Remington S8670 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Remington S8670 — многофункциональное устройство для укладки волос с 5 сменными насадками, которое позволит вам ежедневно создавать самые разные образы и экспериментировать со стилем. В комплекте есть выпрямитель, щипцы для завивки локонов, спираль для создания свободных локонов, щетка-гофре, двусторонняя насадка для выпрямления волос или создания объема. Керамическое покрытие пластин и насадок защищает волосы от повреждений при укладке. Устройство быстро нагревается, а светодиодные индикаторы показывают, когда оно готово к использованию.

Remington S8670 — многофункциональное устройство для укладки волос с 5 сменными насадками, которое позволит вам ежедневно создавать самые разные образы и экспериментировать со стилем. В комплекте есть выпрямитель, щипцы для завивки локонов, спираль для создания свободных локонов, щетка-гофре, двусторонняя насадка для выпрямления волос или создания объема. Керамическое покрытие пластин и насадок защищает волосы от повреждений при укладке. Устройство быстро нагревается, а светодиодные индикаторы показывают, когда оно готово к использованию.

S8670
Multi Style
HIGH
HEAT
DIGITAL
230
5in1
090186_REM_IFU_S8670 22L.indd 1
09.04.09 17:25
3
Glamour Multi Styler Kit
Fig 2
Fig 1
Fig 3
A
B
E
F
I
G
H
K
D
C
L
M
J
J
Straightener Crimper
N
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Titel2100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Titel2 30.03.10 21:5030.03.10 21:50
57
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RU
Благодарим Вас за то, что Вы выбрали продукцию компании
Remington
®
. Наши продукты отличаются высочайшим уровнем качества,
функциональности и дизайна. Мы надеемся, что Вам понравится
Ваш новый продукт компании Remington
®
. Пожалуйста, внимательно
прочитайте данную инструкцию по эксплуатации и сохраните ее для
использования в будущем.
ОПИСАНИЕ
A
Улучшенное керамическое покрытие
B
Готовность к эксплуатации через 60 секунд
C
Выключатель
D
Кнопки регулирования температуры +/-
E
Светодиодные индикаторы температуры – мигают во время нагрева и гаснут при
достижении заданной температуры.
F
Ненагревающийся наконечники для упрощения процесса укладки волос
G
19 мм щипцы для создания локонов
H
Спираль для создания свободных локонов
I
Щетка для создания волн и объема
J
Двусторонняя насадка – чтобы поменять пластины, достаточно выдвинуть
насадку, повернуть и переместить на прежнее место.
K
4 зажима для прядей волос
L
Стопорное кольцо
M
Теплозащитная подставка d
N
В целях безопасности устройство автоматически отключается через час
O
Элегантная сумка для хранения – пожалуйста, подождите, пока насадки остынут
перед укладкой их в сумку для хранения.
года гарантии
РУССКИЙ
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd RU_57100201_REM_IFU_S8670_21L.indd RU_57 30.03.10 21:5030.03.10 21:50
3
58
РУССКИЙ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед использованием устройства промойте, высушите и расчешите волосы.
Закрепите пряди волос при помощи зажимов и начните укладку с нижних слоев.
ДЛЯ ЗАМЕНЫ ВЫПРЯМЛЯЮЩИХАВИВАЮЩИХ ПЛАСТИН:
• Убедитесь в том, что прибор выключен из электрической розетки и охлажден.
• Выдвиньте пластины, удерживая их за пластиковые края.
• Переверните пластины и вставьте обратно на место.
ЧТОБЫ УСТАНОВИТЬ НАСАДКУ НА РУЧКУ:
Убедитесь в том, что стопорное кольцо находится в незафиксированном
положении, предназначенном для установки насадки. Совместите штыри насадки
с отверстиями на ручке. (РИСУНОК 1)
Плотно соедините их вместе. (РИСУНОК 2)
Слегка нажимая на насадку, поверните кольцо против часовой стрелки, чтобы
зафиксировать насадку на ручке. (РИСУНОК 3)
Подключите устройство к сети и включите его – начнет мигать первый зеленый
светодиодный индикатор.
ВНИМАНИЕ: прибор не включится, если насадка установлена неправильно.
Выберите желаемую температуру. Для увеличения и уменьшения температуры
используйте кнопки + и -. Светодиодные индикаторы будут мигать, пока не будет
достигнута желаемая температура. После использования выключите прибор.
Для более тонких волос рекомендуется более низкая температура.
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd RU_58100201_REM_IFU_S8670_21L.indd RU_58 30.03.10 21:5030.03.10 21:50
59
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RU
РУССКИЙ
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте особые меры предосторожности при работе с устройством, т.к. оно
нагревается до высоких температур.
Во время нагрева, эксплуатации и охлаждения прибора кладите его только на
ровную, гладкую и термостойкую поверхность. Держите прибор только за конец
его рукоятки.
Регулярное использование средств для укладки волос может повредить покрытие
пластин.
Не царапайте поверхность пластин, т.к. это может привести к ослаблению
эффективности покрытия.
ЧИСТКА И УХОД
Убедитесь в том, что прибор отсоединен от сети и охлажден. Протрите пластины
влажной тряпочкой, чтобы очистить их от остатков средств для укладки волос. Не
используйте для очистки абразивное жидкое чистящее средство, посколько этим Вы
можете их повредить.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ВНИМАНИЕ – ДЛЯ ПОВЫЩЕНИЯ УРОВНЯ БЕЗОПАСНОСТИ
МЫ РЕКОМЕНДУЕМ УСТАНОВИТЬ ДИФФЕРЕНЦИАЛЬНЫЙ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ВЫКЛЮЧАТЕЛЬ 30мА. ДЛЯ ЭТОГО ОБРАТИТЕСЬ
К ЭЛЕКТРИКУ.
ИЗБЕГАЙТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРА ВОЗЛЕ ВАННЫ, ДУША,
УМЫВАЛЬНИКА ИЛИ ПРОЧИХ НАПОЛНЕННЫХ ЖИДКОСТЬЮ
СОСУДОВ.
Прибором нельзя пользоваться, принимая ванну или душ.
ПОСЛЕ ОКОНЧАНИЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОТСОЕДИНИТЕ ПРИБОР ОТ
СЕТИ ПИТАНИЯ.
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd RU_59100201_REM_IFU_S8670_21L.indd RU_59 30.03.10 21:5030.03.10 21:50
60
РУССКИЙ
Не оставляйте включенный прибор без присмотра.
Дайте прибору полностью остыть, перед тем как положить его на место в шкаф.
Не окунайте прибор в воду или другую жидкость.
Не кладите прибор на мягкие поверхности, как, например, ковры, постельное
белье, полотенца, ванные коврики и т.д.
Убедитесь в том, что напряжение в сети соответствует напряжению, указанному
на приборе.
Храните прибор в недоступном для детей месте. Людям с ограниченными
физическими возможностями может понадобиться помощь при пользовании
прибором.
Используйте только аксессуары, поставляемые Remington
®
.
Избегайте прикосновения частей прибора к лицу, шее или коже головы.
Не накручивайте электрический кабель на рукоятку прибора. Регулярно
проверяйте кабель на отсутствие повреждений.
Поврежденный электрический кабель небезопасен. В случае обнаружения
повреждений кабеля прекратите пользование прибором. Отнесите прибор для
ремонта или замены в ближайший авторизованный сервисный центр Remington
®
.
Для проверки исправности или ремонта данного прибора необходимы особые
инструменты. Неквалифицированный ремонт может привести к травмам
пользователя.
Производитель не несет ответственности за повреждения самого прибора или
другого имущества, а также травмы людей, явившиеся результатом неправильной
эксплуатации или несоблюдения указаний, данных в руководстве.
Прибор не предназначен для использования в профессиональных целях или в
парикмахерском салоне.
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
По окончании срока эксплуатации не выбрасывайте его вместе с бытовыми
отходами. Утилизировать бритву можно в сервисном центре Remington
®
или в
соот- ветствующих приемных пунктах.
За дополнительной информацией о повторном использовании материалов
обращайтесь, пожалуйста, на сайт www.remington-europe.com
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd RU_60100201_REM_IFU_S8670_21L.indd RU_60 30.03.10 21:5030.03.10 21:50
61
GBDNLFEIDKSFINPSKCZPL
HUN
RUTRROGRSLAE
HR/
SRB
RU
СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И ГАРАНТИЯ
Данная гарантия предоставляется в дополнение к Вашим законным правам
потребителя.
Гарантия действительна во всех странах, в которых Вы приобрели прибор у нашего
авторизованного дилера.
Гарантия не распространяется на дефекты, возникшие иза неправильной
эксплуатации прибора, использования его не по назначению, изменения конструкции
или несоблюдения инструкций по технической эксплуатации и/или мерам
предосторожности. Действие гарантии прекращается, если прибор был разобран или
отремонтирован не авторизованным нами лицом.
Remington S8660
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по эксплуатации
РУССКИЙ
Срок службы изделия года с даты продажи.
ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
Модель _____REMINGTON
®
S8670 ___________________
Дата продажи ____________________________________
Продавец ______________________________________
(подпись, печать)
Изделие проверено. Претензий не имею.
С условиями гарантии ознакомлен и согласен.
_______________________________________покупатель М.П.
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd RU_61100201_REM_IFU_S8670_21L.indd RU_61 30.03.10 21:5030.03.10 21:50
3
Прибор прошел проверку и не имеет дефектов. Мы гарантируем отсутствие в приборе
дефектов, возникающих из-за некачественных материалов или некачественной сборки,
в течение гарантийного срока со дня покупки прибора. Если в течение гарантийного
срока Ваш прибор выйдет из строя, мы – при наличии чека – бесплатно отремонтируем
его или заменим на новый. Срок гарантии тем самым продляется. В случае поломки
прибора свяжитесь по телефону с сервисным центром Remington в Вашем регионе.
Адреса и телефоны сервисных центров можно узнать п
о бесплатному телефону горячей
линии 8-800-100-8011* (*звонки бесплатные по территории РФ)
Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум
Брэндс Шеньчжень Лтд., КНР, для Varta Consumer Batteries
GmbH & Co. KGaA, Альфред-Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Стайлер
INTERNATIONAL SERVICE CENTRE
Int_ServiceCentre_22L.indd 1 23.03.10 20:43
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Sec1:86100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Sec1:86 30.03.10 21:5030.03.10 21:50
GERMANY
BENELUX
FRANCE
ITALY
SCANDINAVIA
AUSTRIA
SWITZERLAND
Central Europe
00800 / 821 700 821
Mo.-Fr. 9 a.m. – 5 p.m. Central European Time (free call)
E-Mail: service@remington-europe.com
www.remington-europe.com
SPAIN
+34 902 10 45 17; 08.00 - 13.00; lunes - viernes (Posventa)
+34 932 070 166 (Información al consumidor final)
PORTUGAL
+351 299 942 915;
renase@presat.net
MALTA
Tel. +356 21 664488
Miller Distributors Ltd, Miller House - Airport Way, Tarxien Road, Luqa LQA 1814,
www.millermalta.com
UNITED KINGDOM
Tel. +44 0800 212 438 (free call)
Spectrum Brands (UK) Limited, Fir Street, Failsworth, Manchester, M35 0HS,
UNITED KINGDOM, www.remington.co.uk
ČESKÁ REPUBLIKA
Tel. +420 487 754 605
VARTA Baterie spol. s r. o., Jindřicha z Lipé 108, 470 01 Česká Lípa,
ČESKÁ REPUBLIKA, www.cz.remington-europe.com
IRELAND
Tel. +353 (0) 1 460 4711
Remington Consumer Products, Unit 7C, Riverview Business Park,
New Nangor Road, Dublin 22, IRELAND, www.remington.co.uk
MAGYARORSZÁG
Tel. +36 1 3300 404
Remington Szervizközpont, 1138 Budapest, Váci út 136/a, www.remington.hu
POLSKA
Tel. +48 22 328 11 50
Varta Baterie Sp. z o.o., ul. Fabryczna 5, 00-446 Warszawa, POLSKA,
Fax +48 22 328 11 61, www.pl.remington-europe.com
РОССИЯ
Ɍɟɥ. 8 800 100 8011
ООО «КОМПАНИЯ «ПРОФСЕРВИС», РОССИЯ.
115201, Москва, 1-й Варшавский проезд, д.1а, стр.3, www.remington-europe.com
TÜRKIYE
Tel. +90 212 659 01 24
Varta Pilleri Ticaret Ltd. Şti., İstoç 25.Ada Sonu Kuzey Plaza Kat 1 D4, 34217, Mahmut-
bey/İstanbul, TÜRKİYE, Fax +90 212 659 48 40, www.tr.remington-europe.com
U.A.E.
Tel. +9714 355 5474
V.R.R Trading (L.L.C), Khalid Bin Waleed Street, Al Jawhara Bldg 504, Dubai, U.A.E.,
www.remington-europe.com
CROATIA
Tel. +385 12481111
Alca Zagreb d.o.o., Zitnjak bb, 10000 Zagreb, Croatia, www.remington-europe.com
CYPRUS
Tel. +357 24-532220
Thetaco Traders Ltd, Eletherias Ave 75, 7100 Aradippou, Cyprus,
www.remington-europe.com
ROMANIA
Tel. +40 21 411 92 23
Best Expert Service Jak SRL , 4th, Drumul Taberei St., sector 6, Bucharest, Romania,
www.remington-europe.com
SLOVENIA
Tel. +386 (0) 1 561 66 30
Ježek Trgovina Servis d.o.o., Cesta 24.Junija 21, 1231 LJUBLJANA - Črnuče
Republika Slovenija, www.remington-europe.com
GREECE
Tel. +30 210 94 10 699
D. & J. DAMKALIDIS S.A., Import Agencies, 44 Zefyrou str.,
www.remington-europe.com
All technical modifications reserved. 03/10 TSC 10.0201
Model No. S8670
1 /INT/S8670 Version 0 /1 Part No.
REMINGTON
®
is a Registered Trade Mark of Spectrum Brands, Inc., or one
of its subsidiaries
VARTA
®
Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA
Alfred-Krupp-Str.9
73479 Ellwangen
Germany
www.remington-europe.com
© 20 SBI
Int_ServiceCentre_22L.indd 1 23.03.10 20:43
100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Sec1:87100201_REM_IFU_S8670_21L.indd Sec1:87 30.03.10 21:5030.03.10 21:50
61
1
I
1
T22-32336
Производитель: Spectrum Brands Shenzhen Ltd./Спектрум Брэндс Шеньчжень
Лтд., Китай для Varta Consumer Batteries GmbH & Co. KGaA, Альфред-
Крупп Штрассе 9, Элльванген, 73479, Германия
Изделие использовать по назначению в соответствии с инструкцией по
эксплуатации
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Remington S8670 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Remington S8670 — многофункциональное устройство для укладки волос с 5 сменными насадками, которое позволит вам ежедневно создавать самые разные образы и экспериментировать со стилем. В комплекте есть выпрямитель, щипцы для завивки локонов, спираль для создания свободных локонов, щетка-гофре, двусторонняя насадка для выпрямления волос или создания объема. Керамическое покрытие пластин и насадок защищает волосы от повреждений при укладке. Устройство быстро нагревается, а светодиодные индикаторы показывают, когда оно готово к использованию.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ