выключение проектора
20 - РУССКИЙ
1. Включите кнопку MAIN POWER.
Индикатор питания загорается красным цветом.
2. Снимите крышку с объектива.
3. Нажмите кнопку POWER.
Индикатор питания загорается зелёным цветом
после непродолжительного мигания.
На ЗАГРЛОГО экране появляется ЗАГP. ЛОГО.
Смотрите «ЗАГР. ЛОГО» на странице 40.
1. Нажмите кнопку POWER.
Появляется подтверждающий экран. Он исчезнет,
и проектор вернётся в режим проецирования,
если по истечении 10 секунд не будет проведена
какая-либо операция.
Чтобы возвратиться в режим проецирования,
нажмите любую кнопку, кроме кнопки POWER.
2. Нажмите I для выбора ВВОД и нажмите
кнопку POWER или ENTER.
Индикатор питания загорится оранжевым цветом
во время охлаждения лампы, затем загорится
красным цветом, когда проектор будет готов
выключить MAIN POWER.
3. Выключите кнопку MAIN POWER сзади
проектора.
Включение проектора
(1)
(1)
(3)
(3)
(2)
(2)
Индикатор POWER
ПРИМЕЧАНИЕ:
При включении проектора можно слышать некоторое потрескивание или позвякивание, или же мигает дисплей из-
за характеристик лампы. Это нормальные явления, которые не влияют на работу проектора.
Не пытайтесь модифицировать крышку объектива, так как это может вызвать ожоги, пожар или поломку
проектора.
Выключение проектора
(3)
(3)
(1)
(1)
(2)
(2)
Индикатор POWER
ПРИМЕЧАНИЕ:
Нажмите кнопку POWER дважды или удерживайте ее какое-то время, чтобы выключить питание.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74

Panasonic PT-AE2000E Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ