AEG L87680FL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
L 87680 FL
HU MOSÓGÉP HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
37
SZERVIZ
Ha a szervizhez fordul, legyenek kéznél a
következő adatok. Az információ az adattáblán
található.
Típus
Termékszám
Sorozatszám
A felhasználói kézikönyvben az alábbi
szimbólumokat használjuk:
Figyelem - Fontos biztonsági információk.
Általános információk és tanácsok
Környezetvédelmi információk
A változtatások jogát fenntartjuk
TARTALOMJEGYZÉK
4 BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
6 KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
6MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
8 TERMÉKLEÍRÁS
8TARTOZÉKOK
9KEZELŐPANEL
14 PROGRAMOK
18 AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
18 A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
18 A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE
18 A MOSÓSZER ÉS AZ ADALÉKOK BETÖLTÉSE
20 PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA
21 MIUTÁN A PROGRAM VÉGET ÉRT
22 HASZNOS TANÁCSOK ÉS JAVASLATOK
24 ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS
28 HIBAELHÁRÍTÁS
31 ÜZEMBE HELYEZÉS
2
AZ ÖN ELÉGEDETTSÉGE ÉRDEKÉBEN
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt az AEG készüléket. Reméljük, hogy készülékünk kifogástalan
teljesítményével hosszú éveken át elégedett lesz. Pontosan ezért alkalmaztunk olyan innovatív
technológiákat és jellemzőket, melyek a mindennapi teendőket nagymértékben megkönnyítik, és
amelyeket más készülékeken nem talál meg. Kérjük, szánjon néhány percet az útmutató
végigolvasására, hogy a maximumot hozhassa ki készülékéből.
KIEGÉSZÍTŐ TARTOZÉKOK ÉS SEGÉDANYAGOK
Az AEG webáruházban mindent megtalál, ami ahhoz szükséges, hogy AEG készülékeinek
ragyogó külsejét és tökéletes működését fenntartsa. Ezzel együtt széles választékban kínáljuk a
legszigorúbb szabványoknak és az Ön minőségi igényeinek megfelelően tervezett és kivitelezett
egyéb kiegészítő tartozékokat - a különleges főzőedényektől az evőeszköz kosarakig, az
edénytartóktól a fehérnemű-zsákokig...
Látogassa meg webáruházunkat az alábbi címen:
www.aeg.com/shop
Honlapunkon az alábbi információk állnak rendelkezésére:
- Termékek
- Kiadványok
- Hibaelhárítás
- Hibaelhárítás
- Szerviz információk
www.aeg.com
MAGYAR 3
BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
A mosógép üzembe helyezése és használata
előtt olvassa el figyelmesen a használati út-
mutatót:
Személyes és vagyontárgyai biztonsága ér-
dekében.
A környezet védelme érdekében.
a készülék helyes használata érdekében.
Tartsa az útmutatót a készülék közelében, ak-
kor is, ha a készüléket másnak átadja.
A nem megfelelő üzembe helyezés vagy
használat okozta károkért a gyártó nem vállal
felelősséget.
GYERMEKEK ÉS FOGYATÉKKAL
ÉLŐ SZEMÉLYEK BIZTONSÁGA
Ne engedje, hogy a készüléket csökkent fi-
zikai, értelmi vagy mentális képességű, il-
letve megfelelő tapasztalatok és ismeretek
híján lévő személy használja, beleértve a
gyermekeket is. A biztonságukért felelős
személy felügyelje őket, illetve a készülék
használatára vonatkozóan biztosítson út-
mutatást számukra.
Minden csomagolóanyagot tartson a gyer-
mekektől távol. Fulladás vagy sérülés ve-
szélye áll fel.
Minden mosószert tartson távol a gyermek-
ektől.
A gyermekeket és kedvenc háziállatokat
tartsa távol a készüléktől, amikor az ajtaja
nyitva van.
•Mielőtt bezárja a készülék ajtaját ellenőriz-
ze, hogy nincsenek-e gyermekek vagy ked-
venc háziállatok a dobban.
Ha rendelkezik gyermekbiztonsági zárral a
készülék, akkor célszerű azt bekapcsolni.
GYERMEKBIZTONSÁGI ZÁR
A zár zárt helyzetében nem lehet az ajtót
bezárni. Így a gyermekek vagy kisállatok
nem záródhatnak be a dobba. A zár zárá-
sára addig fordítsa az óramutató járásával
egyező irányba, amíg vízszintes helyzetbe
nem kerül a horony. A zár nyitására addig
fordítsa az óramutató járásával ellentétes
irányba, amíg függőleges helyzetbe nem
kerül a horony.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI
TUDNIVALÓK
Ne használja professzionális célokra a ké-
szüléket. A gépet háztartási célú használat-
ra tervezték.
Ne változtassa meg a készülék műszaki jel-
lemzőit. Ez sérülést okozhat, és kárt tehet a
készülékben.
Ne tegyen gyúlékony anyagot, vagy gyúlé-
kony anyaggal szennyezett tárgyat a ké-
szülékbe, annak közelébe, illetve annak te-
tejére. Ez tűz- és robbanásveszélyt okoz-
hat.
A szem, száj és torok sérülések elkerülése
érdekében tartsa be a mosószer-gyártó biz-
tonsági utasításait.
•Ellenőrizze, hogy minden fémtárgyat eltá-
volított a ruhákból. A kemény és hegyes
anyagok károsíthatják a készüléket.
Ne érintse meg az ajtóüveget egy program
működése során. Forró lehet az üveg (csak
az elöltöltős készülékek esetében).
GONDOZÁS ÉS TISZTÍTÁS
Kapcsolja ki a készüléket, és húzza ki a há-
lózati csatlakozódugót a hálózati csatlako-
zóaljzatból.
Ne használja a készüléket a szűrők nélkül.
Ellenőrizze, hogy megfelelő-e a szűrők be-
szerelése. Vízszivárgásokat okozhat a
helytelen beszerelés.
ÜZEMBE HELYEZÉS
Súlyos a készülék, legyen körültekintő a
mozgatásakor.
Ne szállítsa szállítási rögzítőcsavarok nél-
kül a készüléket, károsíthatja a belső alkat-
4
részeket, mely szivárgást vagy hibás műkö-
dést okozhat.
Ne helyezzen üzembe és csatlakoztasson
sérült készüléket.
•Ellenőrizze, hogy az összes csomagolóa-
nyagot és szállítási rögzítőcsavart eltávolí-
totta.
•Ellenőrizze, hogy az üzembe helyezés so-
rán a hálózati dugasz le legyen választva a
fali aljzatról.
Az elektromos- és a vízvezeték csatlakoz-
tatását, valamint a készülék üzembe helye-
zését kizárólag szakember végezze. Ezzel
megelőzhetők a szerkezeti károk és sze-
mélyi sérülések.
Ne helyezze üzembe a készüléket olyan
helyen, ahol a hőmérséklet 0°C alatt van.
•Amikor szőnyegpadlón helyezi üzembe a
készüléket, akkor ellenőrizze, hogy van le-
vegőkeringés a készülék és a szőnyeg kö-
zött. Úgy állítsa be a lábakat, hogy a készü-
lék és a szőnyeg között rendelkezésre áll-
jon a szükséges hely.
Vízhálózatra csatlakoztatás
Ne csatlakoztassa már használt régi csö-
vekkel a készüléket. Csak új csöveket
használjon.
•Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a
vízcsöveknek.
Ne csatlakoztassa a készüléket új vízveze-
tékekre vagy hosszú ideig nem használt
vezetékekre. Hagyja folyni a vizet néhány
percig, majd ezt követően csatlakoztassa a
befolyócsövet.
A készülék első használata során győződ-
jön meg arról, hogy a vízcsövek és a csat-
lakozások nem szivárognak-e.
Elektromos csatlakoztatás
•Ellenőrizze, hogy földelve van-e a készü-
lék.
•Ellenőrizze, hogy az adattáblán szereplő
elektromossági adatok megfelelnek-e a
háztartási hálózati áram paramétereinek.
Mindig megfelelően felszerelt érintésbiztos
aljzatot használjon.
Ne használjon több helyes csatlakozókat
és hosszabbítókat. Tűzveszélyesek.
Ne cserélje vagy módosítsa a hálózati ká-
belt. Forduljon szakszervizhez.
•Ellenőrizze, hogy nem okoz-e sérülést a
hálózati csatlakozódugónak és kábelnek.
Csak a telepítés befejezése után csatlakoz-
tassa a hálózati csatlakozódugót a hálózati
csatlakozóaljzatba. Beszerelés után bizto-
sítsa a hálózati dugasz könnyű elérhetősé-
gét.
A készülék leválasztásához ne a hálózati
kábelt, hanem a hálózati dugaszt húzza.
A KÉSZÜLÉK LECSERÉLÉSE
1. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a há-
lózati csatlakozóaljzatból.
2. Vágja el a hálózati tápkábelt, és helyezze
a hulladékba.
3. Helyezze hulladékba az ajtózárat. Így a
gyermekek vagy kedvenc háziállatok nem
záródhatnak be a készülékbe. Fulladás
kockázata (csak elöltöltős készülékeknél).
MAGYAR 5
KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK
CSOMAGOLÓANYAGOK
A jelzéssel ellátott anyagokat hasznosítják
újra.
Újrahasznosításhoz tegye a megfelelő konté-
nerekbe a csomagolást.
KÖRNYEZETVÉDELMI TANÁCSOK
Kevesebb vizet és energiát használjon, és
tartsa be a következő útmutatásokat a környe-
zet védelme érdekében:
•Előmosási fázis nélkül tegye be a normál
szennyezettségű ruhákat mosáshoz.
Mindig maximális ruhatöltettel indítson egy
mosóprogramot.
Szükség esetén használjon folteltávolítót,
amikor alacsony hőmérsékletű programot
állít be.
•Megfelelő mennyiségű mosószer használa-
tához ellenőrizze háztartási vízhálózatában
lévő víz keménységét.
A terméken vagy a csomagoláson található
szimbólum azt jelzi, hogy a termék nem
kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a
terméket el kell szállítani az elektromos és
elektronikai készülékek újrahasznosítására
szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal,
hogy gondoskodik ezen termék helyes
hulladékba helyezéséről, segít megelőzni
azokat, a környezetre és az emberi
egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen
következményeket, amelyeket ellenkező
esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb
tájékoztatásra van szüksége a termék
újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük,
lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a
háztartási hulladékok kezelését végző
szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a
terméket vásárolta.
MŰSZAKI INFORMÁCIÓK
Méretek Szélesség / magasság / mély-
ség
600 / 850 / 605 mm
Teljes mélység 640 mm
Elektromos csatlakoztatás: Feszültség
Általános teljesítmény
Biztosíték
Frekvencia
230 V
2200 W
10 A
50 Hz
Hálózati víznyomás Minimum 0,5 bar (0,05 MPa)
Maximum 8 bar (0,8 MPa)
Vízellátás
1)
Hideg víz
Maximális töltet Pamut 8 kg
Centrifugális sebesség Maximum 1600 ford./perc
1)
Csatlakoztassa a befolyócsövet egy 3/4"-os csavarmenetes csaphoz.
Márkajelzés AEG
Forgalmazó neve Electrolux Lehel Kft
1142 Budapest
Erzsébet kir.-né útja 87
Modellnév L 87680 FL
Mértékegység
6
Energiaosztály (az A és D közötti skálán, ahol az A - a
leghatékonyabb és D - a legkevésbé
hatékony)
A+++
Energiafogyasztás kWh-ban, nor-
mál, 60°C-os pamut eco program
használatával
(a tényleges energiafogyasztás a ké-
szülék használati módjától függ)
0.88
Mosási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol A - na-
gyobb és
G - kisebb teljesítményű)
A
Centrifugálási hatékonyság (az A és G közötti skálán, ahol A - jobb
és
G - rosszabb)
A
Maradék nedvesség % 43
Maximális centrifugálási sebes-
ség
ford./perc 1600
Mosási töltet kg 8
Vízfogyasztás normál, 60°C-os
pamut eco program esetében
liter 57
Programidő normál, 60°C-os pa-
mut eco program esetében
perc 225
Átlagos éves energia kW
(becsült éves fogyasztás 4 tagú család
esetén)
163
Átlagos éves vízfogyasztás liter
(becsült éves fogyasztás 4 tagú család
esetén)
9900
Mosási zaj dB/A 49
Centrifugázási zaj dB/A 75
MAGYAR 7
TERMÉKLEÍRÁS
1 2 3
8
9
5
6
7
4
10
11
12
1
Munkafelület
2
Mosószer-adagoló
3
Kezelőpanel
4
Ajtófogantyú
5
Adattábla
6
Leeresztő szivattyú
7
Készülék szintbe állítására szolgáló láb-
ak
8
Kifolyócső
9
Vízbeömlő szelep
10
Hálózati csatlakozókábel
11
Szállítási rögzítőcsavarok
12
Készülék szintbe állítására szolgáló láb-
ak
TARTOZÉKOK
1 2
34
1
Csavarkulcs
A szállítási rögzítőcsavarok kiszerelésé-
hez.
2
Műanyag sapkák
A szállítási rögzítőcsavarok kiszerelése
után a készülékház hátsó oldalán találha-
tó lyukak lefedésre szolgálnak.
3
Visszatorlódás elleni befolyótömlő
Az esetleges szivárgás megakadályozá-
sára.
4
Műanyag tömlő vezető
A kifolyócsőnek egy mosdó peremére
akasztására szolgál.
8
KEZELŐPANEL
1 2 3
45678910
1
Be/Ki gomb
2
Programválasztó
3
Kijelzés
4
Start szünet gomb
5
Késleltetett indítás gomb
6
Időmegtakarítás gomb
7
EXTRA ÖBLÍTÉS gomb
8
Folt/előmosás gomb:
Folteltávolítás
Előmosás
9
Centrifugálási sebesség mérséklő gomb
10
Hőmérséklet gomb
AUTOMATA KI GOMB
1
Nyomja meg ezt a gombot a készülék ki- és
bekapcsolásához. Hang hallatszik a készülék
bekapcsolásakor.
Az energiafogyasztás megszüntetése érdeké-
ben az AUTO OFF funkció automatikusan ki-
kapcsolja a készüléket, ha:
A
4
gomb megnyomása előtt 5 percen át
nem használja a készüléket.
Az összes beállítást törölte.
A készülék ismételt bekapcsolásához
nyomja meg az
1
gombot.
Állítsa be újra a mosási programot, és
minden szükséges beállítást.
A mosási program befejezése után 5 perc-
cel. Lásd a „A program végén” című részt.
PROGRAMVÁLASZTÓ GOMB
2
Egy program beállítására fordítsa el e gombot.
A megfelelő program jelzőfénye felgyullad.
MAGYAR 9
KIJELZŐ
3
A H
JKL
C D E F GB
I
A következőket mutatja a kijelző:
A
A beállított program hőmérsékletét
Hideg víz
B
A beállított program centrifugálási sebességét
Nincs centrifugálás szimbólum
1)
Öblítőstop szimbólum
1)
Csak a centrifugálás/vízleeresztés programnál elérhető.
C
Előmosási fázis
Mosási fázis
Öblítési fázis
Centrifugálási fázis
A fázisok szimbólumai
Amikor egy programot beállított, a programhoz kapcsolódó fázisok szimbólumai
megjelennek.
Amikor a program elindul, csak a működő fázis szimbóluma villog.
Amikor a program befejeződött, az utolsó fázis szimbóluma látható.
D
A gőzölés szimbólum akkor kezd világítani, amikor beállít egy gőzölési
programot.
E
A mosószer-túladagolás a ciklus végén jelenik meg, amikor a készülék
túl sok mosogatószert érzékel.
10
F
Amikor a szimbólum látható, nem tudja kinyitni a készülék ajtaját.
Csak akkor nyithatja ki az ajtót, ha a szimbólum már nem látható.
Ha a program befejeződött, de a szimbólum továbbra is látható:
Be van kapcsolva az öblítőstop funkció.
Víz van a dobban.
G
A késleltetett indítás szimbóluma akkor jelenik meg, amikor beállítja a
késleltetett indítás funkciót.
H
Programidő
Amikor a program elindul, a programidő 1 perces időközökkel csök-
ken.
Késleltetett indítás
Amikor megnyomja a késleltetett indítás gombot, a kijelző a késlelte-
tett indítás idejét mutatja.
Riasztási kódok
Ha a készülékben üzemzavar keletkezik, riasztási kód jelenik meg a
kijelzőn. Olvassa el a „Hibaelhárítás” című részt.
•A kijelző ezt az üzenetet mutatja néhány másodpercig, amikor:
Olyan funkciót állít be, amely a programnál nem alkalmazható.
–Működés közben módosítja a programot.
Amikor a program befejeződött.
I
A gyermekbiztonsági zár szimbóluma akkor jelenik meg, amikor a ké-
szüléket bekapcsolja.
Grafikus sávok
Az üres jelző sáv csak akkor jelenik meg, ha a hozzá tartozó funkció
elérhető a beállított programnál.
A kijelző sáv a beállított funkciók szerint telik meg.
Ha rossz kiválasztást tesz, az Err üzenet jelzi, hogy a kiválasztás nem lehetséges.
J
Az időmegtakarítás szimbólum akkor jelenik meg, ha az alábbi progra-
midőtartamok egyikét állította be:
Rövidített időtartam
•Extra gyors
K
Az extra öblítés szimbólum akkor jelenik meg, ha a funkciót bekapcsol-
ja.
Az érték az öblítések számát mutatja összesen.
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha a maximális öblítésszámot ál-
lítja be.
MAGYAR 11
L
A folt szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót.
Az előmosás szimbólum akkor világít, amikor aktiválja a funkciót.
A kijelző sáv nem teljes mértékben telített, ha csak az egyik funkciót
állítja be.
A kijelző sáv teljes mértékben telített, ha két funkciót állít be.
START/SZÜNET
4
GOMB
Nyomja meg a
4
gombot, a program indítá-
sára vagy megszakítására.
KÉSLELTETETT INDÍTÁS GOMB
5
Nyomja meg a
5
gombot egy program 30
perc és 20 óra közötti késleltetett indítására.
IDŐMEGTAKARÍTÁS GOMB
6
A program időtartamának csökkentéséhez
nyomja meg a 6 gombot.
Nyomja meg egyszer, hogy átlagos szen-
nyezettségű darabokhoz beállítsa a „Rövi-
dített időtartamot”.
Nyomja meg egyszer, hogy enyhén szen-
nyezett darabokhoz beállítsa az „Extra
gyors” lehetőséget.
Bizonyos programok a két funkció kö-
zül csak az egyiket fogadják el.
EXTRA ÖBLÍTÉS GOMB
7
Nyomja meg a
7
gombot, és adjon öblítőfá-
zisokat a programhoz.
Olyan személyek esetében használja e funkci-
ót, akik allergiásak a mosószerekre, valamint
olyan helyeken, ahol lágy a víz.
FOLT/ELŐMOSÁS GOMB
8
A folt/előmosás funkció programhoz való hoz-
záadásához nyomja mg a
8
gombot.
Egy vagy két lehetőség aktiválásához nyomja
meg ismételten a gombot. A hozzá tartozó
szimbólum és a jelző sáv megjelenik a kijel-
zőn.
FOLTTISZTÍTÁS
A funkciót nehezen eltávolítható foltokkal
szennyezett ruhához használja.
Amikor beállítja a funkciót, tegyen folttisztí-
tót a rekeszbe.
A funkció növeli a prog-
ram időtartamát.
A beállítás 40°-nál alacsonyabb hő-
mérséklet esetén nem áll rendelke-
zésre.
ELŐMOSÁS
A funkció használatával előmosási fázist
adhat hozzá a mosási fázis előtt. A funkció
használatát erősen szennyezett ruhanemű
esetén javasoljuk.
A funkció beállítása növeli program
időtartamát.
CENTRIFUGA GOMB
9
A gomb megnyomásával:
Csökkenti a program centrifugálási fázisá-
nak maximális sebességét.
A kijelző csak a beállított programnál
elérhető centrifugálási sebességet
mutatja.
A centrifugálási fázis kikapcsolása.
Kapcsolja be az „öblítőstop funkciót”. Állítsa
be a funkciót a textília gyűrődésének mege-
lőzésére. A program befejezésekor a ké-
szülék nem ereszti le a vizet.
HŐMÉRSÉKLET GOMB
10
Az alapértelmezett hőmérséklet módosításá-
hoz nyomja meg a
10
gombot. Amikor a kijel-
ző
- - mutatja, a készülék nem melegíti fel
a vizet.
HANGJELZÉSEK FUNKCIÓ
Egy hangjelzés hallható, amikor:
Bekapcsolja a készüléket.
Amikor kikapcsolja a készüléket.
Amikor megnyomja a gombokat.
12
Amikor a program befejeződik.
A készülékben hiba lépett fel.
A hangjelzések ki-/bekapcsolására, egyide-
jűleg 6 másodpercre nyomja meg a
8
és a
7
gombot.
Ha kikapcsolja a hangjelzéseket, ak-
kor csak akkor működnek, amikor
megnyomja a gombokat ill. hibás a
működés.
GYERMEKZÁR FUNKCIÓ
E funkció megakadályozza a gyermekeket ab-
ban, hogy játsszanak a kezelőpanellel.
A funkció bekapcsolásához egyidejűleg ad-
dig tartsa megnyomva a
10
és a
9
gom-
bot, amíg
szimbólum látható a kijelzőn.
A funkció kikapcsolásához egyidejűleg ad-
dig tartsa megnyomva a
10
és a
9
gom-
bot, amíg
szimbólum eltűnik a kijelzőről.
Bekapcsolhatja a funkciót:
Mielőtt megnyomja a
4
Start/Szünet gom-
bot: a készülék nem indítható.
Miután megnyomta a
4
Start/Szünet
gombot, az összes gomb és a programvá-
lasztó gomb le van tiltva.
ÁLLANDÓ EXTRA ÖBLÍTÉS
FUNKCIÓ
A funkcióval az extra öblítés funkciót bekap-
csolva tarthatja, miközben új programot állít
be.
A funkció aktiválásához nyomja meg egy-
szerre az
6
és az
5
gombot, amíg a ki-
jelző a
szimbólumot nem mutatja.
A funkció kikapcsolásához nyomja meg
egyszerre az
6
és az
5
gombot, amíg a
szimbólum már nem látszik.
MAGYAR 13
PROGRAMOK
Program
Hőmérséklet
Töltet típusa
Töltet max. súlya
Ciklus leí-
rása
Funkciók
Pamut
95° – hideg
Normál szennyezettségű fehér és szí-
nes pamut.
max. töltet 8kg
Mosás
Öblítés
Hosszú
centrifugá-
lás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
EXTRA ÖBLÍTÉS
FOLTELTÁVOLÍ-
TÁS
2)
IDŐMEGTAKARÍ-
TÁS
3)
Különlegesen
halk
95° – hideg
Normál szennyezettségű fehér és szí-
nes pamut.
max. töltet 8kg
Mosás
A víz a dob-
ban marad
Öblítés
ELŐMOSÁS
1)
EXTRA ÖBLÍTÉS
FOLTELTÁVOLÍ-
TÁS
2)
IDŐMEGTAKARÍ-
TÁS
Műszál
60° – hideg
Normál szennyezettségű műszálas
vagy kevert szálas darabok.
max. töltet 4kg
Mosás
Öblítés
Rövid cent-
rifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
EXTRA ÖBLÍTÉS
FOLTELTÁVOLÍ-
TÁS
2)
IDŐMEGTAKARÍ-
TÁS
Vasaláskön-
nyítő
4)
60 - 0°
Normál szennyezettségű műszálas
szövetek.
max. töltet 4kg
Mosás
Öblítés
Rövid cent-
rifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKARÍ-
TÁS
Kényes
anyagok
40 - 0°
Normál szennyezettségű kényes
anyagok, pl. akril, viszkóz, poliészter
ruhanemű.
max. töltet 4kg
Mosás
Öblítés
Rövid cent-
rifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
EXTRA ÖBLÍTÉS
FOLTELTÁVOLÍ-
TÁS
2)
IDŐMEGTAKARÍ-
TÁS
14
Program
Hőmérséklet
Töltet típusa
Töltet max. súlya
Ciklus leí-
rása
Funkciók
Gyapjú/Se-
lyem
40 - 0°
Gépben mosható gyapjú. Kézzel mos-
ható gyapjú és «kézi mosás» jelzéssel
ellátott kényes anyagok.
max. töltet 2kg
Mosás
Öblítés
Rövid cent-
rifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
Paplan
60 - 30°
Egy műszálas takaró, huzat, ágytakaró
és így tovább.
max. töltet 3kg
Mosás
Öblítés
Rövid cent-
rifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
Antiallergén
60°
Fehér pamut darabok.
A program a 60° C-os mosásnak és az
extra öblítésnek köszönhetően eltávo-
lítja a mikroorganizmusokat. Így a mo-
sás hatékonyabb.
Tegyen az folteltávolítás-rekeszbe spe-
ciális fertőtlenítő adalékanyagot, és vá-
lassza a folteltávolítás opciót.
max. töltet 8kg
Mosás
Öblítés
Rövid cent-
rifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
FOLTELTÁVOLÍ-
TÁS
2)
EXTRA ÖBLÍTÉS
Centrifugá-
lás / vízlee-
resztés
5)
Valamennyi anyag.
A ruha fajtájától függ a maximális ruha-
töltet.
A víz lee-
resztése
Centrifugá-
lási fázis.
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
NINCS CENTRIFU-
GÁLÁS
Öblítések
Valamennyi anyag
max. töltet 8kg
Egy öblítés
adalékany-
aggal
Centrifugá-
lási fázis
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
EXTRA ÖBLÍTÉS
6)
Farmer
60° - 0°
Minden típusú farmer ruházat. Dzsör-
zéből készült ruhadarabok különleges
kiegészítőkkel.
max. töltet 8kg
Mosás
Öblítés
Rövid cent-
rifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
EXTRA ÖBLÍTÉS
20 perc - 3 kg
40° - 30°
Enyhén szennyezett vagy csupán egy-
szer viselt pamut és műszálas darabok.
max. töltet 3kg
Mosás
Öblítés
Rövid cent-
rifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
SUPER ECO
7)
Kevert szálas szövetek (pamut és mű-
szálas darabok).
max. töltet 3kg
Mosás
Öblítés
Rövid cent-
rifugálás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
EXTRA ÖBLÍTÉS
MAGYAR 15
Program
Hőmérséklet
Töltet típusa
Töltet max. súlya
Ciklus leí-
rása
Funkciók
ECO
8)
60° és 40°
Normál szennyezettségű fehér és szín-
tartó pamut.
max. töltet 8kg
Mosás
Öblítés
Hosszú
centrifugá-
lás
CENTRIFUGÁLÁS
SEBESSÉGÉNEK
CSÖKKENTÉSE
ÖBLÍTŐSTOP
ELŐMOSÁS
1)
FOLTELTÁVOLÍ-
TÁS
2)
EXTRA ÖBLÍTÉS
IDŐMEGTAKARÍ-
TÁS
1)
Ha folyékony mosószert használ, ELŐMOSÁS nélküli programot állítson be.
2)
A folt beállítás 40°C-nál alacsonyabb hőmérséklet esetén nem áll rendelkezésre.
3)
Ha az extra gyors időtartamot állítja be, azt ajánljuk, hogy csökkentse a maximális töltet mennyiségét. Meg
lehet teljesen tölteni a készüléket, de romlik a mosás hatékonysága.
4)
A mosási és centrifugálási fázis kímélőbb, hogy megakadályozza a ruhák gyűrődését. Ekkor a mosógép
további öblítéseket végez.
5)
Az alapértelmezett centrifugálási sebesség pamut ruhadarabokra vonatkozik. Állítsa be a centrifugálási
sebességet. Ellenőrizze, hogy megfelel-e a ruháknak. Csak a VÍZLEERESZTÉS program beállításához
válassza ki a NINCS CENTRIFUGÁLÁS lehetőséget.
6)
Öblítések hozzáadáshoz nyomja meg az EXTRA ÖBLÍTÉS gombot. Alacsony sebességgel kímélő
öblítéseket és egy rövid centrifugálást végez a készülék.
7)
Ez a program csökkenti a mosás időtartamát, valamint az energia- és vízfogyasztást. Speciális mosószert
használjon nagyon alacsony hőmérsékleten.
8)
Megfelelő mosási eredményekhez és az energiafogyasztás csökkentéséhez válassza ezt a programot. A
mosóprogram ideje hosszabb.
GŐZÖLÉS PROGRAMOK
Program
1)
Töltet típusa Max. men-
nyiség
Frissítő gőzölés
E ciklus a szagokat távolítja el a ru-
hákból.
A gőz nem távolítja el állatok
szagát.
Pamut és szintetikus darabok
Az alábbi típusú ruháknál ne alkalmazza
a gőzölés programot:
ruhaneműk, melyek címkéjén nem
szerepel, hogy gépben való szárítás-
ra alkalmasak
valamennyi olyan ruhanemű, mely-
nek műanyag, fém, fa vagy hasonló
elemei vannak.
maximum
1,5 kg
Gőzölés - gyűrődésmentesítés
A ciklus segítségével kisimíthatja a
ruhaneműt.
maximum
1,5 kg
A gőzölés szárított, mosott vagy egyszer viselt ruháknál használható. Ezek a progra-
mok csökkentik a gyűrődést és a kellemetlen szagokat, és simábbá varázsolják ruha-
neműjét.
Ne használjon mosószert. Szükség esetén a foltokat mosással vagy helyi folteltávolí-
tóval távolítsa el.
A gőzölés programok nem tartalmaznak higiéniai ciklust.
16
1)
Ha szárított ruhán állít be gőzölés programot a ciklus végén a ruhanemű nedvesnek tűnik. Jobb a ruhákat
kb. 10 percre friss levegőre vinni, hogy elpárologtassa a nedvességet. Amikor a program befejeződött,
gyorsan távolítsa el a ruhaneműt a dobból. Ha a gőzölést követően úgy dönt, mégis kivasalja a ruhákat,
sokkal kisebb erőfeszítésébe kerül!
FOGYASZTÁSI ÉRTÉKEK
Program
1)
Energiafogyasztás
(KWh)
2)
Vízfogyasztás (li-
ter)
2)
Fehér pamut 95 °C 2.4 70
Pamut 60°C 1.50 66
Pamut 40°C 0.90 66
Műszál 40°C 0.60 48
Kímélő 40°C 0.70 58
Gyapjú/Kézi mosás 30°C 0.35 57
Energiatakarékos programok
Pamut 60°C gazdaságos
3)
0.88 57
Pamut 40 °C gazdaságos
3)
0.70 57
A pamut 60°C eco és a pamut 40°C eco az átlagosan szennyezett pamut ruhanemű
mosásához használatos program. Alkalmasak az átlagosan szennyezett pamut ruha-
nemű mosására, és a leghatékonyabb programok, ami a pamut ruhanemű mosására
vonatkozó energia- és vízfogyasztást illeti. A tényleges vízhőmérséklet eltérhet a me-
gadott program-hőmérséklettől.
1)
A programidőt a kijelzőn ellenőrizheti.
2)
A táblázatban szereplő fogyasztási adatok tájékoztató jellegűek. Az értékek a ruhák mennyiségétől és
fajtájától, a vízhőmérséklettől és a környezeti hőmérséklettől függően változhatnak.
3)
Ezt a programot használják a bevizsgáló intézetek. Megfelel az EN60456 előírásnak.
MAGYAR 17
AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
1. A leeresztő rendszer működtetéséhez,
öntsön 2 liter vizet a mosószer-adagoló
főmosás rekeszébe.
2. Tegyen egy kevés mosószert a mosószer-
adagoló főmosás rekeszébe. Állítsa be és
ruhák nélkül indítson el egy pamut mosá-
sára szolgáló programot a legmagasabb
hőmérsékleten. Ez minden szennyeződést
eltávolít a dobból és a tartályból.
A KÉSZÜLÉK HASZNÁLATA
1. Nyissa ki a vízcsapot
2. Csatlakoztassa a dugaszt a hálózati alj-
zatba
3. A készülék bekapcsolásához nyomja meg
az
1
gombot.
4. Tegye a ruhákat a készülékbe.
5. Megfelelő mennyiségű mosószert és ada-
lékokat használjon.
6. Állítsa be a töltet és a szennyeződés típu-
sának megfelelő mosóprogramot.
A MOSNIVALÓ BETÖLTÉSE
1. Nyissa ki a készülék ajtaját.
2. Helyezze a ruhaneműt a dobba, egyszer-
re egy darabot. Rázza meg a ruhákat mi-
előtt a készülékbe helyezné. Ellenőrizze,
hogy nem tett-e túl sok ruhát a dobba.
3. Csukja be az ajtót.
Győződjön meg róla, hogy az ajtó és a vízzáró
szigetelés közé nem szorult be ruha. Ellenke-
ző esetben a víz mosás közben szivároghat
vagy tönkremehet a ruha.
A MOSÓSZER ÉS AZ ADALÉKOK BETÖLTÉSE
18
Az előmosási fázis mosószer-rekesze és az áztatási program.
A program indítása előtt töltse be az előmosáshoz és áztatáshoz szükséges
mosószert.
A mosási fázis mosószer-rekesze.
Ha folyékony mosószert használ, akkor közvetlenül a program indítása előtt
töltse be azt.
Folyékony adalék rekesz (öblítőszer, keményítő).
A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe.
Ez jelzi a folyékony adalékok maximális szintjét.
A folteltávolító rekesze.
A program indítása előtt töltse a terméket a rekeszbe, és állítsa be a folteltá-
volító funkciót.
A por és folyadék állagú mosószerek kiválasztására szolgáló terelőlap
A por vagy folyadék állagú mosószer használatához fordítsa (fel- vagy lefelé)
a megfelelő helyzetbe.
Mindig tartsa be a mosószer termékek csomagolásán található útmutatásokat.
A terelőlap helyzetének az ellenőrzése
1. Üközésig húzza ki a mosószer-adagolót.
2. Az adagoló kivételéhez nyomja lefelé a
kart.
3. Por állagú mosószer használatához hajt-
sa fel a terelőlapot.
MAGYAR 19
4. Folyékony állagú mosószer használatá-
hoz hajtsa le a terelőlapot.
Amikor LE helyzetben van a terelő-
lap:
Ne használjon kocsonyás állagú
vagy sűrű folyékony mosószereket.
Ne töltsön be a tekerőlapon jelzett
maximumnál több folyékony mosó-
szert.
Ne állítsa be az előmosási fázist.
Ne állítsa be a késleltetett indítás
funkciót.
5. Mérje ki a mosó- és az öblítőszert.
6. Gondosan zárja be a mosogatószer-ada-
golót. Ellenőrizze, hogy a terelőlap nem
akadályozza-e a fiók bezárását.
PROGRAM KIVÁLASZTÁSA ÉS ELINDÍTÁSA
1. Forgassa el a programkapcsolót. A meg-
felelő program jelzőfénye világítani kezd.
2.
A
4
gomb jelzője vörös színnel villog.
3. A kijelző az alapértelmezett hőmérsékle-
tet, a centrifugálási sebességet mutatja,
az üres kijelző sávok az elérhető funkció-
kat jelenítik meg.
4. A hőmérséklet és/vagy a centrifugálási se-
besség módosításához nyomja meg a
hozzá tartozó gombot.
5. Állítsa be az elérhető funkciókat.
6. A program elindításához nyomja meg a
4
gombot. A
4
gomb jelzője világít.
A minimálisan szükséges időn be-
lüli tökéletes mosási eredmény elé-
réséhez, a készülék automatikusan
állítja be a dobba tett ruhákhoz a
ciklusidőt. A program indítását kö-
vető körülbelül 15 perc elteltével je-
lenik meg az új időérték.
PROGRAM MEGSZAKÍTÁSA
1.
Nyomja meg az
4
gombot. A jelzőfény
villog.
2.
Nyomja meg ismét a
4
gombot. Folyta-
tódik a mosóprogram.
EGY PROGRAM TÖRLÉSE
1. A program törléséhez és a készülék ki-
kapcsolásához az
1
gombot nyomja
meg.
2.
A készülék bekapcsolásához az
1
gom-
bot nyomja meg. Most új mosóprogramot
állíthat be.
A készülék nem engedi ki a vizet.
EGY FUNKCIÓ VÁLTOZTATÁSA
Csak néhány funkciót állíthat be a működése
megkezdése előtte.
1.
Nyomja meg a
4
gombot. A jelzőfény
villog.
2. Változtassa meg a beállított funkciót.
A KÉSLELTETETT INDÍTÁS
BEÁLLÍTÁSA
1.
Annyiszor nyomja meg ismét az
5
gom-
bot, amíg a kijelző percek vagy órák szá-
mát nem jelzi ki. Megjelenik a megfelelő
szimbólum.
2.
Nyomja meg a
4
gombot, a készülék
megkezdi a késleltetett indítás vissza-
számlálást.
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

AEG L87680FL Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ