Shimano BR-R9100 Dealer's Manual

Тип
Dealer's Manual

Это руководство также подходит для

(Russian)
DM-RACBR01-03
DURA-ACE
ST-R9100
BR-R9100
BR-R9110
ULTEGRA
ST-R8000
BR-R8000
BR-R8010
105
ST-R7000
BR-R7000
BR-R7010
Руководство дилера
ШОССЕ MTB Туризм
Велосипеды City Touring/
Comfort
URBAN SPORT E-BIKE
Двухосевой клещевой тормоз/
DUAL CONTROL LEVER
2
СОДЕРЖАНИЕ
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ ..................................................................................... 4
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ ........................................................ 5
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ .......................................... 10
УСТАНОВКА ....................................................................................................... 12
Установка на руль ......................................................................................................................................12
Установка тормозного троса .....................................................................................................................13
Установка SM-CB90 ...................................................................................................................................17
Установка калипера тормоза (BR-R9100/R8000/R7000) .........................................................................18
Установка калипера тормоза (BR-R9110/R8010/R7010) .........................................................................20
Положение для установки тормозных колодок .......................................................................................25
Крепление троса BC-9000/BC-R680 .........................................................................................................26
Установка троса переключения ................................................................................................................30
РЕГУЛИРОВКА ................................................................................................... 35
Регулировка натяжения пружины дужки (BR-R9110-R) ..........................................................................35
Регулировка натяжения пружины дужки (BR-R8010-R/R7010-R) ...........................................................35
Повторная регулировка зазора колодок (в случае износа колодок) ......................................................38
Регулировка досягаемости ........................................................................................................................40
3
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ .................................................................. 42
Замена колодки картриджного типа (BR-R9100/R9110-RS/R8000/R8010-RS/R7000/R7010-RS) ........42
Замена колодки картриджного типа (BR-R9110-F/R9110-R/R8010-F/R8010-R/R7010-F/R7010-R) ......43
Характеристики тормозных колодок ........................................................................................................44
Разборка корпуса держателя и корпуса ручки ........................................................................................45
Сборка корпуса держателя и корпуса ручки ............................................................................................46
Замена кожуха манетки .............................................................................................................................47
Замена фирменного знака ........................................................................................................................47
Установка на место опоры главной ручки ................................................................................................48
Замена направителя троса шифтера .......................................................................................................50
Замена крышки троса ................................................................................................................................51
Как вытащить отсоединенный наконечник троса (трос переключения) ................................................53
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
4
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Это руководство дилера предназначено, прежде всего, для профессиональных веломехаников.
Пользователи, не обученные профессионально сборке велосипедов, не должны пытаться устанавливать компоненты самостоятельно, пользуясь этим
руководством.
Если какая-либо часть информации в данном руководстве непонятна для вас, не проводите установку. Вместо этого обратитесь за помощью по месту
покупки или в сервисный центр.
Обязательно прочитайте все инструкции, прилагаемые к этому продукту.
Не разбирайте и не изменяйте продукт иначе, чем указано в данном руководстве дилера.
Все руководства дилера и инструкции вы найдете на нашем сайте (http://si.shimano.com).
Пожалуйста, соблюдайте правила и нормы страны и региона, в которых вы ведете бизнес в качестве дилера.
В целях безопасности перед применением внимательно прочитайте это руководство дилера и соблюдайте его
при эксплуатации.
Следующие инструкции следует соблюдать всегда во избежание травм, повреждения оборудования и ущерба окружающей среде.
Инструкции классифицируются по степени опасности или повреждения, которое может быть нанесено, если продукт используется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.
ОСТОРОЖНО!
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам, повреждению оборудования и ущербу окружающей среде.
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
5
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При установке соблюдайте инструкции, приведенные в руководстве пользователя.
Рекомендуется применять только оригинальные запасные части SHIMANO. Если такие детали, как болты и гайки, ослаблены или повреждены,
велосипед может внезапно перевернуться, что может привести к серьезной травме.
Кроме того, если регулировки выполнены неправильно, могут возникнуть проблемы, велосипед может внезапно перевернуться, что может привести
к серьезной травме.
При техническом обслуживании, например, при замене деталей обязательно надевайте защитные очки.
Внимательно прочтите данное руководство и храните его в безопасном месте для повторного обращения.
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
На разных велосипедах может управляться по-разному в зависимости от модели. Поэтому необходимо овладеть правильной техникой торможения
(включая силу нажатия на тормозную ручку и особенности управления велосипедом).
Ненадлежащее использование тормозной системы велосипеда может привести к потере управления или падению, чреватым тяжелой травмой.
Для исключения подобного обратитесь за консультацией к профессиональному продавцу велосипедов или изучая руководство по эксплуатации
велосипеда. Важно также практиковаться в катании и технике торможения.
Если нажать передний тормоз слишком сильно, колесо может заклинить, и велосипед может перевернуться вперед, что чревато серьезными
травмами.
Перед поездкой всегда проверяйте работу тормозов.
В сырую погоду тормозной путь увеличивается. Плавно сбавляйте скорость и начинайте торможение заранее.
На влажном дорожном покрытии сцепление шин с дорогой ухудшается. При потере сцепления шин с дорогой возможно падение; поэтому во
избежание падения снизьте скорость и начинайте тормозить плавно и заранее.
Не допускайте попадания масла или смазки на тормозные колодки. Если масло или смазка попали на колодки, обратитесь по месту покупки или
в сервисный центр. В противном случае тормоза могут работать неправильно.
Проверьте тормозной трос на наличие ржавчины, износа или трещин, и обратитесь по месту покупки или в сервисный центр в случае обнаружения
таких дефектов. Если тормоза работают неправильно, это опасно.
Из-за свойств карбона ручку ни в коем случае нельзя подвергать изменениям. Иначе ручка может сломаться, и торможение прекратится.
Перед поездкой всегда проверяйте наличие повреждений в виде отслаивания карбона или растрескивания. При любых повреждениях немедленно
прекратите пользование велосипедом и проконсультируйтесь у продавца или в сервисном центре. Иначе ручка может сломаться, и торможение
прекратится.
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
6
Для установки на велосипед и технического обслуживания:
Используйте ручку Dual Control или тормозную ручку в комбинациях, указанных в следующей таблице. Не используйте комбинации из таблицы
с пометкой "НЕТ!".
Тормоза могут быть слишком эффективными, что может привести к падению с велосипеда.
(Для получения сведений о ручках Dual Control или тормозных ручках, перечисленных в таблице, см. руководство дилера для соответствующей
модели.)
Клещевые тормоза Комбинации Ручки Dual Control Тормозная ручка
BR-R9100
BR-R9110
BR-R8000
BR-R8010
BR-R7000
BR-R7010
Правильно
ST-R9100
ST-R9150
ST-R9160
ST-R8000
ST-R7000
ST-9070
ST-9071
ST-9001
ST-9000
ST-6870
ST-6871
ST-6800
ST-6770
ST-6700
ST-5800
ST-5700
ST-4700
ST-4600
ST-R3000
ST-3500
ST-2400
ST-R460
ST-R353
ST-R350
BL-4700
BL-4600
BL-R3000
BL-3500
BL-R2000
BL-R780
BL-2400
BL-TT79
Ручки Dual Control в комплект
выше не входят
Тормозные ручки в комплект
выше не входят
: Символами "НЕТ!" отмечены комбинации, которые не следует применять ни при каких обстоятельствах.
На BR-R9110-R/R8010-R/R7010-R нет гайки регулировки натяжения троса и ручки эксцентрика, обязательно используйте SM-CB90 (регулятор троса).
При износе тормозных колодок становится невозможно регулировать зазор колодок вручную.
Надежно затяните крепежные гайки клещевого тормоза до указанного момента затяжки.
Используйте контргайки с нейлоновыми вкладышами (самостопорящиеся гайки) для тормозов с креплением гайками.
Для тормозов с утопленными гайками используйте утопленные гайки соответствующей длины, которые можно повернуть на шесть и более оборотов;
при установке нанесите фиксирующую пасту на резьбу гайки.
Если гайки открутятся, то тормоза могут отделиться и попасть в спицы, что может привести к падению. Особенно это опасно на переднем колесе,
велосипед может упасть вперед, что чревато серьезными травмами.
Тормоза, предназначенные для использования в качестве задних тормозов, не должны использоваться в качестве передних.
Всегда используйте специальные тормозные колодки в держателях колодки для BR-R9110-F/R9110-R/R8010-F/R8010-R/R7010-F/R-R7010-R.
Специально предусмотренные тормозные колодки
R55C4/R55C4 (для карбонового обода)/R55C4-A (для карбонового обода)/R55CT4
Обычные тормозные колодки имеют другие положения крепления, мешающие затяжке крепежных болтов, что может привести к выскакиванию
тормозной колодки и сделать торможение невозможным.
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
7
BR-R9110-RS/BR-R8010-RS/BR-R7010-RS
BR-R9110-RS/BR-R8010-RS/BR-R7010-RS - это задний тормоз. Его нельзя использовать в качестве
переднего тормоза.
BR-R9110-F/BR-R8010-F/BR-R7010-F (передний тормоз) и BR-R9110-RS/BR-R8010-RS/BR-R7010-RS
имеют разные держатели колодок и внутренние детали.
BR-R9110-F/
BR-R8010-F/
BR-R7010-F
BR-R9110-RS/
BR-R8010-RS/
BR-R7010-RS
Держатель колодки
BC-9000/R680
BC-9000/R680 (тормозной трос с полимерным покрытием) имеет низкое сопротивление трению; поэтому обязательно соблюдайте следующие
инструкции. При их несоблюдении не будет достаточного удерживающего усилия троса, что может привести к ослаблению тормозного троса и потере
управления тормозом, чреватой серьезной травмой.
Применяйте в комбинации с тормозами серии BR-R9100/BR-R8000/BR-R7000.
Используйте специальную консистентную смазку для троса (Y04180000) для BC-9000/BC-R680.
При продевании троса в оплетку смазка может прилипнуть к секции фиксации троса; поэтому обязательно сотрите смазку тканью перед фиксацией
троса.
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
8
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
При наличии карбоновых ручек мойте их мягкой тканью с нейтральным моющим средством. В противном случае материал может повредиться
и сломаться.
Не подвергайте карбоновые ручки действию повышенных температур. Оберегайте их также от огня.
При переключении передач обязательно вращайте шатун вперед.
При использовании с керамическими ободами шоссейные тормозные колодки SHIMANO изнашиваются быстрее.
Если тормозные колодки изношены так, что бороздки на них больше не видны, проконсультируйтесь у продавца или в сервисном центре.
Различные тормоза имеют свои собственные характеристики. Спросите об этом при покупке тормозных колодок.
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного износа или повреждения в результате нормальной эксплуатации и старения.
Для установки на велосипед и технического обслуживания:
Длина оплетки должна быть слегка избыточной даже при полном повороте руля в обе стороны. Кроме того, убедитесь, что шифтер не касается рамы
при полном повороте руля в обе стороны.
Для обеспечения нормальной работы используйте герметичную оплетку и направитель троса OT-SP.
Для обеспечения нормального скольжения смажьте трос и внутреннюю поверхность оплетки. Не позволяйте пыли налипать на трос. При стирании
с троса смазки рекомендуется нанесение смазки SIS SP41 (Y04180000).
Для троса переключения применяется особая силиконовая смазка. Не применяйте смазку Premium и другие виды смазки, так как они могут вызвать
ухудшение работы системы переключения передач.
Если не удается отрегулировать переключение передач, проверьте выравнивание дропаутов, а также убедитесьв том, что трос смазан, а оплетка
имеет достаточную, но не избыточную длину.
Хомут, зажимной болт и гайка хомута не совместимы с другими компонентами. Не используйте компоненты, которые использовались в других
продуктах.
Для BR-R7000 люфт самого тормозного рычага нельзя отрегулировать, поэтому не регулируйте стопорную гайку.
Стопорная гайка
Реальный компонент может отличаться от рисунка, поскольку данное руководство предназначено, главным образом, для
объяснения процедур использования компонента.
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
10
ПЕРЕЧЕНЬ ИСПОЛЬЗУЕМЫХ ИНСТРУМЕНТОВ
Следующие инструменты необходимы в целях установки, регулировки и технического обслуживания.
Инструмент Инструмент Инструмент
Шестигранный ключ на 2 мм Отвертка [№1] Пластиковый молоточек
Шестигранный ключ на 4 мм Отвертка [№2]
Специальный съемник SHIMANO для
стопорного Е-образного кольца
Шестигранный ключ на 5 мм
Плоская отвёртка
Ширина лезвия: 4,0-5,0 мм
Толщина лезвия: 0,5-0,6 мм
TL-CT12
ПРИМЕЧАНИЕ
Даже при затяжке с рекомендуемым моментом может произойти повреждение карбонового руля или недостаточная затяжка. Для выбора подходящего момента
затяжки проконсультируйтесь с производителем велосипеда или производителем руля.
УСТАНОВКА
12
УСТАНОВКА
Установка на руль
УСТАНОВКА
Установка на руль
1
(A)
Переверните кожух манетки сзади.
Обеими руками осторожно переверните
концы кожуха манетки и медленно
нажмите их вниз.
(A)
Зажимной болт
ПРИМЕЧАНИЕ
Если потянуть их с силой, это может
повредить кожух манетки из-за свойств его
материала.
2
(A)
Затяните зажимной болт в верхней
части держателя шестигранным ключом
на 5 мм
(A)
Зажимной болт
Момент затяжки:
6-8 Н·м
ПРИМЕЧАНИЕ
Хомут, зажимной болт и гайка хомута не
совместимы с другими компонентами. Не
используйте компоненты, которые
использовались в других продуктах.
13
УСТАНОВКА
Установка тормозного троса
Установка тормозного троса
Смазка, соответствующая этому изделию, используется для тормозного троса, и он поставляется смазанным надлежащим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При пропускании троса через оплетку, если смазка прилипает к секции фиксации троса, перед фиксацией троса вытрите ее тканью. Если смазка попала на секцию
фиксации троса, удерживающее усилие троса может оказаться недостаточным. Это может привести к ослаблению тормозного троса и потере управления тормозами,
что ведет к серьезным травмам.
ПРИМЕЧАНИЕ
Старайтесь не допускать касания троса BC-9000/R680 с шифтером или металлической секцией (регулировочной секцией) клещевого тормоза.
При повреждении покрытия в процессе установки троса оно может стать рыхлым, но это не влияет на функциональность.
Длина оплетки должна быть слегка избыточной даже при полном повороте руля в обе стороны.
Используемый трос
Трос
BC-9000/BC-R680
Опл
е
тка
Ø1,6 мм
Ø5 мм
Трос BC-1051 Оплетка SLR
Ø1,6 мм
Ø5 мм
14
УСТАНОВКА
Установка тормозного троса
Обрезка оплетки
ПРИМЕЧАНИЕ
Старайтесь не повредить руку иглой TL-CT12.
1
(z)(y)
(A)
Используйте кусачки для резки троса
(TL-CT12) или подобный инструмент для
резки троса, так чтобы проволока
оплетки не отклонялась внутрь.
(y) Плохой пример: Проволока
оплетки отклоняется внутрь
(z) Хороший пример: Проволока
оплетки не отклоняется внутрь
(A)
TL-CT12
2
(z)
(B)
(A)
После обрезки разверните край
покрытия оплетки (Ø2,2 мм или более)
с помощью TL-CT12 или другого узкого
инструмента.
Сформируйте обрезанную поверхность
в идеальный круг, как показано на
рисунке.
(z) Обрезанный конец
(A)
TL-CT12
(B)
Игла TL-CT12
15
УСТАНОВКА
Установка тормозного троса
Положение установки троса заднего тормоза и наконечника оплетки с язычком
Устанавливайте наконечник с язычком в положения ([a], [b]/[A], [B]), показанные на рисунке.
BR-R9100/R9110-RS
BR-R8000/R8010-RS
BR-R7000/R7010-RS
BR-R9110-R/R8010-R/
R7010-R
ПРИМЕЧАНИЕ
При использовании троса BC-1051,
используйте обычные наконечники оплетки
без язычка.
[b]
[B]
[A]
[a]
16
УСТАНОВКА
Установка тормозного троса
Установка тормозного троса
1
(B)
(C)(A)
Нажмите ручку в направлении действия
тормоза и проденьте тормозной трос.
(A)
Наконечник троса
(B)
Оплетка
(C)
Гнездо троса
ПРИМЕЧАНИЕ
Убедитесь в том, что наконечник троса плотно
сел в гнездо троса.
Гнездо троса
Наконечник троса
2
(A)
(B)
(A)
Временно закрепите оплетку на руле
(с помощью липкой ленты или подобного
материала).
(A)
Лента
(B)
Оплетка
17
УСТАНОВКА
Установка SM-CB90
Установка SM-CB90
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
На BR-R9110-R/BR-R8010-R/BR-R7010-R нет гайки регулировки натяжения троса и ручки эксцентрика, обязательно используйте SM-CB90 (регулятор троса). При
износе тормозных колодок становится невозможно регулировать зазор колодок вручную.
Положение установки
Устанавливайте в положение, показанное на рисунке.
(A)
Винт регулировки натяжения
троса
(B)
Отверстие оплетки со стороны
тормоза
ПРИМЕЧАНИЕ
Не устанавливайте там, где возможно
зацепление за верхнюю трубу при повороте
руля.
(A)
(B)
Установка
[1]
[2]
[3]
[4]
(A)
(C)
(B)
(D)
(y)
(z)
(y) ОТКРЫТО
(z) ЗАКРЫТО
(A)
Трос
(B)
Оплетка со стороны тормозной
ручки
(C)
Самостопорящаяся гайка
(D)
Оплетка со стороны калипера
18
УСТАНОВКА
Установка калипера тормоза (BR-R9100/R8000/R7000)
Установка калипера тормоза (BR-R9100/R8000/R7000)
Рекомендуемые размеры шин/ширина обода/тормозные колодки
Рекомендуемые размеры шин
Клещевые тормоза Толщина Внешний диаметр шины (Н)
BR-R9100
BR-R8000
BR-R7000
Ø28 мм или менее Ø684 мм или менее
H
Рекомендуемые ширина обода/тормозные колодки
Клещевые тормоза Обод Ширина обода Тормозная колодка
BR-R9100
BR-R8000
BR-R7000
Алюминиевый
обод
20,8-24 мм
WH-R9100-C60-CL
R55C4
WH-R9100-C40-CL
WH-R9100-C24-CL
WH-9000-C50-CL
WH-9000-C35-CL
WH-9000-C24-CL
WH-9000-C24-TL
Карбоновый
обод
20,8-24 мм
WH-9000-C75-TU
R55C4 (для карбоновых ободов)
WH-9000-C50-TU
WH-9000-C35-TU
WH-9000-C24-TU
24-28 мм
WH-R9100-C60-TU
R55C4-А (для карбоновых ободов)
WH-R9100-C40-TU
ПРИМЕЧАНИЕ
Используйте тормозные колодки, подходящие для типа и ширины обода.
Передний тормоз нельзя устанавливать в качестве заднего тормоза и наоборот.
19
УСТАНОВКА
Установка калипера тормоза (BR-R9100/R8000/R7000)
Установка
1
(A)
Сожмите дужку и производите установку
тормоза при плотном контакте колодок
с ободом.
(A)
Шестигранный ключ на 5 мм
Момент затяжки:
8-10 Н·м
2
Убедитесь, что центрирующий регулировочный винт находится в стандартном положении.
Нормальное выступание центрирующего регулировочного болта соответствует длине (z),
как показано на рисунке.
(z) BR-R9100: 3,2 мм
BR-R8000: 2,8 мм
BR-R7000: 2,8 мм
(A)
Центрирующий регулировочный
винт
(z)
(A)
20
УСТАНОВКА
Установка калипера тормоза (BR-R9110/R8010/R7010)
Установка калипера тормоза (BR-R9110/R8010/R7010)
Рекомендуемые размеры шин/ширина обода/тормозные колодки
Рекомендуемые размеры шин
Клещевые тормоза Толщина Внешний диаметр шины (Н)
BR-R9110
BR-R8010
BR-R7010
Ø28 мм или менее Ø684 мм или менее
H
Рекомендуемые ширина обода/тормозные колодки
Клещевые тормоза Обод Ширина обода Тормозная колодка
BR-R9110
BR-R8010
BR-R7010
Алюминиевый
обод
20,8-24 мм
WH-R9100-C60-CL
R55C4
WH-R9100-C40-CL
WH-R9100-C24-CL
WH-9000-C50-CL
WH-9000-C35-CL
WH-9000-C24-CL
WH-9000-C24-TL
Карбоновый
обод
20,8-24 мм
WH-9000-C75-TU
R55C4 (для карбоновых ободов)
WH-9000-C50-TU
WH-9000-C35-TU
WH-9000-C24-TU
24-28 мм
WH-R9100-C60-TU
R55C4-А (для карбоновых ободов)
WH-R9100-C40-TU
ПРИМЕЧАНИЕ
Не снимайте монтажный инструмент до окончания установки. Иначе можно поцарапать калипер тормоза.
Монтажный инструмент
Используйте тормозные колодки, подходящие для типа и ширины обода.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

Shimano BR-R9100 Dealer's Manual

Тип
Dealer's Manual
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ