Panasonic TY-WK4P1RW, TYWK4P1RW Инструкция по применению

  • Здравствуйте! Я ознакомился с инструкцией по установке кронштейна Panasonic TY-WK4P1RW для плазменных телевизоров. В инструкции подробно описан процесс сборки, установка на стену и рекомендации по обеспечению безопасности. Задавайте ваши вопросы, и я постараюсь вам помочь!
  • Как правильно установить кронштейн на стену?
    Можно ли регулировать угол наклона телевизора?
    Для каких телевизоров подходит этот кронштейн?
    Какие инструменты понадобятся для установки?
TY-WK4P1RW
Model No.
TQZJ065
Fitting Instructions
Plasma TV wall-hanging bracket (Adjustable angle type)
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma TV
to ensure that fitting is performed correctly.
(Please save these instructions. You may need them when maintaining or moving the
bracket.)
English
Anleitung zur Anbringung
Wandhalterung zum Anbringen des Plasma-Fernsehers (Typ mit einstellbarem Winkel)
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für das
Plasma-Fernseher sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der erneuten
Anbringung der Halterung benötigt werden.)
Deutsch
Montage-instructies
Muurbevestigingssteun voor plasmatelevisie (met verstelbare montagehoek)
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor de plasmatelevisie zorgvuldig
door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig wanneer u de
bevestigingssteun verwijdert of verplaatst.)
Nederlands
Istruzioni per il montaggio
Supporto per il montaggio a parete del televisore al plasma (con angolazione regolabile)
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale dello
televisore al plasma per poter procedere al montaggio in modo corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la manutenzione e
l’eventuale spostamento della staffa.)
Italiano
Instructions de montage
Applique de fixation au mur du téléviseur à plasma (Type à angle réglable)
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode
d’emploi de téléviseur à plasma de manière à réaliser un montage convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir besoin pour
effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l’applique.)
Français
Instrucciones de instalación
Soporte para colgar el televisor de plasma en una pared (Tipo de ángulo ajustable)
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual de el televisor
de plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de mantenimiento o
mueva el soporte.)
Español
Instruções de montagem
Suporte de instalação na parede do televisor com ecrã de plasma (Com ângulo ajustável)
Antes de começar a trabalhar, leia com atenção estas instruções e o manual do televisor com
ecrã de plasma, para ter a certeza de que a montagem é feita correctamente.
(Guarde estas instruções. Pode precisar delas quando fizer a manutenção ou deslocar o
suporte.)
Português
Monteringsanvisningar
Väggupphängningshållare för plasmatelevision (vinklingsbar typ)
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen som
medföljer plasma-TV:n för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll eller flyttning av
hållaren.)
Svenska
Opsætningsinstruktioner
Vægophæng til plasma-tv (justerbar vinkeltype)
Før arbejdet påbegyndes, skal De omhyggeligt læse disse instruktioner og
betjeningsvejledningen til plasma-tv'et for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. De kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller hvis ophænget
skal flyttes.)
Dansk
Инструкция по установке
Кронштейн для настенного крепления широкоформатного плазменного телевизора (Модель с регулируемым углом)
Перед проведением работ внимательно прочитайте эту Инструкцию и Руководство для
плазменного дисплея, чтобы убедиться в том, что установка выполняется правильно.
(Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию. Она может Вам понадобиться для
технического обслуживания или перемещения.)
Русский
Інструкції з встановлення
Настінний кронштейн для плазмового телевізора (З можливістю регулювання кута нахилу)
Перед початком робіт уважно прочитайте ці інструкції та інструкції з експлуатації
плазмового дисплея, аби забезпечити правильний монтаж.
(Збережіть ці інструкції, оскільки вони можуть знадобитись Вам, коли виникне
необхідність у технічному обслуговуванні або встановленні кронштейна в іншому місці.)
Українська
ᏠᎧົ፜ངಖ༚
םࣅ໮ଙ৩ġĩਲޡ૰ݲᄲĪ
኷՗Ꭷ໚ࢗፇ෇ˈขႚכไጡኡޚׁངಖ༚ञ݃୰Ꮚმ໯ධܿ໪ቂངಖ༚ˈ኷ۨনھፇຢጸฬ
ݓ੣ᄵ໚ࢗȃ
኷ဵڈ՗Ꭷ໚ࢗፇॄˈขਖׁངಖ༚Ꭱਦࢍࢾ૴ˈขࢾ૴ไጡኡޚॄဢၓ֦࣏ȃ
ĩሓၓ኷࢑࡙՗Ꭷၤ፜ডၕᅃፇ໢ˈ૰೙ঐᅍᇋׁངಖ༚ȃĪ
፩ၭ
Hướng dn lp đặt
Giá đỡ treo tường TV Plasma (loi góc có th điu chnh)
Hăy đọc cn thn nhng hướng dn dưới đây và tham kho sách ch dn TV plasma trước
khi tiến hành lp ráp nhm đảm bo cho công vic lp ráp được thc hin chính xác.
(Hăy lưu nhng ch dn này li v́ bn có th dùng đến chúng khi bo tŕ hoc dch chuyn
giá đỡ.)
Tiếng Vit
56
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Убедитесь в том, что место установки достаточно прочное, чтобы выдержать продолжительное использование.
Если в результате продолжительного использования прочность станет недостаточной, дисплей может
опрокинуться, что может привести к травме.
Не допускайте выполнения установочных работ и удлинения подсоединенного оборудования
лицами, не являющимися квалифицированными специалистами по установке.
Неправильная установка может привести к опрокидыванию оборудования, что может привести к травме.
При учете прочности предлагаемой позиции установки принимайте во внимание коэффициенты надежности.
Недостаточная прочность привести к опрокидыванию оборудования, что может привести к травме.
Не выполняйте установку в местах, которые не способны выдерживать нагрузку.
Если прочность в месте установки станет недостаточной, оборудование может упасть.
Не разбирайте и не переделывайте кронштейн для крепления на стену.
Это может вызвать поломку или падение дисплея, а
также привести к травмам.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не используйте телевизоры и дисплеи, отличающиеся от приведенных в каталоге.
В противном случае аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Не выполняйте установку в местах, подверженных воздействию влажности, пыли, дыма, пара или нагревания.
Это может оказать отрицательное влияние на плазменный телевизор и привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
Работы по установке и удалению плазменного телевизора должны выполняться, по крайней мере, вдвоем.
Плазменный телевизор может упасть и вызвать травмы.
Не устанавливайте экраном, обращенным вверх, в сторону или вниз.
Это может привести к накоплению тепла внутри плазменного телевизора, что может вызвать пожар.
Обеспечьте вокруг плазменного телевизора свободное пространство, по крайней мере, 10 см сверху,
c боковых сторон и снизу и оставьте свободное пространство между
задней панелью и стеной.
Сверху плазменного телевизора находятся входные отверстия для воздуха, а снизу и сзади находятся
выходные отверстия для воздуха.
Установите плазменного телевизора, выполнив только те шаги, которые указаны в этой Инструкции:
Не устанавливайте телевизор никаким другим способом.
Это может вызвать неблагоприятное воздействие на функционирование плазменного дисплея, что
может
привести к пожару или поражению электрическим током.
Установите крепежные винты и шнур питания таким образом, чтобы они не контактировали с
внутренними частями стены.
В результате контакта с какими-либо металлическими предметами внутри стены может произойти
поражение электрическим током.
Для выполнения установки используйте специальные компоненты.
В противном случае плазменного телевизора
может упасть со стены, что возможно приведет к травме.
Удалите изделие, которое больше не будет использоваться.
В противном случае изделие может упасть, и это может привести к травмам.
Правила обращения
1) При выборе места для телевизора необходимо соблюдать осторожность, потому что он может
изменить цвет или деформироваться из-за воздействия света или тепла, если он расположен под
прямым солнечным светом или около обогревателя.
2)
Для очистки протирайте кронштейн для крепления на стену мягкой сухой тканью (например, хлопковой
или фланелевой). Если кронштейн сильно загрязнен, удалите загрязнение с помощью нейтрального
моющего средства, растворенного в воде, а затем протрите начисто сухой тканью. Не используйте бензин,
растворитель или мебельную ваксу, так как они могут повредить покрытие.
(Относительно информации
о чистке дисплея см. инструкцию по эксплуатации дисплея. При использовании
химически обработанной ткани следуйте инструкции, поставляемой с тканью.)
3) Не прикрепляйте на изделие клейкую ленту или наклейки. Такие действия могут привести к загрязнению
поверхности кронштейна для крепления на стену. Не допускайте длительный контакт с резиной, изделиями
из винила или с чем-
то подобным. (Такие действия приведут к повреждению.)
4) Соблюдайте осторожность во время установки, так как удары могут привести крастрескиванию
панелейкорпуса плазменного телевизора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот кронштейн предназначен только для моделей плазменных телевизоров Panasonic (См. стр. 80-83).
Использование с другими аппаратами может привести к неустойчивости, что возможно приведет к
травме.
ТРЕБУЕТСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УСТАНОВКА.
КОМПАНИЯ PANASONIC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ УЩЕРБ И/ИЛИ СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, ВКЛЮЧАЯ
СМЕРТЬ, ПРОИЗОШЕДШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ УСТАНОВКИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОГО ОБРАЩЕНИЯ.
Меры предосторожности
57
Русский
Компоненты
[ Изображения, приведенные в этом руководстве,
используются только для пояснительных целей.]
Кронштейн для крепления на стенуTY-WK4P1RW
(Модель с регулируемым углом)
Детали, используемые для сборки кронштейна для крепления на стену
Верхнее и нижнее
крепление основания
2)
Левое крепление
основания кронштейна
1)
Правое крепление
основания кронштейна
(1)
Винты M5x8 для
сборки крепежного
приспособления
4)
Детали, используемые для установки
Вид полностью собранного крепежного
приспособления
Винты с шестигранной
потайной головкой M8×32
(4)
Прокладки (4)
Выпуклые зубчатые шайбы
(4)
Винты для крепления аппарата
M5x50 (2)
Изоляционные прокладки
(4)
Торцовый ключ
(входит в комплект поставки)
(1)
Меры предосторожности при монтаже кронштейна для крепления на стену
Работы по установке и удалению должны выполняться только квалифицированным специалистом.
Если аппарат установлен неправильно, дисплей может упасть, и это может привести к травме.
Кронштейн для крепления на стену предназначен для установки плазменного телевизора на вертикальную
стену с целью просмотра. Не устанавливайте на любую другую поверхность, отличную от вертикальной стены.
Чтобы обеспечить правильное функционирование плазменного телевизора и избежать проблем, не
устанавливайте его в следующих местах.
Около разбрызгивателей системы пожаротушения и/или детекторов возгорания/задымления
Где есть опасность воздействия вибрации или ударов
Около проводов высокого напряжения или динамических источников питания
Около источников магнитных полей, тепла, водяного пара или копоти
Местах, подверженных воздействию потока воздуха из нагревательных приборов
Где могут формироваться капли конденсата от воздушных кондиционеров или других устройств
Выполняйте установку, используя технологии, подходящие для структуры и материалов места установки.
Используйте имеющиеся в продаже винты номинальным диаметром 6 мм, подходящие для материала
стены (дерево, стальной каркас, бетон и т.д.), в котором будет закреплен кронштейн.
Используйте для штепсельной вилки шнура питания телевизора легкодоступную сетевую розетку.
Обеспечьте хорошую вентиляцию, чтобы внутренняя температура оборудования не превышала
40 °C. В противном случае это может привести к накоплению тепла внутри плазменного телевизора,
что может вызвать неисправность.
Расстелите мягкое одеяло или ткань на полу так, чтобы плазменного телевизора и пол не испачкались
и не поцарапались во время работ по сборке и установке.
Во время привинчивания деталей следите за тем, чтобы винты не были затянуты недостаточно и не
были затянуты чрезмерно.
Примите достаточные меры, чтобы обеспечить безопасность вокруг Вас при выполнении работ по
сборке и установке или во время перемещения в процессе выполнения работы.
Не устанавливайте этот плазменный телевизор непосредственно под потолочными светильниками (например, под
источниками местного освещения, прожекторного освещения или галогенными лампами), которые обычно выделяют
много тепла. Такие действия могут привести к деформации или повреждению пластмассовых деталей корпуса.
58
Русский
Процедура монтажа
[ Ни в коем случае не используйте для
установки методы, отличные от указанного.]
1. Сборка кронштейна для
крепления на стену
Положите верхнее и нижнее крепления
основанияg и левое и правое крепления
основания кронштейна и , как показано
на рисунке.
Совместите выступы (фиксаторы) на
левом и правом креплениях основания
кронштейна с вырезами (2 слева и 2
справа) на верхнем и нижнем креплениях
основания и закрепите детали, используя
четыре винта для сборки
крепежного
приспособления.
(Крутящий момент: от 1.2 до 1.5 Нм)
Правое крепление основания кронштейна
Верхнее и нижнее крепления основания
Верхнее и нижнее крепления
основания
Фиксатор
Фиксатор
Вырез
Левое крепление основания кронштейна
2. Проверка прочности позиции
установки
Кронштейн для крепления на стену весит
приблизительно 3,2 кг.
Обратитесь к инструкции по эксплуатации плазменного
телевизора и уточните вес плазменного телевизора,
который будет устанавливаться на кронштейн для
крепления на стену.
Обратитесь к приведенному справа габаритному
чертежу кронштейна для крепления на стену и проверьте
прочность стены в шести указанных местах
установки.
Если прочность стены в каком-либо из этих мест
недостаточна, обеспечьте достаточное усиление.
Единицы: мм
550
40075 75
17.5
44055 55
446
325 103.5
Отверстия для крепления на стену
(в 6 позициях)
Обязательно используйте винты для закрепления
крепежного приспособления.
Примечания
Имеются пять предварительно просверленных отверстий для
крепления сверху и еще пять снизу кронштейна для крепления
на стену.
Используйте предусмотренные запасные отверстия, если
стена изготовлена из дерева или другого материала, и
невозможно обеспечить достаточный уровень прочности при
закреплении крепежного приспособления в шести указанных
справа местах.
Однако имейте в виду, что в
зависимости от материала,
из которого изготовлена поверхность крепления, при
использовании винтов в слишком близко расположенных
местах возможно возникновение трещин на поверхности.
Закрепляйте или располагайте на крепежном приспособлении
только плазменный телевизор: Не устанавливайте и не
размещайте никакие другие изделия.
Относительно подробностей о размерах, применяемых
при креплении плазменного телевизора, обращайтесь к
габаритному
чертежу (на стр. 80-83).
59
3. Установка на стену кронштейна для
крепления на стену
Установите кронштейн для крепления на стену так,
чтобы нанесенные на нем стрелки указывали вверх.
Прежде всего, закрепите винт в центральном верхнем
отверстии .
Используйте уровень, чтобы убедиться в том, крепежное
приспособление не наклонено с одной стороны, а затем
закрепите винты в пяти оставшихся отверстиях.
Стрелки
Примечания
Если необходимо заделать в стену винты или гайки до
установки кронштейна для крепления на стену, например,
если стена сделана из бетона, укажите места отверстий,
поместив на место крепления на стене реальное крепежное
приспособление для крепления на стену, или вычислив
места для отверстий по габаритному чертежу, а затем
заделайте винты и
гайки с номинальным диаметром 6 см или
эквивалентные им.
При заделывании болтов проверьте, чтобы их головки
выступали из поверхности стены на 10-15 мм.
Для установки на стену кронштейна для крепления на
стену используйте винты с номинальным диаметром 6 мм
или эквивалентные им, приобретя их в магазине скобяных
изделий, и подходящие для материала стены
в области
установки.
Прикрепите винты как минимум в шести местах.
4. Регулировка угла кронштейна для крепления на стену
Угол этого крепежного устройства для крепления на стену может быть установлен с шагом в 5 градусов в
одно из пяти положений, от положениянулевого наклонадонаклона в 20 градусов.”
При отправке с завода-изготовителя угол кронштейна для крепления на стену установлен нанулевой
наклон”. Чтобы поменять этот угол, удалите винты, использующиеся
для регулировки, и измените
установочное положение крепления.
(Крутящий момент: от 1.2 до 1.5 Нм)
Наклон в 20 градусов
Нулевой наклон
Наклон в 15 градусов
Наклон в 10 градусов
Наклон в 5 градусов
Крепление
Нулевой наклон
Наклон от 5 до 20
градусов
При установке угла на
нулевой наклон
При установке угла на
наклон в 15 градусов
Поверхность стены
Винт,
использующийся
для регулировки.
Поверхность стены
Примечание
При использовании некоторых типов кабелей HDMI (RP-CDHG80 или RP-CDHG100) или кабелей ПК, кабель может
касаться стены и вызывать повреждение разъема HDMI или входного разъема ПК на телевизоре.
В этом случае подрегулируйте угол кронштейна для настенного крепления так, чтобы на кабель не прилагалось
давление.
Русский
60
Русский
5. Прикрепление изоляционных
прокладок к плазменному телевизору
Положите плазменный телевизор экраном вниз на чистое
одеяло или подобную мягкую ткань, свободную от
загрязнений и сора, и следуйте описанной ниже процедуре.
Примите меры, чтобы не допустить царапин или
повреждений в случае наличия у плазменного телевизора
выступающих частей.
Используйте крестовую отвертку, чтобы удалить колпачки
(4) с плазменного телевизора.
Колпачок
Крестовая отвертка
Примечание
Сохраните снятые колпачки в надежном месте.
(Они понадобятся при использовании отдельной установочной
стойки.)
В соответствии с рисунком справа установите
дополнительные винты с шестигранной потайной головкой
M8×32 , выпуклые зубчатые шайбы , изоляционные
прокладки и прокладкиe (x4 для каждой детали),
используя прилагаемый торцовый ключ , в места, в
которых
ранее были установлены колпачки.
(Крутящий момент: от 3 до 4 Нм)
6. Прикрепление плазменного телевизора
к кронштейну для монтажа на стену и
подсоединение других компонентов
Удалите левый и правый винты, отмеченные красным
(один слева и один справа), использовавшиеся для
крепления, и снимите плазменный телевизор.
Вставьте изоляционные прокладки на верхней части
плазменного телевизора в вырезы на верхней части
кронштейна для крепления на стену и сдвиньте плазменный
телевизор вниз.
Потяните корпус плазменного телевизора на
себя, как
показано на рисунке справа, и подсоедините его к другим
компонентам.
После завершения подсоединений слегка поднимите
плазменный телевизор и вставьте изоляционные прокладки
снизу в отверстия в нижней части кронштейна для
крепления на стену.
Теперь опустите плазменный телевизор.
Вырез сверху
Изоляционная прокладка сверху
Отмеченный красным
винт, используемый
для крепления и снятия
плазменного телевизора
Отверстие сверху
Изоляционная прокладка
снизу
Поверхность стены
Поверхность стены
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если плазменный телевизор поднять слишком сильно, его верхняя
часть станет выступать из кронштейна для крепления на стену.
61
Русский
7. Закрепление плазменного телевизора
Вставьте дополнительные винты (2) для крепления
плазменного телевизора в отверстия для крепежных
винтов на боковых сторонах (левой и правой) кронштейна
для крепления на стену, используемых для закрепления
плазменного телевизора.
Надежно закрепите левый и правый винты, отмеченные
красным (один слева и один справа), использовавшиеся
для крепления и снятия плазменного
телевизора, в
отмеченные красным отверстия для крепежных винтов
на боковой стороне кронштейна для крепления на стену,
используемые для крепления и снятия плазменного
телевизора.
(Крутящий момент: от 1,2 до 1,5 Нм)
Отверстие для установки винта,
используемого для крепления
плазменного телевизора
Винт для крепления
аппарата
Монтажное отверстие
для отмеченного красным
винта, используемого
для крепления и снятия
плазменного телевизора
Крепежное приспособление
для монтажа на стене
Отмеченный красным винт,
используемый для крепления и
снятия плазменного телевизора
Поверхность стены
Примечание
Для предупреждения того, чтобы плазменный телевизор выступал
за пределы кронштейна для крепления на стену, необходимо
надежно, до упора, завинтить винты для крепления аппарата
слева и справа.
8. Как снять плазменный телевизор с
кронштейна для крепления на стену
Удалите винты для крепления аппарата (один слева
и один справа), установленные на боковых сторонах
кронштейна для крепления на стену.
Поднимая нижнюю часть плазменного телевизора, потяните
плазменный телевизор на себя.
После того как снизу будут сняты изоляционные прокладки,
поднимите плазменный телевизор прямо вверх.
Изоляционная прокладка
снизу
Винт для крепления аппарата
Поверхность стены
Поверхность стены
8080
Wall-hanging bracket (Adjustable angle type) External dimensions drawing
Wandhalterung (Typ mit einstellbarem Winkel)
Abbildung mit externen Abmessungen
Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek)
Tekening met buitenafmetingen
Staffa di montaggio alla parete (con angolazione regolabile)
Schema delle dimensioni esterne
Applique de fixation au mur (type à angle réglable)
Plan des dimensions extérieures
Soporte para colgar en pared (Tipo de ángulo ajustable)
Dibujo de dimensiones externas
Suporte de instalação na parede (Ângulo ajustável) Desenho das dimensões externas
Väggupphängningshållare (vinklingsbar typ) Detaljskiss över yttermått
Vægophæng (justerbar vinkeltype) Tegning af udvendige mål
Кронштейн для крепления на стену (Модель с регулируемым углом)
Схема с внешними размерами
Настінний кронштейн (для монтажу із можливістю регулювання кута нахилу)
Креслення зовнішніх розмірів
םࣅ໮ଙ৩ ĩ
ਲޡ૰ݲᄲ
Īġ ိؠڞ܄ဇ
Giá đỡ treo tường (loi góc có th điu chnh)
Bn v kích thước ngoài
550 (21.7)
400 (15.7)75
75
(3.0)
55
(2.2)
55
(2.2)
103.5
(4.1)
17.5
(0.7)
75
(3.0)
72.5
(2.9)
72.5
C
E
A
F
G
440 (17.3)
446 (17.6)
325 (12.8)
B
D
H
(Unit : mm (inches))
(Einheit: mm)
(Eenheid: mm)
(Unità: mm)
(Unité : mm)
(Unidad: mm)
(Unidade : mm)
(Enhet: mm)
(Enhed: mm)
(Единицы: мм)
(Одиниці виміру: мм)
) ܠၤ˖ऒ౶ *
(đơn v: mm)
External dimensions table
Tabelle mit externen Abmessungen
Tabel met buitenafmetingen
Tabella delle dimensioni esterne
Tableau des dimensions extérieures
Tabla de dimensiones externas
Tabela com as dimensões externas
Yttermåttstabell
Oversigt over udvendige mål
Таблица внешних размеров
Таблиця зовнішніх розмірів
ိᄳڞ܄
Bng kích thước ngoài
Applicable models
Zutreffende Modelle
Modellen waarop
van toepassing
Modelli applicabili
Modèles concernès
Modelos aplicables
Modelos a que se
aplicam
Modell
Anvendelige modeller
Πодходящие модели
Моделі
໻ቂᄲख
Các mô h́nh áp
dng
Dimensions
Abmessungen
Afmetingen
Dimensioni
Dimensions
Dimensiones
Dimensões
Mått
Mål
Размеры
Розміри
ڞ܄
Kích thước
Attachment angle
Anbringungswinkel
Montagehoek
Angolo di collegamento
Angle de montage
Ángulo de ajuste
Ângulo de montagem
Monteringsvinkel
Fastgørelsesvinkel
Угол прикрепления
Кут нахилу
ਲޡ
Góc ni
10° 15° 20°
mm (inches)
мм / ऒ౶
mm (inches)
мм / ऒ౶
mm (inches)
мм / ऒ౶
mm (inches)
мм / ऒ౶
mm (inches)
мм / ऒ౶
TX-P37X10E
TX-P37X10B
TX-P37X10Y
TX-PF37X10
TX-P37X10L
TX-PR37X10
TX-PR37X11
A 929 (36.6)
B 596 (23.5)
C 95 (3.7)
D 37 (1.5) 48 (1.9) 58 (2.3) 68 (2.7) 77 (3.0)
E 168 (6.6) 209 (8.2) 250 (9.8) 288 (11.3) 325 (12.8)
F 182 (7.2) 173 (6.8) 163 (6.4) 152 (6.0) 141 (5.6)
G 74 (2.9) 67 (2.6) 60 (2.4) 52 (2.0) 44 (1.7)
H 109 (4.3)
8282
Applicable models
Zutreffende Modelle
Modellen waarop
van toepassing
Modelli applicabili
Modèles concernès
Modelos aplicables
Modelos a que se
aplicam
Modell
Anvendelige modeller
Πодходящие модели
Моделі
໻ቂᄲख
Các mô h́nh áp
dng
Dimensions
Abmessungen
Afmetingen
Dimensioni
Dimensions
Dimensiones
Dimensões
Mått
Mål
Размеры
Розміри
ڞ܄
Kích thước
Attachment angle
Anbringungswinkel
Montagehoek
Angolo di collegamento
Angle de montage
Ángulo de ajuste
Ângulo de montagem
Monteringsvinkel
Fastgørelsesvinkel
Угол прикрепления
Кут нахилу
ਲޡ
Góc ni
10° 15° 20°
mm (inches)
мм / ऒ౶
mm (inches)
мм / ऒ౶
mm (inches)
мм / ऒ౶
mm (inches)
мм / ऒ౶
mm (inches)
мм / ऒ౶
TX-P46G10E
TX-P46G10B
TX-PF46G10
TX-P46GW10
TX-P46G10L
TX-P46GT13
TX-P46GQ11
TX-PR46G10
TX-P46GS11
TX-P46G15B
TX-P46G15E
TX-P46G16B
TX-P46G16E
TX-P46GT14
TX-PR46G11
TC-P46G10
TC-P46G15
TH-P46G10C
TH-P46G10A
TH-P46G10H
TH-P46G10W
TH-P46G11C
A 1132 (44.6)
B 722 (28.4)
C 96 (3.8)
D 54 (2.1) 65 (2.6) 75 (3.0) 84 (3.3) 92 (3.6)
E 168 (6.6) 219 (8.6) 269 (10.6) 317 (12.5) 362 (14.3)
F 181 (7.1) 170 (6.7) 159 (6.3) 147 (5.8) 135 (5.3)
G 74 (2.9) 66 (2.6) 57 (2.4) 48 (1.9) 39 (1.5)
H 108 (4.3)
TX-P50G10E
TX-P50G10B
TX-PF50G10
TX-PR50G10
TX-P50G10L
TX-P50GW10
TX-PR50G11
TC-P50G10
TC-P50G11B
TC-P50G10X
TC-P50G15
TH-P50G10C
TH-P50G11C
TH-P50G10A
TH-P50G10Z
TH-P50G15A
TH-P50G10W
TH-P50G10D
A 1218 (48.0)
B 769 (30.3)
C 96 (3.8)
D 69 (2.7) 80 (3.1) 90 (3.5) 99 (3.9) 106 (4.2)
E 168 (6.6) 222 (8.7) 274 (10.8) 325 (12.8) 373 (14.7)
F 181 (7.1) 170 (6.7) 156 (6.1) 143 (5.6) 129 (5.1)
G 74 (2.9) 65 (2.6) 55 (2.2) 45 (1.8) 34 (1.3)
H 108 (4.3)
TX-P37C10Y
TX-PR37C10
TX-PR37C11
TX-P37C10E
A 929 (36.6)
B 596 (23.5)
C 95 (3.7)
D 37 (1.5) 48 (1.9) 58 (2.3) 68 (2.7) 78 (3.1)
E 168 (6.6) 209 (8.2) 250 (9.8) 288 (11.3) 325 (12.8)
F 173 (6.8) 166 (6.5) 156 (6.1) 146 (5.7) 134 (5.3)
G 74 (2.9) 67 (2.6) 60 (2.4) 53 (2.1) 45 (1.8)
H 102 (4.0)
Wall-hanging bracket (Adjustable angle type) External dimensions drawing
Wandhalterung (Typ mit einstellbarem Winkel)
Abbildung mit externen Abmessungen
Muurbevestigingssteun (met verstelbare montagehoek)
Tekening met buitenafmetingen
Staffa di montaggio alla parete (con angolazione regolabile)
Schema delle dimensioni esterne
Applique de fixation au mur (type à angle réglable)
Plan des dimensions extérieures
Soporte para colgar en pared (Tipo de ángulo ajustable)
Dibujo de dimensiones externas
Suporte de instalação na parede (Ângulo ajustável) Desenho das dimensões externas
Väggupphängningshållare (vinklingsbar typ) Detaljskiss över yttermått
Vægophæng (justerbar vinkeltype) Tegning af udvendige mål
Кронштейн для крепления на стену (Модель с регулируемым углом)
Схема с внешними размерами
Настінний кронштейн (для монтажу із можливістю регулювання кута нахилу)
Креслення зовнішніх розмірів
םࣅ໮ଙ৩ ĩ
ਲޡ૰ݲᄲ
Īġ ိؠڞ܄ဇ
Giá đỡ treo tường (loi góc có th điu chnh)
Bn v kích thước ngoài
550 (21.7)
400 (15.7)75
75
(3.0)
55
(2.2)
55
(2.2)
103.5
(4.1)
17.5
(0.7)
75
(3.0)
72.5
(2.9)
72.5
C
E
A
F
G
440 (17.3)
446 (17.6)
325 (12.8)
B
D
H
(Unit : mm (inches))
(Einheit: mm)
(Eenheid: mm)
(Unità: mm)
(Unité : mm)
(Unidad: mm)
(Unidade : mm)
(Enhet: mm)
(Enhed: mm)
(Единицы: мм)
(Одиниці виміру: мм)
) ܠၤ˖ऒ౶ *
(đơn v: mm)
External dimensions table
Tabelle mit externen Abmessungen
Tabel met buitenafmetingen
Tabella delle dimensioni esterne
Tableau des dimensions extérieures
Tabla de dimensiones externas
Tabela com as dimensões externas
Yttermåttstabell
Oversigt over udvendige mål
Таблица внешних размеров
Таблиця зовнішніх розмірів
ိᄳڞ܄
Bng kích thước ngoài
/