ESL63010

Electrolux ESL63010 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с инструкцией по эксплуатации посудомоечной машины Electrolux ESL63010. Я могу ответить на ваши вопросы о программах мойки, настройке параметров воды, использовании моющих средств и устранении неполадок. В руководстве описаны различные программы мойки, система смягчения воды и другие полезные функции. Задавайте свои вопросы!
  • Как установить уровень жесткости воды?
    Что делать, если посуда после мойки не чистая?
    Как залить ополаскиватель?
    Как отложить запуск программы?
Інструкція
Посудомийна машина
ESL63010
Electrolux. Thinking of you.
Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.com
Зміст
Інформація з техніки безпеки 2
Опис виробу 4
Панель керування 4
Експлуатація приладу 6
Установка пом'якшувача води 6
Використання солі для посудомийних
машин 7
Використання споліскувача 8
Завантажування ножів та посуду 9
Використання миючих засобів 11
Вибір і запуск програми миття посуду
12
Програми миття посуду 14
Догляд та чистка 15
Що робити, коли ... 16
Технічні дані 17
Установка 18
Підключення до водопроводу 18
Підключення до електромережі 19
Охорона довкілля 20
Може змінитися без оповіщення
Інформація з техніки безпеки
Щоб ознайомитися з правилами без
пеки і правильної експлуатації при‐
ладу, уважно прочитайте цей посіб‐
ник перед встановленням та екс‐
плуатацією приладу. Зберігайте пос‐
ібник користувача разом з приладом,
навіть коли перевозите чи продаєте
його. Користувачі повинні бути повні‐
стю обізнаними з правилами екс‐
плуатації й технікою безпеки прила‐
ду.
Застосування за призначенням
Цей прилад призначений виключно
для домашнього вжитку.
Використовуйте прилад лише для дом‐
ашнього посуду, придатного для миття
в посудомийних машинах.
Не застосовуйте в посудомийній ма
шині розчинників. Це може призвести
до вибуху.
Ножі та всі інші предмети з гострими
кінцями необхідно завантажувати у ко‐
шик для столових приборів кінцями до‐
низу. Інакше, їх можна розмістити го‐
ризонтально у верхньому кошику для
посуду.
Використовуйте лише фірмові засоби,
призначені для посудомийних машин
(миючі засоби, сіль, ополіскувачі).
Якщо відкрити дверцята посудомийної
машини під час її роботи, з неї може
вирватися назовні гаряча пара. Існує
ризик отримання опіку.
Не виймаєте посуд із посудомийної
машини до завершення програми мит‐
тя.
Коли програма миття завершиться,
від'єднайте штепсель кабелю живлен‐
ня від електромережі та перекрийте
кран водопостачання.
Ремонт цього приладу може здійсню‐
ватися лише уповноваженим техніч‐
ним персоналом. Для ремонту можна
застосовувати лише оригінальні за‐
пасні частини.
Не намагайтеся самостійно ремонту‐
вати прилад, щоб уникнути травм та
пошкодження приладу. У разі необхід‐
ності, звертайтеся у свій місцевий сер‐
вісний центр.
Загальні правила техніки безпеки
Прилад не повинні використовувати
особи (включаючи дітей) з обмежени‐
ми фізичними або розумовими здібно‐
стями, або особи, які не мають відпо‐
відного досвіду та знань. Під час вико‐
ристання приладу такі особи мають пе‐
ребувати під наглядом або виконувати
вказівки відповідальних за їх безпеку
осіб.
2 electrolux
Дотримуйтеся інструкцій з техніки без‐
пеки, наданих виробником миючих за‐
собів для посудомийних машин, щоб
уникнути хімічних опіків очей, ротової
порожнини та горла.
Не пийте воду з посудомийної машини.
В ній можуть бути залишки миючого
засобу.
Завжди закривайте дверцята, коли не
користуєтеся приладом, щоб не пере‐
чепитись через відкриті дверцята і уни‐
кнути травм.
Не сідайте і не ставайте на відкриті
дверцята.
Безпека дітей
Користуватися приладом дозволяєть‐
ся лише дорослим. Необхідно нагля‐
дати за дітьми, щоб вони не гралися з
цим приладом.
Не дозволяйте дітям гратися з паку‐
вальними матеріалами. Таким чином
вони можуть задихнутися.
Зберігайте миючі засоби у безпечному
місці. Не дозволяйте дітям торкатися
миючих засобів.
Не дозволяйте дітям наближатися до
посудомийної машини, коли її дверця‐
та відкриті.
Установка
Переконайтеся, що прилад не пошкод‐
жено під час транспортування. Підклю‐
чати пошкоджений прилад заборо‐
няється. У разі необхідності, зверніть
ся до свого постачальника.
Перш ніж розпочати користуватися
приладом, видаліть всі пакувальні ма‐
теріали.
Роботи з підключення приладу до
електромережі мають виконуватися
кваліфікованою та компетентною осо‐
бою.
Роботи з підключення приладу до во‐
допроводу мають виконуватися квалі‐
фікованою та компетентною особою.
Змінювати технічні характеристики
або вносити будь-які модифікації у
прилад забороняється. Існує ризик от‐
римати травму і пошкодити машину.
Не користуйтеся приладом:
з пошкодженим кабелем живлення
чи водопровідними шлангами;
з пошкодженнями панелі керування,
робочої поверхні або нижньої части‐
ни, в результаті чого з'явився доступ
усередину приладу.
Звертайтеся в місцевий центр сервіс‐
ного обслуговування.
Не просвердлюйте отворів у корпусі
приладу, оскільки таким чином можна
пошкодити гідравлічну чи електричну
систему.
Попередження! Ретельно
дотримуйтеся інструкцій щодо
підключення до електромережі та
водопостачання.
electrolux 3
Опис виробу
1 Верхній кошик
2 Перемикач рівня жорсткості води
3 Контейнер для солі
4 Дозатор миючого засобу
5 Дозатор ополіскувача
6 Табличка з технічними даними
7 Фільтри
8 Нижній розпилювач
9 Верхній розпилювач
Панель керування
5 4
321
AB
4 electrolux
1 Кнопка "Увімк./Вимк."
2 Кнопка відкладеного запуску
3 Кнопка встановлення/скасування програм / (PROG. / CANCEL)
4 Індикатори
5 Індикатори програм
Індикатори
Індикатор світиться, коли програма миття за‐
вершена. Додаткові функції:
Рівень пом'якшення води.
Активація/деактивація звукових сигналів.
Попередження у разі збою в роботі прила
ду.
1)
Індикатор світиться, коли потрібно залити
ополіскувач. Зверніться до розділу "Застосу‐
вання ополіскувача".
1)
Індикатор світиться, коли потрібно заповнити
контейнер для солі. Зверніться до розділу
"Застосування солі для посудомийних ма‐
шин".
Індикатор рівня солі може світитися година‐
ми, але це не позначається негативно на ро‐
боті приладу.
1) Коли виконується програма миття, індикатор не світиться.
Кнопка встановлення/скасування
програм
Користуйтеся кнопкою встановлення/
скасування програм для таких дій:
Щоб встановити програму миття пос‐
уду. Зверніться до розділу "Встано‐
влення і запуск програми миття пос‐
уду".
Для налаштування пристрою для
пом'якшення води. Зверніться до роз‐
ділу "Налаштування пристрою для
пом'якшення води".
Щоб активізувати/деактивізувати зву‐
кові сигнали. Зверніться до розділу
"Звукові сигнали".
Щоб скасувати програму миття посуду,
що виконується. Зверніться до розділу
"Встановлення і запуск програми мит‐
тя посуду".
Кнопка затримки пуску
Користуйтеся кнопкою затримки пуску,
щоб затримати пуск посудомийної маши‐
ни з інтервалом у 3 години. Зверніться до
розділу "Встановлення і запуск програми
миття посуду".
Режим налаштування
Прилад перебуває в режимі налашту‐
вань, коли всі індикатори програм не гор‐
ять і індикатор "Кінець" блимає.
Прилад повинен бути в режимі налашту‐
вань для виконання таких операцій:
Щоб встановити програму миття пос‐
уду.
Щоб встановити рівень пристрою для
пом'якшення води.
Щоб активувати/деактивувати звукові
сигнали.
Якщо індикатор програми горить, скасуй‐
те програму, щоб повернутися в режим
налаштування. Зверніться до розділу
"Встановлення і запуск програми миття
посуду".
Індикатори програм A та B
Крім встановлення відповідної програми
миття ці індикатори виконують наступні
допоміжні функції.
Коригування рівня пристрою для
пом'якшення води.
Деактивація/активація звукових сигна‐
лів.
electrolux 5
Звукові сигнали
Ви можете почути звуковий сигнал:
По завершенні виконання програми
миття посуду.
У разі збою в роботі приладу.
Активація звукових сигналів налаштова‐
на на заводі.
Для деактивації звукових сигналів:
1. Ввімкніть прилад.
2. Подбайте, щоб прилад був у режимі
налаштувань.
3. Натисніть і утримуйте кнопку встано‐
влення/скасування програм, доки не
почне блимати індикатор програми A
і загориться індикатор програми B.
4. Натисніть кнопку встановлення/ска‐
сування програм знову.
Індикатор програми A загориться.
Індикатор програми B почне блима‐
ти.
5. Зачекайте, доки згасне індикатор
програми A.
Індикатор програми B продовжува‐
тиме блимати.
Індикатор "Кінець" горить.
Звукові сигнали активізовані.
6. Натисніть кнопку встановлення/ска
сування програм знову.
Індикатор "Кінець" згасає.
Звукові сигнали деактивовані.
7. Вимкніть прилад, щоб зберегти нала‐
штування.
Щоб активувати звукові сигнали, вико‐
найте такі дії:
1. Виконайте наведену вище процеду‐
ру, доки загориться індикатор "Кі‐
нець".
Експлуатація приладу
Дотримуйтеся нижчезазначених вказівок
щодо кожного етапу процедури:
1. Перевірте чи правильно встановлено
рівень пом'якшення води для жорст‐
кості води у вашій місцевості. У разі
потреби настройте пристрій для
пом'якшення води.
2. Заповніть контейнер для солі сіллю
для посудомийної машини.
3. Заповніть дозатор ополіскувачем.
4. Завантажте столові прибори та посуд
в машину.
5. Встановіть відповідну програму мит‐
тя, залежно від типу посуду та рівня
його забруднення.
6. Заповніть дозатор миючих засобів
відповідною кількістю миючого засо‐
бу.
7. Запустіть програму миття.
У разі використання таблетованих
миючих засобів, ознайомтеся з роз
ділом "Використання миючих засо‐
бів".
Установка пом'якшувача води
Пристрій для пом'якшення води видаляє
мінерали і солі з води, що подається в
машину. Мінерали і солі можуть негатив‐
но впливати на роботу приладу.
Жорсткість води вимірюється за шкалою
еквівалентів:
у німецьких градусах (dH°);
французьких градусах (°TH);
ммоль/л (мілімоль на літр - міжнародна
одиниця жорсткості води);
та у кларках.
Настройте пристрій для пом'якшення во
ди відповідно до жорсткості води у вашій
місцевості. У разі необхідності, зверніть‐
ся до місцевих органів водопостачання.
Жорсткість води Налаштування жорсткості води
°dH °TH ммоль/л Кларк вручну за допомогою елек‐
троніки
51 - 70 91 - 125 9,1 - 12,5 64 - 88 2 10
43 - 50 76 - 90 7,6 - 9,0 53 - 63 2 9
37 - 42 65 - 75 6,5 - 7,5 46 - 52 2 8
6 electrolux
Жорсткість води Налаштування жорсткості води
°dH °TH ммоль/л Кларк вручну за допомогою елек‐
троніки
29 - 36 51 - 64 5,1 - 6,4 36 - 45 2 7
23 - 28 40 - 50 4,0 - 5,0 28 - 35 2 6
19 - 22 33 - 39 3,3 - 3,9 23 - 27 2 5
15 - 18 26 - 32 2,6 - 3,2 18 - 22 1 4
11 - 14 19 - 25 1,9 - 2,5 13 - 17 1 3
4 - 10 7 - 18 0,7 - 1,8 5 - 12 1 2
< 4 < 7 < 0,7 < 5
1
1)
1
1)
1) Застосовувати сіль не потрібно.
Потрібно настроїти пристрій для
пом'якшення води вручну або за до
помогою електроніки.
Коригування вручну
На заводі пристрій був налаштова‐
ний в положення 2.
1. Відкрийте дверцята.
2. Вийміть нижній кошик.
3. Поверніть перемикач рівня жорстко‐
сті води в положення 1 або 2 (див. та
блицю).
4. Встановіть нижній кошик.
5. Зачиніть дверцята.
Налаштування за допомогою
електроніки
Пристрій для пом'якшення води на за
воді був налаштований на рівень 5.
1. Увімкніть прилад.
2. Переведіть прилад у режим налашту‐
вання.
3. Натисніть і утримуйте кнопку встано‐
влення/скасування програм.
4. Відпустіть кнопку встановлення/ска‐
сування програм, коли індикатор про‐
грами A почне блимати, а індикатор
програми B загориться.
5. Зачекайте, поки згасне індикатор про‐
грами B.
Індикатор програми A почне блима‐
ти.
Індикатор "Кінець" почне блимати.
6. Натисніть кнопку встановлення/ска
сування програм один раз.
Індикатор програми A почне блима‐
ти.
Налаштування функції пристрою
для пом'якшення води активоване.
Індикатор "Кінець" блимає, пока‐
зуючи рівень, на який налаштова‐
ний пристрій для пом'якшення во‐
ди.
Приклад: 5 блимань, пауза, 5 бли‐
мань, пауза і т.д.... = рівень 5.
7. Натисніть кнопку встановлення/ска
сування програм один раз, щоб збіль‐
шити рівень пом'якшення води на
один крок.
8. Натисніть кнопку "вкл./викл.", щоб
зберегти налаштування.
Використання солі для посудомийних машин
Обережно! Застосовуйте тільки сіль
для посудомийних машин. Якщо
застосовувати солі типів, які не
підходять для посудомийних
машина, це може призвести до
electrolux 7
пошкодження пристрою для
пом'якшення води.
Обережно! Гранули солі або вода з
розчиненою в ній сіллю на дні
машини можуть призвести до
корозії. Щоб запобігти корозії,
заповніть пристрій сіллю до запуску
програми миття.
Щоб заповнити контейнер для солі, ви‐
конайте наведені нижче дії:
1. Відкрийте контейнер для солі, повер‐
нувши кришечку проти годинникової
стрілки.
2. Залийте в контейнер для солі 1 літр
води (лише в перший раз).
3. Користуючись лійкою, заповніть кон‐
тейнер сіллю.
4. Приберіть сіль з поверхні біля отвору
контейнера для солі.
5. Закрийте контейнер для солі, повер‐
нувши кришечку за годинниковою
стрілкою.
Якщо вода переливається через краї
контейнера для солі при його запов‐
ненні сіллю, це нормально.
Коли ви встановлюєте пристрій для
пом'якшення води за допомогою елек‐
троніки на рівень 1, індикатор солі не го‐
рить.
Використання споліскувача
Обережно! Застосовуйте лише
спеціальні ополіскувачі для
посудомийних машин.
Не заливайте в дозатор ополіскува‐
ча інші речовини (напр., засіб для чи‐
щення посудомийних машин, рідкий
миючий засіб). Це може пошкодити
пристрій.
Завдяки ополіскувачу на посуді після
висихання не залишиться смуг та
плям.
Ополіскувач додається автоматично
під час останньої фази ополіскуван‐
ня.
Щоб залити ополіскувач у дозатор, вико
найте такі дії:
1. Щоб відкрити дозатор ополіскувача,
натисніть кнопку (A).
8 electrolux
2. Залийте ополіскувач у дозатор ополі‐
скувача. Відмітка "max.".позначає
максимальний рівень.
3. Якщо ополіскувач розлився, витріть
його за допомогою ганчірки, яка до
бре вбирає рідину. Це дозволить уни‐
кнути надмірного утворення піни під
час подальшого виконання програми
миття.
4. Закрийте дозатор ополіскувача.
Настройте дозатор ополіскувача
Дозатор ополіскувача встановлений ви‐
робником в положення 4.
Можна настроїти дозатор ополіскувача в
межах від 1 (найменша доза) до 6 (на‐
йбільша доза).
1. Збільшити чи зменшити дозування
можна повернувши регулятор доза‐
тора ополіскувача.
Збільшіть дозу, якщо на посуді за‐
лишаються сліди від крапель води
чи вапняний наліт.
Зменшіть дозу, якщо на посуді за‐
лишаються смуги, білуваті плями
чи синюватий наліт.
Завантажування ножів та посуду
Корисні поради та підказки
Обережно! Використовуйте прилад
лише для домашнього посуду,
придатного для миття в
посудомийних машинах.
Не використовуйте прилад для миття
предметів, які вбирають воду (губок, ган
чірок тощо).
Перед завантаженням столових при‐
борів та посуду в машину, виконайте
такі дії:
Видаліть усі залишки їжі та сміття.
Розм'якшіть залишки підгорілої їжі у
сковорідках.
Під час завантаження столових прибо‐
рів та посуду, виконайте такі дії:
Предмети, які мають порожнину (на‐
приклад чашки, склянки та каструлі),
завантажте в машину отвором дони‐
зу.
Подбайте про те, щоб у контейнері
або на дні не накопичувалася вода.
Подбайте про те, щоб столові при‐
бори та посуд не знаходилися все‐
редині один одного.
Подбайте про те, щоб столові при‐
бори та посуд не накривали один од‐
ного.
Подбайте про те, щоб склянки не
торкалися між собою.
Невеликі предмети кладіть у кошик
для столових приборів.
На пластикових предметах та сково‐
рідках з антипригарним покриттям, як
правило, залишаються краплі води.
Пластикові предмети не висихають до
кінця, так само як порцеляна та сталеві
предмети.
Легкі предмети кладіть у верхній ко‐
шик. Подбайте про те, щоб предмети
не рухалися.
electrolux 9
Обережно! Перед запуском
програми миття переконайтеся в
тому, що розпилювачі можуть
безперешкодно рухатися.
Попередження! Завжди закривайте
дверцята після завантаження чи
розвантаження приладу. Відкриті
дверцята можуть становити
небезпеку.
Нижній кошик
Каструлі, кришки, тарілки, салатниці та
столові прибори кладіть у нижній кошик.
Блюда і великі кришки розмістіть по кра‐
ях кошика.
Кошик для столових приборів
Попередження! Не розміщуйте ножі
з довгими лезами у вертикальному
положенні. Довгі й гострі столові
прибори покладіть у верхній кошик в
горизонтальному положенні. Будьте
обережні з гострими предметами.
Кладіть виделки та ложки ручками вниз.
Ножі кладіть ручками вгору.
Щоб уникнути злипання ложок, ставте їх
між іншими столовими приборами.
Користуйтеся решіткою для столових
приборів. Якщо розміри столових прибо‐
рів унеможливлюють використання ре‐
шітки, її можна легко зняти.
Верхній кошик
Верхній кошик призначений для тарілок
(з максимальним діаметром 24 см), блю‐
дець, салатниць, чашок, склянок, ка‐
струль та кришок. Розташуйте предмети
так, щоб вода могла омивати всі поверх‐
ні.
Розміщуйте тарілки лише у задній
частині верхньої корзини. Нахиліть їх
вперед.
Фужери на високих ніжках слід поставити
догори ніжками в підставки для чашок.
Якщо ви миєте довгі предмети, складіть
підставки для чашок.
10 electrolux
Коригування висоти верхнього кошика
Якщо ви ставите великі тарілки в нижній
кошик, спершу переставте верхній кошик
у верхнє положення.
Обережно! Скоригуйте висоту, перш
ніж завантажувати верхній кошик.
Максимальна висота посуду у
верхньо‐
му кошику
нижньо‐
му коши‐
ку
Максимальна висота посуду у
Верхнє положення 20 см 31 см
Нижнє положення 24 см 27 см
Щоб перемістити верхній кошик у нижнє
положення, виконайте такі дії:
1. Вийміть передні обмежувачі (A).
2. Витягніть кошик назовні.
3. Поставте кошик у верхнє положення.
4. Вставте передні обмежувачі (A) в по
чаткове положення.
Обережно! Якщо кошик перебуває у
верхньому положенні, не ставте
чашки на підставки для чашок.
Використання миючих засобів
Використовуйте лише миючі засоби
(порошкові, рідкі чи таблетовані),
придатні для посудомийних машин.
Зверніть увагу на інформацію на уп‐
аковці:
Дозування, рекомендоване вироб‐
ником.
Рекомендації щодо зберігання.
Щоб не шкодити довкіллю, не вико
ристовуйте миючі засоби у кількості,
більшій за рекомендовану.
Щоб заповнити дозатор миючих засобів,
виконайте наведені нижче дії:
1. Відкрийте кришку дозатора миючих
засобів.
2. Заповніть дозатор миючого засобу
( A) миючим засобом. Позначки відо‐
бражають дозування:
20 = приблизно 20 г миючого засобу
30 = приблизно 30 г миючого засобу.
3. Якщо використовується програма
миття посуду з фазою попереднього
миття, залийте миючий засіб у відді‐
лення для попереднього миття ( B).
electrolux 11
A
B
4. У разі використання таблетованих
миючих засобів покладіть таблетку
миючого засобу в дозатор миючих за‐
собів ( A).
5. Закрийте кришку дозатора миючих
засобів. Натисніть на кришку, поки во‐
на не зафіксується.
Різні марки миючих засобів розчиня‐
ються протягом різного часу. Деякі
таблетовані миючі засоби не забез
печують найкращих результатів очи‐
щення, у разі застосування коротких
програм миття. Якщо ви користуєте‐
ся таблетованими миючими засоба‐
ми, застосовуйте довгі програми
миття, щоб забезпечити повне вида‐
лення миючого засобу.
Використання комбінованих
таблетованих миючих засобів
Ці таблетки містять такі речовини, як
миючий засіб, ополіскувач та сіль для
посудомийних машин. Деякі типи табле‐
ток можуть містити й інші речовини
Якщо використовуються таблетовані за‐
соби, що містять спеціальну сіль та опо‐
ліскувач, можна не заповнювати контей‐
нер для солі та дозатор ополіскувача. У
такому випадку індикатор ополіскувача
світитиметься, поки апарат увімкнений.
1. Перевірте, чи підходять ці таблетки
для води того рівня жорсткості, яка
надходить до вас. Зверніться до ін‐
струкцій виробника.
2. Виберіть найнижче значення жорст‐
кості води та дози ополіскувача.
Якщо результати сушіння незадовільні,
виконайте такі дії
1. Залийте ополіскувач у дозатор ополі‐
скувача.
2. Встановіть дозування ополіскувача в
положення 2.
Щоб знову перейти на користування
звичайним миючим засобом
1. Заповніть контейнер для солі і доза‐
тор для ополіскувача.
2. Встановіть рівень жорсткості води на
найвищий рівень.
3. Запустіть програму миття без посуду.
4. Скоригуйте рівень пристрою для
пом'якшення води з урахуванням
жорсткості води у вашому регіоні.
5. Відрегулювати дозування ополіскува‐
ча.
Вибір і запуск програми миття посуду
Встановлюючи програму миття пос‐
уду, тримайте дверцята не до кінця
зачиненими. Виконання програми
миття посуду починається лише пі‐
сля того, як ви закриєте дверцята. До
того часу можна змінювати налашту‐
вання.
Щоб запустити програму миття посуду,
виконайте такі дії:
1. Увімкніть прилад.
2. Подбайте про те, щоб прилад пере‐
бував у режимі налаштувань.
3. Натисніть кнопку встановлення/ска
сування програм знову і знову, щоб
встановити програму миття посуду.
12 electrolux
Зверніться до розділу "Програми мит‐
тя посуду".
Загориться індикатор програми.
4. Зачиніть дверцята.
Програма миття посуду запустить‐
ся автоматично.
Коли виконується програма миття
посуду, ви не можете змінювати про‐
граму. Скасування виконання про‐
грами миття посуду.
Попередження! Переривати або
скасовувати виконання програми
миття можна лише у разі
необхідності.
Обережно! Відкривайте дверцята
обережно. З машини може
вирватися гаряча пара.
Скасування програми миття посуду
1. Натисніть і утримуйте кнопку встано‐
влення/скасування програм упро‐
довж близько 3 секунд.
Індикатор програми згасне.
Індикатор "Кінець" почне блимати.
2. Відпустіть кнопку встановлення/ска‐
сування програм, щоб скасувати про‐
граму миття посуду.
Після цього можна виконати такі дії:
1. Вимкнути прилад.
2. Встановити нову програму миття пос‐
уду.
Заповнюйте дозатор миючого засобу,
перш ніж встановлювати нову програму
миття посуду.
Переривання виконання програми
Відкрийте дверцята.
Виконання програми зупиниться.
Закрийте дверцята.
Виконання програми продовжиться з
того моменту, коли її було перервано.
Встановлення і пуск програми миття
посуду з відкладеним пуском
1. Натисніть кнопку "Увімк./Вимк".
2. Встановіть програму миття посуду.
Засвітиться індикатор програми.
3. Натисніть кнопку затримки пуску.
Загориться індикатор відкладеного
запуску.
4. Зачиніть дверцята.
Почнеться зворотний відлік часу
затримки пуску.
Коли зворотній відлік часу завер‐
шиться, програма миття запустить‐
ся автоматично.
Не відкривайте дверцята під час зво‐
ротного відліку часу, щоб не перери‐
вати його. Якщо закрити дверцята
знову, зворотний відлік часу по‐
чнеться з того моменту, коли він був
перерваний.
Скасування відкладеного пуску:
1. Відкрийте дверцята.
2. Натисніть кнопку затримки пуску.
Індикатор відкладеного пуску згас‐
не.
3. Зачиніть дверцята.
Програма одразу запуститься.
Завершення виконання програми миття
посуду
Вимикайте прилад за таких умов:
Прилад автоматично припинив робо‐
ту.
Пролунали звукові сигнали завершен‐
ня роботи програми.
1. Відкрийте дверцята.
Загорається індикатор "Кінець".
Індикатор програми продовжує го‐
ріти.
2. Натисніть кнопку вкл./викл.
3. Щоб одержати кращі результати су‐
шіння, потримайте дверцята прочи‐
неними деякий час, перш ніж виймати
посуд.
Дайте посуду охолонути, перш ніж вий‐
мати його з приладу. Гарячий посуд мож‐
на легко розбити.
Виймання посуду
Спершу вийміть предмети з нижнього
кошика, а потім - з верхнього.
На стінках і дверцятах приладу може
бути вода. Нержавіюча сталь холоне
швидше, ніж посуд.
electrolux 13
Програми миття посуду
Програми миття посуду
Програма
Рівень за‐
бруднен‐
ня
Тип посуду Опис програми
Сильне
забруд‐
нення
Посуд, сто‐
лові прибо‐
ри, кастру‐
лі та сково‐
рідки
Попереднє миття
Основне миття при температурі до 70°C
2 проміжні полоскання
Остаточне полоскання
Сушіння
Середній
рівень за‐
бруднен‐
ня
Посуд, сто‐
лові прибо‐
ри, кастру‐
лі та сково‐
рідки
Попереднє миття
Основне миття при температурі до 65°C
2 проміжні полоскання
Остаточне полоскання
Сушіння
1)
Середній
або низь‐
кий рівень
забруд‐
нення
Посуд і сто‐
лові прибо‐
ри
Основне миття при температурі до 60°C
Остаточне полоскання
2)
Середній
рівень за‐
бруднен‐
ня
Посуд і сто‐
лові прибо‐
ри
Попереднє миття
Основне миття при температурі до 50°C
1 проміжне полоскання
Остаточне полоскання
Сушіння
Будь-який
посуд
Часткове
заванта‐
ження (щоб
помити
посуд пізні‐
ше протя‐
гом дня)
1 холодне полоскання (щоб запобігти
прилипанню залишків їжі до посуду).
Для цієї програми миючий засіб не по‐
трібний.
1) Це ідеальна щоденна програма для миття при неповному завантаженні. Чудово підходить
для родини з 4 осіб, коли потрібно завантажити лише посуд і столові прибори після сніданку
та вечері.
2) Тестова програма для дослідницьких установ. Зверніться до окремої брошури, де наведено
дані випробувань.
Показники споживання
Програма Тривалість програми
(у хвилинах)
Споживання елек‐
троенергії (у кВт-год)
Споживання води (у
літрах)
85-95 1,8-2,0 22-25
30 0,9 9
130-140 1,0-1,2 14-16
12 0,1 5
Тиск і температура води, варіації у
постачанні електроенергії та кілько
сті посуду можуть змінювати ці зна‐
чення.
14 electrolux
100-110
1,4-1,6
19-21
Догляд та чистка
Попередження! Перш ніж чистити
прилад, вимкніть його.
Чищення фільтрів
Обережно! Не користуйтеся
приладом без фільтрів. Подбайте
про те, щоб фільтри були правильно
встановлені. Неправильне
встановлення веде до
незадовільних результатів миття і
пошкодження приладу.
У разі потреби, очистіть фільтри. За‐
бруднені фільтри погіршать результати
миття.
В посудомийній машині встановлено три
фільтри:
1. фільтр грубого очищення (A)
2. мікрофільтр (B)
3. плаский фільтр (C)
A
B
C
A
B
C
Щоб очистити фільтри, виконайте такі
дії:
1. Відкрийте дверцята.
2. Вийміть нижній кошик.
3. Розблокуйте систему фільтрів, по‐
вернувши ручку мікрофільтра (B)
проти годинникової стрілки приблиз‐
но на 1/4.
4. Вийміть систему фільтрів.
5. Візьміть фільтр грубого очищення
(A) за ручку з отвором.
6. Вийміть фільтр грубого очищення (A)
з мікрофільтра (B).
7. Вийміть плаский фільтр (C) з дна
приладу.
D
8. Промийте фільтри під проточною во‐
дою.
9. Встановіть плаский фільтр (C) на дні
приладу. Встановіть плаский фільтр
правильно під двома напрямниками
(D).
10. Вставте фільтр грубого очищення
(A) в мікрофільтр (B) і стисніть їх.
11. Вставте систему фільтрів на місце.
12. Зафіксуйте систему фільтрів, повер‐
таючи ручку мікрофільтра (B) за го‐
динниковою стрілкою, доки вона за‐
фіксується.
electrolux 15
13. Встановіть нижній кошик.
14. Зачиніть дверцята.
Не знімайте розпилювачі.
Якщо отвори розпилювачів забилися, ви‐
даліть рештки бруду за допомогою па‐
лички для коктейлів.
Чищення ззовні
Почистіть зовнішні поверхні приладу та
панель керування вологою м'якою ткани‐
ною. Застосовуйте лише нейтральні
миючі засоби. Не застосовуйте абразив‐
ні речовини, мочалки та розчинники
(ацетон, трихлоретилен тощо).
Запобіжні заходи на випадок морозу
Обережно! Не встановлюйте прилад
там, де температура опускається
нижче 0°C. Виробник не несе
відповідальності за пошкодження
приладу в результаті його
замерзання.
Якщо цього уникнути неможливо, випо‐
рожніть прилад і зачиніть дверцята.
Від'єднайте шланг подачі води та вилий‐
те з нього воду.
Що робити, коли ...
Прилад не запускається або зупиняється
під час роботи.
У разі збою спершу спробуйте знайти рі‐
шення проблеми самостійно. Якщо рі‐
шення проблеми самостійно знайти не
вдається, зверніться до Центру техніч‐
ного обслуговування.
Обережно! Вимкніть посудомийну
машину, перш ніж виконувати
вказані нижче запропоновані дії для
усунення несправностей.
Код поламки і несправність Можлива причина і спосіб усунення
постійно блимає індикатор по‐
точної програми
періодично лунає звуковий сиг‐
нал
1 блимання індикатора завер‐
шення
У прилад не надходить вода
.
Кран подачі води перекритий або забився вапняними
відкладеннями.
Прочистіть кран подачі води.
Кран подачі води перекритий.
Відкрийте кран подачі води.
Заблокований фільтр у наливному шлангу.
Прочистіть фільтр.
Неправильно приєднаний наливний шланг. Шланг мо‐
же бути перекручений або перетиснутий.
Подбайте про те, щоб шланг був приєднаний правиль‐
но.
постійно блимає індикатор по‐
точної програми
періодично лунає звуковий сиг‐
нал
2 блимання індикатора завер‐
шення
Прилад не зливає воду.
Заблокований злив раковини.
Прочистіть злив раковини.
Неправильно приєднаний зливний шланг. Шланг може
бути перекручений або перетиснутий.
Подбайте про те, щоб шланг був приєднаний правиль‐
но.
16 electrolux
Код поламки і несправність Можлива причина і спосіб усунення
постійно блимає індикатор по‐
точної програми
періодично лунає звуковий сиг‐
нал
3 блимання індикатора завер‐
шення
Спрацював пристрій, що запобі‐
гає переливанню води
Закрийте кран подачі води і зверніться до місцевого
Центру технічного обслуговування.
Програма не запускається Не закриті дверцята приладу.
Зачиніть дверцята.
Не підключене джерело струму.
Підключіть джерело струму.
Перегорів запобіжник на щитку.
Замініть запобіжник.
Встановлений відкладений пуск.
Скасуйте відкладений пуск, щоб негайно запустити
програму.
Після перевірки увімкніть пристрій. Вико‐
нання програми продовжується з того
моменту, на якому воно було перерване.
Якщо несправність з'являється знову,
зверніться до Центру технічного обслу‐
говування.
Ці дані необхідні, щоб можна було швид‐
ко і правильно допомогти вам.
Модель (Mod.)
Номер виробу (PNC)
Серійний номер (S.N.)
Цю інформацію можна знайти на таблич‐
ці з технічними даними.
Вкажіть необхідні дані тут.
Опис моделі : ..........
Номер виробу : ..........
Серійний номер : ..........
Результати чищення незадовільні
Посуд не чистий Вибрана програма миття не підходить для типу посуду та рів‐
ня забруднення.
Кошики завантажені неналежним чином і вода не досягає всіх
поверхонь.
Розпилювачі не можуть безперешкодно обертатися через не‐
належне розміщення посуду.
Фільтри забруднені або встановлені неналежним чином.
Кількість миючого засобу недостатня або він закінчився.
Частки вапна на посуді Контейнер для солі порожній.
Неправильно встановлений рівень пом'якшення води.
Кришка контейнера із сіллю закрита неналежним чином.
Посуд вологий і тьмяний Ополіскувач не використовувався.
Спорожнів дозатор ополіскувача.
На склянках та іншому пос‐
уді наявні смуги, плями мо‐
лочного кольору або синю‐
ватий наліт
Зменште дозу ополіскувача.
На склянках та іншому пос‐
уді залишаються засохлі
плями від крапель води
Збільште дозу ополіскувача.
Причиною може бути миючий засіб.
Технічні дані
Габарити Ширина см 59,6
electrolux 17
Висота см 81,8-87,8
Глибина см 55,5
Електрична схема - Напруга -
Загальна потужність - Запо‐
біжник
Інформація про підключення до електромережі наведена на
табличці з технічними даними, що знаходиться на внутрішнь
ому боці дверцят посудомийної машини.
Тиск у системі водопостачан‐
ня
Мінімум 0,5 барів (0,05 мПа)
Максимум 8 барів (0,8 мПа)
Місткість Кількість наборів посуду для
однієї особи
12
Установка
Попередження! Подбайте про те,
щоб під час встановлення вилка не
була вставлена в розетку.
Важливо! Дотримуйтесь інструкцій,
наведених на шаблоні, що додається,
при:
Вбудовуванні приладу.
Монтаж панелі меблів.
Підключіть до мережі водопостачання
та водовідведення.
Встановіть прилад під робочу поверхню
(кухонних меблів або мийки).
У випадку ремонту майстер повинен ма‐
ти безперешкодний доступ до приладу.
Встановіть прилад неподалік від водо‐
провідного крану та водовідведення.
Для вентилювання посудомийної маши‐
ни потрібні лише отвори для водопоста‐
чання, водовідведення та електричного
кабелю.
Посудомийна машина має основу, висо‐
та якої регулюється.
Подбайте про те, щоб при встановленні
машини наливний шланг, зливний шланг
і електричний кабель не були перекруче‐
ні або перетиснуті.
Кріплення приладу до розташованих
поряд з ним предметів
Подбайте про те, щоб робоча поверхня,
під яку ви встановлюєте прилад, була
надійно закріплена (до розташованих по‐
ряд кухонних меблів, секцій, стіни).
Вирівнювання приладу
Переконайтеся, що прилад стоїть так,
що дверцята можуть безперешкодно
герметично закриватися. Якщо прилад
встановлено правильно, дверцята не за‐
чіпатимуть краї корпусу. Якщо дверцята
не закриваються як слід, регулюйте ніж‐
ки, поки машина не буде стояти абсо‐
лютно рівно.
Підключення до водопроводу
Наливний шланг
Під'єднайте прилад до мережі гарячого
(макс. 60°) або холодного водопостачан‐
ня.
Якщо гаряча вода надходить з альтер‐
нативних джерел енергії, які є екологічно
чистими (напр., сонячних батарей або
фотоелектричних панелей та вітряних
електростанцій), застосовуйте гарячу
воду, щоб зменшити споживання елек‐
троенергії.
Під'єднайте наливний шланг до водопро‐
відного крана з зовнішньою різьбою 3/4
дюйма.
Обережно! Не застосовуйте для
під'єднання шланги від старого
приладу.
Напір води має бути в межах, зазначених
у розділі ехнічні дані". Подбайте про те,
щоб дізнатися в місцевих органах водо‐
постачання середній напір у вашому ре‐
гіоні.
18 electrolux
Подбайте про те, щоб наливний шланг
не був перекрученим, перетиснутим або
сплутаним.
Змонтуйте контргайку належним чином,
щоб попередити протікання води.
Обережно! Не під'єднуйте прилад до
нових труб або труб, якими довгий
час не користувалися. Злийте воду
впродовж кількох хвилин, а вже потім
під'єднуйте наливний шланг.
Зливний шланг
1. Приєднайте зливний шланг до злив‐
ного отвору і прикріпіть його під робо
чою поверхнею. Це запобігатиме по‐
траплянню в прилад води з каналіза‐
ції.
2. Приєднайте зливний шланг до стояка
із вхідним отвором (з мінімальним
внутрішнім діаметром 4 см).
max 85 cm
min 40 cm
max 400 cm
Подбайте про те, щоб шланг не був скру‐
чений або перетиснутий, оскільки це мо‐
же перешкоджати вільному зливу води.
Під час зливання води з машини закри‐
вати зливний отвір раковини не можна,
оскільки це може призвести до того, що
вода повертатиметься назад у машину.
Довжина подовження зливного шланга
не повинна перевищувати 2 м. Внутріш‐
ній діаметр має бути не меншим від діа‐
метру шлангу.
Якщо ви під'єднуєте зливний шланг до
сифону під раковиною, зніміть пластико‐
ву мембрану (A). Якщо ви не знімете
мембрану, залишки їжі можуть заблоку‐
вати кінець зливного шлангу
Прилад обладнано запобіжником,
який не дає брудній воді повертатися
назад у машину. Якщо сифон вашої
раковини оснащений клапаном, що
запобігає зворотному току води, це
може негативно позначитися на зли
ванні води з машини. Витягніть кла‐
пан, що запобігає зворотному току
води.
Обережно! Подбайте про те, щоб
муфти були добре затягнуті. Це
потрібно, щоб запобігти витіканню
води.
Підключення до електромережі
Попередження! Виробник не несе
відповідальності у разі
недотримання вами цих правил
техніки безпеки.
Заземліть прилад згідно з правила‐
ми техніки безпеки.
Переконайтеся, що номінальна на‐
пруга та характеристики електроме‐
режі, зазначені в табличці з техніч‐
ними характеристиками, відповіда‐
ють параметрам місцевої електро‐
мережі.
Завжди користуйтеся правильно
встановленою ударостійкою розет‐
кою.
Забороняється застосовувати розга‐
лужувачі та подовжувачі. Це спричи‐
няє ризик виникнення пожежі.
Не замінюйте кабель живлення са‐
мостійно. Звертайтеся до центру
технічного обслуговування.
Після встановлення машини необ‐
хідно забезпечити вільний доступ до
місця підключення кабелю живлення
до електромережі.
electrolux 19
Не тягніть за кабель, щоб від'єднати
прилад від електромережі. Тягніть
завжди за штепсель.
Охорона довкілля
Цей символ на виробі або на його
упаковці позначає, що з ним не можна
поводитися, як із побутовим сміттям.
Замість цього його необхідно повернути
до відповідного пункту збору для
переробки електричного та
електронного обладнання.
Забезпечуючи належну переробку цього
виробу, Ви допомагаєте попередити
потенційні негативні наслідки для
навколишнього середовища та здоров’я
людини, які могли би виникнути за умов
неналежного позбавлення від цього
виробу. Щоб отримати детальнішу
інформацію стосовно переробки цього
виробу, зверніться до свого місцевого
офісу, Вашої служби утилізації або до
магазина, де Ви придбали цей виріб.
Пакувальні матеріали екологічно безпеч‐
ні і придатні для повторного використан‐
ня. На пластикових компонентах є мар
кування, напр., >PE<, >PS< тощо. Вики‐
дайте пакувальні матеріали у відповідні
контейнери для утилізації на переробній
фабриці.
Попередження! Викидаючи прилад,
дотримуйтеся такої процедури:
Вийміть вилку кабелю живлення з
розетки.
Відріжте кабель живлення і вилку
та викиньте їх.
Вийміть фіксатор дверцят. Завдя‐
ки цьому діти не зможуть закрити‐
ся в машині зсередини, що могло
б поставити під загрозу їх життя.
20 electrolux
/