Aeg-Electrolux L60270FL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
L 60270 FL
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
2
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 35
СОДЕРЖАНИЕ
4 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
5 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
7 ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
7 ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
8 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
11 ПРОГРАММЫ
15 ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
15 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
15 ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
15 ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ДОБАВОК
17 НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
18 ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
19 УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
21 УХОД И ОЧИСТКА
26 ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
29 УСТАНОВКА
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
Материалы с символом следует сдавать на переработку. Положите упаковку в
соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья.
Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете
защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми
отходами бытовую технику, помеченную символом
. Доставьте изделие на местное
предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное
управление.
НА НАШЕМ ВЕБ-САЙТЕ МОЖНО НАЙТИ:
- Продукцию
- Брошюры
- Руководства пользователя
- Мастер устранения неполадок
- Информацию о техническом обслуживании
www.aeg.com
УСЛОВНЫЕ ЗНАКИ
Внимание – Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
ДЛЯ ОПТИМАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ
Благодарим Вас за выбор данного продукта AEG. Этот продукт будет безупречно служить
Вам долгие годы – ведь мы создали его с помощью инновационных технологий, которые
облегчат Вашу жизнь и создадут качества, которые Вы не найдете в привычных приборах.
Потратьте немного времени на чтение, чтобы получить максимальную пользу от своей
покупки.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В интернет-магазине AEG Вы сможете найти все необходимое для того, чтобы все ваши
приборы AEG сверкали чистотой и радовали Вас безотказной работой. Помимо этого, здесь
Вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и изготовленных по самым
высоким стандартам, какие только можно представить – от профессиональной кухонной
посуды до лотков для хранения ножей, от держателей бутылок до мешков для деликатного
белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу
www.aeg.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными.
Модель
PNC (код изделия)
Серийный номер
РУССКИЙ
3
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и использованием внима‐
тельно прочитайте настоящее руководство,
которое содержит следующие сведения:
для обеспечения личной безопасности и
безопасности вашего имущества;
для охраны окружающей среды.
Правильный порядок эксплуатации прибо‐
ра.
Всегда храните настоящую инструкцию вме‐
сте с прибором, даже если перевозите его на
новое место или передаете его другому лицу.
Производитель не несет ответственности за
повреждения, вызванные неправильной уста‐
новкой и эксплуатацией.
БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ И ЛИЦ С
ОГРАНИЧЕННЫМИ
ВОЗМОЖНОСТЯМИ
Не допускайте лиц, включая детей, с огра‐
ниченной чувствительностью, умственными
способностями или не обладающих необ‐
ходимыми знаниями, к эксплуатации прибо‐
ра. Они должны находиться под присмо‐
тром или получить инструкции от лица, от‐
ветственного за их безопасность. Не позво‐
ляйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне
досягаемости детей. Существует опасность
удушения или получения травм.
Храните все средства для стирки вне дося
гаемости детей.
Не подпускайте детей и домашних живот‐
ных к прибору, когда его дверца открыта.
Перед тем, как закрыть дверцу прибора,
убедитесь, что в барабане нет детей или
домашних животных.
Если прибор оснащен устройством защиты
от детей, то рекомендуется включить это
устройство.
ОБЩИЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ
БЕЗОПАСНОСТИ
Не используйте прибор в профессиона‐
льных целях. Прибор предназначен только
для бытового использования.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Существует опасность получения травм и
повреждения прибора.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами. Суще‐
ствует опасность взрыва или возгорания.
Соблюдайте инструкции по технике без‐
опасности, указанные на упаковке средства
для стирки, чтобы предотвратить ожоги
глаз, рта и горла.
Удостоверьтесь, что из белья извлечены
все металлические предметы. Твердые и
острые предметы могут вызвать поврежде‐
ние прибора.
Не прикасайтесь к стеклянной части двер‐
цы во время работы программы стирки.
Стекло может быть горячим (применимо
только к приборам с фронтальной загруз‐
кой).
УХОД И ОЧИСТКА
Выключите прибор и извлеките вилку сете‐
вого кабеля из розетки.
Не используйте прибор без фильтров. Убе‐
дитесь, что фильтры установлены правиль‐
но. Неверная установка может привести к
протечке воды.
УСТАНОВКА
Прибор имеет большой вес. Соблюдайте
осторожность при его перемещении.
Не перевозите прибор, не установив транс‐
портировочные болты. Это может привести
к повреждению внутренних компонентов и
стать причиной протечек или неисправнос‐
тей прибора.
Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, имеющий повреждения.
Обязательно удалите все элементы упа‐
ковки и транспортировочные болты.
Убедитесь, что во время установки вилка
сетевого кабеля извлечена из розетки.
Подключение к электросети, сантехниче‐
ские работы и установку должен выполнять
только квалифицированный специалист.
Это предотвратит повреждение прибора и
получение травмы.
Не устанавливайте и не эксплуатируйте
прибор в помещениях с температурой ниже
0°C.
4
В случае установки прибора на пол с ко‐
вровым покрытием следует обеспечить
свободную циркуляцию воздуха между ос‐
нованием прибора и ковровым покрытием.
Для обеспечения необходимого простран‐
ства между прибором и ковровым покры‐
тием отрегулируйте высоту ножек прибора.
Подключение к водопроводу
Не подключайте прибор при помощи бы‐
вших в употреблении старых шлангов. Ис‐
пользуйте только новые шланги.
Следите за тем, чтобы не повредить шлан‐
ги для воды.
Не подключайте прибор к новым трубам
или к трубам, которые долго не использо‐
вались. Перед подключением наливного
шланга откройте кран подачи воды и дайте
воде стечь в течение нескольких минут.
При первом использовании прибора убеди‐
тесь в отсутствии утечек воды в шлангах
для воды и их соединениях.
Подключение к электросети
Обеспечьте заземление прибора.
Убедитесь, что параметры электропитания,
указанные на табличке с техническими ха‐
рактеристиками, соответствуют парамет‐
рам электросети.
Включайте прибор только в установленную
надлежащим образом электророзетку с за‐
щитным контактом.
Не пользуйтесь тройниками и удлинителя‐
ми. Существует опасность возгорания.
Запрещается выполнять замену сетевого
кабеля или использовать сетевой кабель
другого типа. Обратитесь в сервисный
центр.
Следите за тем, чтобы не повредить вилку
и сетевой кабель.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только во конце установки прибора. Убе‐
дитесь, что после установки имеется до‐
ступ к вилке.
Для отключения прибора от электросети не
тяните за сетевой кабель. Всегда беритесь
за вилку.
УТИЛИЗАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Выньте вилку сетевого кабеля из розет‐
ки.
2.
Разрежьте и утилизируйте сетевой ка‐
бель.
3.
Удалите замок дверцы. Это предотвратит
риск запирания дверцы в случае попада‐
ния в прибор детей или домашних живот‐
ных. Существует риск смерти от удушья
(применимо только к приборам с фрон‐
тальной загрузкой).
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Габаритные размеры Высота / Ширина / Глубина 600 / 850 / 522 мм
Общая глубина 540 мм
Подключение к электросе
ти:
Напряжение
Общая мощность
Предохранитель
Частота
230 В
2200 Вт
10 A
50 Гц
Защита от проникновения твердых частиц и влаги обеспе‐
чивается защитной крышкой. Исключения: низковольтное
оборудование не имеет защиты от влаги.
IPX4
Давление в водопроводной
сети
Минимум 0,5 бар (0,05 МПа)
Максимум 8 бар (0,8 МПа)
Водоснабжение
1)
Холодная вода
Максимальная загрузка Хлопок 7 кг
РУССКИЙ
5
Скорость отжима Максимум 1200 об/мин
1)
Присоедините наливной шланг к водопроводному крану с резьбой 3/4".
6
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
1 2 3
5
6
7
4
8
10
11
9
12
1
Верхняя панель
2
Дозатор моющего средства
3
Панель управления
4
Рукоятка дверцы
5
Табличка с техническими данными
6
Сливной насос
7
Ножки для выравнивания прибора
8
Сливной шланг
9
Входной клапан подсоединения к водо‐
проводу
10
Сетевой кабель
11
Транспортировочные болты
12
Ножки для выравнивания прибора
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
1 2
34
1
Гаечный ключ
Предназначен для снятия транспортиро
вочных болтов.
2
Пластмассовые заглушки
Предназначены для заглушения отвер‐
стий, расположенных на задней части
корпуса, после удаления из них транс‐
портировочных болтов.
3
Наливной шланг с защитой от перелива
Предназначен для предотвращения воз‐
можных протечек.
4
Пластмассовая направляющая для шлан‐
га
Предназначена для установки сливного
шланга на край раковины.
РУССКИЙ
7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
1 2 3
456789
1
Кнопка «Вкл/Выкл»
2
Селектор программ
3
Дисплей
4
Кнопка «Пуск/Пауза»
5
Кнопка задержки пуска
6
Кнопка экономии времени
7
Кнопка дополнительного полоскания
8
Кнопка отжима
9
Кнопка выбора температуры
КНОПКА "ВКЛ/ВЫКЛ"
1
Служит для включения или выключения при‐
бора. При включении прибора выдается зву‐
ковой сигнал.
Функция AUTO Stand-by автоматически вы‐
ключает прибор для снижения потребления
электроэнергии, если:
прибор не используется в течение пяти ми‐
нут после нажатия кнопки
4
;
Все установки при этом сбрасываются.
Снова нажмите на кнопку
1
для по‐
вторного включения прибора.
Снова выберите программу стирки и все
необходимые функции.
спустя пять минут после окончания про‐
граммы стирки. См. раздел "По окончании
программы".
СЕЛЕКТОР ПРОГРАММ
2
Селектор служит для выбора программ.
ДИСПЛЕЙ
3
ABC
8
Дисплей используется для отображения следующих сведений:
А Время работы программы
После запуска программы время уменьшается с шагом в одну минуту.
•Отсрочка пуска
При нажатии кнопку отсрочки пуска на дисплее отображается время отсрочки
пуска.
Коды неисправностей
В случае неисправности прибора на дисплее отображается код неисправности.
См. Главу «Поиск и устранение неисправностей».
Err ("Ошибка")
Это сообщение отображается на дисплее в течение нескольких секунд если:
задана функция, неприменимая к выбранной программе;
программа была изменена в процессе ее выполнения;
Мигает индикатор кнопку "Пуск/Пауза"
4
.
выполнение программы завершено.
B Блокировка дверцы
Если отображается этот символ, дверца прибора открыть невоз‐
можно.
Дверцу можно открыть только после того, как этот символ пропа‐
дет с дисплея.
Если программа завершена, но символ по-прежнему светится:
в барабане есть вода;
была выбрана функция "Остановка с водой в баке".
C Символ "Защита от детей"
Индикатор выведения пятен высвечивается при включении данной
функции.
КНОПКА "ПУСК/ПАУЗА"
4
Для запуска или приостановки программы на‐
жмите на кнопку
4
.
КНОПКА ОТСРОЧКИ ПУСКА
5
Нажмите на кнопку
5
, если требуется от‐
срочить пуск программы на время от 30 минут
до 20 часов.
КНОПКА "ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ"
6
Нажмите на кнопку
6
для сокращения вре‐
мени работы программы.
Одно нажатие устанавливает режим "Со‐
кращенное время работы" для белья, кото‐
рое носили один день.
Два нажатия устанавливает режим "Очень
быстрая стирка" для белья, которое практи‐
чески не загрязнено.
Некоторые программы позволяют вы‐
брать только одну из этих двух функ‐
ций.
КНОПКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПОЛОСКАНИЯ
7
Нажмите на кнопку
7
для добавления к про‐
грамме стирки этапов дополнительного поло‐
скания.
Используйте данную функцию в случае ал‐
лергии на средства для стирки или если вода
в Вашем регионе отличается мягкостью.
КНОПКА ОТЖИМА
8
Используйте эту кнопку:
РУССКИЙ
9
Для уменьшения максимальной скорости
этапа отжима, заданной в самой програм‐
ме.
Включение функции "Остановка с водой в
баке". Выбирайте данную функцию для
предотвращения образования складок на
ткани. При этом по завершении программы
прибор не сливает воду.
Включена функция "Оста‐
новка с водой в баке".
КНОПКА ВЫБОРА ТЕМПЕРАТУРЫ
9
Для изменения температуры по умолчанию
нажмите кнопку
9
.
= холодная вода
ЗВУКОВАЯ СИГНАЛИЗАЦИЯ
Звуковые сигналы выдаются в следующих
случаях:
при включении прибора;
при выключении прибора;
при нажатии на кнопки;
по завершении работы программы;
в случае неисправности прибора;
Для выключения/включения звуковой сигнали‐
зации одновременно нажмите на кнопки
8
и
9
и удерживайте их в течение шести се‐
кунд.
При отключении звуковой сигнализа‐
ции сигналы выдаются только при на‐
жатии на кнопки, а также при возни‐
кновении неисправности.
ФУНКЦИЯ "ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙ"
Данная функция не позволяет детям играться
с панелью управления.
Для включения функции одновременно на‐
жмите на кнопки
6
и
7
и удерживайте
их, пока на дисплее не появится значок
.
Для выключения функции одновременно
нажмите на кнопки
6
и
7
и удерживайте
их, пока с дисплея не исчезнет значок
.
Функцию можно включить:
Перед нажатием на кнопку "Пуск/Пауза"
4
; в этом случае прибор будет нельзя
запустить.
После нажатия на кнопку "Пуск/Пауза"
4
;
при этом все кнопки и селектор программ
перестанут реагировать на действия по‐
льзователя.
ПОСТОЯННОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
ПОЛОСКАНИЯ
Данная функция позволяет включить допол‐
нительное полоскание так, чтобы оно всегда
добавлялось при выборе любой программы.
Для включения функции одновременно на‐
жмите на кнопки
5
и
6
и удерживайте
их, пока не загорится индикатор кнопки
7
.
Для выключения функции одновременно
нажмите на кнопки
5
и
6
и удерживайте
их, пока не погаснет индикатор кнопки
7
.
10
ПРОГРАММЫ
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
этапа
Режимы
Хлопок
95° – стирка в хо
лодной воде
Белый и цветной хлопок
обычной степени за‐
грязнения.
макс. 7 кг
Стирка
Полоскания
Продолжительный
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
Хлопок + предва‐
рительная стирка
95° – стирка в хо
лодной воде
Белый и цветной хлопок
сильной степени загряз‐
нения.
макс. 7 кг
Предварительная
стирка
Стирка
Полоскания
Продолжительный
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
Хлопок + Выведе‐
ние пятен
95° - 40°
Белый и цветной хлопок
сильной степени загряз‐
нения.
макс. 7 кг
Стирка
Полоскания
Продолжительный
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
Синтетика
60° – стирка в хо
лодной воде
Синтетика или смесо‐
вые ткани обычной сте‐
пени загрязнения.
макс. 3.5 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
Легкая глажка
2)
60° – стирка в хо
лодной воде
Белье из синтетики
обычной степени за‐
грязнения.
макс. 3.5 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
РУССКИЙ
11
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
этапа
Режимы
Деликатные ткани
40° – стирка в хо
лодной воде
Деликатные ткани из
акрила, вискозы, поли‐
эфира обычной степени
загрязнения.
макс. 3.5 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
Шерсть
40° – стирка в хо
лодной воде
Шерсть, допускающая
машинную стирку. Шер‐
стяные изделия, допу‐
скающие ручную стирку,
и изделия из деликат‐
ных тканей, имеющие
на этикетке символ
"ручная стирка".
макс. 2 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
Отжим
3)
Все ткани
Размер максимальной
загрузки белья зависит
от типа белья.
Слив воды
Отжим на макси‐
мальной скорости.
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
Слив
Все ткани
Размер максимальной
загрузки белья зависит
от типа белья.
Слив воды
Полоскание
Все ткани. Одно полоскание с
дополнительным
циклом отжима
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКА‐
НИЕ
4)
Занавески
40° – стирка в хо
лодной воде
Программа предназна‐
чена для стирки занаве‐
сок. Автоматически до‐
бавляемый этап пред
варительной стирки по
зволяет удалить пыль с
занавесок.
Не добавляйте моющее
средства в отделение
моющих средств для
предварительной стир‐
ки.
макс. 2 кг
Предварительная
стирка
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
12
Программа
Температура
Тип загрузки
макс. вес загрузки
Описание
этапа
Режимы
Джинсы
60° – стирка в хо
лодной воде
Все изделия из джинсо‐
вой ткани. Трикотажные
изделия из современ‐
ных высокотехнологич‐
ных материалов.
макс. 7 кг
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
20 Min. - 3 kg
40° - 30°
Изделия из хлопка из
синтетики, которые
имеют легкую загряз‐
ненность или были но‐
шены только один раз.
Стирка
Полоскания
Быстрый отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ECO
Экономная
5)
60°–40°
Белый и цветной нели‐
няющий хлопок обы‐
чной степени загрязне‐
ния.
макс. 7 кг
Стирка
Полоскания
Продолжительный
отжим
СНИЖЕНИЕ СКО‐
РОСТИ ОТЖИМА
ОСТАНОВКА С ВО‐
ДОЙ В БАКЕ
ДОПОЛНИТЕЛЬ
НОЕ ПОЛОСКАНИЕ
ЭКОНОМИЯ ВРЕ‐
МЕНИ
1)
1)
При нажатии на кнопку 6 два раза ("Очень быстрая стирка") рекомендуется уменьшить загрузку
белья. Полная загрузка прибора возможна, однако качество стирки при этом будет понижено.
2)
Этапы стирки и отжима выполняются бережнее, чтобы предотвратить образование складок на
белье. Прибор выполнит несколько дополнительных полосканий.
3)
По умолчанию скорость отжима рассчитана на изделия из хлопка. Задайте скорость отжима.
Удостоверьтесь, что она соответствует типу белья.
4)
Нажмите кнопку "ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ПОЛОСКАНИЕ" для добавления полосканий. При
пониженной скорости отжима прибор производит ряд щадящих полосканий и короткий отжим.
5)
Выбор этой программы обеспечивает хорошие результаты стирки и уменьшает потребление
электроэнергии. Продолжительность программы стирки при этом увеличивается. В сочетании с
программами экономичной стирки хлопка можно выбрать только продолжительность «Быстрая
стирка».
Программа Потребление энер‐
гии (кВт·ч)
Потребление воды
(литры)
Продолжительность
программы (минуты)
Белый хлопок 95° 2.30 66
Продолжительность
программ отобра‐
жается на дисплее,
расположенном на
панели управления.
Хлопок 60°С 1.30 62
Энергосберегающая
программа для хлоп‐
ка 60°C
1)
1.05 49
Хлопок 40°С 0.80 62
Синтетика 40°С 0.53 45
РУССКИЙ
13
Программа Потребление энер‐
гии (кВт·ч)
Потребление воды
(литры)
Продолжительность
программы (минуты)
Деликатные ткани
40°С
0.57 53
Шерсть/Ручная стир‐
ка 30°С
0.25 45
1)
«Энергосберегающая программа для хлопка» при 60°C и загрузке 7 кг является эталонной
программой для расчета данных, указанных на табличке энергопотребления в соответствии со
стандартом EEC 92/75.
Приведенные в данной таблице дан‐
ные по расходу являются исключи‐
тельно ориентировочными, так как
они могут изменяться в зависимости
от количества и типа белья, темпера
туры водопроводной воды и темпера
туры окружающей среды.
14
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
1.
Чтобы активировать систему слива, за‐
лейте 2 литра воды в отделение дозато
ра моющего средства для основной стир‐
ки.
2.
Поместите в отделение дозатора моюще‐
го средства для основной стирки неболь‐
шое количество моющего средства. Не
загружая в прибор белья, выберите и за‐
пустите программу для стирки изделий из
хлопчатобумажных тканей при макси‐
мальной температуре. В результате этой
операции из барабана и бака будут уда
лены все загрязнения.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОРА
1.
Откройте водопроводный кран.
2.
Вставьте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку.
3.
Включите прибор нажатием на кнопку
1
.
4.
Поместите вещи в прибор.
5.
Правильно выберите дозировку средства
для стирки и добавок.
6.
Выберите подходящую программу стирки
в соответствии с типом одежды и сте‐
пенью ее загрязненности.
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
1.
Откройте дверцу прибора.
2.
Положите белье в барабан по одной ве‐
щи. Встряхните вещи перед тем, как по‐
мещать их в прибор. Не превышайте нор‐
му загрузки при укладке белья в барабан.
3.
Закройте дверцу.
Убедитесь, что белье не зажато между уплот‐
нителем и дверцей. Это может привести к
протечке или повреждению белья.
ДОБАВЛЕНИЕ МОЮЩЕГО СРЕДСТВА И ДОБАВОК
РУССКИЙ
15
Отделение дозатора моющих средств, предназначенное для этапа
предварительной стирки, программы замачивания и программы выведе‐
ния пятен.
Добавьте моющее средство для предварительной стирки, замачивания
и выведения пятен до пуска программы.
Отделение дозатора средств для стирки, предназначенное для этапа
стирки.
При использовании жидкого моющего средства добавьте его в дозатор
непосредственно перед пуском программы.
Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для
подкрахмаливания).
Добавьте соответствующий продукт в дозатор до пуска программы.
Данная отметка означает максимальный уровень жидких добавок.
Заслонка для порошкового или жидкого моющего средства
Установите заслонку в соответствующее положение (верхнее или ниж‐
нее) в зависимости от типа используемого моющего средства (порошко‐
вого или жидкого).
Всегда следуйте инструкциям, приведенным на упаковке средств для стирки.
Проверьте правильность положения заслонки
1.
Потяните дозатор моющих средств на се‐
бя до упора.
2.
Нажмите на защелку, чтобы извлечь до‐
затор.
3.
Для использования порошкового моюще‐
го средства установите заслонку в верх‐
нее положение.
16
4.
Для использования жидкого моющего
средства установите заслонку в нижнее
положение.
Если заслонка установлена в НИЖ‐
НЕЕ положение:
Не используйте гелеобразные или
густые жидкие моющие средства.
Не добавляйте жидкого моющего
средства выше предельного уров‐
ня, указанного на заслонке.
Не используйте этап предвари‐
тельной стирки.
Не используйте функцию задержки
пуска.
5.
Отмерьте количество моющего средства
и кондиционера для тканей.
6.
Осторожно закройте дозатор моющего
средства. Убедитесь, что заслонка не
препятствует закрыванию ящичка.
НАСТРОЙКА И ЗАПУСК ПРОГРАММЫ
1.
Поверните селектор программ.
2.
Индикатор кнопки
4
замигает красным.
3.
Включатся индикаторы температуры и
скорости отжима по умолчанию. Для из‐
менения температуры или скорости отжи‐
ма нажмите на соответствующие кнопки.
4.
Задайте доступные для данной програм‐
мы функции, а также отсрочку пуска. При
нажатии соответствующей кнопку заго‐
рится индикатор выбранной функции,
или на дисплее высветится соответ‐
ствующий символ.
5.
Нажмите кнопку
4
для запуска програм
мы. Индикатор кнопки
4
загорится
красным.
ПРИОСТАНОВКА ПРОГРАММЫ
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает инди‐
катор.
2.
Снова нажмите на кнопку
4
. Програм‐
мы стирки продолжит работу.
ОТМЕНА ПРОГРАММЫ
1.
Для отмены программы поверните селек‐
тор программ в положение
.
2.
Затем снова поверните селектор про‐
грамм на новую программу стирки. При
этом можно также задать доступные для
данной программы дополнительные
функции.
Прибор не сливает воду.
ИЗМЕНЕНИЕ ВЫБРАННОЙ
ФУНКЦИИ
Ряд функций можно изменить до того, как они
будут запущены.
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает инди‐
катор.
2.
Измените выбранную ранее функцию.
УСТАНОВКА ЗАДЕРЖКИ ПУСКА.
1.
Нажимайте на кнопку
5
до тех пор, по‐
ка на дисплее не отобразится нужное ко‐
личество часов. При этом высветится со‐
ответствующий символ.
2.
Нажмите кнопку
4
. Прибор начнет об‐
ратный отсчет времени до пуска.
После завершения обратного отсчета
произойдет автоматический запуск про‐
граммы.
Перед нажатием на кнопку
4
, запу‐
скающей прибор, можно отменить
или изменить время задержки пуска.
РУССКИЙ
17
ОТМЕНА ЗАДЕРЖКИ ПУСКА
1.
Нажмите на кнопку
4
. Замигает соот‐
ветствующий индикатор.
2.
Многократным нажатием кнопки
5
до‐
бейтесь отображения на дисплее значка
0'.
3.
Нажмите на кнопку
4
. Начнется выпол‐
нение программы.
ОТКРОЙТЕ ДВЕРЦУ
Во время выполнения программы или отсчета
времени при отсрочке пуска дверца прибора
остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу прибора:
1.
Нажмите на кнопку
4
. При этом символ
блокировки дверцы пропадет с дисплея.
2.
Откройте дверцу прибора.
3.
Закройте дверцу прибора и нажмите на
кнопку
4
. Выполнение программы или
отсчета времени отсрочки пуска продол‐
жится.
Если значение температуры или уро‐
веня воды в барабане слишком высо‐
кое, значок блокировки дверцы не
пропадет с дисплея, и дверцу нельзя
будет открыть. Чтобы открыть двер‐
цу, выполните следующие действия:
1.
Выключите прибор.
2.
Подождите несколько минут.
3.
Убедитесь, что в барабане нет
воды.
После выключения прибора необхо‐
димо заново задать программу.
ПО ОКОНЧАНИИ ПРОГРАММЫ
Прибор автоматически прекратит работу.
Прозвучит звуковой сигнал.
На дисплее высветится
.
Индикатор
4
, встроенный в кнопку "Пуск/
Пауза", погаснет.
Значок блокировки дверцы пропадет с дис‐
плея.
Выключите прибор нажатием на кнопку
1
. Через пять минут после окончания про‐
граммы стирки функция энергопотребления
автоматически выключит прибор.
При повторном включении прибора
на дисплее отображается последняя
выбранная программа. Для выбора
новой программы стирки воспользуй‐
тесь селектором программ.
Выньте белье из прибора. Убедитесь, что
барабан пуст.
Оставьте дверцу приоткрытой для предот‐
вращения образования плесени и неприят‐
ных запахов.
Закройте водопроводный вентиль.
Программа стирки завершена, но в барабане
находится вода:
барабан регулярно совершает вращения
для предотвращения образования складок
на белье;
дверца остается заблокированной.
Чтобы открыть дверцу, необходимо слить
воду.
Для слива воды:
1.
При необходимости понизьте скорость
отжима.
2.
Нажмите на кнопку "Старт/Пауза"
4
.
Прибор произведет слив воды и отжим.
3.
По окончании программы символ блоки‐
ровки дверцы пропадет с экрана и двер‐
цу можно будет открыть.
4.
Выключите прибор.
Прибор автоматически произведет
слив воды и отжим приблизительно
через 18 часов.
18
УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ
ЗАГРУЗКА БЕЛЬЯ
Разделите белье на: белое белье, цветное
белье, синтетику, тонкое деликатное белье
и изделия из шерсти.
Следуйте инструкциям, приведенным на
ярлыках вещей с информацией по уходу за
ними.
Не стирайте одновременно белое и цвет‐
ное белье.
Некоторые цветные вещи могут линять при
первой стирке. Рекомендуется в первый
раз стирать их отдельно
Застегните наволочки, закройте молнии,
зацепите крючки, защелкните кнопки. Зав‐
яжите ремешки.
Выньте из карманов все их содержимое и
расправьте вещи.
Выверните многослойные изделия, изде‐
лия из шерсти и вещи с аппликациями.
Выведите стойкие пятна.
При помощи специального средства для
стирки отстирайте сильно загрязненные
места.
Соблюдайте осторожность при обращении
с занавесками. Удалите крючки или поме‐
стите занавески в мешок для стирки или
наволочку.
Не стирайте в приборе:
белье с необработанными краями или
разрезами;
бюстгальтеры "на косточках";
помещайте небольшие вещи в мешок
для стирки.
При крайне малой загрузке на этапе отжи‐
ма может иметь место дисбаланс. В этом
случае вручную распределите вещи в ба‐
рабане и снова запустите этап отжима.
СТОЙКИЕ ПЯТНА
Вода и средство для стирки могут не спра‐
виться с некоторыми пятнами.
Такие загрязнения рекомендуется удалять до
загрузки одежды в прибор.
В продаже имеются специализированные
средства для выведения пятен. Используйте
пятновыводители, подходящие к конкретному
типу пятен и ткани.
СРЕДСТВА ДЛЯ СТИРКИ И
ДОБАВКИ
Используйте только средства для стирки и
добавки, предназначенные специально для
стиральных машин.
Не смешивайте разные средства для стир‐
ки.
В целях сохранения окружающей среды не
используйте средства для стирки в количе‐
ствах, превышающих необходимые.
Следуйте инструкциям, приведенным на
упаковке данных средств.
Выбирайте средства, подходящие для типа
и цвета конкретной ткани, температуры
программы стирки и уровня загрязненно‐
сти.
В случае использования жидких средств
для стирки не используйте предваритель‐
ную стирку.
Если в приборе отсутствует дозатор сред‐
ства для стирки с заслонкой, добавляйте
жидкие средства для стирки при помощи
дозирующего шарика.
ЖЕСТКОСТЬ ВОДЫ
Если вода в Вашем регионе имеет высокою
или среднюю жесткость, рекомендуется ис‐
пользовать предназначенные для стиральных
машин смягчители для воды. В регионах, где
вода имеет низкую жесткость, использование
смягчителя для воды не требуется.
Чтобы узнать уровень жесткости воды в Ва‐
шем регионе обратитесь местную службу
контроля водоснабжения.
Следуйте инструкциям, приведенным на упа‐
ковке данных средств.
Единицы измерения жесткости воды:
градусы по немецкому стандарту (°dH);
градусы по французскому стандарту (°TH);
ммоль/л (миллимоль на литр — междуна‐
родная единица жесткости воды);
градусы по шкале Кларка.
РУССКИЙ
19
Таблица жесткости воды
Уровень Тип
Жесткость воды
°dH °T.H. ммоль/л градусы
Кларка
1 мягкая 0-7 0-15 0-1.5 0-9
2 средней
жесткости
8-14 16-25 1.6-2.5 10-16
3 жесткая 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25
4 очень жест‐
кая
> 21 > 37 >3.7 >25
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Aeg-Electrolux L60270FL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ