Christie Mirage SST Installation Information

Тип
Installation Information
Важная
информация в
отношении
без
опасности
Перед установкой и эксплуатацией Mirage SST внимательно
прочтите настоящий документ. Храните документ в
непосредственной близости от изделия, чтоб иметь возможность
обращаться к нему в будущем.
Документация изделия
Информация в отношении установки, настройки, а также
пользовательская информация приведена в документации изделия
на веб-сайте Christie. Прочтите все инструкции перед
использованием или обслуживанием данного изделия.
1. Доступ к документации с веб-сайта Christie:
Перейдите по адресу: http://bit.ly/2TI2aEW или
https://www.christiedigital.com/en-us/3d/products-
and-solutions/projectors/mirage-sst.
Сканируйте QR-код с помощью приложения для
считывания QR-кодов, установленного на смартфоне или
планшете.
2. На странице изделия
перейдите во вкладку Downloads
(Загрузки).
Сопутствующая документация
Дополнительная информация в отношении этого изделия приведена
в следующих документах.
Руководство по установке и настройке Mirage SST (P/N:
020-103002-XX)
Mirage SST User Guide (P/N: 020-102993-XX)
Mirage SST Projector Head Specifications Guide (P/N:
020-102994-XX)
Mirage SST Status System Guide (P/N: 020-103007-XX)
Mirage SST Serial Commands Guide (P/N: 020-103005-
XX)
Mirage SST Projector Head Service Guide (P/N:
020-103039-XX)
Разъяснения
В наст
оящем раз
деле приведено описание символов, обозначающих
возможные источники опасности, а также информационных
символов, используемых в документации изделия.
Сообщения об опасности сигнализируют об опасных
сит
уациях, которые, не будучи предупрежденными,
приведут к смерти или серьезным физическим
травмам.
Предупреждения сигнализируют об опасных
ситуациях,
которые, не будучи предупрежденными, могут
привести к смерти или серьезным физическим
травмам.
Сообщения о необходимости принять
меры
предосторожности сигнализируют об опасных
ситуациях, которые, не будучи предупрежденными,
могут привести к физическим травмам малой и
средней тяжести.
Примечания сигнализируют об
опасных ситуациях,
которые, не будучи предупрежденными, могут
привести к повреждению оборудования или имущества.
Информационные сообщения содержат
дополнительную информацию, акцентируют внимание
пользователя на тех или иных инструкциях или
предлагают полезные советы.
Компоненты сторонних производителей
С проек
тором могут испо
льзоваться только некоторые компоненты
сторонних производителей. Используйте с проектором только те
компоненты производства сторонних поставщиков, которые
допущены Christie. Использование с проектором компонентов,
которые не допущены Christie, может снизить уровень безопасности
использования оборудования и аннулировать гарантию проектора.
Подробная информация в отношении безопасности в контексте
использования компонентов сторонних производителей приведена в
документации изделия, предоставляемой производителями
соответствующих компонентов.
Ярлыки на изделии
В настоящем разделе приведено описание ярлыков, которые могут
использоваться на изделии. На изделии могут использоваться
ярлыки желтого цвета или черно-белые ярлыки.
Факторы опасности общего характера
Предупреждения в отношении опасности также применимы к
вспомогательному оборудованию, установленному в изделии
Christie и подключенному к сети питания.
Mirage SST Требования т
ехники безопасности 40
020-102992-02 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Опасность возгорания и
удара электрическим током
Во избежание возгорания и удара элек
трическим током
не подвергайте изделие воздействию дождевой воды
или влаги.
Не изменяйте конструкцию вилки электропитания, не
перегружайте точку отбора мощности (розетку) и не
пользуйтесь удлинителями.
Не демонтируйте корпус изделия.
К обслуживанию изделия допускаются только
квалифицированные технические специалисты
Christie.
Удар электрическим током
Опасность поражения электрическим током.
Не
демонтируйте корпус изделия.
К обслуживанию изделия допускаются только
квалифицированные технические специалисты
Christie.
Фактор опасности общего характ
ера.
Опасность удара электрическим ток
ом. Во избежание
травмирования перед проведением обслуживания
всегда отключайте устройство от всех источников
питания.
Опасность поражения электрическим током. Чт
обы
избежать травмирования, перед проведением
обслуживания всегда отключайте устройство от всех
источников питания.
Опасность контакта
с горячей поверхностью. Во
избежание травмирования, перед проведением
обслуживания изделия всегда давайте ему остыть в
течение рекомендованного времени охлаждения.
Опасность оптического излучения. Чтобы
избежать
травмы, никогда на смотрите непосредственно на
источник света.
Опасность, связанная с присутствием движ
ущихся
частей. Во избежание травмирования, не подносите
руки и заправляйте свободные части одежды.
Опасность в связи с работ
ой вентилятора. Во
избежание травмирования, не подносите руки и
заправляйте свободные части одежды. Перед
проведением обслуживания всегда отключайте изделие
от всех источников питания.
Опасность ла
з
ерног
о в
о
з
действия. Во избежание
телесных повреждений избегайте воздействия прямого
или рассеянного лазерного излучения на органы
зрения или кожу.
Оборудование не предназначено для бытовог
о
использования.
Обязательное действие
Перед проведением обслу
живания отключайте изделие
от всех источников питания.
Обратитесь к руководству по
техническому
обслуживанию.
Ярлыки электрооборудования
Указывает на организацию защитного заземления
.
Ярлыки лазерного изделия
Допуски FDA для лазера (тольк
о
для проекторов, используемых
на территории США)
Опасное св
е
т
ов
ое в
о
здействие.
Не смотрите непосредственно в
объектив. Чрезвычайно высокая
яркость может стать причиной
необратимого повреждения
органов зрения. Лазерное
изделие класса 1 - группа риска
3, в соответствии с IEC
60825-1: 2014 и IEC
62471-5:2015
Указывает на то, что изделие
мо
жет использоваться с
лазерной системой IPG
Photonics RGB-100-3P, артикул
168-101103-XX.
Важная информация в
отношении безопасности
Mirage SST Требования техники безопасности 41
020-102992-02 Ред. 1 (07-2019)
Cop
yright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
В открытом состоянии и с
по
давлением блокировки
существует опасность лазерного
излучения, 4 класс. Избегайте
телесных повреждений
воздействия прямого или
рассеянного лазерного
излучения на органы зрения или
кожу. Перед снятием
кронштейна отключите питание.
Дополнительные факторы опасности
Не смотрите непосредственно в
объек
тив. Чрезвычайно высокая
яркость может стать причиной
необратимого повреждения органов
зрения.
Указывает на большой ток
утечки.
Перед тем, как подключать изделие к
источнику питания, обеспечьте
заземление изделия.
Важные меры безопасности
Во из
бежание т
елесных повреждений и для защиты устройства от
повреждений ознакомьтесь с приведенными инструкциями по
технике безопасности.
Информация о технике безопасности
Внимание! В отсутствие предупреждающих мер
следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
Эк
сплуатация данног
о изделия допускается только в
условиях, соответствующих эксплуатационным требованиям
к окружающей среде, изложенным в настоящем документе.
Не смотрите непосредственно на объектив, когда источник
света включен. Чрезвычайно высокая яркость может стать
причиной необратимого повреждения органов зрения.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ и
ОЖОГОВ! Работая с внутренними узлами и компонентами,
соблюдайте осторожность.
УГРОЗА ВОЗГОРАНИЯ! Не приближайте руки, одежду и
легковоспламеняющиеся предметы к лучу проектора.
Не допускайте попадания пальцев и других частей тела в
движущиеся компоненты изделия. Перед выполнением
регулировки уберите длинные волосы назад, поправьте
свободную одежду соответствующим образом и снимите
украшения во избежание их попадания в механизмы/между
компонентами проектора.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ! Используйте только приспособления,
вспомогательное оборудование и запасные части,
рекомендуемые/допущенные Christie.
Ник
огда не используйте изделие без у
становленного
объектива.
При установке или перемещении изделия необходимо
всегда использовать крышку/заглушку. Крышка
предупреждает попадание в изделие загрязняющих
веществ.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ! Используйте только приспособления,
вспомогательное оборудование и запасные части,
рекомендуемые/допущенные Christie.
Осторожно! В отсутствие предупре
ждающих мер
следующее может стать причиной травм легкой или
средней степени тяжести.
Эк
сплуатация данног
о изделия допускается только в
условиях, соответствующих эксплуатационным требованиям
к окружающей среде, изложенным в настоящем документе.
ОПАСНОСТЬ ПАДЕНИЯ ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ! Размещайте кабели в местах, где иск лючен их
контакт с горячими поверхностями; не размещайте кабели в
зонах, где их могут задеть/о них могут споткнуться, или где
их могут повредить в результате наступания на кабель/
движения по кабелю.
Предостережения и инструкции по технике
безопасности при установке оборудования
Перед установкой проектора прочтите все указания по технике
безопасности и предупреждающие инструкции.
Внимание! В отсутствие предупре
ждающих мер
следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
Данное у
стройство является
источником оптического
излучения, которое может быть опасным. (Группа риска 3)
Установка и обслуживание продукции Christie должны
осуществляться квалифицированными техническими
специалистами, допущенными производителем Christie.
Не включайте изделие, если не установлена хотя бы одна
из его крышек.
Безопасные и надлежащие поднятие, установка или
перемещение оборудования обеспечиваются только при
участии не менее двух человек либо с использованием
соответствующего подъемного оборудования.
Устанавливая раму и проектор в подвешенном состоянии,
всегда пользуйтесь предохранительными тросами.
Обеспечьте соблюдение норм нагрузки на систему, а также
применимых местных норм безопасности.
Устанавливая проектор для отображения изображения в
книжной ориентации, убедитесь в том, что опорная
конструкция имеет адекватные параметры номинальной
нагрузки в соответствии с данными настоящего пособия.
Данное устройство необходимо установить в зоне с
ограниченным доступом, проникновение в которую
посторонних исключено.
Важная информация в
отношении безопасности
Mirage SST Требования техники
безопасности 42
020-102992-02 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Изделие необходимо
установить таким образом, чтобы
исключить возможность нахождения пользователей и
зрителей в рабочей зоне на уровне глаз.
В зону с ограниченным доступом могут входить
специалисты, прошедшие необходимую подготовку и
знакомые с соответствующими требованиями техники
безопасности.
Открывать кожухи и крышки оборудования могут только
квалифицированные технические специалисты, допущенные
Christie.
Осторожно! В отсутствие предупре
ждающих мер
следующее может стать причиной травм легкой или
средней степени тяжести.
ОПА
СНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ Т
ОКОМ и
ОЖОГОВ! Работая с внутренними узлами и компонентами,
соблюдайте осторожность.
Только квалифицированные технические специалисты
Christie имеют право пользоваться инструментами,
предусмотренными в поставляемом комплекте
инструментов.
Безопасность при работе с переменным током
Внимание! В отсутствие предупре
ждающих мер
следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
ОПА
СНОСТЬ УДАРА Э
ЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Пользуйтесь только комплектными или рекомендуемыми
Christie кабелями питания переменного тока.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ И УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ! Если шнур питания, розетка питания и вилка
питания не отвечают применимым местным стандартам
питания, эксплуатации изделия не допускается.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Не
пытайтесь работать с системой, если параметры сети
переменного тока (напряжение и ток) вне допустимых
диапазонов - см. данные на наклейке.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Шнур
питания переменного тока можно включать только в розетку,
где имеется заземление.
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ!
Перед подключением к сети к изделию необходимо
подсоединить специальный защитный заземляющий провод,
который монтируется квалифицированными техническими
специалистами или электриками Christie.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Перед
установкой, перемещением, обслуживанием, чисткой,
демонтажем компонентов или открытием любых крышек
оборудования отключите оборудование от источника
питания переменного тока.
Установите изделие в непосредственной близости от розетки
переменного тока.
Осторожно! В отсутствие предупре
ждающих мер
следующее может стать причиной травм легкой или
средней степени тяжести.
УГР
ОЗА ВОЗГОРАНИЯ! Не использ
уйте силовой кабель с
признаками повреждения.
ОПАСНОСТЬ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ! Не превышайте нагрузку на электрические розетки
и удлинители.
ОПАСНОСТЬ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Источник
питания использует предохранители на активной и
нейтральной линиях. Перед открытием изделия отключите
его от всех источников питания.
Требования техники безопасности при работе с
лазером
Внимание! В отсутствие предупре
ждающих мер
следующее может привести к смерти или к серьезным
травмам.
ОПА
СНОСТЬ - ЛА
ЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ! Проектор имеет
внешний лазерный модуль Класса 4. Не пытайтесь
разобрать или изменить конструкцию лазерного модуля.
Данное устройство является источником оптического
излучения, которое может быть опасным. (Группа риска 3)
Только квалифицированные технические специалисты
Christie, осведомленные обо всех факторах опасности,
связанных с использованием лазеров, высоким
напряжением и высокой температурой, создаваемой
изделием, могут выполнять сборку, установку и
обслуживание лазерной проекционной системы Christie.
ОПАСНОСТЬ ИЗЛУЧЕНИЯ! Использование средств
управления, регулировка или выполнение функциональных
процедур, не предусмотренных в настоящем документе,
могут стать причиной опасного излучения.
Не смотрите непосредственно на объектив, когда источник
света включен. Чрезвычайно высокая яркость может стать
причиной необратимого повреждения органов зрения.
Не включайте изделие, если не установлена хотя бы одна
из его крышек.
ЛАЗЕРНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ! Не замыкайте накоротко
контактные кольца.
Всегда надевайте защитные колпачки на отсоединенные
оптоволоконные кабели.
Опасное расстояние при интенсивном световом
излучении
В соответствии со стандартом IIEC 62471-5:2015 данный проектор
относится к Группе риска 3, поскольку он может быть источником
опасного оптического и теплового излучения.
Внимание! В о
т
сут
ствие
пре
дупре
ждающих мер
следующее может привести к серьезным травмам.
ОПА
СНОСТЬ ПОСТОЯННОГО/
ВРЕМЕННОГО
ОСЛЕПЛЕНИЯ! Не допускать прямого воздействия луча
Важная информация в
отношении безопасности
Mirage SST Требования техники
безопасности 43
020-102992-02 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
света.Лазерное изделие к
ласса 1 - группа риска 3, в
соответствии с IEC 60825-1:2014 и IEC 62471-5:2015.
ОПАСНОСТЬ ПОСТОЯННОГО/ВРЕМЕННОГО
ОСЛЕПЛЕНИЯ! Операторы должны следить, чтобы луч не
попадал в глаза на опасном расстоянии, либо должны
установить прибор на высоте, которое бы предотвращало
попадание света в глаза на опасном расстоянии. Зона
опасности должна быть не ниже 2,5 метров (если
оборудование устанавливается на территории США) или 3,0
метров (если оборудование устанавливается на территории
других стран) над уровнем поверхности, на которой любым
лицам разрешено стоять, минимальное карантинное
расстояние по горизонтали до зоны опасности должно быть
не менее 1,0 метра.
ЧРЕЗВЫЧАЙНО ЯРКИЙ СВЕТ! Не размещайте
светоотражающие объекты на пути прохождения светового
луча.
На следующем графике показаны опасные зоны для глаз и кожи:
A—Зона опасности. Зона в пространстве, в кот
орой
параметры проецируемого света из лазерного проектора
превышают лимиты эмиссии, определенные для Группы
риска 2. Интенсивный свет может вызвать повреждение глаз
после моментального или кратковременного попадания
света (до момента, когда человек успевает отвернуться от
источника света). Свет может вызвать ожоги кожи.
B—Опасное расстояние. Операторы должны контролировать
доступ к лучу на опасном расстоянии или установить
изделие таким образом, чтобы предупредить потенциальное
воздействие света на органы зрения зрителей, возможное
на опасном расстоянии.
C—Зона без доступа. Минимальное карантинное расстояние
по горизонтали до зоны без доступа должно быть не менее
1,0 метра.
D—Вертикальное расстояние до опасной зоны. Зона
опасности не должна быть ниже 2,5 метра (для установок
на территории США) или 2.0 метров (для установок на
территории других стран) над уровнем поверхности, на
которой любым лицам разрешено стоять.
E—Представляет собой вид проектора сверху.
F—Представляет собой вид проектора сбоку.
Информация с указанием опасного расстояния для каждого
объектива приведена в Руководство по установке и настройке
Mirage SST (P/N: 020-103002-XX) или в Mirage SST User Guide
(P/N: 020-102993-XX).
Для
оборудования, у
станавливаемого на территории
Соединенных Штатов Америки
Для лазерных проекторов, устанавливаемых на территории
Соединенных Штатов Америки, необходимо принять следующие
меры:
Оборудование для постоянной трансляции, содержащие
лазерные проекторы, входящие в Группу риска 3, должны
удовлетворять следующим условиям:
Установку должны выполнять специалисты Christie или
же специалисты, прошедшие подготовку Christie.
Обратитесь к материалам тренинга по установке
лазерных проекторов Класса 1, Группа риска 3 (Laser
Illuminated Projector - Class 1 Risk Group 3) (код
курса: CF-LIPI-01) на веб-сайте http://
www.christieuniversity.com.
Установка должна осуществляться в соответствии с
инструкциями, предоставленными Christie.
Убедитесь в том, что проекционная система безопасным
образом смонтирована и зафиксирована, в результате
чего исключена вероятность непреднамеренного
перемещения оборудования или перекоса проецируемых
изображений.
Проекционное помещение должно быть обозначено
предупреждением о лазерном излучении и знаком зоны
ограниченного доступа. На знаке, обозначающем
проекционное помещение, должно предусматриваться
предупреждение: "Контролируемая зона с лазерным
оборудованием класса 1, группы риска 3. Избегать прямого
воздействия луча".
После установки необходимо заполнить Контрольный список
в рамках установки лазерных проекционных систем (Laser
Projection System Installation Checklist) Christie, который
необходимо направить в адрес
[email protected]. Копия такого списка
должна остаться на объекте. Контрольный список приложен
отдельным документом и находится в контейнере для
дополнительного оборудования/аксессуаров настоящего
руководства.
Если оборудование устанавливается в таких штатах США
как Аризона, Флорида, Джорджия, Иллинойс , и
Массачусетс, ознакомьтесь с дополнительными
регуляторными нормами, приведенными по адресу
www.christiedigital.com.
Требования к питанию
В разделе приведены требования к питанию Mirage SST.
Параметр Требование
Номинальное напряжение 100 В – 240 В переменного
ток
а
Номинальный ток 5 A макс.
Частота се
ти 50/60 Гц
Важная информация в
отношении безопасности
Mirage SST Требования техники
безопасности 44
020-102992-02 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
Параметр Требование
Разъем пит
ания пер. ток
а IEC 320 - C14
Пусковой переменный ток Макс. 40 А
М
аксимальная потребляемая
мощность
500 W
Потре
бляемая мощность в
режиме ожидания
20 Вт
Техническая поддержка
Северная и Южная Америк
а: +1-800-221-8025 или
Европа, Ближний Восток и Африка: +44 (0) 1189 778111
Азиатско-тихоокеанский регион: +65 6877-8737 или
Важная информация
в отношении безопасности
Mirage SST Требования те
хники безопасности 45
020-102992-02 Ред. 1 (07-2019)
Copyright
©
Christie Digital Systems USA, Inc., 2019 г. Все права сохранены за правообладателем.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Christie Mirage SST Installation Information

Тип
Installation Information

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках