Delfield F18 Series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Июль 2013 г.
Серия «International F18»
Руководство по обслуживанию и монтажу
Холодильные кухонные столы, салатные стойки и тумбы со
встроенной морозильной камерой
Внимательно прочтите данное руководство, прежде чем приступать к монтажу или эксплуатации этого оборудования!
Немедленно сообщите перевозчику о повреждениях! Немедленно осмотрите все компоненты.
Важная информация
Прочтите перед использованием
Пожалуйста, сохраните данные руководства!
ОСТОРОЖНО
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
2
ОСТОРОЖНО Внимательно прочтите данное руководство, прежде чем приступать к эксплуатации, монтажу или проведению
техобслуживания оборудования.
ОСТОРОЖНО Несоблюдение инструкций, изложенных в данном руководстве, может привести к повреждению собственности,
травмам или смерти людей.
ОСТОРОЖНО Не храните и не используйте бензин или иные воспламеняющиеся пары или жидкости поблизости от этого или
иного технического устройства.
ОСТОРОЖНО Не эксплуатируйте данное оборудование, не поставив на место и не закрепив должным образом все крышки и
съёмные панели.
ОСТОРОЖНО Данное устройство не предназначено для использования лицами с недостаточным опытом или знаниями,
если только лицо, ответственное за их безопасность, не обеспечило присмотр или обучение использованию
устройства.
ОСТОРОЖНО Данное устройство не игрушка.
ОСТОРОЖНО Не чистите устройство с помощью струи воды под напором.
ОСТОРОЖНО Не используйте электрические приборы внутри отсека данного устройства, предназначенного для хранения
пищевых продуктов.
ОСТОРОЖНО Соблюдайте следующие требования безопасности:
Необходимо оставить минимальные расстояния от устройства до всех стен и воспламеняющихся
материалов.
На территории вокруг оборудования должно быть пусто и не должно иметься никаких воспламеняющихся
материалов.
Следует предусмотреть достаточные зазоры для воздуховодов.
Эксплуатировать оборудование можно только при технических параметрах электропитания, которые
указаны на этикетке с данными.
Прежде чем производить какие-либо ремонтные работы, отключите устройство от сети.
Сохраните данное руководство для использования в будущем.
Важная информация о безопасности и предостережения
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
WARNING
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
3
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
Содержание
Хотя большинство оборудования поставляется упакованным
в деревянные ящики, следует быть осторожными при
разгрузке, чтобы не повредить оборудование в процессе его
перемещения в здание.
1. Осмотрите упаковку или направляющие или контейнер
снаружи. Любые повреждения следует отметить и
немедленно сообщить о них перевозчику.
2. Если упаковка повреждена, откройте её и осмотрите
содержимое совместно с перевозчиком.
3. В случае, если внешняя упаковка не повреждена, но
при распаковке обнаруживается скрытое повреждение,
известите об этом перевозчика. Оповещение следует
произвести как в устной, так и в письменной форме.
4. Запросите проведение проверки повреждённого
оборудования транспортной компанией. Проверка должна
быть проведена в течение 10 дней с момента получения
оборудования.
5. Осмотрите нижнюю часть устройства, чтобы убедиться, что
ножки не погнуты.
6. Также откройте корпус отсека компрессора и осмотрите
холодильный блок. Убедитесь, что проводка в порядке, а
основание не повреждено.
7. Грузоперевозчики могут по запросу предоставить
необходимые бланки сообщения о повреждениях.
8. Сохраните все упаковочные материалы, пока не будет
проведена проверка или получен отказ в её проведении.
Место нахождения серийного номера
Прежде всего, разрежьте и снимите обвязку с ящика. Снимите
переднюю стенку ящика; для этого вам потребуются монтажные
инструменты. Если устройство стоит на ножках, снимите и
верхнюю крышку ящика и выньте устройство, подняв его с
полозьев. Если же устройство стоит на колёсиках, его можно
«выкатить» с полозьев наружу.
Распаковка оборудования
Получение и проверка оборудования ........................................3
Место нахождения серийного номера .......................................4
Гарантийная информация ..........................................................4
Нормативная сертификация .......................................................4
Технический характеристики ...................................................5-6
Монтаж..........................................................................................7
Эксплуатация ...............................................................................8
Настройки температур ................................................................9
Техническое обслуживание .................................................10-11
Электродиаграмма ...............................................................12-13
Перечни компонентов на замену ........................................14-15
Схемы монтажа запчастей ..................................................16-17
Нормативы стандартных ремонтных работ ............................18
Примечания ................................................................................19
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
4
Серийный номер на всех автономных холодильных кухонных
столах и тумбах со встроенными морозильными камерами
серии F18 указан на табличке с электротехническими
характеристиками, прикреплённой к внутренней поверхности
отсека компрессора, рядом с регулятором давления.
На удалённых холодильных тумбах с дверцами табличка
находится внутри устройства, на той же стенке, что и змеевик.
На удалённых холодильных тумбах с выдвижными ящиками
табличка прикреплена к разделителю между ящиками. На
удалённых морозильных тумбах табличка находится на
внутренней поверхности задней стенки устройства.
Обращаясь за сервисным обслуживанием или запчастями,
обязательно держите под рукой серийный номер вашего
устройства. На сайте www.delfield.com вы найдёте полный
перечень авторизованных центров компонентов Delfield.
©2013 The Deleld Company. Все права защищены. Воспроизведение
без письменного разрешения запрещено. «Deleld» является
зарегистрированным товарным знаком компании The Deleld Company.
Место нахождения серийного номера
Нормативная сертификация
Гарантийная информация
Зайдите на сайт http://www.delfield.com/minisite/service/warranty_info, чтобы:
Зарегистрировать вашу продукцию для гарантии.
Уточнить гарантийную информацию.
Просмотреть и загрузить копию своего гарантийного талона.
Модели сертифицируются:
Национальным санитарным управлением
(National Sanitation Foundation (NSF))
Ассоциацией технического надзора
Посредством соответствия стандартам качества и
безопасности Европейского Союза (ЕС)
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
5
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
Технические характеристики
Автономные холодильные кухонные столы в экспортном исполнении
Модель Кол-во дверец
Макс. вес
на полку
(кг)
Объём
хранения
тумбы, фут
3
Площ. полки,
фут
2
/см
2
Класс
темп-ры В.М. В/Гц/фаза Амп
Нагрузка в
БТЕ
Ёмкость
системы БТЕ
F18WC39-E (1) 19” 32 7.56/214 2.56/2378 N 1/5 230-240/50/1 1.5 383 1462
F18WC47-E (1) 27” 56 10.23/290 3.95/3670 N 1/5 230-240/50/1 1.5 465 1462
F18WC52-E (2) 19” 32 12.14/344 5.12/4757 N 1/5 230-240/50/1 1.5 605 1462
F18WC60-E (1) 19” & (1) 27” 32/56 15.12/428 6.51/6048 N 1/5 230-240/50/1 1.5 686 1462
F18WC68-E (2) 27” 56 18.10/513 7.90/7339 N 1/4 230-240/50/1 2.5 768 1462
F18WC78-E (2) 32” 64 21.23/601 9.64/8956 N 1/4 230-240/50/1 2.5 869 1994
F18WC87-E (2) 27” & (1) 19” 56/32 24.48/693 10.29/9560 N 1/4 230-240/50/1 2.5 1050 2261
F18WC95-E (3) 27” 56 27.46/778 11.85/11009 N 1/4 230-240/50/1 2.5 1131 2261
Автономные холодильные салатные стойки с многочисленными лотками в экспортном исполнении
Модель Кол-во дверец
Макс. вес
на полку
(кг)
Объём
хранения
тумбы, фут
3
Кол-во
лотков
Класс
темп-ры В.М. В/Гц/фаза Амп
Нагрузка в
БТЕ
тумба/верх
Ёмкость
системы БТЕ
тумба/верх
F18MC39A-E (1) 19” 32 4.14/117 6 N 1/4 230-240/50/1 2.5 280/265 1903/925
F18MC39D-E (1) 19” 32 4.14/117 12 N 1/4 230-240/50/1 2.5 280/529 1903/1156
F18MC52A-E (2) 19” 32 7.15/202 6 N 1/4 230-240/50/1 2.5 444/265 1903/925
F18MC52D-E (2) 19” 32 7.15/202 12 N 1/4 230-240/50/1 2.5 444/529 1903/1156
F18MC52E-E (2) 19” 32 7.15/202 18 N 1/4 230-240/50/1 2.5 444/794 1903/1321
F18MC60A-E (1) 19” & (1) 27” 32/56 8.97/254 6 N 1/4 230-240/50/1 2.5 515/265 2314/864
F18MC60D-E (1) 19” & (1) 27” 32/56 8.97/254 12 N 1/4 230-240/50/1 2.5 515/529 2314/1141
F18MC60E-E (1) 19” & (1) 27” 32/56 8.97/254 18 N 1/4 230-240/50/1 2.5 515/794 2314/1361
F18MC60F-E (1) 19” & (1) 27” 32/56 8.97/254 24 N 1/4 230-240/50/1 2.5 515/1058 2314/1540
Автономные холодильные салатные стойки в экспортном исполнении
Модель Кол-во дверец
Макс. вес
на полку
(кг)
Объём
хранения
тумбы, фут
3
Площ. полки,
фут
2
/см
2
Кол-во
лотков
Класс
темп-ры В.М. В/Гц/фаза Амп
Нагрузка в
БТЕ
тумба/верх
Ёмкость
системы БТЕ
тумба/верх
F18SC39A-E (1) 19” 32 4.14/117 2.56/2378 6 N 1/4 230-240/50/1 2.5 280/265 1903/745
F18SC39B-E (1) 19” 32 4.14/117 2.56/2378 8 N 1/4 230-240/50/1 2.5 280/353 1903/867
F18SC52A-E (2) 19” 32 7.15/202 5.12/4757 6 N 1/4 230-240/50/1 2.5 444/265 1903/745
F18SC52B-E (2) 19” 32 7.15/202 5.12/4757 8 N 1/4 230-240/50/1 2.5 444/353 1903/867
F18SC52C-E (2) 19” 32 7.15/202 5.12/4757 10 N 1/4 230-240/50/1 2.5 444/441 1903/971
F18SC52D-E (2) 19” 32 7.15/202 5.12/4757 12 N 1/4 230-240/50/1 2.5 444/529 1903/1061
F18SC60A-E (1) 19” & (1) 27” 32/56 8.97/254 6.516048 6 N 1/4 230-240/50/1 2.5 515/265 2314/667
F18SC60B-E (1) 19” & (1) 27” 32/56 8.97/254 6.51/6048 8 N 1/4 230-240/50/1 2.5 515/353 2314/798
F18SC60C-E (1) 19” & (1) 27” 32/56 8.97/254 6.51/6048 10 N 1/4 230-240/50/1 2.5 515/441 2314/916
F18SC60D-E (1) 19” & (1) 27” 32/56 8.97/254 6.51/6048 12 N 1/4 230-240/50/1 2.5 515/529 2314/1023
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
6
Технические характеристики
Автономные холодильные стойки уменьшенной высоты в экспортном исполнении
Модель Кол-во дверец
Макс. вес
на полку
(кг)
Объём
хранения
тумбы, фут
3
Площ. полки,
фут
2
/см
2
Кол-во
лотков
Класс
темп-ры В.М. В/Гц/фаза Амп
Нагрузка в
БТЕ
тумба/верх
Ёмкость
системы БТЕ
тумба/верх
F18DC52-E (2) 19” 32 9.54/270 5.12/4757 12 N 1/4 230-240/50/1 2.5 547/529 1903/1061
F18DC60-E (1) 19” & (1) 27” 32/56 13.89/393 6.51/6048 14 N 1/3 230-240/50/1 2.8 625/617 2314/1121
F18DC68-E (2) 27” 56 16.64/471 7.9/7339 18 N 1/3 230-240/50/1 2.8 703/794 2314/1544
F18DC82-E (2) 32” 64 22.96/650 9.64/8956 20 N 1/2 230-240/50/1 5.3 800/882 3097/1648
F18DC91-E (1) 19” & (2) 27” 32/56 22.47/636 10.29/9560 22 N 1/2 230-240/50/1 5.3 962/1058 3807/1839
F18DC99-E (3) 27” 56 25.22/714 11.85/11009 24 N 1/2 230-240/50/1 5.3 1032/1147 3807/1839
Автономные холодильные стойки уменьшенной высоты в экспортном исполнении
Модель Кол-во дверец
Макс. вес
на полку
(кг)
Объём
хранения
тумбы, фут
3
Площ. полки,
фут
2
/см
2
Кол-во
лотков
Класс
темп-ры В.М. В/Гц/фаза Амп
Нагрузка в
БТЕ
тумба/верх
Ёмкость
системы БТЕ
тумба/верх
F18RC52-E (2) 19” 32 9.54/270 5.12/4757 12 N 1/4 230-240/50/1 2.5 547/529 1903/1061
F18RC60-E (1) 19” & (1) 27” 32/56 13.89/393 6.51/6048 14 N 1/3 230-240/50/1 2.8 625/617 2314/1121
F18RC68-E (2) 27” 56 16.64/471 7.9/7339 16 N 1/3 230-240/50/1 2.8 703/794 2314/1544
F18RC82-E (2) 32” 64 22.96/650 9.64/8956 20 N 1/2 230-240/50/1 5.3 800/882 3097/1648
F18RC91-E (1) 19” & (2) 27” 32/56 22.47/636 10.29/9560 22 N 1/2 230-240/50/1 5.3 962/1058 3807/1839
F18RC99-E (3) 27” 56 25.22/714 11.85/11009 24 N 1/2 230-240/50/1 5.3 1032/1147 3807/1839
Автономная морозильная тумба в экспортном исполнении
Модель Кол-во дверец
Макс. вес
на полку
(кг)
Объём
хранения
тумбы, фут
3
Площ. полки,
фут
2
/см
2
Класс
темп-ры В.М. В/Гц/фаза Амп
Нагрузка в
БТЕ
тумба/верх
Ёмкость
системы БТЕ
тумба/верх
F18FC43-E (1) 19” 32 8.65/245 2.56-2378 N 1/3 230-240/50/1 2.0 943 1558
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
7
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
ОСТОРОЖНО
Монтаж
Место установки
Данные устройства предназначены исключительно для
эксплуатации в помещении. Убедитесь, что на месте
установки устройства пол достаточно крепкий, чтобы
выдержать совокупный вес устройства и его содержимого.
Полностью загруженное устройство длиной 72” (183 см)
может весить до 1500 фунтов (680 кг)! Укрепите пол, если
нужно, чтобы он выдержал максимальную нагрузку.
Очень важно обеспечить свободное перемещение воздуха,
как внутри, так и снаружи устройства.
Избегайте касания горячих углов и нахождения рядом
с плитами, духовыми шкафами и прочими элементами
кухонного оборудования.
Рекомендуется устанавливать устройство не
ближе, чем в 1” (2,54 см) от стены с любой
стороны. Не устанавливайте устройство вблизи
от каких-либо воспламеняющихся материалов
или объектов, подвергающихся воздействию
жара или влаги.
Для моделей PDL также требуется свободное
пространство в 14" (36 см) сверху и 6" (15 см)
снизу (для колёсиков).
Выравнивание устройства
Шкаф, установленный ровно, выглядит лучше и лучше
работает, поскольку сливной поддон будет функционировать
должным образом, дверцы будут на том же уровне, что и
рама, и на шкаф не будет действовать излишняя нагрузка.
Если устройство установлено на ножки, на каждой имеется
регулируемый конусовидный элемент; с их помощью можно
точно выровнять устройство по отношению к плоскости
пола. Если устройство установлено на колёсики, то их
отрегулировать невозможно. В этом случае следует
обеспечить ровность пола, на котором устанавливается
устройство. Если нужно, внесите изменения в конструкцию
пола.
Зафиксируйте все передние колёсики, чтобы устройство
было устойчивым.
Подключение к водопроводно-канализационной
сети
Автономные модели в стандартной комплектации оборудованы
испарителем конденсата. Если по какой-либо причине в устройстве
отсутствует испаритель или если испаритель сломался, в
сливе устройства должно иметься отверстие, выходящее в
соответствующую сливную зону или контейнер. В холодильном
стеллаже имеется слив диаметром 1" (2,54 см), который должен
быть соединён с соответствующим сливным отверстием в полу
или контейнером. Слив должен быть утоплен в нижнюю часть
машинного отделения. Вы можете либо подсоединить слив к
сливному отверстию в полу, либо добавить клапан к основанию
машинного отделения и обеспечить слив конденсата со стеллажа
в контейнер, если такой вариант представляется более удобным.
В опции LiquiTec слив НЕ предусмотрен.
Скапливание влаги из-за неправильного слива
может привести к тому, что пол станет скользким,
а это опасно для сотрудников. Владелец обязан
обеспечить контейнер или отверстия для
надлежащего слива.
Подключение к электросети
Сверьтесь с данными о силе тока на страницах технических
характеристик, с табличкой с серийными данными, а также с
местными или национальными электротехническими правилами
и нормативами, чтобы убедиться, что устройство подключено к
надлежащему источнику электропитания. Для подсоединения
кабеля или постоянного подключения устройства должна быть
обеспечена защищённая цепь с правильным напряжением и
силой тока.
Автономные устройства с кабелем и электрической вилкой
оснащены переключателем ВКЛ/ВЫКЛ, расположенным
непосредственно за решётчатой панелью, закрывающей секцию
компрессора. Просто переведите переключатель а положение
ВКЛ, чтобы начать работу.
При выполнении технического или ремонтного
обслуживания устройства переключатель
электропитания должен быть обязательно
переведён в положение ВЫКЛ, а устройство
должно быть отключено от источника питания.
Ни в коем случае не эксплуатируйте устройство,
если решётчатая панель не установлена на место!
Если в фартук устройства нужно вмонтировать электрические
розетки, электропроводка к ним должна быть подведена
отдельно от имеющейся проводки к устройству.
ОПАСНО
Примечание
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
8
Работа холодильной установки
Включите устройство, переведя переключатель в положение ВКЛ.
Холодильные тумбы производства Delfield предназначены для
поддержания рабочей температуры в диапазоне от 36°F до 40°F
(от 2°C до 4°C). Температура в салатной стойке и на холодильном
стеллаже находится в диапазоне от 33°F до 41°F (от 0°C до 5°C),
при этом противни либо задвинуты на 2” (5,1 см) на стандартном
обёрнутом плёнкой холодильном стеллаже, либо охлаждаются с
помощью опции LiquiTec при комнатной температуре 86°F (30°C).
Не ставьте горячие противни на синие прокладки из
АБС-пластика или вплотную к ним. Не бросайте ничего в
зону хранения. Несоблюдение этих рекомендаций может
привести к повреждению внутренних поверхностей
устройства или змеевика вентилятора.
Перегрузка зоны хранения, ограничение потока воздуха
и постоянное открывание-закрывание выдвижных
ящиков снизит способность устройства поддерживать
рабочую температуру.
Холодильные стеллажи
Продукты, хранящиеся на стеллажах, в конце дня следует убирать в
холодильную тумбу. Это позволит вам выключить стеллаж на ночь и
сэкономить таким образом электроэнергию, а стеллаж за это время
успеет разморозиться. Это также позволяет сохранить качество
продукта. Стандартные холодильные стеллажи, обёрнутые плёнкой,
управляются посредством реле низкого давления, настроенным на
поддержание надлежащей температуры стеллажа. У стеллажа также
имеется выключатель, который следует переводить в положение «выкл.»
на ночь. Он отключает только стеллаж. Стеллаж с опцией LiquiTec
оснащён термостатом для поддержания определённой температуры на
стеллаже, а также выключателем стеллажа. Стеллаж с опцией LiquiTec
тоже необходимо выключать на ночь, чтобы дать ему возможность
разморозиться. Для обеспечения должного качества продукта на стеллаже
рекомендуется поворачивать продукт каждые 4 часа.
Если вы добавляете к устройству какие-либо элементы,
запомните расположение трубопровода холодильной
установки на обёрнутых холодильных стеллажах.
Чинить протечку в холодильном трубопроводе весьма
дорого и сложно. В некоторых случаях она вообще не
подлежит ремонту.
Работа вентилятора испарителя холодильной
установки
При начальном запуске холодильной установки или непосредственно
после прекращения подачи электроэнергии устройство начнёт охлаждаться
с 3-6-минутной задержкой. В ходе нормальной работы вентилятор
испарителя пульсирует независимо от компрессора, следующим образом,
в соответствии с кнопкой управления:
1. В режиме охлаждения компрессор и вентилятор испарителя
работают одновременно.
2. В режиме отключенного компрессора вентилятор испарителя
пульсирует: работает три минуты, не работает три минуты.
3. При оттаивании (за исключением оттаивания при остановке работы
устройства) компрессор остаётся выключенным, а вентилятор
испарителя работает непрерывно.
Цикл охлаждения Цикл охлаждения
Компрессор работает Компрессор не работает Компрессор не работает
Вентилятор
испарителя
работает
Вентилятор
испарителя
не работает
Вентилятор
испарителя
работает
Вентилятор
испарителя
не работает
Вентилятор
испарителя
работает
Вентилятор
испарителя
не работает
X
Работает 3 мин,
не работает 3 мин
X
Примечание
Примечание
ОПАСНО
Работа морозильной установки
Включите устройство, переведя переключатель в положение ВКЛ.
Морозильные тумбы производства Delfield предназначены для
поддержания рабочей температуры на уровне 0°F (-18°C).
Не ставьте горячие противни на синие прокладки из
АБС-пластика или вплотную к ним. Не бросайте ничего в
зону хранения. Несоблюдение этих рекомендаций может
привести к повреждению внутренних поверхностей
устройства или змеевика вентилятора.
Перегрузка зоны хранения, ограничение потока воздуха
и постоянное открывание-закрывание выдвижных
ящиков снизит способность устройства поддерживать
рабочую температуру.
Работа вентилятора испарителя морозильной
установки
Вентилятор(ы) испарителя и вентилятор конденсатора включаются и
выключаются вместе с компрессором, чтобы сохранить электроэнергию.
Средство управления температурой запускает компрессор, мотор
вентилятора конденсатора и мотор вентилятора испарителя, чтобы
поддерживать температуру внутри устройства на установленном уровне.
Цикл охлаждения Цикл оттаивания
Все морозильные камеры
Автономные
морозильные
камеры
Удалённые
морозильные
камеры
Компрессор
работает
Компрессор не
работает
Компрессор
работает
Компрессор не
работает
Вентилятор
испарителя
работает
Evap
Вентилятор
испарителя не
работает Off
Вентилятор
испарителя не
работает
Вентилятор
испарителя не
работает
Размораживание морозильной установки
В автономных моделях для размораживания змеевиков испарителей
используется горячий газ. В удалённых морозильных установках
применяется электрическое размораживание.
Примечание
Примечание
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
9
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
Нажимная кнопка регулирует температуру в моделях: тумба
F18WC, салатная стойка с многочисленными лотками F18MC,
салатная стойка F18SC, стеллаж F18RC и стеллаж F18DC.
Настройки реле низкого давления, рекомендованные
заводом-изготовителем для тумбы F18WC: 80 фунтов на кв.
дюйм для врезки и 50 фунтов на кв. дюйм для прерывателя,
чтобы поддерживать нужную температуру продукта.
Настройки реле низкого давления, рекомендованные
заводом-изготовителем для салатных стоек и стеллажей:
55 фунтов на кв. дюйм для врезки и и 30 фунтов на кв. дюйм
для прерывателя, чтобы поддерживать нужную температуру
продукта. Температура внутри устройства контролируется
термостатом, установленным в машинном отделении.
Реле давления находится в машинном отделении.
На поворотном регуляторе указано слово «COLDER»
(«холоднее») и стрелка, означающая направление
регулирования. Эти средства управления регулируются на
месте и не требуют присутствия сервисного специалиста.
Пытаясь отрегулировать реле давления, вы
можете повредить своё устройство, нечаянно
изменив дифференциал. Если необходима более
точная подстройка температуры, производите
небольшие изменения поэтапно. Ощутить
изменение температуры можно будет примерно
через час или больше, в зависимости от
применения и места установки устройства.
За дополнительной помощью обращайтесь в
сервисный отдел компании «Delfield» по телефону
+1 (800) 733-8829 или к своему местному сервисному
специалисту. Компания «Delfield» не несёт
ответственности за изменения, произошедшие в
результате регулировки реле давления.
Настройки нажимной кнопки
ВРЕЗКА
(УПРАВЛЯЕТСЯ
ПОВОРОТНЫМ
РЕГУЛЯТОРОМ)
ДИФФЕРЕНЦИА
Примечание
Настройки средства управления температурой
Термостат регулирует температуру в моделях: автономное
устройство F18FC, тумба F18MC, тумба F18SC, тумба F18RC
и тумба F18DC.
Термостаты находятся в машинном отделении. Они
регулируются на месте и не требуют присутствия сервисного
специалиста. Заводская установка 2,5. Для более высокой
температуры переведите его ближе к 1, а для более низкой
ближе к 7.
Если необходима более точная подстройка
температуры, произведите небольшие
изменения поэтапно. Ощутить изменение
температуры можно будет примерно через час
или больше, в зависимости от применения и
места установки устройства.
За дополнительной помощью обращайтесь
в сервисный отдел компании «Delfield»
по телефону +1 (989) 773-7981 или к своему
местному сервисному специалисту. Компания
«Delfield» не несёт ответственности за
изменения, произошедшие в результате
регулировки термостата.
Примечание
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
10
Техническое обслуживание
Техобслуживание уплотнения дверец
Уплотнение дверец требует регулярной чистки, чтобы предотвратить
появление плесени и грибка, а также сохранить эластичность уплотнения.
Чистить уплотнение можно с помощью тёплой мыльной воды. Избегайте
использования неразбавленных моющих средств, так как от них уплотнение
может затвердеть и потрескаться. Никогда не используйте острые предметы
или ножи для очистки уплотнения. Уплотнение в дверцах можно легко
заменить – для этого не требуются ни специальные инструменты, ни
сертифицированные специалисты. В данном устройстве применяются
уплотнители дверец стержневого типа; их можно выдернуть из паза в
дверце, а новый уплотнитель плотно вдавить в паз.
Техобслуживание слива – тумба
Каждое устройство оснащено сливом, который находится в внутри
устройства. Слив удаляет конденсат со змеевика испарителя и направляет
его во внешний поддон для испарения конденсата. В ходе нормальной
эксплуатации любой слив может расшататься или отсоединиться. Если
вы замечаете, что на внутренних поверхностях устройства скапливается
вода, убедитесь, что сливной шланг подсоединён к сливному поддону.
Если вода скапливается под устройством, убедитесь, что конец сливного
шланга находится в испарителе конденсата в машинном отделении. Важно
как следует выровнять устройство, так как устройство должно выводить
конденсат надлежащим образом именно в выровненном положении.
Убедитесь, что сливные шланги не засорены.
Техобслуживание выдвижного ящика
Очистка выдвижного ящика в сборе
Выдвижной ящик сконструирован таким образом, чтобы чистить его было
легко. Как сам ящик, так и его направляющие вынимаются без помощи
инструментов. Направляющие можно мыть в посудомоечной машине, а можно
в кухонной раковине, с помощью химических моющих средств и щётки с
мягкой щетиной. Ящики и направляющие следует чистить раз в неделю.
Как вынимать выдвижные ящики
Выдвиньте ящик до упора. Приподнимите переднюю часть ящика и
полностью выньте ящик из устройства. С помощью щётки с мягкой
щетиной почистите направляющую на нижней части ящика. Когда она
будет очищена, вытрите с неё все остатки пищевых продуктов и грязи.
Направляющие
Выньте весь блок выдвижного ящика. Вытяните направляющие до
упора. Найдите в дальней части каждой направляющей ящика синие
предохранительные защёлки. На верхней части синей предохранительной
защёлки имеется язычок.
Отодвиньте язычок назад
до щелчка. Поднимите
и полностью вытяните
направляющие ящика из
рамы ящика. Направляющие
можно мыть в посудомоечной
машине, а можно в
кухонной раковине, с
помощью химических моющих средств и щётки с мягкой щетиной. Ящики
и направляющие следует чистить раз в неделю. С помощью щётки с
мягкой щетиной вымойте направляющую; убедитесь, что все ролики
тщательно вымыты. Раму ящиков следует очистить с помощью щётки с
мягкой щетиной, удаляя частички пищевых продуктов и грязь, которые
скапливаются на нижнем бортике. После очистки щёткой тщательно сотрите
остатки грязи мягкой ветошью.
Сборка
Вставьте направляющие обратно в раму ящиков. Синяя предохранительная
защёлка должна оставаться отодвинутой назад. Поднимите и вдвиньте
направляющую в раму до конца. Синяя предохранительная защёлка
встанет на место автоматически. После того, как все направляющие
поставлены на место, вставьте ящик. Установите нижнюю направляющую
ящика на передний ролик направляющей. Затем МЕДЛЕННО вдвиньте
ящик на место. Когда ящик будет примерно на полпути, он натолкнётся на
препятствие. Приподнимите переднюю часть ящика примерно на ½” (1,3
см), чтобы продолжить задвигать ящик внутрь. Чистите направляющие как
можно чаще. Чем они чище, тем лучше работают.
Техобслуживание колёсиков
Ежемесячно вытирайте колёсики влажной ветошью, чтобы
предотвратить коррозию.
При проведении работ по техобслуживанию или очистке
холодильной зоны переключатель устройства должен
обязательно быть переведён в положение ВЫКЛ, а
устройство – отсоединено от источника электропитания.
Холодильные и морозильные установки
Внешние и внутренние поверхности устройства можно очистить с помощью
мыла тёплой воды. Если этого недостаточно, попробуйте воспользоваться
нашатырным спиртом и водой или неабразивным жидким моющим
средством. При очистке внешних поверхностей всегда трите в направлении
текстуры стали, чтобы не повредить внешний вид поверхности. Не
используйте абразивные чистящие средства, так как они царапают
поверхность нержавеющей стали и могут повредить шины и уплотнители.
Уход за поверхностями из нержавеющей стали и их очистка
Во избежание появления пятен или ржавчины на нержавеющей стали
следует соблюдать несколько важных правил. Прежде всего, следует
понимать свойства нержавеющей стали. Она на 70- 80% состоит из
железа, которое ржавеет. Также в ней содержится 12-30% хрома,
который формирует невидимую защитную плёнку на поверхности стали,
защищающую от коррозии. Пока плёнка не повреждена, металл остаётся
нержавеющим, однако если плёнка повреждена или нарушена, внешние
воздействия начинают разрушать сталь и приводить к появлению пятен
или ржавчины. Для правильной очистки поверхностей из нержавеющей
стали необходимо применять мягкие ветоши или пластиковые мочалки.
НИКОГДА НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ МЕТАЛЛИЧЕСКИЕ МОЧАЛКИ,
СТАЛЬНЫЕ ЩЁТКИ ИЛИ СКРЕБКИ!
Моющие растворы должны быть на щелочной основе или не содержать хлора.
Любое хлорсодержащее чистящее средство повреждает защитную плёнку на
поверхности нержавеющей стали. Хлориды также содержатся в жёсткой
воде, солях, а также бытовых и промышленных чистящих средствах. Если вы
используете хлорсодержащее чистящее средство, обязательно многократно
протрите поверхность мокрой ветошью и высушите до конца. Повседневную
очистку поверхностей из нержавеющей стали можно осуществлять с помощью
мыла и воды. Серьёзные пятна или загрязнения отчищаются с применением
неабразивного чистящего средства и пластиковой мочалки. Трите мочалкой
всегда в направлении текстуры стали. Существуют специальные чистящие
средства для нержавеющей стали, которые могут восстановить и сохранить
защитную плёнку. Первыми признаками разрушения нержавеющей стали
являются маленькие царапины и трещины. Если это произошло, тщательно
очистите поверхность и начинайте наносить специальные средства для
очистки нержавеющей стали, чтобы вернуть её свойства.
Никогда не применяйте чистящие растворы на кислотной
основе! Кислота содержится во многих пищевых продуктах,
и она может разъесть защитную плёнку. Убедитесь, что вся
поверхность из нержавеющей стали очищена ото ВСЕХ
остатков пищевых продуктов. Обычно это помидоры,
сладкий перец и прочие овощи.
Примечание
ОСТОРОЖНО
язычок на верхней части
синей предохранительной
защёлки
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
11
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
Очистка змеевика конденсатора
Для того, чтобы обеспечить надлежащий уровень работы холодильной
установки, лопасти конденсатора необходимо регулярно очищать от пыли,
грязи и жира. Рекомендуется делать это не реже, чем раз в три месяца.
Если условия эксплуатации таковы, что через три месяца конденсатор
оказывается полностью забит, следует чистить его с большей частотой.
Чистите конденсатор с помощью пылесоса или жёсткой щётки. Если он
чрезвычайно грязен, воспользуйтесь специальным средством для очистки
конденсаторов (имеется в продаже).
Несоблюдение чистоты змеевика конденсатора сначала приводит к
повышению температуры и к увеличению сроков выполнения работы.
Если вы продолжаете эксплуатировать устройство с грязным или
засорившимся змеевиком конденсатора, может сломаться компрессор.
Несоблюдение регулярного проведения процедур по очистке змеевика
конденсатора аннулирует любые гарантии, связанные с компрессором и
затратам по его замене.
Никогда не используйте для очистки змеевика струю воды под
давлением, так как напор воды может повредить электрические
компоненты, которые находятся рядом со змеевиком.
Дверцы/Петли
Со временем или от усиленной эксплуатации дверцы и петли могут
разболтаться. Если это произошло, затяните винты, которые крепят петли
к раме устройства. Если дверцы расшатаны или провисают, они могут
выдернуть петли из рамы, что повредит и дверцы, и петли. В некоторых
случаях ремонт такого повреждения может потребовать привлечения
сертифицированных сервисных специалистов или ремонтных сотрудников.
Не ставьте горячие противни на синие прокладки из АБС-
пластика или вплотную к ним. Не бросайте ничего в зону
хранения. Несоблюдение этих рекомендаций может привести
к повреждению внутренних поверхностей устройства
или змеевика вентилятора. Перегрузка зоны хранения,
ограничение потока воздуха и постоянное открывание-
закрывание выдвижных ящиков снизит способность
устройства поддерживать рабочую температуру.
Холодильные стеллажи
Продукты, хранящиеся на стеллажах, в конце дня следует убирать в
холодильную тумбу. Это позволит вам выключить стеллаж на ночь и
сэкономить таким образом электроэнергию, а стеллаж за это время
успеет разморозиться. Это также позволяет сохранить качество продукта.
Стандартные холодильные стеллажи, обёрнутые плёнкой, управляются
посредством реле низкого давления, настроенным на поддержание
надлежащей температуры стеллажа. У стеллажа также имеется
выключатель, который следует переводить в положение «выкл.» на
ночь. Стеллаж с опцией LiquiTec оснащён термостатом для поддержания
определённой температуры на стеллаже, а также выключателем стеллажа.
Стеллаж с опцией LiquiTec тоже необходимо выключать на ночь, чтобы
дать ему возможность разморозиться. Для обеспечения должного качества
продукта на стеллаже рекомендуется поворачивать продукт каждые 4 часа.
Если вы добавляете к устройству какие-либо элементы,
запомните расположение трубопровода холодильной
установки на обёрнутых холодильных стеллажах. Чинить
протечку в холодильном трубопроводе весьма дорого и
сложно. В некоторых случаях она вообще не подлежит
ремонту.
Предотвращение коррозии змеевика вентилятора
Чтобы предотвратить коррозию змеевика вентилятора, храните
все кислые продукты (маринады, помидоры) в закрывающихся
контейнерах. Если их содержимое разольётся немедленно
вытрите его.
Устройства с лотками следует эксплуатировать, когда
все лотки находятся на своих местах. Использование
устройства, когда лотки не на местах, снижает его
эффективность и может повредить устройство.
Постоянное открывание-закрывание дверец снижает способность
устройства поддерживать оптимальную рабочую температуру.
Верхний отсек не предназначен для хранения в нём продуктов ночью.
Продукты следует вынуть из лотков. Пустые лотки можно оставлять в
устройстве.
Техобслуживание, продолжение
Примечание
ОПАСНО
Примечание
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
12
Электродиаграмма, F18WC-E
L1
N
Condensing Unit
On/Off Switch
Power Cord
Provided On
Self-contained
Models
G
Pressure Control
Evaporator Fan(s)
Электродиаграмма, F18FC-E
Cond.
Unit
C
Defrost
Solenoid
Evap.
Fans
L L HN F
ETC-1H3
Danfoss
L N G
Heater
Door Frame
L N
Нагреватель рамы
дверцы
L1
G (заземление)
Конденсатор
Термостат ETC-
1H3 производства
Danfoss
Вентиляторы
испарителя
Размораживающий
соленоид
Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
Реле давления
Конденсатор
Вентилятор(ы) испарителя
Силовой
кабель, которым
оснащены
автономные
модели
N
G (заземление)
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
13
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
Электродиаграмма, F18MC-E, F18SC-E, F18DC-E & F18RC-E
L1
N
Condensing Unit
On/Off Switch
Power Cord
Provided On
Self-contained
Models
G
Pressure Control
T'stat
Solenoid Valve(s)
Evaporator Fan(s)
Switch
Solenoid Valve
Base
Rail
T'stat
Receptacle For Optional
Fan Package
*NOTE: with
LiquiTec option
same drawing but
remove receptacle
for optional fan
package.
*Not on LiquiTec Option
Only on LiquiTec Option
Стеллаж
Тумба
L1
Переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
Реле давления
Конденсатор
Вентилятор(ы) испарителя
Силовой
кабель, которым
оснащены
автономные
модели
N G (заземление)
Термостат
*ПРИМЕЧАНИЕ:
если имеется
опция LiquiTec,
чертёж тот же,
минус розетка
для комплекта
опционного
вентилятора.
Розетка для комплекта
опционного вентилятора
*Не имеется в опции LiquiTec
Вентилятор(ы) испарителя
Соленоидный клапан(ы)
Выключатель
Соленоидный клапан
Только на опции LiquiTec
Термостат
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
14
Запчасти
F18DC-E
3516595 Термочувствительный патрон защёлки
MCP00142 Соленоидный змеевик, 240В (стеллаж)
*000-248-0033 Змеевик в сборе, R404A
*000-BN5-003O Конденсатор, 1/2 л.с., R404a
*000-BN5-003M Конденсатор, 1/3 л.с., R404a
*000-BN5-003J Конденсатор, 1/4 л.с., R404a
MCP00158 Переходник соленоидного змеевика
2194988
Реле термостата ETC1H-1 производства
Danfoss, 220В
MCP00145 Реле низкого давления
2194963 Провод фильтра
3234392 Крепёжная петля крышки лотка, по центру
3234282 Крепёжная петля крышки лотка, слева
3234266 Крепёжная петля крышки лотка, справа
9321374 Штифт петли (для крышки лотка)
0160179 Крепёжная петля в сборе
3234645 Ножка, 6", нержавеющая сталь
3977984 Полка дверцы 19"
3977998 Полка дверцы 24"
3978014 Полка дверцы 27"
3977983 Полка дверцы 32"
2194400 Двухпозиционный переключатель
MCP00140 Терморегулирующий вентиль (стеллаж)
MCP00141 Соленоидный вентиль (стеллаж)
3234290 Упор полки, синий, 1"
9321040 Винт упора полки (со стороны змеевика)
9321132 Винт упора полки (со стороны стены)
F18FC-E
*000-BN5-003M Конденсатор, 1/3 л.с., 220/50
*000-249-0005
Змеевик испарителя в сборе для
морозильной установки, 220В
2194825-1
Реле термостата производства Danfoss
для морозильной установки, 220В
2194963 Провод фильтра
0160179 Крепёжная петля в сборе
3234645 Ножка, 6", нержавеющая сталь
9321040 Винт упора полки (со стороны змеевика)
9321132 Винт упора полки (со стороны стены)
3234290 Упор полки, синий, 1"
3977984 Полка дверцы 19"
2194400 Двухпозиционный переключатель
F18MC-E
030-209-0030 Угловой змеевик верхней заслонки
3516595 Термочувствительный патрон защёлки
MCP00142 Соленоидный змеевик, 240В (стеллаж)
*000-248-0033 Змеевик в сборе, R404A
*000-248-003D
Змеевик в сборе, R404A, 220В, с
ограничителем вентилятора
*000-BN5-003J Конденсатор, 1/4 л.с., R404a
MCP00158 Переходник соленоидного змеевика
2194988
Реле термостата ETC1H-1 производства
Danfoss, 220В
MCP00145 Реле низкого давления
2194963 Провод фильтра
3234392 Крепёжная петля крышки лотка, по центру
3234282 Крепёжная петля крышки лотка, слева
3234266 Крепёжная петля крышки лотка, справа
9321374 Штифт петли (для крышки лотка)
0420068
Низкопрофильная крепёжная петля в
сборе (левая или правая)
2194400 Двухпозиционный переключатель
MCP00140 Терморегулирующий вентиль (стеллаж)
MCP00141 Соленоидный вентиль (стеллаж)
3234645 Ножка, 6", нержавеющая сталь
*Схемы монтажа запчастей приведены далее.
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
15
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
F18RC-E
3516595 Термочувствительный патрон защёлки
MCP00142 Соленоидный змеевик, 240В (стеллаж)
*000-248-0033 Змеевик в сборе, R404A
*000-BN5-003O Конденсатор, 1/2 л.с., R404a
*000-BN5-003M Конденсатор, 1/3 л.с., R404a
*000-BN5-003J Конденсатор, 1/4 л.с., R404a
MCP00158 Переходник соленоидного змеевика
2194988
Реле термостата ETC1H-1 производства
Danfoss, 220В
MCP00145 Реле низкого давления
2194963 Провод фильтра
3234392 Крепёжная петля крышки лотка, по центру
3234282 Крепёжная петля крышки лотка, слева
3234266 Крепёжная петля крышки лотка, справа
9321374 Штифт петли (для крышки лотка)
0160179 Крепёжная петля в сборе
3234645 Ножка, 6", нержавеющая сталь
3977984 Полка дверцы 19"
3977998 Полка дверцы 24"
3978014 Полка дверцы 27"
3977983 Полка дверцы 32"
3234290 Упор полки, синий, 1"
9321040 Винт упора полки (со стороны змеевика)
9321132 Винт упора полки (со стороны стены)
2194400 Двухпозиционный переключатель
MCP00140 Терморегулирующий вентиль (стеллаж)
MCP00141 Соленоидный вентиль (стеллаж)
F18SC-E
030-209-0030 Угловой змеевик верхней заслонки
3516595 Термочувствительный патрон защёлки
MCP00142 Соленоидный змеевик, 240В (стеллаж)
*000-248-0033 Змеевик в сборе, R404A
*000-248-003D
Змеевик в сборе, R404A, 220В, с
ограничителем вентилятора
*000-BN5-003J Конденсатор, 1/4 л.с., R404a
MCP00158 Переходник соленоидного змеевика
2194988
Реле термостата ETC1H-1 производства
Danfoss, 220В
MCP00145 Реле низкого давления
2194963 Провод фильтра
3234392 Крепёжная петля крышки лотка, по центру
3234282 Крепёжная петля крышки лотка, слева
3234266 Крепёжная петля крышки лотка, справа
9321374 Штифт петли (для крышки лотка)
0420068
Низкопрофильная крепёжная петля в
сборе (левая или правая)
3234645 Ножка, 6", нержавеющая сталь
2194400 Двухпозиционный переключатель
MCP00140 Терморегулирующий вентиль (стеллаж)
MCP00141 Соленоидный вентиль (стеллаж)
F18WC-E
*000-248-0033 Змеевик в сборе, R404A
*000-248-003D
Змеевик в сборе, R404A, 220В, с
ограничителем вентилятора
*000-BN5-003J Конденсатор, 1/4 л.с., R404a
*000-BN5-003I Конденсатор, 1/5 л.с., 220В, R404a
2194988
Реле термостата ETC1H-1 производства
Danfoss, 220В
2194963 Провод фильтра
0160179 Крепёжная петля в сборе
3234645 Ножка, 6", нержавеющая сталь
3977984 Полка дверцы 19"
3977998 Полка дверцы 24"
3978014 Полка дверцы 27"
3977983 Полка дверцы 32"
2194400 Двухпозиционный переключатель
3234290 Упор полки, синий, 1"
9321040 Винт упора полки (со стороны змеевика)
9321132 Винт упора полки (со стороны стены)
Запчасти, продолжение
* Схемы монтажа запчастей приведены далее.
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
16
Схемы монтажа запчастей
Поз. Арт. номер Описание
- 000-249-0005 Змеевик в сборе – испаритель
морозильной установки
1 030-262-0001 Боковая панель испарителя
2 2160025 Осевой вентилятор, 230В
3 2160024 Кожух вентилятора, 4.7", SC120-W2
4 030-260-0001 Верхняя панель испарителя морозильной
установки
5 030-259-0000 Заградительная передняя панель
6 MCP00140 Терморегулирующий вентиль, R404a
7 265-261-0001 Поддон испарителя морозильной
установки
8 3516073 Змеевик испарителя
9 030-263-0001 Задняя панель испарителя
- 2184318 Жгут проводов для змеевика морозильной
установки типа «папа»
- 2194808 Реле датчика размораживания
производства Danfoss
- 2194809 Сенсорный датчик температуры
производства Danfoss
3
2
5
7
9
6
4
1
8
Поз. Арт. номер Описание
- 000-248-0033 Змеевик в сборе, R404A, базовая версия
1 2160024 Кожух вентилятора, 4.7"
2 2160025 Осевой вентилятор, 230В
3 3516095 Змеевик испарителя
4 030-232-0003 Заградительная задняя панель испарителя
5 MCP00140 Терморегулирующий вентиль, 1/4, R-404a
6 030-233-0001 Угловая боковая панель змеевика (правая)
7 000-BNH-0030 Каплеуловитель испарителя
8 030-234-0003 Передняя панель змеевика
9 030-233-0002 Угловая боковая панель змеевика (левая)
- 2184317 Жгут проводов для змеевика
- 2194808 Реле датчика размораживания производства Danfoss
- 2194809 Сенсорный датчик температуры производства Danfoss
1
2
3
4
7
6
5
8
9
Поз. Арт. номер Описание
- 000-248-003D Змеевик в сборе, R404A, 220В,
базовая версия с ограничителем
вентилятора
1 2160024 Кожух вентилятора, 4.7"
2 2160025 Осевой вентилятор, 230В
3 3516095 Змеевик испарителя
4 030-232-0003 Заградительная задняя панель
испарителя
5 000-BNH-0030 Каплеуловитель испарителя
6 030-233-0038 Угловая боковая панель змеевика
(правая, сплошная)
7 MCP00140 Терморегулирующий вентиль, 1/4,
R-404a
8 030-234-0003 Передняя панель змеевика
9 030-233-0039 Угловая боковая панель змеевика
(левая, с 2 вентиляторами)
- 2184317 Жгут проводов для змеевика
- 2194808 Реле датчика размораживания
производства Danfoss
- 2194809 Сенсорный датчик температуры
производства Danfoss
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
17
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
Схемы монтажа запчастей, продолжение
1
2
3
4
5
6
7
8
1
2
3
4
5
6
7
8
Поз. Арт. номер Описание
- 000-BN5-003J Конденсатор в сборе, 1/4 л.с.
1 2160029 Осевой вентилятор, 5.5", 230В
2 2160030 Кожух вентилятора, 6.0"
3 026-C58-0037 Кожух змеевика конденсатора
4 3527013 Компрессор NL7CLX, 220В/50Гц
5
2194821 Пусковой конденсатор
2194820
Компенсационное реле перегрузки,
NF5.5CLX
6 3516322 Сушка фильтра
7 039-231-0030 Поддон для конденсата
8 3516454 Змеевик конденсатора
Поз. Арт. номер Описание
- 000-BN5-003I Конденсатор в сборе, 1/5
1 2160029 Осевой вентилятор, 5.5.", 230В
2 2160030 Кожух вентилятора, 6.0"
3 026-C58-0037 Кожух змеевика конденсатора
4 3526994 Компрессор TL4CL, 1/5 л.с., 220/50,
5
3516451 Пусковой конденсатор
3516452
Компенсационное реле
производства Danfoss
6 3516322 Сушка фильтра
7 039-231-0030 Поддон для конденсата
8 3516454 Змеевик конденсатора
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Поз. Арт. номер Описание
- 000-BN5-003M Конденсатор в сборе, 1/3
1 2160029 Осевой вентилятор, 5.5", 230В
2 2160030 Кожух вентилятора, 6.0"
3 026-C58-0037 Кожух змеевика конденсатора
4 3527012 Компрессор NL8.4CLX, 220В, 50Гц
5
Danfoss #117U5015 Пусковой конденсатор
Danfoss #117U6003 Пусковое реле
6 3516322 Сушка фильтра
7 3516458 Приёмный резервуар
8 039-231-0030 Поддон для конденсата
9 3516454 Змеевик конденсатора
- 000-998-0030 Реле высокого давления в сборе, 8 Амп
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Поз. Арт. номер Описание
- 000-BN5-003O Конденсатор в сборе, 1/2 л.с., сред Med
1 3516554 Лопасть вентилятора конденсатора
2 2160019 Кожух вентилятора конденсатора
3 2162721 Мотор вентилятора конденсатора, 230В
4
Danfoss #117U5017 Пусковой конденсатор
Danfoss #117U6011 Пусковое реле
5 3527045 Компрессор SC12MLX, 220/50
6 000-998-0032 Реле высокого давления в сборе, 13A, 220
7 3516322 Сушка фильтра
8 039-231-0031 Поддон для конденсата
9 3516455 Змеевик конденсатора
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
18
Нормативы стандартных работ по ремонту или замене компонентов на оборудовании производства фирмы Delfield
Советы и рекомендации специалистов по техобслуживанию фирмы Delfield не представляют собой и не гарантируют никакой особой сферы действия.
максимум 1 час отводится на диагностирование неисправного компонента.
в случае поездок возмещается максимальное расстояние 100 миль при поездке туда и обратно или 2 часа по времени. На стоимость самой
поездки выставляется счёт.
расходы на сверхурочные, работы по монтажу/запуску в эксплуатацию, стандартное регулирование, техобслуживание общего плана,
разбитое стекло, повреждения при транспортировке и/или исправление ошибок при монтаже конечным пользователем не возмещаются по
гарантии, если только они не были предварительно одобрены посредством «Санкционирования сервисных работ» от фирмы Delfield.
В заявке на сервисное обслуживание укажите свой номер.
Фактическое время на ремонтные работы оплачивается по нормативам или ниже нормативов.
Компоненты из особого перечня переправляются воздушным транспортом за счёт сервисного агента.
До 1 часа отводится на работы по замене
Сверхчувствительного переключателя Контактора/Реле
Переключателя на дверном косяке Трансформатора
Соленоидного змеевика Мотора и лопасти вентилятораиспарителя/
конденсатора
Переключателя термальной защиты/верхнего предела Мотора и лопасти вращающегося вентилятора
Переключателя задержки работы вентилятора/прекращения
размораживания
Цифрового управления
Термостата Конденсатного элемента
Термометра Пружин для подъёма и снижения
Мотора привода
До 2 часов отводится на работы по замене
Направляющих/картриджей выдвижных ящиков Размораживающего элемента
Реле давления Нагревательного элемента
Соленоидного клапана Обнаружения/ремонта протечки
До 3 часов отводится на работы по замене
Клапанов регулирования давления в испарителе/картере Змеевика конденсатора или испарителя
Пускового конденсатора Шланга в крышке
До 4 часов отводится на работы по замене
Compressor
- Включая восстановление хладагента и проверку протечек.
- максимальное возмещение восстановления хладагента (включая затраты на устройство для восстановления, насос, фонарь, масло,
обеспечение потока, малые фитинги, припой, паяльник, азот и т.п.) составляет 55 долларов США.
Хладагенты
R22 A максимальное возмещение составляет 4 доллара США за фунт или 25 центов за унцию.
R134A A – максимальное возмещение составляет 7 долларов США за фунт или 44 цента за унцию.
R404A A – максимальное возмещение составляет 16 долларов США за фунт или 1 доллар США за унцию.
Руководство по техническому обслуживанию и монтажу оборудования серии «International F18»
19
Обращайтесь в нашу службу по работе с клиентами по телефонам +1 (800) 733-8829 или +1 (800) 773-8821, по факсу +1 (989) 773-3210 и на сайт www.deleld.com
Примечания
Mt. Pleasant, MI Covington, TN
980 S. Isabella Rd., Mt. Pleasant, MI 48858, U.S.A. • Тел. +1 (989) 773-7981 или +1 (800) 733-8829 • Факс +1 (989) 773-3210 • www.deleld.com
Фирма Deleld оставляет за собой право вносить изменения в дизайн или технические характеристики устройства без предварительного уведомления.
©2013 The Deleld Company. Все права защищены. Напечатано в США.
DM18int 07/13
XXXXXXX
Благодарим вас за то, что выбрали
продукцию фирмы Deleld!
Помощь рядом – только позвоните. Вы облегчите работу нашим
профессиональным, уважительным специалистам службы клиентской поддержки,
если, перед тем, как звонить по номеру +1 (800) 733-8829, вы подготовите номер
модели и серийный номер вашего устройства.
Модель: _______________________ Серийный номер: ________________
Дата монтажа: ___________________
На нашем сайте www.deleld.com вы
найдёте перечень авторизованных
центров компонентов Deleld.
Зарегистрируйте свою гарантию
фирмы Deleld в режиме онлайн.
Зайдите на страницу www.deleld.
com под ярлыком «сервис», чтобы
завершить регистрацию.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Delfield F18 Series Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ