Panasonic TYST58PF20 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
TY-ST58PF20
Model No.
Installation Instructions
Mobile stand for Plasma Display
Installationsanleitung
Mobiler Ständer für Plasmadisplay
Installatiehandleiding
Mobiele standaard voor plasmascherm
Istruzioni per I’installazione
Supporto mobile per lo schermo al plasma
Manuel d’installation
Pied mobile pour l’écran plasma
Instrucciones de instalación
Pedestal móvil para la pantalla de plasma
Installationsanvinsningar
Flyttbart stativ för Bred plasmaskärmen
Monteringsvejledning
Rullebord til plasmaskærm
Инструкция по установке
Мобильная подставка плазменного дисплея
Орнату нұсқаулары
Плазмалық дисплейдің жылжымалы тіреуіші
Інструкції з встановлення
Переносна підставка плазмового дисплея
安裝說明書
安裝說明書
電漿顯⽰器移動式台架
電漿顯⽰器移動式台架
English
TQZJ228
Deutsch
Nederlands
ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDanskРусский
Казахский
Українська
中⽂
3
EnglishDeutsch
Nederlands
ItalianoFrançaisEspañolSvenskaDanskРусский
Казахский
Українська
中⽂
Before commencing work, carefully read these Instructions and the Manual for the plasma
display to ensure that fitting is performed correctly.
(Please keep these instructions. You may need them when maintaining or moving.)
Vor der Ausführung lesen Sie bitte diese Anleitung und die Bedienungsanleitung für das
Plasmadisplay sorgfältig durch, damit die Anbringung richtig ausgeführt wird.
(Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf. Sie kann bei der Wartung oder der erneuten
Anbringung des sockels benötigt werden.)
Lees deze installatiehandleiding en de bedieningshandleiding voor het plasmascherm
zorgvuldig door voordat u begint, zodat de montagewerkzaamheden op de juiste wijze worden
uitgevoerd.
(Bewaar deze handleiding. U hebt de handleiding weer nodig bij onderhoud en verplaatsing.)
Prima di iniziare il montaggio leggere attentamente queste istruzioni ed il manuale dello
schermo al plasma per poter procedere al montaggio in modo corretto.
(Conservare poi queste istruzioni che si renderanno necessarie per la manutenzione e
l’eventuale spostamento della staffa.)
Avant de commencer le travail, lisez attentivement ces instructions ainsi que le mode d’emploi
de l’écran plasma de manière à réaliser un montage convenable.
(Conservez soigneusement les présentes instructions. Vous pouvez en avoir besoin pour
effectuer un entretien ou si vous désirez déplacer l’applique.)
Antes de empezar el trabajo, lea atentamente estas instrucciones y el manual de la pantalla de
plasma para asegurar una instalación correcta.
(Guarde estas instrucciones. Podrá necesitarlas cuando haga trabajos de mantenimiento o
mueva el soporte.)
Innan arbetet påbörjas ska du noga läsa dessa anvisningar och bruksanvisningen som
medföljer plasmaskärmen för att försäkra att arbetet utförs på rätt sätt.
(Bevara dessa anvisningar. Du kan behöva anlita dem på nytt för underhåll eller flyttning av
hållaren.)
Før arbejdet påbegyndes, skal du omhyggeligt læse disse instruktioner og
betjeningsvejledningen til plasmaskærmen for at sikre at opsætningsarbejdet udføres korrekt.
(Gen disse instruktioner. Du kan få brug for dem ved vedligeholdelse, eller hvis ophænget skal
flyttes.)
Перед проведением работ внимательно прочитайте эту Инструкцию и Руководство для
плазменного дисплея, чтобы убедиться в том, что установка выполняется правильно.
(Сохраните, пожалуйста, эту инструкцию. Она может Вам понадобиться для технического
обслуживания или перемещения.)
Жұмысты бастаудан əуелі, орнатудың дұрыс орындалуын қамтамасыз
ету үшін, осы
Нұсқаулар мен плазмалық теледидардың нұсқаулығын мұқият оқып шығыңыз.
(Осы нұсқаулықтарды сақтап қойыңыз. Ол сізге қызмет көрсеткен немесе орнын
ауыстырған кезде керек болуы мүмкін.)
Перед початком робіт уважно прочитайте ці інструкції та інструкції з експлуатації
плазмового дисплея, аби забезпечити правильний монтаж.
(Збережіть ці інструкції, оскільки вони можуть
знадобитись Вам, коли виникне необхідність
у технічному обслуговуванні або встановленні дисплея в іншому місці.)
安裝前,請仔細閱讀本說明及電漿顯示器的用戶手冊,以確保正確安裝。
(請妥善保留本說明。在維護或移動時您可能需要使用本說明。
85
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Работы по установке и удалению должны выполняться только квалифицированным специалистом.
Если подставка установлена неправильно, плазменный дисплей может упасть, и это может
привести к травме.
Не разбирайте и не переделывайте мобильную подставку.
В противном случае аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Установку следует проводить в месте с небольшим уровнем вибрации, которое может
выдержать вес устройства
.
В противном случае устройство может упасть, и это может привести к травме.
Убедитесь в том, что место установки достаточно прочное, чтобы выдерж ать продолжительное
использование.
Если в результате длительного использования прочность станет недостаточной, дисплей может
опрокинуться, что может привести к травме.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Не используйте плазменные дисплеи, отличающиеся от приведенных в каталоге.
Иначе аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Не размещайте на полке предметы весом более 20 кг.
В противном случае устройство может упасть, и это может привести к травме.
Не используйте мобильную подставку, если она искривлена или физически
повреждена.
Иначе аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Не смазывайте ролики.
Ролики могут треснуть или повредиться, и дисплей может упасть и повредиться, а это может
привести к травме.
Не взбирайтесь и не повисайте на плазменном дисплее или мобильной подставке.
Особенно следите за тем, чтобы
маленькие дети следовали данному предостережению. Иначе
аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Не блокируйте вентиляционные отверстия. Используя мобильную подставку, не закрывайте
пространство между нижней частью плазменного дисплея и полом.
В противном случае тепло может накопиться внутри и вызвать пожар.
Примите меры по предотвращению опрокидывания.
Землетрясение или дети, залезающие на дисплей, могут вызвать опрокидывание дисплея, что
может привести к травме.
Оставьте хотя бы 10 см свободного пространства выше, ниже, справа и слева от
плазменного дисплея. Оставьте также как минимум 7 см
сзади дисплея.
Несоблюдение этих рекомендаций может повлечь за собой возникновение пожара.
Держите аппарат подальше от прямого солнечного света и нагревательных приборов.
Невыполнение этого требования может привести к искривлению, деформации или разрушению материалов
и к потере прочности, что может вызвать падение или поломку оборудования и привести к травме.
Работы по установке и снятию плазменного дисплея должны выполняться, по крайней мере, вдвоем.
Плазменный дисплей может упасть, что может стать причиной возникновения травм.
Во время сборки и установки убедитесь в том, что все винты надежно завинчены.
Если сборка выполнена некорректно, подставка не сможет выдержать вес дисплея. Это может
стать причиной падения и повреждения дисплея, что может привести к травме.
Установите на устойчивой горизонтальной
поверхности.
Иначе аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Для выполнения установки используйте специальные компоненты.
В противном случае плазменный дисплей может упасть с мобильной подставки и может быть
поврежден, что, возможно, приведет к травме.
Разблокируйте ролики при перемещении дисплея.
Иначе аппарат может упасть и повредиться
, и это может привести к травме.
Уберите изделие, если оно больше не будет использоваться.
Иначе аппарат может упасть и повредиться, и это может привести к травме.
Меры предосторожности
86
Русский
Правила обращения
1) При выборе места для плазменного дисплея необходимо соблюдать осторожность, потому
что он может изменить цвет или деформироваться из-за воздействия света или тепла, если он
расположен под прямым солнечным светом или около обогревателя.
2) Для очистки протирайте дисплей мягкой сухой тканью (хлопковой или фланелевой). Если аппарат
сильно загрязнен, сначала очистите загрязнение
с помощью нейтрального моющего средства,
растворенного в воде, а затем протрите сухой тканью. Не используйте очистители такие, как бензин,
растворитель или средство для полировки мебели так как они могут повредить покрытие.
(Относительно информации о чистке плазменного дисплея см. инструкцию по эксплуатации
плазменного дисплея. При использовании химически обработанной ткани следуйте инструкции
,
поставляемой с тканью.)
3) Не прикрепляйте на изделие клейкую ленту или наклейки. Такие действия могут привести к
загрязнению поверхности мобильной подставки. Не допускайте длительного контакта с резиной,
изделиями из винила или подобными предметами. (Такие действия приведут к повреждению.)
4) Панель плазменного дисплея сделана из стекла. Не прикладывайте к ней чрезмерную силу
и не
подвергайте ее ударам.
Меры предосторожности при сборке и установке мобильной подставки
Чтобы обеспечить правильное функционирование плазменного дисплея и избежать проблем, не
устанавливайте его в следующих местах.
Около разбрызгивателей системы пожаротушения и/или детекторов возгорания/задымления
Где есть опасность воздействия вибрации или ударов
Около проводов высокого напряжения или динамических источников питания
Около источников магнитных полей, тепла, водяного пара или копоти
Местах,
подверженных воздействию потока воздуха из нагревательных приборов
Где могут формироваться капли конденсата от воздушных кондиционеров или других устройств
Используйте для штепсельной вилки шнура питания плазменного дисплея легкодоступную
сетевую розетку.
Обеспечьте хорошую вентиляцию, чтобы температура окружающей среды не превышала 40 °C.
В противном случае это может привести к накоплению тепла внутри плазменного
дисплея, что
может вызвать неисправность.
Разместите так, чтобы не было контакта между крепежными винтами или сетевым шнуром и
металлом внутри стены.
Расстелите мягкое одеяло или ткань на полу так, чтобы подставка и пол не испачкались и не
поцарапались во время работ по сборке и установке.
Выполняйте работы по
сборке и установке на ровной горизонтальной поверхности и следуйте
инструкциям для сборки и установки.
Во время привинчивания деталей следите за тем, чтобы винты не были затянуты недостаточно и
не были затянуты чрезмерно.
Примите достаточные меры, чтобы обеспечить безопасность вокруг Вас при выполнении работ по
сборке и установке или
во время перемещения в процессе выполнения работы.
Обязательно прочитайте и соблюдайтеМеры предосторожности”.
ТРЕБУЕТСЯ ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ УСТАНОВКА.
КОМПАНИЯ PANASONIC НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ НИ ЗА КАКОЙ УЩЕРБ И/ИЛИ
СЕРЬЕЗНЫЕ ТРАВМЫ, ВКЛЮЧАЯ СМЕРТЬ, ПРОИЗОШЕДШИЕ ВСЛЕДСТВИЕ НЕПРАВИЛЬНОЙ
УСТАНОВКИ ИЛИ НЕПРАВИЛЬНОГО ОБРАЩЕНИЯ.
Эта подставка предназначена только для моделей плазменных дисплеев Panasonic (См. страницу 121).
Использование с другими устройствами может привести к неустойчивости, что, возможно, приведет к
травме.
Меры предосторожности
87
Русский
Основные части
Компоненты
Убедитесь в том, что в наличии имеются
все части в необходимых колич ествах.
Основание с роликами (2)
Соединение основания (1)
Опорная стойка (левая/правая)
(По одной для каждой стороны)
Полка (1)
Кронштейн для полки (2)
Верхний кронштейн для плазменного дисплея (1)
Нижний кронштейн для плазменного дисплея (1)
Принадлежности
Болт с шестигранным отверстием
в головке (M8 × 65)
Пружинная шайба / Плоская шайба
Фланцевая колпачковая гайка (M8)
(По четыре)
Болт с шестигранным отверстием
в головке (M8 × 70)
Пружинная шайба / Плоская шайба
Фланцевая колпачковая гайка (M8)
(По шесть)
Винт с шестигранной
потайной головкой
Выпуклая зубчатая шайба
Изоляционная
прокладка
(По четыре)
Винт для крепления кронштейна для полки (M5 × 18) (4)
Винт для крепления кронштейна для плазменного
дисплея (M5 × 18) (8)
Винт для крепления
устройства
(M4 × 16) (2)
Шуруп (4)
Фиксирующее
приспособление
(5)
Защитные наклейки
(48 шт. (2 листа))
Торцовый ключ (входит в комплект поставки)
(1)
Левая
Правая
L
R
[Изображения, приведенные в этом руководстве, используются только для пояснительных целей.]
88
Русский
1. Сборка подставки
2. Крепление опорных cтоек
Подготовка болтов с шестигранным отверстием в головке
3. Перпендикулярная регулировка и
фиксация опорных стоек
Отрегулируйте опорные стойки
(левую/правую)
так, чтобы они были
перпендикулярны к основанию подставки.
Крепко затяните четыре болта с шестигранным
отверстием в головке
, которые временно
фиксировали опорные стойки.
(Крутящий момент: от 8 до 10 Нм)
1. Сборка основания подставки
Подготовка болтов с шестигранным отверстием в головке
Подготовьте четыре комплекта, надев пружинные шайбы и плоские шайбы на
болты с шестигранным отверстием в головке (M8 x 65).
При сборке колпачковые гайки болтов с шестигранным отверстием в головке должны находиться на
внутренней стороне подставки. Длина болтов с шестигранным отверстием в головке составляет 65 и
70 мм. Будьте внимательны и не используйте другие болты.
Направьте отверстия для винтов в основании
с роликами
назад, совместите их с
соединением основания
, как
показано на
рисунке справа, и затяните с помощью четырех
подготовленных ранее болтов с шестигранным
отверстием в головке
(M8 x 65) и фланцевых
колпачковых гаек
.
(Крутящий момент: от 8 до 10 Нм)
Направьте отметки “L” и “R” на опорных
стойках (левой/правой)
вовнутрь, вставьте
нижние полки сверху в заднюю часть основания
подставки. Временно закрепите опорные стойки
(левую/правую)
с помощью четырех ранее
подготовленных болтов с шестигранным
отверстием в головке
(M8 x 70) и фланцевых
колпачковых гаек
.
Подготовьте шесть комплектов, надев пружинные шайбы и плоские шайбы на
болты с шестигранным отверстием в головке (M8 x 70).
Сборка
Болт с
шестигранным
отверстием в
головке
(M8 × 65)
Отверстия
для винтов
Передняя часть
Опорная
стойка
(левая)
Опорная
стойка
(правая)
Болт с
шестигранным
отверстием в
головке
(M8 × 70)
Основание
подставки
Фланцевая
колпачковая
гайка
(M8)
Болт с
шестигранным
отверстием в
головке
(M8 × 70)
Рамка
прямоугольника
Надежно
затяните
Соединение
основания
Болт с
шестигранным
отверстием в
головке
(M8 × 65)
Основание с
роликами
Фланцевая колпачковая
гайка
(M8)
Направьте
эту сторону
назад
89
Русский
5. Подготовка полки
Направьте полку
неокрашенной стороной
(задней стороной) вверх, расположите ее на
мягкой ткани или другом подобном материале.
Совместите регулировочные отверстия полки
с выступами на кронштейне, чтобы установить
два кронштейна для полки
, затем закрепите
их, вкрутив четыре шурупа
через внешние
отверстия.
(Крутящий момент: от 1 до 1,2 Нм)
* Не закручивайте шурупы чрезмерно сильно,
чтобы не сорвать отверстия для винтов. Если
отверстие для винтов сорвано, используйте
запасные отверстия.
4. Крепление кронштейнов для
плазменного дисплея (верхнего/нижнего)
Место крепления различается в зависимости от
размера устанавливаемого плазменного дисплея.
(На рисунке справа показана установка телевизора
с диагональю 50 дюймов.)
Установите фиксаторы верхнего кронштейна
плазменного дисплея
в вырезы для
временного закрепления кронштейна
плазменного дисплея в передней части левой
и правой опорной стойки. Закрепите, затянув
сбоку четыре винта для крепления кронштейна
плазменного дисплея
.
(Крутящий момент: от 2 до 3 Нм)
* На рисунке справа показаны места крепления.
Установите фиксаторы нижнего кронштейна
для плазменного дисплея
в вырезы для
временного закрепления кронштейна для
плазменного дисплея в передней части левой и
правой опорной стойки. Закрепите его, затянув
сбоку четыре винта для крепления кронштейна
для плазменного дисплея
.
(Крутящий момент: от 2 до 3 Нм)
* На рисунке справа показаны места крепления.
42
50
58
42
50
58
50
Для дисплея с
диагональю 42 дюйма
Для дисплея с
диагональю 50 дюймов
Для нижнего
кронштейна
Для верхнего
кронштейна
Шуруп
Запасные
отверстия
(внутри)
Кронштейн
для полки
Полка
Вырезы для временного
закрепления кронштейна
для плазменного дисплея
Фиксатор
Опорная
стойка
(правая)
Опорная
стойка
(левая)
Верхний кронштейн для
плазменного дисплея
Вырезы для временного
закрепления кронштейна
для плазменного дисплея
Нижний кронштейн для
плазменного дисплея
Для дисплея с
диагональю 42 дюйма
Для дисплея с
диагональю 50 дюймов
Для дисплея с
диагональю 58 дюймов
Для дисплея с
диагональю 58 дюймов
Винт для крепления
кронштейна для
плазменного
дисплея
Винт для крепления
кронштейна для
плазменного
дисплея
Нижний кронштейн для
плазменного дисплея
Верхний кронштейн для плазменного дисплея
90
Русский
6. Установка полки
Положение установки полки можно отрегулировать
так, чтобы верхняя часть полки находилась на
расстоянии приблизительно 35 или 50 см от пола.
На рисунке показан пример установки на верхнем
уровне (50 см от пола).
Разверните подготовленную полку так, чтобы
этикетка с предупреждением была расположена
в ее дальнем правом углу; совместите отверстия
для винтов кронштейна
для полки
и внутренние
отверстия для винтов справа и слева опорной
стойки
, затем закрепите с помощью четырех
винтов для крепления кронштейна для полки
.
(Крутящий момент: от 2 до 3 Нм)
С внешней стороны опорной стойки справа и
слева затяните два ранее подготовленных болта с
шестигранным отверстием в головке
и фланцевые
колпачковые гайки
.
(Крутящий момент: от 8 до 10 Нм)
При закреплении на низком уровне (35 см от пола)
Затяните два болта с шестигранным отверстием
в головке
и фланцевые колпачковые гайки
,
продев их в отверстия для болтов, расположенные
справа и слева на верхнем уровне (50 см от пола).
Удалите два болта с шестигранным отверстием в головке,
расположенные справа и слева на нижнем уровне.
Потом закрепите таким же образом, как и в
действиях
и
для установки на верхнем уровне.
2. Подготовка плазменного дисплея
Прикрепление изоляционных прокладок
Расположите лицевую поверхность плазменного
дисплея на чистой ткани без грязи или
посторонних предметов и следуйте процедуре,
описанной ниже.
Если на плазменном дисплее есть выступающие
детали, позаботьтесь о том, чтобы не поцарапать
и не повредить их.
С помощью крестовой отвертки удалите с
плазменного дисплея четыре колпачка.
Храните снятые колпачки в надежном месте.
(Они понадобятся, если вы будете использовать подставку.)
Используя поставляемый торцовый ключ
,
закрепите принадлежности
(четыре
поставляемых винта с шестигранной потайной
головкой, выпуклые зубчатые шайбы и
изоляционные прокладки) в местах, где были
сняты колпачки, как показано на рисунке справа.
(Крутящий момент: от 3 до 4 Нм)
Примечание
Для изменения высоты полки
Изменение высоты полки после установки плазменного
дисплея приведет к неустойчивости подставки. Снимите
плазменный дисплей с мобильной подставки.
Сборка
Крестовая отвертка
Одеяло
Одеяло
Колпачок
Принадлежности
Винт для крепления
кронштейна для полки
Винт для крепления
кронштейна для полки
Болт с шестигранным отверстием в головке
(M8 × 70)
Болт с шестигранным отверстием в головке
(M8 × 70)
Фланцевая колпачковая
гайка
(M8)
Фланцевая колпачковая
гайка
(M8)
91
Русский
3.
Установка на подставку
Примечание
Перед установкой плазменного дисплея обязательно
заблокируйте ролики.
1. Установка плазменного дисплея
Вставьте верхние изоляционные прокладки
плазменного дисплея в вырезы на верхней
части мобильной подставки и медленно
опустите плазменный дисплей на место.
Немного приподнимая плазменный дисплей,
вставьте нижние изоляционные прокладки
в отверстия на нижней части мобильной
подставки, а затем опустите плазменный
дисплей прямо на место.
Ролик заблокирован
Нажмите
на нижнюю
часть рычага
Нажмите
на верхнюю
часть рычага
Ролик разблокирован
Блокировка и разблокировка роликов
2. Крепление плазменного дисплея
Надежно затяните два винта для крепления
устройства
в отверстиях, расположенных в
верхнем кронштейне для плазменного дисплея
.
(Крутящий момент: от 1,5 до 2 Нм)
Примечание
Обязательно закрепите винты для крепления
устройства
слева и справа, чтобы предотвратить
падение плазменного дисплея.
Отметка A: 58 дюймов
Отметка B: 42/50 дюймов
Нет отметки: запасной
AB BA
A BBA
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Если плазменный дисплей поднять слишком сильно,
он упадет, и это может привести к травме.
Вырез
сверху
Верхняя изоляционная
прокладка
Отверстие
сверху
Нижняя
изоляционная
прокладка
Отверстия под винты для крепления устройства
(Используйте отверстия под винты, расположенные
над вырезами со вставленными изоляционными
прокладками)
Винт для крепления
устройства
92
Русский
4. Установка устройств и подключение
соединительных кабелей
Вставьте пять фиксирующих приспособлений
в любые из шести соответствующих отверстий с
задней стороны левой и правой опорных стоек,
чтобы облегчить подключение соединительных
кабелей. Подключать их следует так, как
показано на рисунке.
Поместите защитные наклейки
на
неиспользуемые запасные отверстия по бокам и
сзади опорных стоек, а также в других местах.
Примечание
Не связывайте вместе соединительные кабели и шнур
питания.
5. Предотвращение опрокидывания
Чтобы предотвратить опрокидывание
плазменного дисплея, зафиксируйте левую
и правую опорные стойки с помощью
прочных шнуров или кабелей пропустив их
между верхним и нижним кронштейнами для
плазменного дисплея, и прикрепите их без
провисания к прочным стенам или колонам.
(Для предотвращения опрокидывания
используйте имеющийся в продаже
специальный шнур или кабель.)
Расстояние между
колонной или стеной
и задней стороной плазменного дисплея
должно быть 1 м или меньше.
Прочная веревка
или проволока,
имеющаяся в
продаже
[В целях безопасности всегда используйте принадлежности для
предотвращения опрокидывания/падения]
Оборудование может опрокинуться в случае землетрясения и т.п. Поэтому всегда используйте
принадлежности для предотвращения опрокидывания/падения.
* Информация, приведенная в данном разделе, указывает, как снизить риск повреждения или травмы
вследствие опрокидывания/падения оборудования при землетрясении. Однако в случае землетрясения
эффективность принадлежностей для предотвращения опрокидывания/падения не гарантируется.
Сборка
Фиксирующее
приспособление
Шнур питания и
прочие кабели
Защитные наклейки
Шнур питания
и прочие
кабели
93
Русский
Удалите два винта для крепления устройства
,
расположенные с задней стороны верхнего
кронштейна для плазменного дисплея,
установленного на мобильной подставке.
Удалите шнур или кабель, используемый для
предотвращения падения устройства.
Отсоедините сетевой шнур и провода,
соединяющие плазменный дисплей с другими
устройствами.
Поднимая нижнюю часть плазменного
дисплея, потяните плазменный дисплей на
себя.
После удаления нижних изоляционных
прокладок продолжайте поднимать
плазменный дисплей и снимите его.
Снятие плазменного дисплея
Винт для крепления устройства
Изоляционная
прокладка
94
Казахский
АБАЙЛАҢЫЗ
Орнату жəне алып тастау жұмыстарын тек қана білікті техник маман орындауы тиіс.
Егер тіреуіш дұрыс орнатылмаса, плазмалық дисплей құлап кетіп, бұзылуы жəне жарақат алуға
себеп болуы мүмкін.
Жылжымалы тіреуішті бөлшектемеңіз немесе өзгертпеңіз.
Əйтпесе, құрылғы құлап кетіп, бұзылуы жəне жарақат алуға себеп болуы мүмкін.
Діріл аз болатын жəне құрылғының салмағын
көтере алатын жерге орнатыңыз.
Əйтпесе, құрылғы құлап кетіп, жарақат алуға себеп болуы мүмкін.
Орнатылатын жер ұзақ уақыт пайдалануға шыдау үшін жеткілікті түрде орнықты болуына
көз жеткізіңіз.
Егер ұзақ уақыт пайдалану кезінде оның беріктігі азайса, дисплей құлап кетіп, жарақат алуға
себеп болуы мүмкін.
ЕСКЕРТУ
Каталогта көрсетілгеннен басқа плазмалық дисплейлерді пайдаланбаңыз.
Əйтпесе, құрылғы құлап кетіп, бұзылуы жəне жарақат алуға себеп болуы мүмкін.
Сөре тақтасына түсетін салмақ 20 кг-нан аспауы тиіс.
Əйтпесе, құрылғы құлап кетуі жəне жарақат алуға себеп болуы мүмкін.
Егер жылжымалы тіреуіш майысқан немесе бұзылған болса, оны пайдаланбаңыз.
Əйтпесе, құрылғы құлап кетіп, бұзылуы
жəне жарақат алуға себеп болуы мүмкін.
Дөңгелекшелерді майламаңыз.
Дөңгелекшелер шытынап немесе бұзылып, дисплей құлап түсуі жəне бұзылуы мүмкін жəне
жарақат алуға себеп болуы мүмкін.
Плазмалық дисплейге немесе жылжымалы тіреуішке мінбеңіз немесе оған асылмаңыз.
Əсіресе кішкентай балалардың бұл сақтандыруды ескеруін қадағалаңыз. Əйтпесе, құрылғы құлап
кетіп, бұзылуы жəне жарақат алуға себеп болуы
мүмкін.
Жел кіретін тесіктерді жауып тастамаңыз. Жылжымалы тіреуішті пайдаланған кезде плазмалық
дисплейдің астыңғы жағы мен еден арасындағы кеңістікті жаппаңыз.
Олай етпеген жағдайда ішінде қызу пайда болып, өрттің шығуына себеп болуы мүмкін.
Құлап кетуді болдырмау шараларын қолданыңыз.
Жердің сілкінуі немесе дисплейдің үстіне балалар шығып кеткенде дисплей құлап, жарақат алуға
себеп болуы мүмкін.
Плазмалық дисплейдің жоғарғы, төменгі, сол жəне оң жақтарынан кемінде 10 см бос орын
қалдырыңыз. Сондай-ақ, артынан да
кемінде 7 см бос орын қалдырыңыз.
Қалдырмаған жағдайда өрт шығуы мүмкін.
Құрылғыны тікелей күн түсетін жерге жəне қыздырғыш жабдықтарға жақын жерге қоймаңыз.
Бұл талап орындалмаса, материалдар майысуы, деформациялануы немесе бұзылуы мүмкін жəне
беріктік жоғалып, жабдық құлауы немесе сынуы жəне жарақат алуға себеп болуы мүмкін.
Плазмалық дисплейді кемінде екі адам орнатуы
немесе орнынан шешуі керек.
Плазмалық дисплей құлап, адамды жарақаттауы мүмкін.
Құрастыру жəне орнату кезінде барлық бұрандаларының мықтап тартылғанына көз
жеткізіңіз.
Егер жинақтау дұрыс жүргізілмесе, тірек дисплейдің салмағын көтере алмайды. Мұның
нəтижесінде дисплей құлап кетуі немесе зақымдануы мүмкін, бұл, сондай-ақ, дене жарақатына
əкелуі ықтимал.
Тұрақты, тегіс бетке орнатыңыз.
Əйтпесе,
құрылғы құлап кетіп, бұзылуы жəне жарақат алуға себеп болуы мүмкін.
Орнату үшін тек арнаулы құраушы бөлшектерді пайдаланыңыз.
Олай етпеген жағдайда, плазмалық дисплей жылжымалы тіреуіштен құлап жəне бұзылып,
жарақат алуға себеп болуы мүмкін.
Дисплейді жылжытқан кезде дөңгелекшелерін босатыңыз.
Əйтпесе, құрылғы құлап кетіп, бұзылуы жəне жарақат алуға себеп болуы мүмкін.
Егер өнім
бұдан əрі пайдаланылмайтын болса, оны алып тастаңыз.
Əйтпесе, құрылғы құлап кетіп, бұзылуы жəне жарақат алуға себеп болуы мүмкін.
Сақтық шаралары
95
Казахский
Қолдану ережелері
1) Плазмалық дисплейдің орнын таңдаған кезде абай болыңыз, себебі күн сəулесі тікелей түсетін
жерге немесе жылытқышқа жақын қойылса, оның түсі оңып кетуі немесе пішіні бұзылуы мүмкін.
2) Дисплейді тазалау жəне сүрту үшін жұмсақ құрық (мақта немесе жүннен тоқылған) матаны
пайдаланыңыз. Егер құрылғы аса бұлғалып кетсе, əуелі оны бейтарап жуу құралымен
кетіріп, құрғақ
шүберекпен тазалап сүртіңіз Бензол, сұйылтқыш немесе жиһаз балауызын
пайдаланбаңыз, себебі ол жабынның аршылып түсіп қалуына себеп болуы мүмкін.
(Плазмалық дисплейді тазалау туралы ақпаратты плазмалық дисплейдің пайдаланушы
нұсқаулығынан қараңыз. Егер химиялық жолмен өңделген мата пайдаланылса, матамен бірге
берілген нұсқауларды орындаңыз.)
3) Бұйымға жабысқақ таспа немесе стикерлер жабыстырмаңыз. Бұл жылжымалы тіреуіштің бетін
кірлетуі мүмкін. Резеңке, винил немесе оған ұқсас заттардың ұзақ уақыт тиіп тұруына жол
бермеңіз. (Бұл нашарлауға себеп болуы мүмкін.)
4) Плазмалық дисплейдің панелі шыныдан жасалған. Оған қатты күш немесе соққы тигізбеңіз.
Жылжымалы тіреуішті құрастыру жəне орнату кезіндегі сақтық шаралары
Плазмалық дисплейдің дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ету жəне қандайда бір ақаудың алдын
алу үшін мына жерлерге орнатпаңыз.
Су шашқыштардың немесе өрт/түтін детекторларының жаны
Діріл немесе соққы тию қаупі төнетін жерлер
Жоғары кернеулі сымдардың немесе динамикалық қуат көздерінің жаны
Магнит өрістері, жылу, су буы немесе күйе шығатын жерлердің жаны
Жылыту жабдығынан үрленген ауа тиетін жерлер
Ауа кондиционерінен немесе басқа құрылғыдан шығатын конденсат тамшылары түзілетін
жерлер
Плазмалық дисплейдің қуат ашасы үшін қол оңай жететін электр розеткасын пайдаланыңыз.
Сыртқы температураның 40 °C-тан аспауы үшін оның жақсы желдетілуін қамтамасыз етіңіз.
Əйтпесе, плазмалық дисплейдің ішінде қызу пайда болып, оның бұзылуына себеп болуы мүмкін.
Бекіту болттарын немесе қуат сымын қабырға ішіндегі кез келген метал бөлшекке тигізбей
орнатыңыз.
Құрастыру жəне орнату кезінде тіреуіш пен еден сызылмауы немесе сырылмауы үшін еденге
жұмсақ жапқыш немесе мата төсеп қойыңыз.
Құрастыру жəне орнату жұмыстарын тегіс жəне көлденең бетте орындаңыз жəне құрастыру жəне
орнату жұмыстарына арналған нұсқауларды орындаңыз
.
Бөлшектерді бұрандамен бекіткен кезде, бұрандалардың бос немесе тым қатты тартылмауын
қадағалаңыз.
Құрастыру жəне орнату кезінде немесе жұмыс барысында қозғалғанда айналаңызда қауіпсіздікті
қамтамасыз ету үшін жеткілікті шаралар қолданыңыз.
Сақтық шараларынміндетті түрде оқып шығыңыз жəне орындаңыз.
КƏСІБИ МАМАНДАР ОРНАТУЫ ҚАЖЕТ.
PANASONIC, ДҰРЫС ОРНАТПАУ НЕМЕСЕ ДҰРЫС ПАЙДАЛАНУ САЛДАРЫНАН БОЛҒАН КЕЗ
КЕЛГЕН МҮЛІККЕ КЕЛГЕН ЗИЯН ЖƏНЕ/НЕМЕСЕ АУЫР ЖАРАҚАТТАР, СОНЫҢ ІШІНДЕ ӨЛІМ
ҮШІН ЖАУАП БЕРМЕЙДІ.
Бұл тіреуіш тек Panasonic плазмалық дисплей үлгілеріне арналған (121-бетті қараңыз).
Басқа құрылғымен пайдалану тұрақсыздыққа əкеліп, жарақат алуға себеп болуы мүмкін.
96
Казахский
Негізгі бөлшектер
Құрамдастар
Барлық бөліктердің бар екенін жəне қажетті
көлемде екеніне көз жеткізіңіз.
Тірек құрылғысы жəне
дөңгелекшелер (2)
Тіректің қосылған жері (1)
Тіреуіш бағаны (сол жақ/оң
жақ)
(Əрбір жағына біреуден)
Сөре тақтасы (1)
Сөре тақтасының
кронштейні (2)
Плазмалық дисплейдің жоғарғы кронштейні (1)
Плазмалық дисплейдің төменгі кронштейні (1)
Қосымша бөлшектер
Басында алты қырлы ойығы бар
болт (M8 × 65)
Серіппе шайба/Жалпақ шайба
Фланецті қалпақты гайка (M8)
(Əрқайсысына төртеуден)
Басында алты қырлы ойығы бар
болт (M8 × 70)
Серіппе шайба/Жалпақ шайба
Фланецті қалпақты гайка (M8)
(Əрқайсысына алтаудан)
Алты қырлы ойық
басты бұранда
Тісті дөңес шайба
Оқшаулағыш төсем
(Əрқайсысына
төртеуден)
Сөре тақтасының кронштейнін бекітуге
арналған бұранда (M5 × 18) (4)
Плазмалық дисплейдің кронштейнін бекітуге
арналған бұранда (M5 × 18) (8)
Бекітетін
құрылғының
бұрандасы
(M4 × 16) (2)
Бұрандалы шеге (4)
Бекіткіш (5)
Жабын стикерлері
(48 (2 парақ))
Алты қырлы кілт (жеткізу жинағына кіреді) (1)
[Осы нұсқаулықтағы суреттер тек мысал ретінде көрсетілген.]
Cол
Oң
L
R
97
Казахский
1. Тіреуішті құрастыру
2. Tіреуіш бағандарын бекіту
Басында алтық қырлы ойығы бар болттарды
дайындау
3. Тіреуіш бағандарын тігінен реттеу
жəне бекіту
Тіреуіш бағандарын (сол/оң)
табанға
перпендикуляр болатындай етіп реттеңіз.
Тіреуіш бағандарын уақытша бекіткен
басында алты қырлы ойығы бар төрт
болтты
мықтап тартыңыз.
(Тартудың бұрау моменті: 8-10 Нм)
1. Тіреуіштің табанын құрастыру
Басында алты қырлы ойығы бар болттарды дайындау
Серіппелі тығырықтарды жəне жалпақ тығырықтарды басында алты қырлы ойығы бар
болттардан (M8 x 65) өткізіп, төрт жинақты дайындаңыз.
Құрастыру кезінде басында алты қырлы ойығы бар болттардың қалпақты гайкалары тіреуіштің ішкі
жағында болуы тиіс. Басында алты қырлы ойығы бар болттардың ұзындығы 65 жəне 70 мм. Басқа
болттарды пайдалануға болмайды.
Дөңгелекшелері бар тірек құрылғысының
бұранда тесіктерін
артқа қаратып, оң
жақтағы суретте көрсетілгендей етіп тіректің
қосылған жерімен туралаңыз
жəне басында
алты
қырлы ойығы бар дайындалған төрт
болтпен
(M8 x 65) жəне фланецті қалпақты
гайкалармен
бекітіңіз.
(Тартудың бұрау моменті: 8-10 Нм)
Тіреуіш бағандарының “L” жəне “R”
белгілерін (сол/оң)
ішке қаратыңыз жəне
төменгі тақталарды тіреуіш табанының артқы
жағына жоғарғы жағынан кіргізіңіз. Тіреу
бағаналарын (сол/оң)
басында алты қырлы
ойығы бар дайындалған төрт болтпен
(M8
x 70) жəне фланецті қалпақты гайкалармен
уақытша бекітіңіз.
Серіппелі тығырықтарды жəне жалпақ тығырықтарды басында алты қырлы ойығы бар
болттардан (M8 x 70) өткізіп, алты жинақты дайындаңыз.
Құрастыру
Басында алты
қырлы ойығы
бар болт
(M8 × 65)
Бұрандаға
арналған тесіктер
Алды
Тіреуіш
бағаны
(сол жақ)
Тіреуіш
бағаны
(оң жақ)
Басында алты
қырлы ойығы бар
болт
(M8 × 70)
Тіреуіштің
табаны
Фланецті
қалпақты
гайка
(M8)
Басында
алты қырлы
ойығы бар
болт
(M8 × 70)
Тік бұрыштың
жақтауы
Мықтап бекітіңіз
Тіректің қосылған жері
Басында алты
қырлы ойығы
бар болт
(M8 × 65)
Тірек
құрылғысы жəне
дөңгелекшелер
Фланецті қалпақты
гайка
(M8)
Бұл жағын
артқа
қаратыңыз
98
Казахский
5. Сөре тақтасын дайындау
Сөре тақтасының боялмаған жағын (артқы
жағын)
жоғарыға қаратып, жұмсақ
матаға немесе оған ұқсас басқа материалға
қойыңыз. Сөре тақтасының орнату тесіктерін
кронштейннің шығыңқы бөліктеріне туралап,
сөре тақтасының екі кронштейнін орнатыңыз
, жəне оларды төрт ағаш бұрандамен
сыртқы тесіктер арқылы бекітіңіз.
(Тартудың бұрау моменті: 1-1,2 Нм)
* Бұрандаға арналған тесіктерді бүлдірмеу үшін
ағаш бұрандаларды өте қатты тартпаңыз. Егер
бұрандаға арналған тесік бүлінсе, қосымша
тесіктерді пайдаланыңыз.
4. Плазмалық дисплейдің кронштейндерін
(жоғарғы/төменгі) бекіту
Орнатылатын плазмалық дисплейдің өлшеміне
қарай бекіту орны өзгеруі мүмкін.
(Оң жақтағы суретте өлшемі 50 дюйм болған
теледидарды орнату көрсетілген.)
Плазмалық дисплейдің жоғарғы кронштейнінің
құлақшаларын
сол жəне оң жақтағы тіреуіш
бағандарының алдыңғы жағында орналасқан
плазмалық дисплейдің кронштейнін уақытша
бекіту үшін ойықтарға түсіріңіз. Плазмалық
дисплейдің кроштейнін төрт бұрандамен
қапталдан бекітіңіз.
(Тартудың бұрау моменті: 2-3 Нм)
* Бекіту орындары оң жақтағы суретте көрсетілген.
Плазмалық дисплейдің төменгі кронштейнінің
құлақшаларын
сол жəне оң жақтағы тіреуіш
бағандарының алдыңғы жағында орналасқан
плазмалық дисплейдің кронштейнін уақытша
бекіту үшін ойықтарға түсіріңіз. Плазмалық
дисплейдің кроштейнін төрт бұрандамен
қапталдан бекітіңіз.
(Тартудың бұрау моменті: 2-3 Нм)
* Бекіту орындары оң жақтағы суретте көрсетілген.
Құрастыру
42
50
58
42
50
58
50
42 дюймдік
дисплей үшін
50 дюймдік
дисплей үшін
Төменгі
кронштейн үшін
Жоғарғы
кронштейн үшін
Бұрандалы шеге
Қосымша
тесіктер
(ішінде)
Сөре
тақтасының
кронштейні
Сөре
тақтасы
Плазмалық дисплейдің
кронштейндерін уақытша ұстап
тұруға арналған ойықтар
Құлақша
Тіреуіш бағаны
(оң жақ)
Тіреуіш
бағаны
(сол жақ)
Плазмалық дисплейдің
жоғарғы кронштейні
Плазмалық дисплейдің
төменгі кронштейні
42 дюймдік
дисплей үшін
50 дюймдік
дисплей үшін
58 дюймдік
дисплей үшін
58 дюймдік
дисплей үшін
Плазмалық
дисплейдің
кронштейнін бекітуге
арналған бұранда
Плазмалық дисплейдің
кронштейнін бекітуге
арналған бұранда
Плазмалық дисплейдің
төменгі кронштейні
Плазмалық дисплейдің
жоғарғы кронштейні
Плазмалық дисплейдің
кронштейндерін уақытша ұстап
тұруға арналған ойықтар
99
Казахский
6. Сөре тақтасын орнату
Сөре тақтасын орнату орнын еденнен шамамен
алғанда 35 немесе 50 см болатын етіп сөре
тақтасының жоғарғы жағы үшін реттеуге болады.
Суретте жоғарғы деңгейге орнату (еденнен 50 см)
мысалы көрсетілген.
Дайындалған сөре тақтасындағы ескерту
жапсырмасы артқы оң жақта болатын етіп
бұрыңыз, сөре тақтасының кронштейнінің бұранда
тесіктерін
жəне тіреу бағанының
ішкі оң
жəне сол бұранда тесіктерін туралаңыз жəне төрт
бұрандамен
бекітіңіз.
(Тартудың бұрау моменті: 2-3 Нм)
Тіреуіш бағанының сыртынан сол жəне оң
жағынан дайындалған екі басында алты қырлы
ойығы бар болттармен
жəне фланецті қалпақты
гайкалармен
бекітіңіз.
(Тартудың бұрау моменті: 8-10 Нм)
Төменгі деңгейде бекіткенде (еденнен 35 см)
Басында алты қырлы ойығы бар екі болтпен
жəне фланецті қалпақты гайкалармен
жоғарғы
деңгейдің (еденнен 50 см) оң жəне сол жағындағы
болтқа арналған тесіктер арқылы бекітіңіз.
Төменгі деңдей орнындағы сол жəне оң жақтағы
басында алтық қырлы ойығы бар екі болтты
шығарыңыз.
Сонан соң, жоғарғы деңгейді бекіту үшін
жəне
процедураларын қайталаңыз.
2. Плазмалық дисплейді дайындау
Изоляциялық арақабаттарды бекіту
Плазмалық дисплейдің алдыңғы бетін кірден таза
немесе ештене жоқ таза матаға орналастырып,
төмендегі процедураны орындаңыз.
Егер плазмалық дисплейдің шығыңқы бөліктері
болса, оларды сызып немесе зақымдап алмаңыз.
Phillips бұрағышы арқылы плазмалық
дисплейден төрт қалпақшаны шешіп алыңыз.
Шешіп алынған қалпақшаларды қауіпсіз жерге қойыңыз.
(Тірек негізі пайдаланылғанда, олар қажет болады.)
Алты қырлы кілтті
пайдаланып, қосымша
бөлшектерді
(төрт алты қырлы ойықты
бұрандаларды, тісті дөңес шайбаларды жəне
изоляциялық төсемдерді) оң жақтағы суретте
көрсетілгендей қалпақшалары алынған жерлерде
бекітіңіз.
(Тартудың бұрау моменті: 3-4 Нм)
Ескертпе
Сөре тақтасының биіктігін өзгерту
Сөре тақтасының биіктігін плазмалық дисплейді
орнатқаннан кейін өзгерту тіреуішті тұрақсыз етеді.
Плазмалық дисплейді жылжымалы тіреуіштен алып
тастаңыз.
Төрт қырлы ұшты бұрауыш
Көрпе
Көрпе
Қалпақша
Қосымша бөлшектер
Сөре тақтасының
кронштейнін бекітуге
арналған бұранда
Сөре тақтасының
кронштейнін бекітуге
арналған бұранда
Басында алты қырлы ойығы бар болт
(M8 × 70)
Басында алты қырлы ойығы бар болт
(M8 × 70)
Фланецті қалпақты
гайка
(M8)
Фланецті қалпақты
гайка
(M8)
100
Казахский
3.
Тіреуішке бекіту
Ескертпе
Плазмалық дисплейді орнатудан бұрын міндетті түрде
дөңгелекшелерді құлыптаңыз.
1. Плазмалық дисплейді бекіту
Плазмалық дисплейдің жоғарғы изоляциялық
төсемдерін жылжымалы тіреуіштің жоғарғы
жағындағы ойықтармен сəйкес келтіріп,
плазмалық дисплейді орнына ақырын төмен
түсіріңіз.
Плазмалық дисплейді ақырын көтерген кезде
төменгі изоляциялық төсемдерді жылжымалы
тіреуіштің төменгі ұшындағы тесіктерге салып,
плазмалық дисплейді орнына түскенше төмен
түсіріңіз.
Дөңгелекше құлыпталған
Тетіктің
төменгі жағын
басыңыз
Тетіктің
жоғарғы жағын
басыңыз
Дөңгелекше ашылған
Дөңгелекшелерді құлыптау жəне ашу
2. Плазмалық дисплейді бекіту
Плазмалық дисплейдің жоғарғы кронштейніндегі
тесіктерде
екі бұранданы
мықтап бекітіңіз.
(Тартудың бұрау моменті: 1,5-2 Нм)
Ескертпе
Плазмалық дисплейдің орнынан шығып кетуін
болдырмау үшін сол жəне оң жақтағы құрылғыны
бекіту бұрандаларын
қатырыңыз.
A белгісі: 58 дюйм
B белгісі: 42/50 дюйм
Белгі жоқ: Қосымша
AB BA
AB BA
ЕСКЕРТУ
Егер плазмалық дисплей тым көп көтерілген болса, ол
құлап түсіп, жарақат алуға себеп болуы мүмкін.
Құрастыру
Жоғарғы
жағындағы ойық
Жоғарғы изоляциялы
арақабат
Астыңғы жағындағы тесік
Төменгі
изоляциялық
арақабат
Құрылғыны бекітуге арналған бұранда тесіктері
(Изоляциялық төсемдерді салып, ойықтардың
үстіндегі бұранда тесіктерін пайдаланыңыз)
Бекітетін құрылғының
бұрандасы
101
Казахский
4. Қосылған құрылғыларды орнату жəне жалғау
Жалғау ыңғайлы болатын жерлерде сол
жəне оң жақтағы тіреуіш бағандарының
артқы жағындағы алты бекіту тесіктерінің кез
келгеніне бес бекіткішті
кіргізіңіз. Суретте
көрсетілгендей етіп жалғаңыз.
Тіреуіш бағандарының бүйірлеріндегі жəне
артқы жағындағы жəне басқа жерлердегі
пайдаланылмайтын қосымша тесіктерді
стикерлермен жабыңыз.
Ескертпе
Жалғау кабельдерін жəне қуат сымын бірге
орамаңыз.
5. Құлап түсуді болдырмау
Құрылғының құлап кетпеуіне жол бермеу
үшін, сол жəне оң жақтағы тіреуіш
бағандарын берік сыммен немесе жіппен
плазмалық дисплейдің жоғарғы жəне төменгі
кронштейндерінің арасынан өткізіп бекітіңіз
жəне оларды мықтап берік тірекке немесе
қабырғаға бекітіңіз.
(Құлап түсуді болдырмау үшін сатылымда
бар жіпті немесе сымды пайдаланыңыз.)
Тірек немесе қабырға мен плазмалық
дисплейдің артқы жағының аралығы 1 м
немесе одан аз болуы тиіс.
Сатылымда бар берік
жіп немесе сым
[Қауіпсіздік мақсаттарда үнемі төңкеруден/құлаудан сақтау керек-
жарақтарын пайдаланыңыз]
Құрылғы жер сілкінісі кезінде төңкеріліп кетуі мүмкін. Сондықтан, үнемі төңкеруден/құлаудан сақтау керек-
жарақтарын пайдаланыңыз.
* Бұл бөлімдегі мəліметтер жер сілкінісіне байланысты осы құрылғының төңкеріліп түсуі немесе
құлауына салдарынан туған кез келген зияндар мен жарақаттарды азайту жолдарын көрсетеді. Алайда,
төңкеруден/құлаудан сақтау керек-жарақтары барлық жер сілкіністері кезінде тиімді болатынына кепілдік
жоқ.
Бекіткіш
Қуат сымы жəне əр
түрлі кабельдер
Жабын стикерлері
Қуат сымы
жəне əр түрлі
кабельдер
102
Казахский
Жылжымалы тіреуіштегі плазмалық дисплейдің
жоғарғы кронштейнінің артындағы екі бекіту
бұрандаларын
шығарыңыз.
Құрылғының құлап кетуін болдырмайтын жіпті
немесе сымды алып тастаңыз.
Электр шнуры мен плазмалық дисплейді
басқа құрылғыларға жалғайтын сымдарды
ажыратыңыз.
Плазмалық дисплейдің астыңғы жағын
көтергенде, плазмалық дисплейді өзіңізге
қарай тартыңыз.
Төменгі аралық қабаттар алынып болған
соң, плазмалық дисплейді тағы көтеріп, оны
шешіп алыңыз.
Плазмалық дисплейді шешу
Бекітетін құрылғының бұрандасы
Оқшаулағыш төсем
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122

Panasonic TYST58PF20 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ