Endres+Hauser Memograph M, RSG45 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Products Solutions Services
Инструкция по эксплуатации
Memograph M, RSG45
Регистратор безбумажный
Дополнительные инструкции для адаптера
Ethernet/IP®
BA01413R/53/RU/03.22-00
71605080
2022-11-30
Действительно начиная с версии
ENU000A, V2.04.xx
Memograph M, RSG45 Содержание
Endress+Hauser 3
Содержание
1 Общие сведения ................... 4
1.1 Символы опасности .................... 4
1.2 Зарегистрированные товарные знаки ...... 4
1.3 Комплект поставки ..................... 4
1.4 Хронология версий встроенного ПО ........ 4
1.5 Подключения ......................... 5
1.5.1 Индикатор статуса сети ........... 5
1.5.2 Индикатор статуса модуля ......... 5
1.5.3 Индикатор статуса порта 1/2 ....... 5
1.6 Проверка наличия модуля Ethernet/IP ...... 6
2 Ввод в эксплуатацию .............. 8
2.1 Сетевые настройки ..................... 8
2.1.1 Локальное изменение сетевых
настроек ...................... 8
2.1.2 Сетевые настройки через веб-
сервер ....................... 10
2.1.3 Настройки сети (через DTM) ...... 11
2.2 Интеграция в систему управления ........ 14
2.2.1 Файл EDS и AOP ................ 14
2.2.2 RSLogix5000 .................. 14
3 Управление ...................... 16
3.1 Циклическая передача данных .......... 16
3.1.1 Входные данные: передача данных
с устройства (адаптера) -> сканер
Ethernet/IP (T->O) .............. 16
3.1.2 Выходные данные: передача
данных со сканера Ethernet/IP ->
устройство (адаптер) (O->T) ...... 16
3.1.3 Кодирование байта статуса ....... 17
3.1.4 Конфигурация циклической
передачи данных ............... 18
3.2 Ациклическая передача данных ......... 23
3.2.1 Передача текстов ............... 23
3.2.2 Данные партий ................ 23
3.2.3 Реле ......................... 26
3.2.4 Изменение предельных значений .. 27
3.3 Текущая конфигурация Ethernet/IP ....... 29
3.3.1 Меню Ethernet/IP .............. 29
3.3.2 Локальная визуализация ......... 32
3.3.3 Визуализация веб-сервера ........ 34
3.3.4 Визуализация DTM ............. 36
3.4 Настраиваемый AOP .................. 37
4 Приложение ...................... 42
4.1 Технические характеристики ............ 42
4.2 Подключения ........................ 42
4.3 Специальные объекты для устройства ..... 43
4.3.1 Объект 0x01, идентификация ..... 43
4.3.2 Объект 0x04, узел .............. 45
4.3.3 Объект 0x47, кольцо уровня
устройства (Device Level Ring,
DLR) ........................ 52
4.3.4 Объект 0x48, качество сервиса
(Quality of Service, QoS) .......... 52
4.3.5 Объект 0xF5, интерфейс TCP/IP .... 53
4.3.6 Объект 0xF6, Объект Ethernet Link .. 55
4.3.7 Объект 0x315, ENP ............. 58
4.3.8 Объект 0x323, пределы .......... 58
4.3.9 Объект 0x324, партия ........... 59
4.3.10 Объект 0x325, область
применения ................... 61
4.3.11 Объект 0x326, информация о
входе ........................ 62
4.4 Используемые типы данных ............. 63
5 Диагностика ...................... 65
5.1 Диагностическая информация,
отображаемая с помощью светодиодов .... 65
5.2 Диагностическая информация,
поступающая через Ethernet/IP .......... 65
5.2.1 Диагностическая информация узла
входа (циклические данные) ...... 65
5.2.2 Специальные диагностические
коды Ethernet/IP ............... 65
5.3 Устранение неполадок с Ethernet/IP ...... 66
6 Список аббревиатур, определение
терминов ........................ 67
Алфавитный указатель ................ 68
Общие сведения Memograph M, RSG45
4 Endress+Hauser
1 Общие сведения
1.1 Символы опасности
ΟΠΑCHO
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если допустить такую ситуацию,
она приведет к тяжелой или смертельной травме.
ОСТОРОЖНО
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если допустить такую ситуацию,
она может привести к тяжелой или смертельной травме.
ВНИМАНИЕ
Этот символ предупреждает об опасной ситуации. Если допустить такую ситуацию,
она может привести к травме легкой или средней степени тяжести.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Этот символ ссылается на информацию о процедурах и других обстоятельствах,
которые не приводят к травмам.
1.2 Зарегистрированные товарные знаки
Ethernet/IP® является зарегистрированным товарным знаком компании Open
DeviceNet Vendor Association, Inc. (ODVA)
1.3 Комплект поставки
УВЕДОМЛЕНИЕ
В этом руководстве содержится дополнительное описание специального
варианта программного обеспечения.
Эти дополнительные инструкции не заменяют руководство по эксплуатации из
комплекта поставки!
Подробные сведения содержатся в руководстве по эксплуатации и
дополнительной документации.
Документацию для устройств во всех вариантах исполнения можно получить в
следующих источниках:
Интернет: www.endress.com/deviceviewer
Смартфон/планшет: приложение Endress+Hauser Operations
Здесь можно загрузить подходящий файл EDS для вашего устройства (адаптера).
Кроме того, файл EDS можно загрузить с веб-страницы с информацией об устройстве:
www.endress.com/rsg45 -> Documents, Manuals, Software
1.4 Хронология версий встроенного ПО
Обзор разработки ПО для устройства:
ПО для устройства
Версия/дата
Модификация программного обеспечения Руководство по эксплуатации
V2.00.06/12.2015 Оригинальная версия ПО BA01413R/09/RU/01.15
V2.01.04/06.2016 Расширена функциональность AOP/устранены
ошибки
BA01413R/09/RU/02.16
V2.04.06/10.2022 Устранены ошибки BA01413R/09/RU/03.22-00
Memograph M, RSG45 Общие сведения
Endress+Hauser 5
1.5 Подключения
Обзор подключения Ethernet/IP на устройстве (адаптере)
1 Индикатор статуса сети
A0051115
2 Индикатор статуса модуля
3 Индикатор статуса порта 1
4 Индикатор статуса порта 2
1.5.1 Индикатор статуса сети
Описание функции индикатора статуса сети
Индикатор статуса
сети
Индикация:
Не горит Нет напряжения или отсутствует IP-адрес
Зеленый В сети, установлено минимум одно соединение (CIP, класс 1 или класс 3)
Мигающий зеленый В сети, соединение не установлено
Красный IP-адрес назначен дважды или произошла критическая ошибка в модуле
Ethernet/IP (индикатор статуса модуля также горит красным)
Мигающий красный Установлено минимум одно соединение (CIP, класс 1 или класс 3)
1.5.2 Индикатор статуса модуля
Описание функции индикатора статуса модуля
Индикатор статуса
модуля
Индикация:
Не горит Нет напряжения
Зеленый Подключение к сканеру в состоянии Run (работа)
Мигающий зеленый Отсутствует конфигурация или соединение. Сканер находится в состоянии
Idle (ожидание)
Красный Критическая ошибка в модуле Ethernet/IP
Мигающий красный Некритическая ошибка в модуле Ethernet/IP (напр., дублируется IP-адрес)
1.5.3 Индикатор статуса порта 1/2
Описание функции индикатора статуса порта 1 и порта 2
Индикатор статуса
порта 1/2
Индикация:
Не горит Нет подключения к сети
Зеленый Подключено к сети (скорость передачи: 100 Мбит/сек)
Мигающий зеленый Получение/отправка данных (скорость передачи: 100 Мбит/сек)
Желтый Подключено к сети (скорость передачи: 10 Мбит/сек)
Мигающий желтый Получение/отправка данных (скорость передачи: 10 Мбит/сек)
Общие сведения Memograph M, RSG45
6 Endress+Hauser
1.6 Проверка наличия модуля Ethernet/IP
Проверить, обнаружен ли установленный модуль Ethernet/IP, можно в следующих
меню:
a) Main menu → Diagnostics → Device information → Device option → Fieldbus:
A0051116
 1 Проверка наличия модуля Ethernet/IP в разделе Device options (опции устройства)
Элемент меню Fieldbus (полевая шина) показывает, обнаружен ли модуль
полевой шины. Если это модуль Ethernet/IP, появляется индикация, показанная
выше.
b) Main menu → Diagnostics → Ethernet/IP:
A0051117
 2 Проверка наличия модуля Ethernet/IP в разделе Diagnostics (диагностика)
В отличие от опции a) этот элемент меню отображается, только если обнаружен
модуль Ethernet/IP.
Если обнаружен модуль Ethernet/IP, в меню Main menu → Diagnostics → Device
information → Hardware отображается дополнительная информация, относящаяся к
обнаруженному модулю: Anybus, Firmware version (версия встроенного ПО) и Serial
number (серийный номер).
Memograph M, RSG45 Общие сведения
Endress+Hauser 7
A0051118
 3 Информация об обнаруженном модуле Ethernet/IP в разделе Hardware (оборудование)
Ввод в эксплуатацию Memograph M, RSG45
8 Endress+Hauser
2 Ввод в эксплуатацию
2.1 Сетевые настройки
Сетевые настройки можно изменить/проверить локально, с помощью DTM или через
веб-сервер. Кроме того, настройки сети можно выполнить с помощью Объект 0xF5,
TCP/IP Interface и Объект 0xF6, Объект Ethernet Link (см. Раздел Специальные
объекты для устройства в Приложении).
На устройстве (адаптере) можно настроить следующие сетевые параметры:
Настройка сетевых параметров
Параметр Опции Тип доступа Информация
MAC address xx-xx-xx-xx-xx-xx
(x=0..F)
Чтение MAC-адрес — это уникальный аппаратный адрес,
который хранится в устройстве (адаптере) и не
может быть изменен.
DHCP Yes
No
Чтение/
запись
В настройках по умолчанию DHCP включен,
поэтому конфигурация IP (IP address (IP-адрес),
Subnetmask (маска подсети), Gateway (шлюз))
загружается с DHCP-сервера.
IP address xxx.xxx.xxx.xxx (x=0..9) Чтение/
запись
Запись возможна, только если параметру DHCP
задано значение «No».
Subnetmask xxx.xxx.xxx.xxx (x=0..9) Чтение/
запись
Gateway xxx.xxx.xxx.xxx (x=0..9) Чтение/
запись
Для изменения сетевых настроек следует использовать только один из
описанных способов. Если настройки изменяются с использованием разных
способов, это может привести к несогласованности данных.
2.1.1 Локальное изменение сетевых настроек
Описанные параметры представлены в меню
a) Main menu → Setup → Advanced setup → Communication → Ethernet/IP
b) Main menu → Expert → Communication → Ethernet/IP
и отображаются, как описано ниже (DHCP включен).
A0051119
 4 Сетевые настройки: DHCP включен (локальная операция)
Memograph M, RSG45 Ввод в эксплуатацию
Endress+Hauser 9
Чтобы ввести параметры конфигурации вручную, параметру DHCP должно быть
назначено значение No.
A0051120
 5 Сетевые настройки: DHCP отключен (локальная операция)
В результате можно соответствующим образом записать и настроить IP-адрес, маску
подсети и шлюз. Убедитесь, что вводимые значения соответствуют требованиям сети.
В этом состоянии настройки можно изменять с необходимой частотой, поскольку
изменения принимаются интерфейсом Ethernet/IP только тогда, когда пользователь
выходит из меню Setup (настройка) или Expert (эксперт).
Если значение параметра DHCP изменяется с No на Yes, параметры IP address,
Subnetmask и Gateway, которые ранее можно было редактировать, снова
становятся защищены от записи. При этом уже внесенные изменения
сохраняются. Однако они могут быть изменены, если DHCP-сервер назначил
устройству (адаптеру) другие настройки сети.
A0051121
 6 Сетевые настройки. Пример: изменение IP-адреса (локальная операция)
Ввод в эксплуатацию Memograph M, RSG45
10 Endress+Hauser
Следующие сообщения вносятся в журнал событий для подтверждения принятия
измененных настроек:
Подтверждение изменения сетевых настроек
Текст сообщения Расшифровка
Ethernet/IP: IP configuration
changed
Новая конфигурация успешно передана на интерфейс Ethernet/IP.
Anybus module: interface restart Интерфейс Ethernet/IP interface перезапущен, и теперь используется
новая конфигурация. Все открытые сетевые подключения (класса 1
и/или класса 3) разрываются.
2.1.2 Сетевые настройки через веб-сервер
Доступ к веб-серверу через интерфейс Ethernet/IP невозможен. Процесс доступа к
веб-серверу описан в стандартном руководстве по эксплуатации. Там можно
найти необходимую дополнительную информацию.
Параметры, описанные в Разделе 2.1 (настройки сети) →  8, можно найти в меню
a) Menu → Setup → Advanced setup → Communication → Ethernet/IP
b) Menu → Expert → Communication → Ethernet/IP
и отображаются, как описано ниже (DHCP включен).
Yes
A0051122
 7 Настройки сети: DHCP включен (веб-сервер)
Memograph M, RSG45 Ввод в эксплуатацию
Endress+Hauser 11
Процедура настройки сетевых параметров идентична локальной процедуре, за
исключением следующих аспектов.
a) После изменения параметра справа появляется сообщение OK. Чтобы
подтвердить изменение, необходимо нажать ОК. Другими словами, изменение
параметра передается на устройство (адаптер) только после нажатия кнопки OK.
Изменение отменяется, если пользователь выходит из меню Ethernet/IP до
подтверждения изменения.
A0051123
 8 Настройки сети: подтверждение изменения (веб-сервер)
b) При нажатии кнопки OK изменение отправляется на устройство (адаптер),
однако данное изменение принимается интерфейсом Ethernet/IP только тогда,
когда пользователь выходит из меню, например, нажав Save settings (сохранить
настройки) (опция появляется сразу после изменения параметра в меню Setup
(настройки) или Expert (эксперт)) или закрыв браузер.
A0051124
 9 Настройки сети: принятие изменения (веб-сервер)
c) Сообщения, описанные в разделе 2.1.1 (локальные настройки сети) →  8, табл.
6 →  8, также заносятся в журнал событий устройства (адаптера) при
изменении конфигурации. Однако эти сообщения нельзя прочитать через веб-
сервер.
2.1.3 Настройки сети (через DTM)
В случае отсутствия у DTM доступа к устройству (адаптеру) через интерфейс
Ethernet/IP. Процесс доступа DTM к устройству (адаптеру) описан в стандартном
руководстве по эксплуатации. Там можно найти необходимую дополнительную
информацию. Кроме того, доступ возможен только онлайн.
Ввод в эксплуатацию Memograph M, RSG45
12 Endress+Hauser
Параметры, описанные в Разделе 2.1 (настройки сети) →  8, представлены в меню
a) Expert → Communication → Ethernet/IP
и отображаются, как описано ниже (DHCP включен):
A0051125
 10 Настройки сети: DHCP включен (DTM)
Процедура настройки сетевых параметров идентична локальной процедуре, за
исключением следующих аспектов.
a) Для подтверждения изменения параметра нажмите кнопку Enter. Только после
этого информация об изменении передается на устройство (адаптер). Запрос на
подтверждение обозначается значком карандаша рядом с измененным
параметром.
A0051126
 11 Настройки сети: подтверждение изменений (DTM)
b) Если хотя бы один параметр в этой конфигурации отличается от конфигурации,
на данный момент используемой интерфейсом Ethernet/IP, отображается
дополнительный параметр Accept changes (принять изменения). Как только
конфигурации становятся идентичными, данный параметр исчезает. Текущую
конфигурацию интерфейса Ethernet/IP можно проверить в меню 3.3: текущая
конфигурация Ethernet/IP →  29.
Memograph M, RSG45 Ввод в эксплуатацию
Endress+Hauser 13
c)
A0051127
 12 Настройки сети: принятие изменений (DTM)
Опция Please select (выберите) не влияет на устройство (адаптер).
Выбор опции Yes вызывает следующие действия:
Измененная конфигурация принимается интерфейсом Ethernet/IP.
Параметр автоматически сбрасывается на значение Please select и исчезает, как
только интерфейс Ethernet/IP начинает использовать новую конфигурацию.
Выбор опции No вызывает следующие действия:
Измененная конфигурация отклоняется и заменяется текущей конфигурацией
интерфейса Ethernet/IP.
Параметр автоматически сбрасывается на значение Please select и исчезает,
поскольку конфигурации снова идентичны.
В зависимости от трафика передачи данных обновление настроек в DTM может
занять несколько минут.
С момента первого изменения (например, изменения DHCP) начинается 5-
минутный период, в течение которого либо могут быть приняты/отменены
уже внесенные изменения, либо могут быть внесены дополнительные
изменения. После каждого изменения (например, изменения IP-адреса)
отсчет этого периода начинается с нуля. Если по прошествии периода
изменения не приняты, данные изменения отклоняются.
d) Сообщения, описанные в разделе 2.1.1 (локальные настройки сети) →  8, табл.
6 →  8, также заносятся в журнал событий устройства (адаптера) при
изменении конфигурации. Однако эти сообщения нельзя прочитать через DTM.
Ввод в эксплуатацию Memograph M, RSG45
14 Endress+Hauser
2.2 Интеграция в систему управления
2.2.1 Файл EDS и AOP
Файл формата Electronic Data Sheet (электронный технический паспорт, EDS) и файлы
установки AOP можно получить из следующих источников:
Системные файлы Версия Описание Способ получения
Electronic Data Sheet
(системный файл EDS)
2.1 Сертификация согласно
следующим инструкциям ODVA:
Испытание на соответствие
Испытание рабочих
характеристик
• PlugFest
Встроенная поддержка EDS
(файловый объект 0x37) не
предусмотрена
www.endress.com → Раздел
«Документация» или
http://www.endress.com/rsg45
AOP (Add-On-Profile,
дополнительный профиль)
1.5 www.endress.com → Раздел
«Документация» или
http://www.endress.com/rsg45
2.2.2 RSLogix5000
Если одновременно установлен настраиваемый AOP, он имеет приоритет над
файлом EDS. Если вы установили настраиваемый AOP, файл EDS не отображается
в каталоге устройств, поскольку AOP берет на себя функцию файла EDS.
Файл EDS можно установить в RSLogix5000 в автономном режиме в любое время. Для
этого запустите мастер EDS Hardware Installation Tool (инструмент установки
оборудования EDS) в меню → Tools (инструменты) на RSLogix5000.
Настраиваемые AOP устанавливаются автоматически с помощью Logix Designer. В
дальнейшем настраиваемый AOP также можно установить с помощью загружаемого
установочного пакета.
Добавление устройства в проект
Откройте каталог устройств через меню → File → New Component → New Module.
A0051138
 13 Выбор устройства в каталоге устройств
Memograph M, RSG45 Ввод в эксплуатацию
Endress+Hauser 15
Выберите Memograph_M_RSG45 и нажмите Create (создать), чтобы добавить его в
проект. На следующем экране введите название и IP-адрес устройства. Проверьте
параметр Connection Type/s (тип подключения; по умолчанию: IO w/Config (ввод/
вывод с конфигурацией) и при необходимости измените его.
Выберите устройство и нажмите Create (создать), чтобы добавить его в проект. На
следующем экране введите название и IP-адрес устройства. Проверьте параметр
Connection Type/s (тип подключения; по умолчанию: IO w/Config (ввод/вывод с
конфигурацией) и при необходимости измените его.
A0051139
 14 Выбор типа подключения
После загрузки устройство появится в дереве проекта, и вы сможете подключить его к
сети.
A0051140
 15 Устройство отображается в дереве проекта
Управление Memograph M, RSG45
16 Endress+Hauser
3 Управление
3.1 Циклическая передача данных
Ethernet/IP может использоваться для циклической передачи значений
универсальных входов 1-40, цифровых входов 1-20 и «математических» каналов
1-12.
Циклическая передача данных настраивается исключительно через сканер
Ethernet/IP, который отправляет конфигурацию на устройство (адаптер) после
установления соединения для циклической передачи данных. Устройство (адаптер)
получает конфигурацию, проверяет ее действительность и, если это так, применяет
ее. На самом устройстве (в адаптере) не выполняется никаких настроек в отношении
циклической передачи данных. Более подробное описание процесса приведено в
Разделе 3.1.4: настройка циклической передачи данных →  18.
Каждое значение входа/канала всегда передается с байтом статуса, который
определяет его применимость. Значение байта статуса описано в Разделе 3.1.3:
кодирование байта статуса →  17.
3.1.1 Входные данные: передача данных с устройства
(адаптера) -> сканер Ethernet/IP (T->O)
Входные данные состоят из значений, отправляемых с устройства (адаптера) на
сканер Ethernet/IP во время циклической передачи данных.
Могут быть переданы следующие значения:
Передаваемые входные данные
Значение Структура данных Источник данных
Мгновенное значение Значение: REAL
Статус: SINT
Универсальные входы, «математические» каналы
Цифровое состояние Значение: REAL
Статус: SINT
Цифровые входы, «математические» каналы
Сумматор Значение: REAL
Статус: SINT
Универсальные входы, цифровые входы, «математические»
каналы
В зависимости от настройки результата вычисления, «математический» канал
может возвращать либо мгновенное значение, либо статус.
Интерпретация считанного значения зависит от конфигурации входа/канала.
Например, результатом измерения термопарой или измерения тока может быть
мгновенное значение универсального входа.
Подробное описание настройки входов/каналов см. в стандартном руководстве по
эксплуатации.
3.1.2 Выходные данные: передача данных со сканера
Ethernet/IP -> устройство (адаптер) (O->T)
Выходные данные состоят из значений, отправляемых со сканера Ethernet/IP на
устройство (адаптер) во время циклической передачи данных.
Memograph M, RSG45 Управление
Endress+Hauser 17
Могут быть переданы следующие значения:
Передаваемые выходные данные
Значение Структура данных Источник данных
Мгновенное значение Значение: REAL
Статус: SINT
Универсальные входы
Цифровое состояние Значение: REAL
Статус: SINT
Цифровые входы
Переданное ДЕЙСТВИТЕЛЬНОЕ значение интерпретируется цифровыми
каналами следующим образом:
0x00000000 (= 0,0) соответствует значению «ЛОЖЬ»/«не активно»
Все остальные значения соответствуют значению «ИСТИНА»/активно»
Чтобы использовать значение, передаваемое сканером Ethernet/IP, вход
(универсальный/цифровой) должен быть настроен соответствующим образом. Для
этого в качестве источника входного сигнала должен быть выбран Ethernet/IP. В
противном случае полученное значение, вкл. байт состояния, только буферизуется,
но не обрабатывается и не сохраняется на устройстве (в адаптере).
A0051141
 16 Ethernet/IP в качестве источника входного сигнала
3.1.3 Кодирование байта статуса
Байт состояния входных данных
Байт состояния входа/канала, отправляемый на сканер Ethernet/IP, может содержать
следующие значения:
Кодирование байта статуса для входных данных
Значение Расшифровка Возможная причина
0x0C Переданное значение нельзя
использовать
Обрыв цепи
Короткое замыкание
Ошибка датчика/входа
Неверное расчетное значение
Значение меньше нижнего предела диапазона
измерения датчика
Значение превышает верхний предел диапазона
измерения датчика
0x40 Неопределенное значение Вход/канал вместо расчетного значения возвращает
эквивалентное значение
0x80 Значение — в пределах нормы
Управление Memograph M, RSG45
18 Endress+Hauser
Байт состояния выходных данных
Байт состояния входного сигнала, полученный с контроллера PROFINET,
интерпретируется прибором следующим образом:
Интерпретация байта статуса для выходных данных
Значение Расшифровка
0x00 – 0x3F Значение нельзя использовать
0x40 – 0x7F Неопределенное значение => значение используется (дополнительное
сообщение об ошибке для универсальных входов)
0x80 – 0xFF Значение — в пределах нормы
3.1.4 Конфигурация циклической передачи данных
Вышеупомянутые входные и выходные данные циклически передаются с
использованием входного или выходного узла.
Каждый входной/выходной узел содержит 48 «заполнителей», которым могут быть
назначены входные/выходные данные:
Входной узел:
Input xx Value = значение, считанное со входа/канала
Input xx State = байт состояния считанного значения
Выходной узел:
Output yy Value = значение, подлежащее записи во входе/канале
Output yy State = байт состояния записываемого значения
Входные/выходные данные назначаются «заполнителям» с помощью узла
конфигурации. Это назначение выполняется следующим образом:
Узел конфигурации «Заполнитель» Источник данных
Config Input xx Off Input xx Value
Input xx State
Отключено или не используется
Analog uu Instantaneous
value
Мгновенное значение
универсального входа uu
Analog uu Totalizer Сумматор универсального входа uu
Digital vv State Состояние цифрового входа vv
Digital vv Totalizer Сумматор цифрового статуса vv
Math ww Process value Мгновенное значение или состояние
«математического» канала ww
(зависит от конфигурации канала)
Math ww Totalizer Сумматор «математического» канала
ww
Config Output yy Off Output yy Value
Output yy State
Отключено или не используется
Analog uu Instantaneous
value
Мгновенное значение
универсального входа uu
Digital vv State Состояние цифрового входа vv
xx = от 1 до 48
yy = от 1 до 48
uu = от 1 до 40
vv = от 1 до 20
ww = от 1 до 12
Подробный обзор доступных параметров конфигурации и структуры вышеуказанных
узлов представлен в следующих разделах: Атрибуты экземпляров (экземпляр = 100,
настраиваемый узел входа) →  46, Атрибуты экземпляров (экземпляр = 150,
Memograph M, RSG45 Управление
Endress+Hauser 19
настраиваемый узел выхода) →  47 и Атрибуты экземпляров (экземпляр = 5, узел
конфигурации) →  45.
Все параметры Config Input xx и Config Output yy по умолчанию установлены на Off.
Это отменяет ссылку на значение входа/канала. Настройка влияет на устройство
(адаптер) следующим образом:
Входной узел:
Input xx Value устанавливается на 0,0
Input xx State устанавливается на 0x0E
Выходной узел:
Когда принимаются значения Output yy Value и Output yy State, они не
сохраняются и не пересылаются на вход/канал
Процедура настройки идентична для всех входных/выходных данных и описана в
следующем разделе на примере ПЛК Rockwell Automation (например, ControlLogix)
или средства настройки Studio 5000 Logix Designer. Предварительное условие:
устройство (адаптер) уже должно быть настроено, а также должен быть назначен
действительный IP-адрес.
Он описан на основе EDS AOP. Настраиваемый AOP отображается, как показано
на рисунках. Настройки одинаковы для обоих AOP.
Выбор типа подключения с помощью Studio 5000 Logix Designer
Тип подключения выбирается во вкладке General (общие) нажатием кнопки Change
(изменить). При этом отображается новое окно, в котором можно выполнить
настройку:
A0051142
 17 Выбор типа подключения (EDS AOP/настраиваемый AOP)
Управление Memograph M, RSG45
20 Endress+Hauser
Поддерживаются три типа подключения, как показано на рисунке выше.
Exclusive Owner (эксклюзивный владелец):
Эксклюзивный владелец: Входные и выходные данные передаются циклически, а
конфигурация передается при установлении соединения
Input Only (только вход)/Listen Only (только прослушивание):
Циклически передаются только входные данные. Конфигурация не передается.
Вместо этого используется конфигурация, в данный момент сохраненная на
устройстве (в адаптере).
Чтобы отправить конфигурацию на устройство (адаптер), необходимо выбрать тип
подключения Exclusive Owner (эксклюзивный владелец).
Настройка входных/выходных данных, которые будут передаваться с помощью
Studio 5000 Logix Designer
Передаваемые входные/выходные данные задаются с помощью узла конфигурации,
который можно настроить во вкладке Configuration (конфигурация).
A0051146
 18 Настройка входных/выходных данных с помощью узла конфигурации (EDS AOP/настраиваемый
AOP)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Endres+Hauser Memograph M, RSG45 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ