Aeg-Electrolux L75484EFL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
L 75484 EFL RUИнструкция по эксплуатации 2
SK Návod na používanie 36
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
6. ПРОГРАММЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
10. УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
11. УХОД И ОЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
12. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
13. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно
служить Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий,
которые облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных
приборах. Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу
от своей покупки.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,
мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.aeg.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.aeg.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и
фирменные запасные части для своего прибора:
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ
ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код
изделия (PNC), серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.aeg.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внима‐
тельно ознакомьтесь с приложенным руководством.
Производитель не несет ответственность за травмы
и повреждения, полученные/вызванные неправиль‐
ной установкой и эксплуатацией. Позаботьтесь о
том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или
стойких нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми
старше 8 лет и лицами с ограниченными физиче‐
скими, сенсорными или умственными способно‐
стями и с недостаточным опытом или знаниями
только после получения соответствующих ин‐
струкций, позволяющих им безопасно эксплуати‐
ровать электроприбор и дающих им представле‐
ние об опасности, сопряженной с его эксплуата‐
цией.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягае
мости детей.
Храните все средства для стирки вне досягаемо‐
сти детей.
Не подпускайте детей и домашних животных к
прибору, когда его дверца открыта.
Если прибор оснащен устройством защиты от де‐
тей, рекомендуем Вам включить это устройство.
Очистка и доступное пользователю техническое
обслуживание не должны производиться детьми
без присмотра.
РУССКИЙ 3
1.2 Общие правила техники безопасности
Перед выполнением операций по чистке и уходу
выключите прибор и извлеките вилку сетевого
шнура из розетки.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Соблюдайте максимально допустимую загрузку в
8 кг (см. Главу «Таблица программ»).
В случае повреждения шнура питания во избежа‐
ние несчастного случая он должен быть заменен
изготовителем, специалистом авторизованного
сервисного центра или специалистом с равнознач‐
ной квалификацией.
Рабочее давление воды (минимальное и макси‐
мальное) должно находиться в пределах 0,5 бар
(0,05 МПа) и 8 бар (0,8 МПа)
Вентиляционные отверстия в днище (если они
предусмотрены конструкцией) не должны пере‐
крываться ковровым покрытием.
При подключении прибора к водопроводу должны
использоваться новые поставляемые с ним ком‐
плекты шлангов. Использовать старые комплекты
шлангов нельзя.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
Удалите всю упаковку и транспорти‐
ровочные болты.
Транспортировочные болты следует
сохранить. При повторном переме‐
щении прибора следует заблокиро‐
вать барабан.
Не устанавливайте и не подключай‐
те прибор, имеющий повреждения.
Не устанавливайте и не используй‐
те прибор при температуре ниже
0°C, а также в местах, где он может
быть подвержен воздействию по‐
годных условий.
Следуйте приложенным к прибору
инструкциям по установке.
Убедитесь, что пол на месте уста‐
новки прибора ровный, прочный, чи‐
стый и не боится нагрева.
Не устанавливайте прибор там, где
его дверцу будет невозможно пол‐
ностью открыть.
Прибор имеет большой вес: соблю‐
дайте предосторожность при его пе‐
ремещении. Всегда используйте за‐
щитные перчатки.
4
www.aeg.com
Убедитесь, что между днищем при‐
бора и полом имеется достаточная
вентиляция.
Для обеспечения необходимого
пространства между прибором и ко
вровым покрытием отрегулируйте
высоту ножек прибора.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и по
ражения электрическим током.
Прибор должен быть заземлен.
Убедитесь, что параметры электро‐
питания, указанные на табличке с
техническими данными, соответ‐
ствуют параметрам электросети. В
противном случае вызовите элект‐
рика.
Включайте прибор только в устано‐
вленную надлежащим образом
электророзетку с защитным контак‐
том.
Не пользуйтесь тройниками и удли‐
нителями.
Следите за тем, чтобы не повре‐
дить вилку и сетевой кабель. В слу‐
чае необходимости замены сетево‐
го шнура она должна быть выполне‐
на нашим сервисным центром.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в
розетку только во конце установки
прибора. Убедитесь, что после уста‐
новки имеется доступ к вилке.
Для отключения прибора от элек‐
тросети не тяните за кабель элек‐
тропитания. Всегда беритесь за са‐
му вилку.
Не беритесь за кабель электропита‐
ния или за его вилку мокрыми рука‐
ми.
Данный прибор соответствует ди‐
рективам E.E.C.
Подключение к водопроводу
Следите за тем, чтобы не повре‐
дить шланги для воды.
При подключении прибора к водо‐
проводу должны использоваться но‐
вые комплекты шлангов, поставляе‐
мые с ним. Использовать старые
комплекты шлангов нельзя.
Перед подключением прибора к но‐
вым или давно не использовавшим‐
ся трубам дайте воде стечь, пока
она не станет чистой.
Перед первым использованием при‐
бора убедитесь в отсутствии проте‐
чек.
2.2 Использование
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пора‐
жения электрическим током,
пожара или повреждения при‐
бора.
Используйте данный прибор в быто‐
вых помещениях.
Не вносите изменения в параметры
данного прибора.
Следуйте правилам по безопасному
обращению, приведенным на упа‐
ковке моющего средства.
Не помещайте на прибор, рядом с
ним или внутрь него легковоспламе‐
няющиеся вещества или изделия,
пропитанные легковоспламеняющи‐
мися веществами.
Не прикасайтесь к стеклянной части
дверцы во время работы програм‐
мы стирки. Дверца может быть горя‐
чей.
Удостоверьтесь, что из белья из
влечены все металлические пред‐
меты.
Не помещайте под прибор контей‐
нер для сбора воды на случай воз‐
можной ее протечки. Чтобы узнать,
какие дополнительные принадлеж‐
ности могут использоваться с Ва‐
шим прибором, обратитесь в сер‐
висный центр.
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Это может привести к повре‐
ждению прибора или травмам.
Перед выполнением операций по
чистке и уходу выключите прибор и
извлеките вилку сетевого шнура из
розетки.
Не используйте для очистки прибо‐
ра подаваемую под давлением воду
или пар.
РУССКИЙ 5
Протирайте прибор мягкой влажной
тряпкой. Используйте только не‐
йтральные моющие средства. Не
используйте абразивные средства,
царапающие губки, растворители
или металлические предметы.
2.4 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы
или удушья.
Отключите прибор от сети электро‐
питания.
Отрежьте кабель электропитания и
утилизируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы
предотвратить риск ее запирания на
случай, если внутри прибора ока‐
жутся дети и домашние животные.
3. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глу‐
бина
600 / 850 / 605 мм
Общая глубина 640 мм
Подключение к элек‐
тросети:
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и вла‐
ги обеспечивается защитной крышкой. Исключе‐
ния: низковольтное оборудование не имеет за‐
щиты от влаги.
IPX4
Давление в водопро‐
водной сети
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Холодная вода
Максимальная загруз‐
ка
Хлопок 8 кг
Скорость отжима Максимум 1400 об/мин
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
6
www.aeg.com
4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2 3 8
9
5
6
7
4
1
0
1
1
1
2
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Табличка с техническими данны‐
ми
6
Сливной насос
7
Ножки для выравнивания прибора
8
Сливной шланг
9
Входной клапан подсоединения к
водопроводу
10
Сетевой кабель
11
Транспортировочные болты
12
Ножки для выравнивания прибора
4.1 Дополнительные принадлежности
1 2
34
1
Гаечный ключ
Предназначен для снятия транс‐
портировочных болтов.
2
Пластмассовые заглушки
Предназначены для заглушения
отверстий, расположенных на зад‐
ней части корпуса, после удале‐
ния из них транспортировочных
болтов.
3
Наливной шланг с защитой от пе‐
релива
Предназначен для предотвраще‐
ния возможных протечек.
4
Пластмассовая направляющая
для шланга
Предназначена для установки
сливного шланга на край ракови‐
ны.
РУССКИЙ 7
4.2 Устройство защиты от
детей
Если данное устройство включено,
то закрыть дверцу невозможно. Это
позволяет избежать опасности за‐
пирания дверцы в случае попада‐
ния в барабан детей или домашних
животных. Чтобы включить данное
устройство, поверните переключа‐
тель по часовой стрелке так, чтобы
канавка оказалась в горизонталь‐
ном положении. Чтобы выключить
данное устройство, поверните пере‐
ключатель против часовой стрелки
так, чтобы канавка оказалась в вер‐
тикальном положении.
5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
20 Min. - 3 kg
SUPER ECO
45678910
1 2 3
ECO
1
Кнопка «Вкл/Выкл» (On/Off)
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Кнопка «Пауза»
5
Кнопка задержки пуска
6
Кнопка «Экономия времени»
7
Кнопка дополнительного полоскания
8
Кнопка «Выведение пятен»
9
Кнопка снижения скорости отжима
10
Кнопка выбора температуры
8
www.aeg.com
5.1 Кнопка "Вкл/Выкл"
1
Служит для включения или выключе‐
ния прибора. При включении прибора
выдается звуковой сигнал.
Функция AUTO Stand-by автоматиче‐
ски выключает прибор для снижения
потребления электроэнергии, если:
прибор не используется в течение
пяти минут после нажатия кнопки
4
;
Все установки при этом сбрасы‐
ваются.
Снова нажмите на кнопку
1
для
повторного включения прибора.
Снова выберите программу стир‐
ки и все необходимые функции.
спустя пять минут после окончания
программы стирки. См. раздел "По
окончании программы".
5.2 Селектор программ
2
Селектор служит для выбора про‐
грамм. При этом загорается индика‐
тор соответствующей программы.
5.3 Дисплей
3
A B C D
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
A Максимальная температура в ходе программы.
B Скорость отжима по умолчанию в данной программе.
«Без отжима»
1)
и «Остановка с водой в баке».
C
Символы дисплея.
2)
Символ Описание
Этап стирки
Этап полоскания
Этап отжима
Защита от детей
Если отображается этот символ, дверцу прибора от‐
крыть невозможно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот сим‐
вол пропадет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему
светится:
В барабане есть вода.
была выбрана функция «Остановка с водой в баке».
Отсрочка пуска
РУССКИЙ 9
D Время работы программы
После запуска программы время уменьшается с шагом в одну ми‐
нуту.
Отсрочка пуска
При нажатии на кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается
время отсрочки пуска.
Коды неисправностей
В случае неисправности прибора на дисплее отображается код не‐
исправности. См. Главу «Поиск и устранение неисправностей».
Err («ошибка»)
Это сообщение отображается на дисплее в течение нескольких се‐
кунд если:
задана функция, неприменимая к выбранной программе;
программа была изменена в процессе ее выполнения;
мигает индикатор кнопки «Пуск/Пауза»
4
;
Выполнение программы завершено.
1)
Только в случае использования программ «Отжим» и «Слив».
2)
Символ появляется на дисплее при выборе соответствующего этапа или функции.
5.4 Кнопка "Пуск/Пауза"
4
Для запуска или приостановки про‐
граммы нажмите на кнопку
4
.
5.5 Кнопка отсрочки пуска
5
Нажмите на кнопку
5
, если требует‐
ся отсрочить пуск программы на вре‐
мя от 30 минут до 20 часов.
5.6 Кнопка "Экономия
времени"
6
Нажмите на кнопку
6
для сокраще‐
ния времени работы программы.
Одно нажатие устанавливает режим
"Сокращенное время работы" для
белья, которое носили один день.
Два нажатия устанавливает режим
"Очень быстрая стирка" для белья,
которое практически не загрязнено.
Некоторые программы позво‐
ляют выбрать только одну из
этих двух функций.
5.7 Кнопка дополнительного
полоскания
7
Нажмите на кнопку
7
для добавле‐
ния к программе стирки этапов допол‐
нительного полоскания.
Используйте данную функцию в слу‐
чае аллергии на средства для стирки
или если вода в Вашем регионе отли‐
чается мягкостью.
5.8 Кнопка "Выведение
пятен"
8
Нажмите на кнопку
8
для добавле‐
ния к программе стирки этапа выведе‐
ния пятен.
Выбирайте эту функцию при стирке
белья со стойкими пятнами.
Выбрав данную функцию, добавьте в
отделение
средство для выведе‐
ния пятен.
Данная функция увеличивает
продолжительность стирки.
Эта функция недоступна при
температуре стирки ниже 40°C.
5.9 Кнопка отжима
9
Используйте эту кнопку:
10
www.aeg.com
при выборе программы для умень‐
шения максимальной скорости от‐
жима на этапе отжима;
На дисплее отображается
только набор скоростей отжи‐
ма, доступных для выбранной
пользователем программы
стирки.
для отключения этапа отжима;
Для включения функции "Остановка
с водой в баке". Выбирайте данную
функцию для предотвращения об‐
разования складок на ткани. При
этом по завершении программы
прибор не сливает воду.
Этап отжима отклю‐
чен.
Включена функция
"Остановка с водой в
баке".
5.10 Кнопка выбора
температуры
10
Для изменения температуры по умол‐
чанию нажмите кнопку
10
.
- - = холодная вода
5.11 Звуковая сигнализация
Звуковые сигналы выдаются в сле‐
дующих случаях:
при включении прибора;
при выключении прибора;
при нажатии на кнопки;
по завершении работы программы;
в случае неисправности прибора;
Для выключения/включения звуковой
сигнализации одновременно нажмите
на кнопки
8
и
7
и удерживайте их в
течение шести секунд.
При отключении звуковой сиг‐
нализации сигналы выдаются
только при нажатии на кнопки,
а также при возникновении не‐
исправности.
5.12 Функция "Защита от
детей"
Данная функция не позволяет детям
играться с панелью управления.
Для включения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
10
и
9
и
удерживайте их, пока на дисплее не
появится значок
.
Для выключения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
10
и
9
и
удерживайте их, пока с дисплея не
исчезнет значок
.
Функцию можно включить:
Перед нажатием на кнопку "Пуск/
Пауза"
4
; в этом случае прибор
будет нельзя запустить.
После нажатия на кнопку "Пуск/Пау‐
за"
4
; при этом все кнопки и се‐
лектор программ перестанут реаги‐
ровать на действия пользователя.
5.13 Постоянное включение
дополнительного полоскания
Данная функция позволяет включить
дополнительное полоскание так, что‐
бы оно всегда добавлялось при выбо‐
ре любой программы.
Для включения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
6
и
5
и
удерживайте их, пока не загорится
индикатор кнопки
7
.
Для выключения функции одновре‐
менно нажмите на кнопки
6
и
5
и
удерживайте их, пока не погаснет
индикатор кнопки
7
.
РУССКИЙ 11
6. ПРОГРАММЫ
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
цикла
Дополнительные
функции
Хлопок
95°С – Холод‐
ная стирка
Белый и цветной
хлопок обычной
степени загрязнен‐
ности.
макс. 8 кг
Стирка
Полоскания
Продолжитель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
Хлопок+пред‐
варительная
стирка
95°С – Холод‐
ная стирка
Белый и цветной
хлопок сильной сте
пени загрязненно‐
сти.
макс. 8 кг
Предваритель‐
ная стирка
Стирка
Полоскания
Продолжитель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
Очень тихая
95°С – Холод‐
ная стирка
Белый и цветной
хлопок обычной
степени загрязнен‐
ности.
макс. 8 кг
Остановка с во‐
дой в баке
Полоскания
Продолжитель‐
ный отжим
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
Синтетика
60°С – Холод‐
ная стирка
Синтетика или сме‐
совые ткани обы‐
чной степени за‐
грязненности.
макс. 4 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
12
www.aeg.com
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
цикла
Дополнительные
функции
Синтетика +
Предваритель‐
ная стирка
60°С – Холод‐
ная стирка
Изделия из синте‐
тики или смесовых
тканей высокой сте‐
пени загрязненно‐
сти.
макс. 4 кг
Предваритель‐
ная стирка
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
Легкая глаж‐
ка
2)
60°С – Холод‐
ная стирка
Белье из синтетики
обычной степени
загрязненности.
макс. 4 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
Тонкие ткани
40°С – Холод‐
ная стирка
Тонкие ткани из
акрила, вискозы,
полиэстера обы‐
чной степени за‐
грязненности.
макс. 4 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯ‐
ТЕН
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
Шерсть/Шелк
40°С – Холод‐
ная стирка
Шерсть, допускаю‐
щая машинную
стирку. Шерстяные
изделия, допускаю‐
щие ручную стирку,
и изделия из дели‐
катных тканей,
имеющие на этикет‐
ке символ «ручная
стирка».
макс. 2 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
Отжим/Слив
3)
Все ткани
Размер максималь‐
ной загрузки белья
зависит от типа бе‐
лья.
Слив воды
Отжим на мак‐
симальной ско‐
рости.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
БЕЗ ОТЖИМА
РУССКИЙ 13
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
цикла
Дополнительные
функции
Полоскание
Вещи, выстиранные
вручную.
Полоскания
Продолжитель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
4)
Шторы
40°С – Холод‐
ная стирка
Программа пред‐
назначена для стир‐
ки занавесок. Авто‐
матически доба‐
вляемый этап пред‐
варительной стирки
позволяет удалить
пыль с занавесок.
Не добавляйте
моющее средства в
отделение моющих
средств для пред‐
варительной стир‐
ки.
макс. 2 кг
Предваритель‐
ная стирка
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
Джинсы
60°С – Холод‐
ная стирка
Все изделия из
джинсовой ткани.
Трикотажные изде‐
лия из современных
высокотехнологич‐
ных материалов.
макс. 8 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
Быстрая ин‐
тенсивная
стирка
60°-40°
Программа быстрой
стирки, предназна‐
ченная для стирки
слабозагрязненного
белого и нелиняю
щего цветного бе‐
лья из хлопка и
смесовых тканей.
макс. 5 кг
Стирка
Полоскания
Продолжитель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
20 Min. - 3 kg
30°
Изделия из хлопка
из синтетики, кото‐
рые имеют легкую
загрязненность или
были ношены толь‐
ко один раз.
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
14
www.aeg.com
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
цикла
Дополнительные
функции
SUPER ECO
5)
Холодная
стирка
Смесовые ткани
(изделия из хлопка
и синтетики).
макс. 3 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С
ВОДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ‐
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
ECO
6)
60° - 40°
Белый и цветной
нелиняющий хлопок
обычной степени
загрязненности.
макс. 8 кг
Стирка
Полоскания
Продолжитель‐
ный отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
1)
При нажатии на кнопку 6 («Экономия времени») два раза рекомендуется
уменьшить загрузку белья. Полная загрузка прибора возможна, однако качество
стирки при этом будет понижено.
2)
Этапы стирки и отжима выполняются бережнее, чтобы предотвратить образование
складок на белье. Прибор выполнит несколько дополнительных полосканий.
3)
По умолчанию скорость отжима рассчитана на изделия из хлопка. Задайте
скорость отжима. Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья. Для выбора
только программы «СЛИВ» выберите функцию «БЕЗ ОТЖИМА».
4)
Выбор этой функции добавляет число полосканий. При пониженной скорости
отжима прибор производит ряд щадящих полосканий и короткий отжим.
5)
Выбор этой программы сокращает время и потребление воды и электроэнергии.
Используйте специальное моющее средство, предназначенное для стирки при
очень низкой температуре.
6)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 8 кг является
эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке
энергопотребления в соответствии с евростандартом EEC 92/75.
Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает
потребление электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом
увеличивается.
7. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ
При запуске программы на дисплее отображается продолжительность
программы с учетом максимальной загрузки.
В ходе этапа стирки продолжительность программы вычисляется авто‐
матически; она может значительно уменьшиться, если загрузка ниже
максимальной (например, для программы Хлопок 60°C при максималь
ной загрузке в 8 продолжительность программы превышает 2 часа, в то
время как при фактической загрузке в 1 кг продолжительность програм‐
мы не превысит одного часа).
В то время как прибор вычисляет фактическую продолжительность
программы, на дисплее мигает точка.
РУССКИЙ 15
Программа Потребление
энергии (кВт·ч)
Потребление во‐
ды (литры)
Продолжитель‐
ность программы
(минуты)
Хлопок 60°С 1.6 72
Продолжитель‐
ность программ
отображается на
дисплее, распо
ложенном на па‐
нели управле‐
ния.
Хлопок Эконом –
Энергосберегаю
щая программа
для хлопка
60°
1)
0.88 59
Хлопок 40°С 1.0 72
Синтетика 40°С 0.6 50
Деликатные тка‐
ни 40°С
0.7 60
Шерсть/Ручная
стирка 30°С
0.35 57
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 8 кг является
эталонной программой для расчета данных, указанных на табличке
энергопотребления в соответствии с евростандартом EEC 92/75.
В отключенном состоянии (Вт)
При оставлении во включенном со‐
стоянии (Вт)
0.48 0.48
Информация, приведенная в таблицах выше, соответствует постановле‐
нию комиссии ЕС 1015/2010 о директиве о введении в действие 2009/125/
EC.
Приведенные в данной табли‐
це данные по расходу являют‐
ся исключительно ориентиро‐
вочными, так как они могут из‐
меняться в зависимости от ко‐
личества и типа белья, темпе‐
ратуры водопроводной воды и
температуры окружающей сре‐
ды.
8. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.
Чтобы активировать систему сли‐
ва, залейте 2 литра воды в отде‐
ление дозатора моющего сред‐
ства для основной стирки.
2.
Поместите в отделение дозатора
моющего средства для основной
стирки небольшое количество
моющего средства. Не загружая в
прибор белья, выберите и запу‐
стите программу для стирки изде‐
лий из хлопчатобумажных тканей
при максимальной температуре. В
результате этой операции из ба‐
рабана и бака будут удалены все
загрязнения.
16
www.aeg.com
9. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Откройте водопроводный кран.
2.
Вставьте вилку сетевого кабеля в
розетку.
3.
Включите прибор нажатием на
кнопку
1
.
4.
Поместите вещи в прибор.
5.
Правильно выберите дозировку
средства для стирки и добавок.
6.
Выберите подходящую программу
стирки в соответствии с типом
одежды и степенью ее загрязнен‐
ности.
9.1 Загрузка белья
1.
Откройте дверцу прибора.
2.
Положите белье в барабан по од‐
ной вещи. Встряхните вещи перед
тем, как помещать их в прибор. Не
превышайте норму загрузки при
укладке белья в барабан.
3.
Закройте дверцу.
Убедитесь, что белье не зажато меж‐
ду уплотнителем и дверцей. Это мо‐
жет привести к протечке или повре‐
ждению белья.
9.2 Добавление средства для стирки и добавок
Отделение дозатора моющего средства для программы с
этапами предварительной стирки и замачивания.
Добавьте моющее средство для предварительной стирки и
замачивания до пуска программы.
Отделение дозатора моющего средства, предназначенного
для этапа стирки.
При использовании жидкого моющего средства добавьте
его в дозатор непосредственно перед пуском программы.
РУССКИЙ 17
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей,
средства для подкрахмаливания).
Добавьте соответствующий продукт в дозатор до пуска про‐
граммы.
Данная отметка означает максимальный уровень жидких до‐
бавок.
Дозатор для пятновыводителя.
Добавьте соответствующий продукт в дозатор и включите
функцию удаления пятен до пуска программы.
Заслонка для порошкового или жидкого моющего средства
Установите заслонку в соответствующее положение (верх‐
нее или нижнее) в зависимости от типа используемого мою‐
щего средства (порошкового или жидкого).
Всегда следуйте инструкциям, указанным на упаковке моющего
средства.
Проверьте положение заслонки
1.
Вытяните дозатор моющих
средств наружу до упора.
2.
Нажмите на защелку, чтобы из‐
влечь дозатор.
3.
Для использования порошкового
моющего средства установите за‐
слонку в верхнее положение.
18
www.aeg.com
4.
Для использования жидкого мою‐
щего средства установите заслон‐
ку в нижнее положение.
Если заслонка установлена в
НИЖНЕЕ положение:
Не используйте гелеобраз‐
ные или густые жидкие мою‐
щие средства.
Не добавляйте жидкого мою‐
щего средства выше пред‐
ельного уровня, указанного
на заслонке.
Не используйте этап предва‐
рительной стирки.
Не используйте функцию за‐
держки пуска.
5.
Отмерьте количество моющего
средства и кондиционера для тка‐
ней.
6.
Осторожно закройте дозатор
моющего средства. Убедитесь,
что заслонка не препятствует за‐
крыванию ящичка.
9.3 Настройка и запуск
программы
1.
Поверните селектор программ.
При этом загорится индикатор со‐
ответствующей программы.
2.
Индикатор кнопки
4
замигает
красным.
3.
На дисплее отобразится темпера‐
тура и скорость отжима по умол‐
чанию. Для изменения температу‐
ры или скорости отжима нажмите
на соответствующие кнопки.
4.
Выберите функции из списка до‐
ступных для данной программы
функций. Загорится индикатор вы‐
бранной функции, или на дисплее
высветится соответствующий сим‐
вол.
5.
Нажмите кнопку
4
для запуска
программы. Загорится индикатор
кнопки
4
.
В ходе набора прибором воды
на короткое время может вклю‐
читься сливной насос.
9.4 Приостановка программы
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает
индикатор.
2.
Снова нажмите на кнопку
4
.
Программы стирки продолжит ра‐
боту.
9.5 Отмена программы
1.
Для отмены программы и выклю‐
чения прибора нажмите на кнопку
1
.
2.
Для включения прибора снова на‐
жмите на кнопку
1
. Теперь мож‐
но выбрать новую программу
стирки.
Прибор не сливает воду.
9.6 Изменение выбранной
функции
Ряд функций можно изменить до того,
как они будут запущены.
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает
индикатор.
РУССКИЙ 19
2.
Измените выбранную ранее функ‐
цию.
9.7 Установка отсрочки пуска.
1.
Нажимайте на кнопку
5
до тех
пор, пока на дисплее не отобра‐
зится нужное количество часов.
При этом высветится соответ‐
ствующий символ.
2.
Нажмите кнопку
4
. Прибор на‐
чнет обратный отсчет времени до
пуска.
После завершения обратного от‐
счета произойдет автоматический
запуск программы.
Перед нажатием на кнопку
4
,
запускающей прибор, можно
отменить или изменить время
отсрочки пуска.
При выборе программы Отпа‐
ривание функция отсрочки пус‐
ка недоступна.
9.8 Отмена задержки пуска
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает
соответствующий индикатор.
2.
Многократным нажатием кнопки
5
добейтесь отображения на
дисплее значка 0'.
3.
Нажмите на кнопку
4
. Начнется
выполнение программы.
9.9 Откройте дверцу
Во время выполнения программы или
отсчета времени при отсрочке пуска
дверца прибора остается заблокиро‐
ванной.
Чтобы открыть дверцу прибора:
1.
Нажмите на кнопку
4
. При этом
символ блокировки дверцы пропа‐
дет с дисплея.
2.
Откройте дверцу прибора.
3.
Закройте дверцу прибора и на‐
жмите на кнопку
4
. Выполнение
программы или отсчета времени
отсрочки пуска продолжится.
Если значение температуры
или уровеня воды в барабане
слишком высокое, значок бло
кировки дверцы не пропадет с
дисплея, и дверцу нельзя бу‐
дет открыть. Чтобы открыть
дверцу, выполните следующие
действия:
1.
Выключите прибор.
2.
Подождите несколько ми‐
нут.
3.
Убедитесь, что в барабане
нет воды.
После выключения прибора не‐
обходимо заново задать про‐
грамму.
9.10 Окончание программы
Прибор автоматически прекратит
работу.
Прозвучит звуковой сигнал.
На дисплее высветится
.
Индикатор
4
, встроенный в кнопку
"Пуск/Пауза", погаснет.
Значок блокировки дверцы пропа‐
дет с дисплея.
Выключите прибор нажатием на
кнопку
1
. Через пять минут после
окончания программы стирки функ‐
ция энергопотребления автоматиче‐
ски выключит прибор.
При повторном включении при‐
бора на дисплее отображается
последняя выбранная програм‐
ма. Для выбора новой програм‐
мы стирки воспользуйтесь се‐
лектором программ.
Выньте белье из прибора. Убеди‐
тесь, что барабан пуст.
Оставьте дверцу приоткрытой для
предотвращения образования пле‐
сени и неприятных запахов.
Закройте водопроводный вентиль.
Программа стирки завершена, но в
барабане находится вода:
барабан регулярно совершает вра‐
щения для предотвращения образ‐
ования складок на белье;
дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо
слить воду.
20
www.aeg.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux L75484EFL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках