BLACK+DECKER KW712 Руководство пользователя

Категория
Электрорубанки (плоскорезы)
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

www.blackanddecker.eu
KW712
KW712KA
372000 - 31 EST
9
EESTI KEEL
Ühendage pruun juhe uue pistiku faasiklemmi-
ga.
Ühendage sinine juhe neutraalklemmiga.
Hoiatus. Maandusklemmiga ühendusi ei tehta.
Järgige kvaliteetsete pistikutega kaasasolevaid
paigaldusjuhiseid. Soovitatav kaitse: 5 A.
Keskkonnakaitse
Eraldi kogumine. Seda toodet ei tohi kõrval-
dada koos olmejäätmetega.
Kui ühel päeval leiate, et teie Вlack & Deckeri toode
on muutunud kasutuks või vajab väljavahetamist,
ärge visake seda majapidamisprügi hulka. Viige
toode vastavasse kogumispunkti.
Kasutatud toodete eraldi kogumine ja pa-
kkimine aitab meil materjale taaskasutada.
Kasutatud materjalide taaskasutamine aitab
vältida keskkonna kahjustamist ja vähendab
toorainevajadusi.
Kohalikud määrused võivad nõuda koduste elektri-
tööriistade eraldi kogumist prügilatesse või viimist
jaemüüjale, kellelt ostate uue toote.
Вlack & Decker pakub võimalust Вlack & Deckeri
toodete tagasivõtmiseks ja ringlussevõtuks pärast
kasutusea lõppu. Selle teenuse kasutamiseks viige
toode tagasi volitatud hooldustöökotta, kus see meie
nimel tagasi võetakse.
Lähima volitatud hooldustöökoja leidmiseks võite
pöörduda Вlack & Deckeri kohalikku esindusse,
mille aadressi leiate käesolevast kasutusjuhendist.
Samuti on Вlack & Deckeri volitatud remonditöö-
kodade nimekiri ja müügijärgse teeninduse üksik-
asjad ning kontaktid leitavad internetis aadressil:
www.2helpU.com
Tehnilised andmed
KW712/KW712KAÜP2
Sisendpinge V
AC
230
Tarbitav võimsus W 650
Kiirus tühikäigul min
-1
17 000
Hööveldamislaius mm 82
Hööveldamissügavus mm 2
Soonhööveldamise sügavus mm 8
Kaal kg 3
Vibratsiooni koguväärtused (kolmeteljelise vekt
ori summa) mõõdetud vastavalt standardile
EN 60745.
Vibratsiooni emissiooniväärtus (a
h
) 2,6 m/s
2
, määramatus(K)
1,5 m/s
2
Helirõhu tase vastavalt standardile EN 60745:
Helirõhk (L
pA
) 90 dB(A), määramatus (K) 3 dB(A)
Helivõimsus (L
WA
) 105 dB(A), määramatus (K)
3 dB(A)
EÜ vastavusdeklaratsioon
MASINADIREKTIIV
KW712/KW712KA
Вlack & Decker kinnitab, et tehniliste andmetes
kirjeldatud tooted vastavad standarditele:
2006/42/EÜ, EN 60745-1, EN 60745-2-14
Lisateabe saamiseks võtke ühendust
Вlack & Deckeriga järgmisel aadressil või vaada-
ke kasutusjuhendi tagaküljel olevat teavet.
Allakirjutanu on vastutav tehnilise dokumen-
tatsiooni kokkupaneku eest ja kinnitab seda
Вlack & Deckeri nimel.
Kevin Hewitt
Globaalse inseneritehnika asepresident
Вlack & Decker Europe, 210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
Ühendkuningriik
17.02.2010
Ärge unustage oma toodet registreerida!
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
Registreerige oma toode veebis aadressil
www.blackanddecker.co.uk/productregistration
või saatke oma nimi, perekonnanimi ja tootekood
oma riigi Вlack & Deckeri esindusse.
10
РУССКИЙ ЯЗЫК
Назначение
Ваш электрический рубанок Black & Decker пред-
назначен для строгания древесины, изделий из
дерева и пластмасс. Данный инструмент пред-
назначен только для бытового использования.
Данный инструмент предназначен только для
использования в домашних условиях.
Инструкции по технике
безопасности
Общие правила безопасности при работе
с электроинструментами
Внимание! Внимательно прочтите все
инструкции по безопасности и руко-
водство по эксплуатации. Несоблю-
дение всех перечисленных ниже правил
безопасности и инструкций может приве-
сти к поражению электрическим током,
возникновению пожара и/или получению
тяжелой травмы.
Сохраните все инструкции по безопас-
ности и руководство по эксплуатации для
их дальнейшего использования. Терм ин
«Электроинструмент» во всех приведенных
ниже указаниях относится к Вашему сетевому
(с кабелем) электроинструменту или аккумуля-
торному (беспроводному) электроинструменту.
1. Безопасность рабочего места
a.
Содержите рабочее место в чистоте и обе-
спечьте хорошее освещение. Плохое освеще-
ние или беспорядок на рабочем месте может
привести к несчастному случаю.
b. Не используйте электроинструменты, если
есть опасность возгорания или взрыва, на-
пример, вблизи легко воспламеняющихся
жидкостей, газов или пыли. В процессе
работы электроинструмент создает искровые
разряды, которые могут воспламенить пыль
или горючие пары.
c. Во время работы с электроинструментом не
подпускайте близко детей или посторонних
лиц. Отвлечение внимания может вызвать у
Вас потерю контроля над рабочим процессом.
2. Электробезопасность
a. Вилка кабеля электроинструмента должна
соответствовать штепсельной розетке.
Ни в коем случае не видоизменяйте вилку
электрического кабеля. Не используйте
соединительные штепсели-переходники,
если в силовом кабеле электроинструмента
есть провод заземления. Использование
оригинальной вилки кабеля и соответствую-
щей ей штепсельной розетки уменьшает риск
поражения электрическим током
.
b. Во время работы с электроинструментом
избегайте физического контакта с зазем-
ленными объектами, такими как трубопро-
воды, радиаторы отопления, электроплиты
и холодильники. Риск поражения электриче-
ским током увеличивается, если Ваше тело
заземлено.
c. Не используйте электроинструмент под
дождем или во влажной среде. Попадание
воды в электроинструмент увеличивает риск
поражения электрическим током.
d. Бережно обращайтесь с электрическим
кабелем. Ни в коем случае не используйте
кабель для переноски электроинстру-
мента или для вытягивания его вилки из
штепсельной розетки. Не подвергайте
электрический кабель воздействию вы-
соких температур и смазочных веществ;
держите его в стороне от острых кромок
и движущихся частей электроинструмента.
Поврежденный или запутанный кабель увели-
чивает риск поражения электрическим током.
e. При работе с электроинструментом на
открытом воздухе используйте удлини-
тельный кабель, предназначенный для
наружных работ. Использование кабеля,
пригодного для работы на открытом воздухе,
снижает риск поражения электрическим током.
f. При необходимости работы с электро-
инструментом во влажной среде исполь-
зуйте источник питания, оборудованный
устройством защитного отключения (УЗО).
Использование УЗО снижает риск поражения
электрическим током.
3. Личная безопасность
a. При работе с электроинструментами
будьте внимательны, следите за тем, что
Вы делаете, и руководствуйтесь здравым
смыслом. Не используйте электроинстру-
мент, если Вы устали, а также находясь
под действием алкоголя или понижающих
реакцию лекарственных препаратов и дру-
гих средств. Малейшая
неосторожность при
работе с электроинструментами может при-
вести к серьезной травме.
b. При работе используйте средства инди-
видуальной защиты. Всегда надевайте за-
щитные очки. Своевременное использование
защитного снаряжения, а именно: пылезащит-
13
РУССКИЙ ЯЗЫК
Электробезопасность
Данный электроинструмент защищен
двойной изоляцией, исключающей по-
требность в заземляющем проводе.
Следите за напряжением электрической
сети, оно должно соответствовать вели-
чине, обозначенной на информационной
табличке электроинструмента.
Во избежание несчастного случая, замена
поврежденного кабеля питания должна про-
изводиться только на заводе-изготовителе
или в авторизованном сервисном центре
Black & Decker.
Составные части
Ваш электроинструмент может содержать все
или некоторые из перечисленных ниже состав-
ных частей:
1. Клавиша пускового выключателя
2. Кнопка защиты от непреднамеренного пуска
3. Выпускное отверстие устройства удаления
стружки
4. Поворотная рукоятка регулятора глубины
строгания
5. Градуированная шкала глубины строгания
Сборка
Внимание! Перед началом сборки убедитесь,
что инструмент выключен и отсоединен от
электросети.
Замена строгальных ножей (Рис. А)
Входящие в комплект поставки данного рубанка
строгальные ножи можно перевернуть на дру-
гую кромку. Сменные строгальные ножи можно
заказать у продавца Black & Decker.
Снятие
Ослабьте болты (6) входящим в комплект
поставки гаечным ключом.
Извлеките строгальный нож (7) из держателя.
Переверните строгальный нож, чтобы могла
работать его неиспользованная сторона.
При износе обеих сторон
строгального ножа,
замените его.
Установка
Вдвиньте строгальный нож до упора
в держатель.
Затяните болты входящим в комплект поставки
гаечным ключом.
Внимание! Всегда заменяйте оба ножа.
Настройка глубины строгания (Рис. В)
Гл у б и н а строгания обозначена меткой (8).
Диапазон регулирования можно проверить по
градуированной шкале (5).
Установите поворотную рукоятку (4) на не-
обходимую глубину строгания.
При неиспользовании рубанка, устанавливайте
регулятор глубины строгания в положение « Р».
KW712KA Установка и снятие
параллельной направляющей (Рис. С)
Параллельная направляющая облегчает управ-
ление рубанком при обработке узких заготовок.
Ослабьте фиксатор (9).
Вставьте направляющую (11) в отверстие (10).
Установите направляющую в необходимое
положение.
Затяните фиксатор.
Для снятия параллельной направляющей,
действуйте в обратном порядке.
Подключение пылесоса к инструменту
(Рис. D)
Для подключения к инструменту пылесоса или
пылеудаляющего устройства необходим пере-
ходник. Переходник можно приобрести у Вашего
местного дилера Black & Decker.
Надвиньте переходник (12) на выпускное
отверстие устройства удаления стружки (3).
Подключите шланг пылесоса (13)
к переходнику.
Сборка и установка сборника стружки
(Рис. E)
Сборник стружки особенно необходим при ра-
боте в ограниченном пространстве.
Перед первым использованием, необходимо
произвести его сборку.
Используя винты (16) и шайбы (17),
прикрепите проволочные рамки (14)
к соединительной пластине (15).
Наденьте матерчатый мешок (18), на рамки,
как показано на рисунке. Проследите, чтобы
эластичная горловина (19) мешка правильно
облегало кромку соединительной пластины
(15).
Надвиньте
соединительную пластину на
выпускное отверстие устройства удаления
стружки (3).
Остаточные риски
При работе с данным инструментом возможно
возникновение дополнительных остаточных
рисков, которые не вошли в описанные здесь
правила техники безопасности. Эти риски могут
возникнуть при неправильном или продолжи-
14
РУССКИЙ ЯЗЫК
тельном использовании изделия и т.п.
Несмотря на соблюдение соответствующих
инструкций по технике безопасности и исполь-
зование предохранительных устройств, некото-
рые остаточные риски невозможно полностью
исключить. К ним относятся:
Травмы в результате касания вращающих-
ся/двигающихся частей инструмента.
Риск получения травмы во время смены
деталей инструмента, ножей или насадок
.
Риск получения травмы, связанный с про-
должительным использованием инстру-
мента. При использовании инструмента
в течение продолжительного периода
времени делайте регулярные перерывы
в работе.
Ухудшение слуха.
Ущерб здоровью в результате вдыхания
пыли в процессе работы с инструментом
(например, при распиле древесины, в осо-
бенности, дуба, бука и ДВП.)
Эксплуатация
Внимание! Не форсируйте рабочий процесс.
Избегайте перегрузки инструмента.
Отрегулируйте глубину строгания.
При необходимости, установите параллельную
направляющую и отрегулируйте ее.
Включение и выключение
Включение
Нажмите и удерживайте кнопку защиты от
непреднамеренного пуска (2), затем нажмите
на клавишу пускового выключателя (1).
Отпустите кнопку защиты от непреднамерен-
ного пуска.
Выключение
Отпустите клавишу пускового выключателя
(1).
Строгание
Установите носовую часть подошвы рубанка
на поверхность обрабатываемой заготовки.
Включите инструмент.
Двигайте рубанок равномерно вперед, до
окончания хода строгания.
По окончании хода выключите инструмент.
Фальцевание (Рис. F)
Установите параллельную направляющую
и отрегулируйте ее. (ТОЛЬКО KW712KA)
Действуйте как при строгании.
Снятие фаски
V-образный паз в носовой части подошвы
рубанка позволяет легко снимать фаски под
углом 45°.
Удерживая рубанок под углом к обрабатывае-
мой заготовке, чтобы при этом ее кромка вошла
в паз подошвы рубанка, снимите фаску.
Чистка сборника стружки
Регулярно очищайте сборник от стружки.
Откройте молнию и высыпьте стружку из меш-
ка.
Рекомендации по оптимальному
использованию
Двигайте рубанок вдоль волокон древесины.
В случае пересечения или искривления воло-
кон, также при обработке древесины твердых
пород, для достижения наилучшего результата,
установите меньшую глубину строгания. При
этом необходимо сделать несколько проходов,
снимая очень тонкий слой за один ход.
Чтобы рубанок двигался прямолинейно, в на-
чале движения прижимайте к обрабатываемой
заготовке переднюю половину подошвы,
а в конце движения - заднюю.
Дополнительные принадлежности
Производительность Вашего электроинстру-
мента напрямую зависит от используемых при-
надлежностей. Принадлежности Black & Decker
и Piranha изготовлены в соответствии с самыми
высокими стандартами качества и способны
увеличить производительность Вашего элек-
троинструмента. Используя эти принадлеж-
ности, Вы достигнете наилучших результатов
в работе.
У продавца Black & Decker можно заказать сле-
дующие типы строгальных ножей:
- Двухсторонний твердосплавный нож (
для
заказа детали X35007, 2 шт. в комплекте).
- Двухсторонний нож из быстрорежущей
стали ( для заказа детали X24192-XJ11,
2 шт. в комплекте).
Техническое обслуживание
Ваш инструмент рассчитан на работу в течение
продолжительного времени при минимальном
техническом обслуживании. Срок службы
и надежность инструмента увеличивается при
правильном уходе и регулярной чистке.
Внимание! Перед любыми видами работ по тех-
ническому обслуживанию выключайте инстру-
мент и отключайте его от источника питания.
16
РУССКИЙ ЯЗЫК
Кевин Хьюитт
(Kevin Hewitt)
Вице-президент отдела
мирового проектирования
Black & Decker Europe,
210 Bath Road, Slough,
Berkshire, SL1 3YD
United Kingdom
17-02-2010
LIC GOTUS SIA
Ulbrokas Str.
Rīga, 1021
Tel.: +371 67556949
Fax: +371 67555140
www.blackanddecker.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

BLACK+DECKER KW712 Руководство пользователя

Категория
Электрорубанки (плоскорезы)
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках