ZIE6004F

Zanussi ZIE6004F Руководство пользователя

  • Привет! Я ознакомлен с инструкцией по эксплуатации индукционной варочной панели Zanussi ZIE6004F. В ней подробно описаны функции, рекомендации по использованию и уходу за прибором, а также решение возможных неполадок. Задавайте ваши вопросы – я готов помочь!
  • Как включить и выключить панель?
    Что делать, если панель не нагревается?
    Как включить функцию защиты от детей?
    Как очищать стеклокерамическую поверхность?
PL
Instrukcja obsługi 2
RO
Informaţii pentru
utilizator
13
RU
Инструкция по
эксплуатации
24
SK
Návod na používanie 36
SL
Navodila za uporabo 45
UK
Інструкція 55
Indukcyjna płyta grzejna
Plită de gătit cu inducţie
Индукционная варочная
панель
Indukčný varný panel
Indukcijska kuhalna plošča
Індукційна варильна поверхня
ZIE6004F
Содержание
Сведения по технике безопасности _ _ 24
Инструкции по установке _ _ _ _ _ _ _ _ 25
Описание изделия _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 28
Инструкции по эксплуатации _ _ _ _ _ _ 30
Полезные советы _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 31
Уход и очистка _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32
Что делать, если ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 33
Охрана окружающей среды _ _ _ _ _ _ 34
Право на изменения сохраняется
Сведения по технике безопасности
Для обеспечения личной безопасно-
сти и надлежащей работы прибора
перед установкой и использованием вни-
мательно прочитайте настоящее руковод-
ство. Всегда храните настоящую инструк-
цию вместе с прибором, даже если пере-
возите его на новое место или продаете.
Пользователи должны полностью изучить
инструкции по эксплуатации и функции
безопасности данного прибора.
Безопасность детей и лиц с
ограниченными возможностями
ВНИМАНИЕ! Не допускайте лиц,
включая детей, с ограниченной
чувствительностью, умственными
способностями или не обладающих
необходимыми знаниями, к эксплуатации
прибора. Они должны находиться под
присмотром или получить инструкции от
лица, ответственного за их безопасность.
Храните все упаковочные материалы
вне досягаемости детей. Существует
опасность удушья или получения травм.
Не подпускайте детей к прибору во вре-
мя и после его работы, пока он не осты-
нет.
ВНИМАНИЕ! Включайте защиту от
доступа детей, чтобы маленькие дети
и домашние животные не могли случайно
включить электроприбор.
Безопасность во время
эксплуатации
Перед началом эксплуатации прибора
удалите с него все элементы упаковки,
наклейки и пленку.
После каждого использования прибора
выключайте конфорки.
Существует опасность получения ожо-
гов! Не кладите на варочную поверх-
ность металлические предметы, напри-
мер, столовые приборы или крышки ка-
стрюль, поскольку они могут нагреться.
Пользователи с имплантированными
кардиостимуляторами должны держать
верхнюю часть корпуса на расстоянии
не менее 30 см от включенных индук-
ционных конфорок.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск
пожара!Перегретый жир и
растительное масло легко
воспламеняются.
Правила эксплуатации
Следите за прибором во время его ра-
боты.
Настоящий прибор предназначен только
для бытового применения.
Не используйте прибор в качестве рабо-
чей поверхности или подставки для ка-
ких-либо предметов.
Не ставьте и не храните на приборе или
возле него легковоспламеняемые жид-
кости и материалы или плавкие предме-
ты (например
, из пластмассы или алю-
миния).
Соблюдайте осторожность при подклю-
чении прибора к розеткам, расположен-
ным на близком от него расстоянии. Не
допускайте контакта электрических про-
водов с прибором или горячей посудой.
Не допускайте спутывания электропро-
водов.
24
Как предотвратить повреждение
прибора.
Стеклянная панель может повредиться
при падении на нее каких-либо предме-
тов или кухонной посуды.
Стекло можно поцарапать, передвигая
по нему чугунную или литую алюминие-
вую посуду либо посуду с поврежден-
ным дном. Не передвигайте их по по-
верхности.
Не допускайте выкипания всей жидкости
из посуды во избежание повреждения
посуды и
стекла.
Не включайте конфорки без кухонной
посуды или с пустой кухонной посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую
фольгу.
Не закрывайте вентиляционный просвет
шириной 5 мм между столешницей и пе-
редней частью изделия под ней.
ВНИМАНИЕ! Если на поверхности
образовалась трещина, отключите
электропитание во избежание
поражения электрическим током.
Инструкции по установке
Перед установкой перепишите се-
рийный номер (Ser. Nr.) с таблички с
техническими данными.Табличка с техни-
ческими данными прикреплена к ниж-
ней части корпуса прибора.
220-240 V
942 116 610
55 GAD D5 AU
50/60
ZIE6004F
ZANUSSI
6.9 kW Induction 6.9 kW
220-240 V/B
Указания по технике безопасности
ВНИМАНИЕ! Обязательно
ознакомьтесь!
Убедитесь, что прибор не поврежден во
время транспортировки. Не подключай-
те поврежденный прибор. В случае не-
обходимости обратитесь в магазин, где
был приобретен прибор.
Установку, подключение или ремонт
прибора разрешается выполнять только
уполномоченному специалисту по об-
служиванию. Используйте только запас-
ные части от производителя прибора.
Эксплуатация встраиваемых приборов
разрешена
только после их монтажа в
мебель, предназначенную для встраи-
ваемых приборов и отвечающую необ-
ходимым стандартам.
Не изменяйте технические параметры и
не вносите изменения в конструкцию
данного прибора. Это может привести к
повреждению прибора или травмам.
Неукоснительно соблюдайте законы,
распоряжения, предписания и нормы
(требования техники безопасности, пра-
вила и порядок утилизации, правила
техники электробезопасности и т.д.),
действующие в стране, на территории
которой используется прибор.
Выдерживайте минимально допустимые
зазоры между данным прибором и дру-
гими установленными рядом с
ним при-
борами и предметами мебели.
Обеспечьте защиту от поражения элек-
трическим током. Например, устанавли-
вайте выдвижные ящики только при на-
личии защитного дна непосредственно
под прибором.
Поверхности срезов столешницы необ-
ходимо защитить от влаги соответствую-
щим герметиком.
Место стыка между прибором и столеш-
ницей должно быть герметично и
без за-
зоров заделано с помощью герметика,
отвечающего требованиям монтажа.
Обеспечьте защиту нижней части прибо-
ра от пара и влаги, например, из посудо-
моечной машины или духового шкафа.
Поверхности срезов столешницы необ-
ходимо защищать от влаги соответ-
ствующим герметиком.
25
ВНИМАНИЕ! Опасность поражения
электрическим током. Тщательно
соблюдайте инструкцию по подключению к
электросети.
Клеммная колодка находится под напря-
жением.
Обесточьте клеммную колодку.
Производите установку так, чтобы обес-
печить защиту от поражения электриче-
ским током.
Неплотные и неправильно установлен-
ные штекерные соединения могут вы-
звать перегрев разъема.
Провода должны присоединяться к
клеммам
квалифицированным электри-
ком.
Используйте кабельный зажим для сете-
вого шнура.
В случае однофазного или двухфазного
подключения следует использовать со-
ответствующий кабель питания типа
H05BB-F, рассчитанный на максималь-
ную температуру 90°C (или еще более
высокую).
Поврежденный кабель питания следует
заменить специальным кабелем (тип
H05BB-F, рассчитанный на максималь-
ную температуру 90°C или выше). Об-
ратитесь в местный сервисный центр.
Подключение прибора должно быть вы-
полнено так, чтобы при его отсоединении
от электросети расстояние между всеми
разомкнутыми контактами было не менее
3 мм.
Следует использовать подходящие ус-
тройства для изоляции: предохранитель-
ные автоматические выключатели, плав-
кие предохранители (резьбовые плавкие
предохранители
следует выкручивать из
гнезда), автоматы защиты от тока утечки и
пускатели.
Установка прокладки.
Очистите поверхность столешницы в
районе выреза для встраивания.
Приклейте к нижней кромке прибора
вдоль края стеклокерамической поверх-
ности уплотняющую ленту. Не растяги-
вайте ленту. Концы ленты должны
встретиться посередине одной из сто-
рон. Обрежьте по месту, сделав запас в
несколько миллиметров, и соедините
края стык в стык.
Сборка
min.
50mm
min.
50mm
min.
500mm
min.
5mm
26
1
2
=
=
490
+1
mm
560
+1
mm
600mm
R 5mm
27
min.
25 mm
min.
5 mm
min.
20 mm
min.
38 mm
min.
5 mm
Описание изделия
Общий обзор
210
mm
180
mm
145
mm
145
mm
1 2
45
3
1
Индукционная конфорка 1400 Вт (ми-
нимальный диаметр посуды = 125 мм).
2
Индукционная конфорка 1800 Вт (ми-
нимальный диаметр посуды = 145 мм).
3
Индукционная конфорка 1400 Вт (ми-
нимальный диаметр посуды = 125 мм).
4
Панель управления
5
Индукционная конфорка 2300 Вт (ми-
нимальный диаметр посуды = 180 мм).
28
Функциональные элементы панели
управления
1 2 3
Управление прибором осуществляется с помощью
сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом
информации на дисплей, а также визуальной индикацией.
сенсорное поле функция
1
Включение и выключение прибора.
2
Индикация мощности нагрева Отображение значения мощности нагрева.
3
/
Увеличение или уменьшение мощности на-
грева.
Индикаторы ступеней нагрева
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает.
На конфорке находится неподходящая посуда, посуда сли-
шком мала или она отсутствует.
Возникла неисправность.
Конфорка не остыла (остаточное тепло).
Включена блокировка кнопок / защита от детей.
Работает функция автоматического отключения.
Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ! Опасность ожога из-
за остаточного тепла!
Индукционные конфорки создают тепло,
необходимое для приготовления пищи, не-
посредственно в днище установленной на
них посуды. Стеклокерамическая поверх-
ность нагревается от тепла кухонной посу-
ды.
29
Инструкции по эксплуатации
Включение и выключение.
Нажмите на одну секунду на клавишу ,
чтобы включить или выключить прибор.
Автоматическое отключение
Данная функция автоматически
выключает прибор, если:
Выключены все конфорки
.
Не установлена мощность после вклю-
чения прибора.
Панель управления чем-либо залита
или на ней что-либо находится дольше
десяти секунд (сковорода, тряпка и т.п.)
В течение некоторого времени подается
звуковой сигнал, а затем прибор отклю-
чается. Уберите предмет или протрите
панель управления.
Прибор слишком сильно нагревается
(например, когда жидкость в кастрюле
выкипает досуха). Перед следующим ис-
пользованием прибора конфорка дол-
жна остыть.
Используется неподходящая кухонная
посуда. Загорается значок
и через
две минуты конфорка автоматически
прекращает работу.
Конфорка не была выключена или не
был изменен уровень нагрева. Через не-
которое время загорается значок
и
прибор выключается. См. таблицу.
Время до автоматического отключения
Значение мощ-
ности нагрева
- - -
Конфорка вы-
ключается че-
рез
6 часов 5 часов 4 часа 1,5 часа
Значение мощности нагрева
Нажмите на , чтобы увеличить уровень
нагрева. Нажмите на
, чтобы умень-
шить уровень нагрева. На дисплее отобра-
зится выбранное значение мощности на-
грева. Нажмите одновременно на
и ,
чтобы выключить конфорку.
Функция защиты от детей.
Эта функция предотвращает случайное
использование прибора.
Включение функции защиты от детей
Включите прибор при помощи
. Не
задавайте никакого уровня мощности
нагрева.
Нажмите на
обеих передних конфо-
рок на 4 секунды. Загорится символ
.
Выключите прибор при помощи
.
Выключение функции защиты от детей:
Включите прибор при помощи
. Не
задавайте никакого уровня мощности
нагрева. Нажмите на
обеих передних
конфорок на 4 секунды. Загорится сим-
вол
.
Выключите прибор при помощи
.
Отмена защиты от детей на один цикл
приготовления
Включите прибор при помощи
. Заго-
рится символ
.
Нажмите на
обеих передних конфо-
рок на 4 секунды. Выберите ступень
нагрева в течение 10 секунд. Прибо-
ром можно пользоваться.
После выключения прибора с помощью
защита от детей включается снова.
30
Полезные советы
Устанавливайте на конфорки только
посуду, пригодную для использования
с индукционными варочными панелями.
Посуда для индукционных
конфорок
ВАЖНО! В индукционных конфорках
работает электромагнитное поле, которое
очень быстро нагревает посуду.
Материал посуды
подходит: чугун, сталь, эмалированная
сталь, нержавеющая сталь, посуда с
многослойным дном (маркированная ее
изготовителем нужным значком).
не подходит: алюминий, медь, латунь,
стекло, керамика, фарфор.
Посуда пригодна для использования на
индукционных конфорках, если
... некоторое количество воды очень бы-
стро закипает на конфорке, на которой
задана максимальная ступень нагрева..
... к дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть как можно
более толстым и плоским.
Размеры посуды: в определенных пред-
елах индукционные конфорки приспоса-
бливаются к размерам дна посуды.
Экономия электроэнергии
По возможности всегда накрывайте
посуду крышкой.
Прежде чем включать конфорку, по-
ставьте на нее посуду.
Примеры приготовления
Приведенные в таблице данные являются
ориентировочными.
Мощ-
ность
нагре-
ва
Назначение: Время Советы
1 Сохранение приготовленных блюд
теплыми
до нуж-
ной го-
товно-
сти
Готовьте под крышкой
1-2 Голландский соус, растапливание:
сливочного масла, шоколада, же-
латина
5–25
мин
Время от времени перемеши-
вайте
1-2 Сгущение: взбитый омлет, яйца "в
мешочек"
10-40
мин
Готовьте под крышкой
2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогрев
готовых блюд
25-50
мин
Добавьте воды в количестве
как минимум вдвое превышаю-
щим количество риса. Молоч-
ные блюда время от времени
помешивайте.
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса
20-45
мин
Добавьте несколько ст. ложек
жидкости.
31
Мощ-
ность
нагре-
ва
Назначение: Время Советы
4-5 Приготовление картофеля на пару 20-60
мин
Используйте макс. 250 мл воды
на 750 г картофеля
4-5 Приготовление значительных объ-
емов пищи, рагу и супов
60-150
мин
До 3 л жидкости плюс ингре-
диенты
6-7 Легкое обжаривание: эскалопы,
"кордон блю" из телятины, котле-
ты, отбивные, сосиски, печень, за-
правка из муки, яйца, блины, по-
нчики
по го-
товно-
сти
Переверните по истечении по-
ловины времени
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины,
стейки
5-15
мин
Переверните по истечении по-
ловины времени
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий, об-
жаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во
фритюре
Уход и очистка
Прибор необходимо очищать от загрязне-
ний после каждого использования.
Следите за тем, чтобы днище приспосо-
бления всегда было чистым.
ВНИМАНИЕ! Острые предметы и
абразивные чистящие вещества могут
повредить прибор.
Из соображений Вашей безопасности
очистка прибора от загрязнений с
помощью пароструйных аппаратов или
устройств мойки под давлением
запрещена.
Царапины или темные пятна на сте-
клокерамике не влияют на работу при-
бора.
Удаление загрязнений:
1. Немедленно удаляйте : распла-
вленную пластмассу, полиэтилено-
вую пленку и пищевые продукты, со-
держащие сахар. Иначе загрязнения
могут привести к повреждению при-
бора. Используйте специальный
скребок для стекла. Расположите
скребок под острым углом к стеклян-
ной поверхности и двигайте его по
этой поверхности.
После остывания прибора уда-
ляйте:известковые пятна, водяные
разводы, капли жира, блестящие
обесцвеченные пятна. Используйте
специальные средства для чистки
поверхностей из стеклокерамики
или нержавеющей стали
.
2. Прибор следует чистить влажной
тканью с небольшим количеством
моющего средства.
3. По завершении насухо вытрите при-
бор чистой тряпкой.
32
Что делать, если ...
Неисправность Возможная причина и способ ее устранения
Прибор не включается или
не работает.
Включите прибор снова и в течение 10 секунд устано-
вите значение мощности нагрева.
Было нажато одновременно два или более сенсорных
поля. Следует нажимать только на одно сенсорное по-
ле.
Включена защита от детей. См. Главу «Инструкции по
эксплуатации».
На панель управления попала вода или капли жира.
Протрите панель управления.
Прибор отключается.
Посторонний предмет оказался на . Удалите посто-
ронний предмет с сенсорного поля.
Не включается индикация
остаточного тепла.
Конфорка не нагрелась, поскольку работала в течение
слишком короткого времени. Если конфорка должна уже
быть горячей, обратитесь в сервисный центр.
Сенсорные поля нагре-
ваются.
Посуда либо слишком большая, либо поставлена сли-
шком близко к элементам управления. При использова-
нии большой посуды ставьте ее на дальние конфорки.
Горит индикатор .
Работает функция автоматического отключения. Выклю-
чите прибор и снова включите его.
Горит индикатор .
На конфорке отсутствует посуда. Поставьте на кон-
форку посуду.
Используется неподходящая посуда. Используйте под-
ходящую посуду.
Диаметр дна посуды слишком маленький для данной
конфорки. Переместите посуду на конфорку меньшего
размера.
Загорается и цифра.
Произошла ошибка в работе прибора.
На некоторое время отключите прибор от сети электро-
питания. Отключите автоматический прерыватель до-
машней электросети. Затем восстановите подключение.
Если индикатор
загорится снова, обратитесь в сер-
висный центр.
33
Неисправность Возможная причина и способ ее устранения
Горит индикатор .
Произошла ошибка в работе прибора в результате выки-
пания воды в посуде. Сработала система защиты кон-
форки от перегрева. Работает функция автоматического
отключения.
Выключите прибор. Снимите горячую посуду. Примерно
через 30 секунд снова включите конфорку. Индикация
должна погаснуть; индикация остаточного тепла мо-
жет при этом гореть. Дайте посуде как следует остыть и
проверьте, подходит ли она. Сверьтесь с разделом «По-
суда для индукционных конфорок».
Если с помощью указанных выше спосо-
бов неисправность устранить не удалось,
обратитесь в магазин или в сервисный
центр. Сообщите сведения, указанные на
табличке с техническими данными, код
стеклокерамики, состоящий из трех цифр
(он указан в углу стеклянной панели), и по-
являющееся сообщение об ошибке.
Убедитесь, что прибор эксплуатировался
правильно. Если Вы неправильно эксплуа
-
тировали прибор, техническое обслужива-
ние, предоставляемое специалистами сер-
висного центра или продавца, будет плат-
ным, даже если срок гарантии еще не ис-
тек. Инструкции по техническому обслужи-
ванию и условиям гарантии приведены в
гарантийном буклете.
Охрана окружающей среды
Символ на изделии или на его упаковке
указывает, что оно не подлежит
утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в
соответствующий пункт приемки
электронного и электрооборудования для
последующей утилизации. Соблюдая
правила утилизации изделия, Вы
поможете предотвратить причинение
окружающей среде и здоровью людей
потенциального ущерба, который
возможен в противном случае, вследствие
неподобающего обращения с подобными
отходами. За более подробной
информацией об утилизации этого
изделия просьба обращаться к местным
властям, в службу по вывозу и утилизации
отходов или в магазин, в котором Вы
приобрели изделие.
Упаковочные материалы
Упаковка изготовлена из экологичных
материалов и может быть повторно
переработана. На пластмассовых деталях
указан материал, из которого они изгото-
влены: >PE< (полиэтилен), >PS< (полисти-
рол) и т.п. Упаковочные материалы сле-
дует выбрасывать как бытовые отходы в
соответствующие контейнеры местных
служб по утилизации отходов.
34
35
66
67
www.zanussi.com/shop
892947465-B-282011
/