Baumer TE2 Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по эксплуатации для компактного датчика температуры Baumer TE2. Я готов ответить на ваши вопросы о его характеристиках, настройке, эксплуатации и устранении неполадок. В руководстве подробно описаны различные типы подключения, диапазоны температур, а также процедуры установки и конфигурирования датчика.
  • Какой диапазон рабочих температур датчика TE2?
    Какие типы выходных сигналов поддерживает TE2?
    Какое максимальное рабочее давление для датчика TE2?
    Как настроить параметры датчика TE2?
Temperature measurement
TE2
Compact RTD temperature sensor
PL Instrukcja obsługi 3
RU Руководство по эксплуатации 13
ZH 操作手册
23
Operating Instructions
Temperature measurement
TE2
Compact RTD temperature sensor
Tabliczka znamionowa / Заводская табличка / 铭牌
Version
Typ czujnika
Matr.
Numer materiału
Output
Wyjście, analogowe, zależnie od klienta
Tag
Numer identykacyjny, zależnie od
klienta
Prog
Programowanie, zależnie od klienta
S/N
Numer seryjny
Date
Data produkcji
Nie wyrzucać razem z odpadami
z gospodarstwa domowego
Zgodność z dyrektywami UE
Version
Тип датчика Version
传感
Matr.
Каталожный номер Matr.
材料编号
Output
Выход, аналоговый, по желанию
клиента
Output
,模 ,客
Tag
Идентификационный номер,
определяется клиентом
Tag
码,户定
Prog
Программирование, с учетом
требований клиента
Prog
,客 户 定
S/N
Серийный номер S/N
序列号
Date
Дата изготовления Date
产日
Не выбрасывайте изделие вместе с
бытовыми отходами
不要与庭垃圾一起处置
Соответствие директивам ЕС
符合欧盟指
Matr.: 11123178 Tag: TT-10-002
Output: 4...20mA 1/1 DIN B Prog.: 0-50 °C
TE2-1.3.1020.0060.C
Made in Denmark
Date: 26/06/2018
S/N.: 72282
2 / 32
www.baumer.com
Измерение температуры
TE2
Компактный датчик температуры RTD
Руководство по эксплуатации
www.baumer.com
13 / 32
Оглавление
1. Безопасность ............................................13
2. Конструкция и принцип действия ...........13
3. Знаки .........................................................14
4. Транспортировка и хранение ..................14
5. Монтаж ......................................................14
6. Подключение к электросети ...................17
7. Подключение к электросети во
взрывоопасных зонах ............................. 18
8. Конфигурирование ................................. 19
9. Устранение неполадок ........................... 19
10. Очистка, техобслуживание и ремонт .... 19
11. Утилизация .............................................. 19
12. Принадлежности ..................................... 20
13. Датчик ...................................................... 20
1. Безопасность
Использование по назначению
Датчик предназначен для измерения
температуры жидкостей и твердых веществ в
диапазоне от –50 до 250 °C.
Датчик следует использовать только со
средами, к воздействию которых устойчивы
материал корпуса и наконечник датчика.
Квалификация персонала
Привлекайте к работе только сотрудников,
которые обучены для выполнения таких задач.
В частности это касается монтажа, установки,
конфигурирования и устранения неполадок.
Убедитесь, что персонал изучил данное
руководство.
Техническое состояние
Используйте датчик только при условии, что он
находится в безупречном техническом
состоянии.
Используйте только принадлежности от
компании Baumer.
При использовании принадлежностей от
других производителей компания Baumer не
несет ответственности за последствия.
Опасность получения ожогов при горячей
среде
Корпус датчика во время работы может
нагреваться до температуры выше 50° C. При
работе с горячей средой принимайте меры во
избежание ожогов.
2. Конструкция и принцип действия
1 2
1 Наконечник датчика
2 Электрическое соединение M12-A или
DIN
В датчике температуры TE2 используется
технология RTD. Он позволяет измерять
температуру до 250 °C (только с охлаждающим
участком) в среде с технологическим
давлением до 100 бар. Выходной сигнал – в
зависимости от модели
сигнал Pt100 или токовый сигнал 4 … 20 мА
(при встроенном измерительном
преобразователе). Доступны разные варианты
подключения с подбором длины трубки с
учетом требований заказчика.
Измерение температуры
TE2
Компактный датчик температуры RTD
Руководство по эксплуатации
14 / 32
www.baumer.com
3. Знаки
3.1 Знаки в предупреждающих указаниях
Знак Сигнальное слово Пояснение
ОПАСНОСТЬ
Ситуации, в которых неизбежными последствиями являются
смерть или тяжелые травмы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Ситуации, в которых возможными последствиями являются
смерть или тяжелые травмы.
ОСТОРОЖНО
Ситуации, в которых возможными последствиями являются
легкие травмы и травмы средней тяжести.
ВНИМАНИЕ
Материальный ущерб
3.2 Допуски
Соответствие стандарту 3-A Sanitary Standard обеспечивается только при
использовании подходящих принадлежностей для монтажа. На этих компонентах
есть логотип 3-A.
При установке согласно спецификации допускается использование во взрывоопасных
зонах.
4. Транспортировка и хранение
f
Проверьте упаковку и датчик на предмет
повреждений.
f
При обнаружении повреждений: не
используйте датчик.
f
Датчик всегда хранить в защищенном от
ударов месте.
Диапазон температуры хранения:
55 … +90 °C
Относительная влажность воздуха: < 100 %
5. Монтаж
5.1 Условия монтажа
Датчик может размещаться в произвольной
точке емкости или трубопровода.
Допуск для использования в качестве электронного устройства на
железнодорожном транспорте
Измерение температуры
TE2
Компактный датчик температуры RTD
Руководство по эксплуатации
www.baumer.com
15 / 32
5.2 Монтаж в гигиенических системах
ОПАСНОСТЬ
Вредные вещества: опасность для здоровья
f
Используйте только приварные муфты или адаптеры Baumer.
f
Используйте средства индивидуальной защиты, предназначенные для работы с
опасными веществами (например, кислотами и щелочными растворами).
f
Не уплотняйте технологические соединения тефлоновой лентой или эластомером.
f
Перед монтажом опорожните емкость и трубопровод.
9 Отверстие для монтажа датчика
расположено так, что к нему можно легко
получить доступ
f
Смонтируйте приварную муфту или адаптер
следующим образом:
Метка 3-А или стрелка направлена вверх
Внутри заподлицо с передней панелью
f
Отполируйте сварной шов до Ra ≤ 0,8 мкм.
f
Вкрутите датчик.
Момент затяжки:
G 1/2 A, в соответствии с нормами гигиены:
15 ... 20 Н·м
M12 x 1,5 в соответствии с нормами
гигиены: 12 ... 16 Н·м
M12 x 1,5, в соответствии с нормами
гигиены, с конусом PEEK: 8 ... 12 Н·м
G 1/8, наружная резьба, в соответствии с
нормами гигиены: 10 Н·м
f
Проверьте герметичность муфты.
f
Проверьте герметичность штекера M12.
Пример монтажа с приварной муфтой ZPW3-321
1
1
1
2
1 ZPW3-321
2 Сливное отверстие
Измерение температуры
TE2
Компактный датчик температуры RTD
Руководство по эксплуатации
16 / 32
www.baumer.com
Пример монтажа с приварной муфтой ZPW2-326
Некоторые приварные муфты (например, ZPW2-326) должны устанавливаться под правильным
углом для обеспечения автоматического дренажа.
170°
190°
5.3 Монтаж в промышленных системах
ОПАСНОСТЬ
Вредные вещества: опасность для здоровья
f
Используйте средства индивидуальной защиты, предназначенные для работы с
опасными веществами (например, кислотами и щелочными растворами).
f
Перед монтажом опорожните емкость и трубопровод.
9 В емкости и трубопроводе отсутствует среда
f
Уплотните резьбу датчика тефлоновой
лентой (ПТФЭ), если в месте соединения нет
уплотнительного кольца.
f
Вкрутите датчик.
Момент затяжки:
G 1/2 A ISO 228-1: макс. 30 Н·м
G 1/4 A DIN 3852-E: макс. 30 Н·м
G 1/2 A DIN 3852-E: макс. 30 Н·м
1/2-14 NPT: макс. 20 Н·м
1/4-18 NPT: макс. 20 Н·м
f
Проверьте герметичность муфты.
f
Проверьте герметичность штекера M12.
Измерение температуры
TE2
Компактный датчик температуры RTD
Руководство по эксплуатации
www.baumer.com
17 / 32
6. Подключение к электросети
9 Применяется напряжение от 8 до 35 В
постоянного тока
f
Отключите питание.
f
Подключите датчик в соответствии с
назначением контактов.
M12-A, 4 кон-
такта
DIN EN
175301-803 A
4
3
1
2
2 1
3
Штекер Выход Схема замещения Функция
Контакт
M12-A, 4
контакта
Pt100
(отдельный элемент)
Pt100
11
11
12
12
Pt10 0 11
1, 2
Pt100 12
3, 4
Заземление
Резьба штекера
Pt100
(двойной элемент)
Pt100
11
12
Pt100
21
22
Pt10 0 11
1
Pt100 21
2
Pt100 22
3
Pt100 12
4
Заземление
Резьба штекера
4 … 20 мА
(2 провода),
Iout на контакте 2
4 «20 mA
+Vs
Iout
+Vs
1
Iout
2
N.C.
3, 4
Заземление
Резьба штекера
4 … 20 мА
(2 провода),
Iout на контактах 2 и 3
(опция A)
4 «20 mA
+Vs
Iout
+Vs
1
Iout
2, 3
N.C.
4
Заземление
Резьба штекера
DIN EN
175301-803 A
Pt100
(отдельный элемент)
Pt100
11
12
N.C.
1
Pt10 0 11
2
Pt100 12
3
Заземление
Заземляющий
наконечник
4 … 20 мА
(2 провода)
4 «20 mA
+Vs
Iout
+Vs
1
Iout
2
N.C.
3
Заземление
Заземляющий
наконечник
Измерение температуры
TE2
Компактный датчик температуры RTD
Руководство по эксплуатации
18 / 32
www.baumer.com
7. Подключение к электросети во взрывоопасных зонах
Модель TE2 с выходом Pt100 подходит для использования во взрывоопасной атмосфере, типичной
для зон 0, 1 и 2.
ОПАСНОСТЬ
Опасность для жизни из-за неправильного подключения датчика
Надлежащая защита от газов обеспечивается только в том случае, если выполнены все
требования относительно установки.
f
Убедитесь, что все требования соблюдены, а датчик и система имеют действующие
допуски для эксплуатации во взрывоопасной атмосфере, в которой их предстоит
использовать.
f
В атмосфере взрывоопасных газов, типичной для зон 0, 1 или 2, следует использовать
зенеровские барьеры.
f
Работы по монтажу следует поручать только специалистам, прошедшим учебный курс
по взрывозащите.
7.1 Взрывоопасная атмосфера, зоны 0, 1 и 2
Модель TE2 с выходом Pt100 (без измерительного преобразователя) подходит для использования
во взрывоопасной атмосфере, типичной для зон 0, 1 и 2.
Допуск для TE2-x.x.xx19.xxxx.x: Ex ia IIC T5/T6 Ga, простой электроприбор; Ex ia IIIC T135 °C Da,
простой электроприбор.
Для всех вариантов TE2 в зонах 0, 1 и 2
f
Используйте зенеровские барьеры.
f
Соблюдайте приведенные ниже значения
температуры и параметры питания,
придерживайтесь электрических схем.
Ex ia IIC T5/T6 Ga, простой электроприбор
Ex ia IIIC T135 °C Da, простой электроприбор
Предельные
значения
Ui: 15 В, постоянный ток
Ii: 50 мА
Pi: 25 мВт
Ci: 0 nF
Li: 0 µH
Класс темпера-
туры
T1T5: –40 < Tamb < 85 °C
T6: –40 < Tamb < 55 °C
1
2-wire
2-wire
3-wire
4-wire
3
2
4
Функция M12-A
4 контак-
та
Pt10 0 11 1, 2
Pt100 12 3, 4
Измерение температуры
TE2
Компактный датчик температуры RTD
Руководство по эксплуатации
www.baumer.com
19 / 32
8. Конфигурирование
Конфигурирование с помощью
FlexProgrammer
f
Выполните отключение от электрической
цепи.
f
Подсоедините FlexProgrammer к датчику
кабелем с белым коннектором.
f
Подсоедините FlexProgrammer к ПК и
настройте параметры (см. руководство
FlexProgrammer).
Настройки:
диапазон температур;
единица измерения;
коррекция показания датчика;
Затухание сигнала
настройка значения для срабатывания
сигнала тревоги.
Измерение в режиме реального времени:
график изменения температуры;
регистрация данных
9. Устранение неполадок
Неполадка Причина Мера
Нет сигнала от
измерительного
преобразователя
Датчик подключен неправильно
f
Проверьте штекер и питание.
Короткое замыкание
f
Устраните короткое замыкание.
Ошибка устройства
f
Демонтируйте датчик и отправьте в
компанию Baumer.
Ошибочный сигнал
от измерительного
преобразователя
Неподходящий диапазон
температур
f
Проверьте диапазон конечных
значений с помощью FlexProgram.
10. Очистка, техобслуживание и ремонт
Очистка
f
Очищайте, дезинфицируйте или
стерилизуйте датчик по мере необходимости
(CIP/SIP).
Техобслуживание
Регулярное техобслуживание не требуется.
Ремонт
Не ремонтируйте датчик самостоятельно.
f
В случае повреждения датчика отправьте
его в компанию Baumer.
11. Утилизация
f
Не выбрасывайте изделие
вместе с бытовыми отходами.
f
Отсортируйте материалы и
утилизируйте их в соответствии
с предписаниями, действующими
в вашей стране.
Измерение температуры
TE2
Компактный датчик температуры RTD
Руководство по эксплуатации
20 / 32
www.baumer.com
12. Принадлежности
Детали для монтажа и другие принадлежности можно найти на сайте www.baumer.com.
Технические характеристики
13. Датчик
Время срабатывания T50 (в воде) Условия окружающей среды
Наконечник датчика
Ø 6 мм
3,0 с Рабочая темпера-
тура
Pt100: –40 … 125 °C
4 … 20 мА: –40 … 85 °C
Наконечник датчика
Ø 4 мм
2,5 с Технологическая
температура
50 … 250 °C
Наконечник датчика
Ø 3 мм
1,3 с Степень защиты
M12: IP67
DIN 43650: IP65
Конический датчик
< 1,0 с Влажность < 100%, допускается
конденсация
Сенсорный элемент, Pt100 DIN EN
1/1 DIN класс B ± (0,3 + 0,005 x t) °C Колебания
(синусоидальные)
(IEC 60068-2-6)
1,6 мм p-p (2 … 25 Гц),
4 g (25 … 100 Гц),
1 октава/мин
1/3 DIN класс B ± 1/3 x (0,3 + 0,005 x t) °C
1/6 DIN класс B ± 1/6 x (0,3 + 0,005 x t) °C
1/1 DIN класс A ± (0,15 + 0,002 x t) °C
Отдельный элемент 1 × Pt100
Двойной элемент 2 × Pt100
Соединение
4-проводное, 2 × 2
Измерение температуры
TE2
Компактный датчик температуры RTD
Руководство по эксплуатации
www.baumer.com
21 / 32
Условия технологического процесса
Технологическое соединение BCID Код
соедине-
ния
Техно-
логи-
ческое
давле-
ние
[бар]
Технологи-
ческая тем-
пература,
стандарт-
ный вариант
[°C]
Технологиче-
ская темпера-
тура, вариант
с охлаждаю-
щим участ-
ком
[°C]
Tamb = 20 °C Tamb = 20 °C
Муфта Ø6 T65 1 -1 … 40 -50 … 125 -50 … 250
G 1/2 A ISO 228-1 G06 3 -1 … 100 -50 … 125 -50 … 250
G 1/2 A, в соответствии с нормами
гигиены
A03 4 -1 … 40 -50 … 125 -50 … 250
M12 x 1,5 в соответствии с нормами
гигиены
A02 5 -1 … 40 -50 … 125 -50 … 250
M12 x 1,5, в соответствии с нормами
гигиены с конусом PEEK
A02 6 -1 … 10 -50 … 115 не подкл.
G 1/8 B, наружная резьба, в соответ-
ствии с нормами гигиены
A01 7 -1 … 40 -50 … 205 -50 … 250
G 1/4 A DIN 3852-E G50 8 -1 … 100 -50 … 125 -50 … 250
ISO 2852 (Tri-Clamp), DN 33,7; 38,
Ø 50,5
C04 9 -1 … 40 -50 … 125 -50 … 250
Tri-Clamp Ø 24,9 C01 A -1 … 40 -50 … 125 -50 … 250
BHC 3A DN 38 B01 B -1 … 40 -50 … 125 -50 … 250
1/2-14 NPT N02 D -1 … 100 -50 … 125 -50 … 250
1/4-18 NPT N01 E -1 … 100 -50 … 125 -50 … 250
G 1/2 A DIN 3852-E G51 F -1 … 100 -50 … 125 -50 … 250
Воздействие температуры окружающей среды на технологическую температуру
300
250
200
150
100
50
0
0
20 40 60 80
100
85°C
85°C
1
2
3
4
Tp max. (°C)
Tamb (°C)
С охлаждающим участком
Код соединения 7
Без охлаждающего участка
Код соединения 6
Tamb
Tp
Температура окружающей среды
Технологическая температура
Измерение температуры
TE2
Компактный датчик температуры RTD
Руководство по эксплуатации
22 / 32
www.baumer.com
13.1 Измерительный преобразователь
Питание Выходной сигнал
Диапазон рабочего
напряжения
8 ... 35 В, постоянный
ток
Выход тока 4–20 мА (2 провода)
Шунтовое
сопротивление
Rs ≤ 680 Ом
(Vs = 24 В постоянного
тока)
Rs ≤ (Vs – 8 В) / 0,023 A
Защита от
неправильной
полярности
Да
Время запуска
< 20 с Мин. диапазон
изменений
выходного
напряжения
25 °C
Заводские настройки
Диапазон вывода
0 … 150 °C
Пределы силы тока
Нижний: 3,5 мА
Верхний: 20,5 мА
Время сканирования
0,5 с
Выход при
ошибке датчика
23 мА Затухание сигнала 0,030,0 с
(программируется)
Затухание сигнала
0,0 с Макс. погрешность
преобразования
± 0,25 °C
Питание
Диапазон рабочего
напряжения
8 ... 35 В, постоянный
ток
Макс. погрешность
вывода
± 0,1 % FS (± 0,016 мА)
Защита от
неправильной
полярности
Да Дрейф температуры
(под воздействием
окружающей среды)
< ± 0,003% FS/ °C, тип.
< ± 0,01% FS/ °C, макс.
Время запуска < 20 с
/