Philips QT 4085 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Vacuum Trimmer
QT4085
3
1
97

Уважаемый покупатель, поздравляем с удачной покупкой!
В вашем новом, не требующем особого ухода триммере для бороды
с вакуумной системой Philips применяются инновационные
технологии. Использовать его поразительно удобно.
Встроенная вакуумная система всасывает состриженные волоски, так
что раковина после применения устройства остается чистой.
Повторяющий контуры лица съёмный гребень, самозатачивающийся
элементы режущего блока и регулировочное колёсико для выбора
длины волос от 1,5 до 18 мм обеспечивают превосходный результат
стрижки и экономят время. Высокоточный триммер лучшего качества
точно обеспечит задуманную стрижку, а эргономичный дизайн
прибора позволяет получить удовольствие от удобного
использования.
Ваш новый триммер для бороды с вакуумной системой Philips
идеально подходит для стрижки и подравнивания бороды и висков.

A Съёмный гребень
B Съёмный режущий блок
C Гибкое устройство для сбора волос
D Отсек для сбора волос и фильтр
E Регулировочное колёсико (Фиксатор Precision Zoom Lock `)
F Кнопка включения турборежима
G Клавиша Вкл/Выкл
H Зеленый индикатор полной зарядки аккумулятора
I Красный индикатор низкого уровня зарядки аккумулятора
J Разъем для штекера сетевой вилки-адаптера
K Высокоточный триммер
L Сетевая вилка-адаптер (2,5 В/1500 мА)
M Щёточка для очистки


До начала эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с
настоящим руководством и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
Избегайте попадания жидкости на прибор и сетевую вилку!
Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на
вилке-адаптере номинальное напряжение соответствует
напряжению местной электросети.
Используйте только сетевую вилку, поставляемую в комплекте.
Храните прибор в недоступном для детей месте.
Использование прибора, его зарядка и хранение должны
производиться при температуре от 15 cC до 35 cC.
Прибор предназначен исключительно для подравнивания
бороды человека. Не используйте прибор для других целей.
Не пользуйтесь прибором с поврежденным или изношенным
режущим блоком: это может привести к травме.
В случае повреждения сетевой вилки-адаптера заменяйте её
только оригинальной вилкой-адаптером, чтобы обеспечить
безопасную эксплуатацию прибора.
Если прибор подвергался существенным перепадам
температуры, давления или влажности, подождите 30 минут
перед тем, как его использовать.
Уровень шума: Lc = 73 дБ (A)

Перед первым использованием прибора или после
продолжительного перерыва следует полностью зарядить
аккумулятор.
Перед тем как приступить к зарядке аккумулятора, убедитесь, что
прибор выключен.
Если аккумулятор полностью разряжен, зарядка занимает около
70 минут.
1 Подключите штекер сетевой вилки-адаптера к прибору, а
сетевую вилку в розетку электросети.
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
98

При быстрой зарядке зеленый индикатор горит ровно. (Рис. 2)
Когда аккумулятор полностью заряжен, начинает мигать
зеленый индикатор. (Рис. 3)
Если после автономного использования на выключенном
приборе мигает красный индикатор, это означает, что
аккумулятор нуждается в зарядке. (Рис. 4)
Если при нажатой кнопке включения/выключения
электродвигатель не начинает работу и мигает красный
индикатор, это означает, что аккумулятор разряжен и его
необходимо зарядить.

Перед подравниванием бороды или усов всегда расчесывайте их
частой расческой.


Не пользуйтесь прибором, подключенным к электросети, при
полностью заряженном аккумуляторе.
Примечание.При разрядке аккумулятора можно пользоваться
прибором, подключив его к электросети.
1 Выключите триммер, подключите его к электросети и
подождите несколько секунд перед его включением.
2 Если аккумулятор полностью разряжен, подождите несколько
минут перед включением прибора.

Турборежим используется для увеличения силы всасывания и
скорости работы прибора.
1 Включите прибор. (Рис. 5)
,
,
,
,
,
 99
2 Нажмите кнопку включения турборежима (Рис. 6)
При выключении прибора турборежим автоматически отключается.

Вакуумная система начинает действовать автоматически при
включении прибора. Система всасывает состриженные волоски при
любом способе использования прибора, т.е. при стрижке бороды со
съёмным гребнем или без него, а также при подравнивании контура.
Гибкое устройство для сбора волос повторяет контуры лица и
направляет срезанные волоски к отверстию всасывающего
механизма.
Рекомендуется очищать отсек для сбора волос после каждого
использования прибора. При подравнивании длинной, густой бороды,
может возникнуть необходимость в очистке отсека для сбора волос
во время использования прибора для поддержания оптимальной
работы системы всасывания (см. главу Отсек для сбора волос, раздел
Очистка).
Примечание: Для обеспечения оптимальной работы системы
всасывания, не следует состригать за один раз волоски длиннее 7 мм.
Если необходима более короткая стрижка бороды, повторите
подравнивание один или несколько раз.

Установленное значение Длина волос в результате
1 1,5 мм
2 2,5 мм
3 4 мм
4 5,5 мм
5 7,5 мм
6 9,5 мм
7 12 мм
100
Установленное значение Длина волос в результате
8 15 мм
9 18 мм
1 Установите регулировочное колёсико (Фиксатор Precision
Zoom Lock `) в положение, соответствующее необходимой
длине волос (см таблицу). (Рис. 7)
Установленное значение появится в окошке под
регулировочным колёсиком (Фиксатор Precision Zoom Lock `).
При первом подравнивании бороды, начните с установки
максимальной длины волос (9).
2 Включите прибор. (Рис. 5)
Во время подравнивания можно задействовать турборежим
для увеличения силы всасывания. (Рис. 6)
3 Для наиболее эффективного подравнивания перемещайте
триммер против направления роста волос. Не перемещайте
триммер слишком быстро. Совершайте плавные, мягкие
движения и следите, чтобы съёмный гребень плотно прилегал к
коже. (Рис. 8)
4 Выключите прибор.


Установите на триммере со съёмным гребнем значение длины
волос 1. Это позволит создать модель «трехдневная щетина».
(Рис. 9)

Для стрижки всей бороды и отдельных волосков используйте
триммер без съёмного гребня.
1 Снимите съёмный гребень. (Рис. 10)
,
,
,
 101
Примечание.Запрещается снимать гребень, взявшись за гибкую
верхнюю часть. Снимайте гребень, взявшись за его основание.
2 Уверенно перемещайте триммер, слегка касаясь им волос.

Высокоточный триммер можно использовать для стрижки усов и
висков, для их подравнивания и состригания отдельных волосков.
1 Снимите съёмный гребень. (Рис. 10)
Примечание.Запрещается снимать гребень, взявшись за гибкую
верхнюю часть. Снимайте гребень, взявшись за его основание.
2 Снимите режущий блок. (Рис. 11)
3 Подсоедините высокоточный триммер. (Рис. 12)
4 Во время применения высокоточного триммера, держите
прибор триммером вверх. (Рис. 13)

Допускается только сухая очистка прибора.
Не используйте для очистки прибора абразивные чистящие
средства, металлические щётки или растворители типа спирта,
бензина или ацетона.
Во избежание повреждения фильтра не используйте острые или
твердые предметы для его очистки.

1 Выключите прибор.
2 Отсоедините отсек для сбора волос от прибора. (Рис. 14)
3 Аккуратно вытряхните из неё волосы или используйте щёточку
для очистки. (Рис. 15)
102

1 Снимите съёмный гребень. (Рис. 10)
2 Снимите режущий блок. (Рис. 11)
3 Очистите режущий блок и внутреннюю поверхность прибора с
помощью прилагаемой щёточки. (Рис. 16)
4 Снова установите на прибор режущий блок и съёмный гребень.
(Рис. 17)

Изношенные или поврежденные режущий блок и фильтр можно
заменить только на блок или фильтр такого же типа производства
Philips, которые можно приобрести в местной торговой организации
или в сервисном центре Philips.

После окончания срока службы не выбрасывайте прибор
вместе с бытовыми отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей утилизации. Этим
вы поможете защитить окружающую среду. (Рис. 18)
Аккумулятор содержит вещества, загрязняющие окружающую среду.
После окончания срока службы прибора и передачи его для
утилизации, аккумулятор необходимо извлечь. Аккумулятор следует
утилизировать в специализированных пунктах. Если при извлечении
аккумулятора возникли затруднения, можно передать прибор в
сервисный центр Philips, где аккумулятор извлекут и утилизируют
безопасным для окружающей среды способом.

Не подключайте разобранный прибор к электросети.
При извлечении аккумулятора выполните нижеследующее.
1 Отключите прибор от электросети, включите и подождите,
пока двигатель не остановится.
,
 103
2 С помощью отвёртки снимите обе боковые панели прибора.
(Рис. 19)
3 С помощью отвёртки снимите переднюю панель прибора.
(Рис. 20)
4 Выньте печатную плату. (Рис. 21)
5 Извлеките аккумулятор с помощью отвёртки и отсоедините
его, сгибая или выкручивая соединительные провода, пока они
не сломаются. (Рис. 22)

Для получения дополнительной информации или в случае
возникновения проблем зайдите на веб-сайт www.philips.com или
обратитесь в Центр поддержки покупателей в вашей стране (номер
телефона центра указан на гарантийном талоне). Если подобный
центр в вашей стране отсутствует, обратитесь в местную торговую
организацию Philips или в отдел поддержки покупателей компании
Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

При нажатой кнопке включения/выключения электродвигатель не
начинает работу и мигает красный индикатор.
1 Если при нажатой кнопке включения/выключения
электродвигатель не начинает работу и мигает красный
индикатор, это означает, что аккумулятор разряжен и его
необходимо зарядить. Полностью зарядите аккумулятор (см.
главу Зарядка).
Если вакуумная система действует неудовлетворительно или совсем
не работает, проверьте нижеследующее.
2 Заполнен ли отсек для сбора волос?
Примечание: Мы рекомендуем очищать отсек для сбора волос после
каждого использования прибора. При подравнивании длинной, густой
104
бороды, может возникнуть необходимость в очистке отсека для
сбора волос во время использования прибора.
3 Не влажные ли отсек для сбора волос или фильтр?
Примечание: Допускается только сухая очистка этих деталей. При
попадании на них воды фильтр и отсек для сбора волос необходимо
тщательно просушить.
4 Не замято ли гибкое устройство для сбора волос перед
режущим блоком?
Примечание: Прозрачное устройство для сбора волос должно быть
гибким для повторения контуров лица. Если оно замялось из-за
скопившихся волосков, осторожно удалите волоски щёточкой для
очистки, входящей в комплект поставки. Гибкое устройство для
сбора волос должно упруго сгибаться от прикосновения.
5 Вы перемещаете прибор в правильном направлении? (Рис. 8)
Примечание: Для получения наилучших результатов подравнивания,
а так же для поддержания оптимальной работы системы
всасывания, рекомендуется перемещать триммер вверх, против
направления роста волос, совершая мягкие, плавные движения.
 105
138
2 3 4
5
6
7 8
9
10 11 12
13
14 15 16
17
18 19 20
21
139
22
www.philips.com
u
4203.000.3391.1
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Philips QT 4085 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ